]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
c30672d0 JB |
1 | --- util-linux-2.35.2/po/pl.po.orig 2020-06-04 17:28:22.850886931 +0200 |
2 | +++ util-linux-2.35.2/po/pl.po 2020-06-04 17:28:29.597517048 +0200 | |
3 | @@ -3990,12 +3990,12 @@ | |
4 | #: disk-utils/sfdisk.c:526 | |
5 | #, c-format | |
6 | msgid "cannot read at offset: %zu; continue" | |
7 | -msgstr "" | |
8 | +msgstr "nie można odczytać spod offsetu: %zu; kontynuacja" | |
9 | ||
10 | #: disk-utils/sfdisk.c:537 | |
11 | #, c-format | |
12 | msgid "cannot write at offset: %zu; continue" | |
13 | -msgstr "" | |
14 | +msgstr "nie można zapisać pod offset: %zu; kontynuacja" | |
15 | ||
16 | #: disk-utils/sfdisk.c:566 | |
17 | #, c-format | |
18 | @@ -4008,18 +4008,18 @@ | |
19 | msgstr "Przeniesiono %ju z %ju sektorów (%.3f%%)." | |
20 | ||
21 | #: disk-utils/sfdisk.c:589 | |
22 | -#, fuzzy, c-format | |
23 | +#, c-format | |
24 | msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.0f%%)." | |
25 | -msgstr "Przeniesiono %ju z %ju sektorów (%.3f%%)." | |
26 | +msgstr "Przeniesiono %ju z %ju sektorów (%.0f%%)." | |
27 | ||
28 | #: disk-utils/sfdisk.c:603 | |
29 | msgid "Your data has not been moved (--no-act)." | |
30 | msgstr "Dane nie zostały przeniesione (--no-act)." | |
27aa4766 | 31 | |
c30672d0 | 32 | #: disk-utils/sfdisk.c:605 |
bdcb1bc9 JB |
33 | -#, fuzzy, c-format |
34 | +#, c-format | |
c30672d0 JB |
35 | msgid "%zu I/O errors detected!" |
36 | -msgstr "Wykryto %d błąd." | |
37 | +msgstr "Wykryto błędy we/wy (liczba: %zu)!" | |
bdcb1bc9 | 38 | |
c30672d0 | 39 | #: disk-utils/sfdisk.c:608 |
9da46be6 | 40 | #, c-format |
c30672d0 JB |
41 | @@ -4361,9 +4361,8 @@ |
42 | "Stara sytuacja:" | |
9da46be6 | 43 | |
c30672d0 | 44 | #: disk-utils/sfdisk.c:1745 |
9da46be6 | 45 | -#, fuzzy |
c30672d0 JB |
46 | msgid "failed to set script header" |
47 | -msgstr "nie udało się przydzielić nagłówka skryptu" | |
48 | +msgstr "nie udało się ustawić nagłówka skryptu" | |
49 | ||
50 | #: disk-utils/sfdisk.c:1750 | |
51 | #, c-format | |
52 | @@ -4393,7 +4392,7 @@ | |
53 | #: disk-utils/sfdisk.c:1791 | |
54 | #, c-format | |
55 | msgid "Unknown script header '%s' -- ignore." | |
56 | -msgstr "" | |
57 | +msgstr "Nieznany nagłówek skryptu '%s' - zignorowano." | |
58 | ||
59 | #: disk-utils/sfdisk.c:1803 | |
60 | msgid "Done.\n" | |
61 | @@ -12797,9 +12796,8 @@ | |
62 | msgstr "użycie urządzenia domyślnego `%s'" | |
63 | ||
64 | #: sys-utils/eject.c:891 | |
65 | -#, fuzzy | |
66 | msgid "unable to find device" | |
67 | -msgstr "%s: nie udało się odnaleźć urządzenia" | |
68 | +msgstr "nie udało się odnaleźć urządzenia" | |
69 | ||
70 | #: sys-utils/eject.c:893 | |
71 | #, c-format | |
72 | @@ -13351,24 +13349,22 @@ | |
73 | "Ustawienie RTC na %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n" | |
74 | ||
75 | #: sys-utils/hwclock.c:684 | |
76 | -#, fuzzy | |
77 | msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp_clock function." | |
78 | msgstr "Wywoływanie settimeofday(NULL, 0) w celu zablokowania funkcji warp_clock." | |
79 | ||
80 | #: sys-utils/hwclock.c:687 | |
81 | -#, fuzzy, c-format | |
82 | msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set the kernel timezone.\n" | |
83 | -msgstr "Wywoływanie settimeofday(NULL, 0) w celu zablokowania funkcji warp_clock." | |
84 | +msgstr "Wywoływanie settimeofday(NULL, %d) w celu ustawienia strefy czasowej jądra.\n" | |
85 | ||
86 | #: sys-utils/hwclock.c:691 | |
87 | -#, fuzzy, c-format | |
88 | +#, c-format | |
89 | msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to warp System time, set PCIL and the kernel tz.\n" | |
90 | -msgstr "Wywoływanie settimeofday(NULL, %d) w celu ustawienia persistent_clock_is_local.\n" | |
91 | +msgstr "Wywoływanie settimeofday(NULL, %d) w przekręcenia czasu systemowego, ustawienia PCIL i strefy czasowej jądra.\n" | |
92 | ||
93 | #: sys-utils/hwclock.c:696 | |
94 | -#, fuzzy, c-format | |
95 | +#, c-format | |
96 | msgid "Calling settimeofday(%ld.%06ld, NULL) to set the System time.\n" | |
97 | -msgstr "Wywoływanie settimeofday(%ld.%06ld, %d)\n" | |
98 | +msgstr "Wywoływanie settimeofday(%ld.%06ld, NULL) w celu ustawienia czasu systemowego.\n" | |
9da46be6 | 99 | |
c30672d0 JB |
100 | #: sys-utils/hwclock.c:718 |
101 | msgid "settimeofday() failed" | |
102 | @@ -20476,13 +20472,3 @@ | |
103 | #: text-utils/ul.c:629 | |
104 | msgid "Input line too long." | |
105 | msgstr "Linia wejściowa zbyt długa." | |
106 | - | |
107 | -#, c-format | |
108 | -#~ msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) " | |
109 | -#~ msgstr "Wywoływanie settimeofday(NULL, %d) " | |
110 | - | |
111 | -#~ msgid "to set the kernel timezone." | |
112 | -#~ msgstr "w celu ustawienia strefy czasowej jądra." | |
113 | - | |
114 | -#~ msgid "to warp System time." | |
115 | -#~ msgstr "w celu przekręcenia czasu systemowego." |