]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
2685e8e2 JB |
1 | --- gphoto2-2.5.1/po/pl.po.orig 2013-01-27 21:10:52.000000000 +0100 |
2 | +++ gphoto2-2.5.1/po/pl.po 2013-02-04 20:12:45.358671913 +0100 | |
69f3e97d JB |
3 | @@ -1,14 +1,14 @@ |
4 | # Polish translation for gphoto2. | |
2685e8e2 JB |
5 | -# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. |
6 | +# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. | |
69f3e97d | 7 | # This file is distributed under the same license as the gphoto2 package. |
2685e8e2 JB |
8 | -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2012. |
9 | +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2013. | |
69f3e97d JB |
10 | # |
11 | msgid "" | |
12 | msgstr "" | |
2685e8e2 JB |
13 | -"Project-Id-Version: gphoto2 2.4.14\n" |
14 | +"Project-Id-Version: gphoto2 2.5.1\n" | |
69f3e97d | 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" |
2685e8e2 JB |
16 | "POT-Creation-Date: 2013-01-27 21:10+0100\n" |
17 | -"PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:09+0200\n" | |
18 | +"PO-Revision-Date: 2013-02-04 18:45+0100\n" | |
69f3e97d JB |
19 | "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" |
20 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | |
21 | "Language: pl\n" | |
2685e8e2 JB |
22 | @@ -426,7 +426,7 @@ |
23 | #: gphoto2/actions.c:1049 | |
24 | #, c-format | |
25 | msgid "Movie capture finished (%d frames)\n" | |
26 | -msgstr "" | |
27 | +msgstr "Nagrywanie filmu zakończone (klatek: %d)\n" | |
28 | ||
29 | #: gphoto2/actions.c:1079 | |
30 | #, c-format | |
31 | @@ -435,17 +435,18 @@ | |
32 | "Oczekiwanie na zdarzenie z aparatu. Aby przerwać, proszę nacisnąć Ctrl-C.\n" | |
33 | ||
34 | #: gphoto2/actions.c:1085 | |
35 | -#, fuzzy, c-format | |
36 | +#, c-format | |
37 | msgid "Waiting for %d frames from the camera. Press Ctrl-C to abort.\n" | |
9e6b076b | 38 | msgstr "" |
2685e8e2 JB |
39 | -"Oczekiwanie na %d zdarzeń z aparatu. Aby przerwać, proszę nacisnąć Ctrl-C.\n" |
40 | +"Oczekiwanie na otrzymanie %d klatek z aparatu. Aby przerwać, proszę nacisnąć " | |
41 | +"Ctrl-C.\n" | |
42 | ||
43 | #: gphoto2/actions.c:1090 | |
44 | -#, fuzzy, c-format | |
45 | +#, c-format | |
46 | msgid "" | |
47 | "Waiting for %d milliseconds for events from camera. Press Ctrl-C to abort.\n" | |
48 | msgstr "" | |
49 | -"Oczekiwanie przez %d sekund na zdarzenia z aparatu. Aby przerwać, proszę " | |
50 | +"Oczekiwanie przez %d milisekund na zdarzenia z aparatu. Aby przerwać, proszę " | |
51 | "nacisnąć Ctrl-C.\n" | |
52 | ||
53 | #: gphoto2/actions.c:1095 | |
54 | @@ -814,7 +815,6 @@ | |
55 | msgstr "Brak uprawnień" | |
56 | ||
57 | #: gphoto2/main.c:707 | |
58 | -#, fuzzy | |
59 | msgid "Could not trigger capture." | |
60 | msgstr "Nie udało się wyzwolić zrobienia zdjęcia." | |
61 | ||
62 | @@ -829,9 +829,9 @@ | |
63 | msgstr "Usuwanie pliku %s%s%s z aparatu\n" | |
64 | ||
65 | #: gphoto2/main.c:777 | |
66 | -#, fuzzy, c-format | |
67 | +#, c-format | |
68 | msgid "Keeping file %s%s%s on the camera\n" | |
69 | -msgstr "Usuwanie pliku %s%s%s z aparatu\n" | |
70 | +msgstr "Zachowywanie pliku %s%s%s na aparacie\n" | |
71 | ||
72 | #: gphoto2/main.c:810 | |
73 | #, c-format | |
74 | @@ -1114,11 +1114,11 @@ | |
9e6b076b | 75 | |
2685e8e2 JB |
76 | #: gphoto2/main.c:1864 |
77 | msgid "Keep images on camera after capturing" | |
78 | -msgstr "" | |
79 | +msgstr "Zachowanie zdjęć na aparacie po wykonaniu" | |
69f3e97d | 80 | |
2685e8e2 JB |
81 | #: gphoto2/main.c:1866 |
82 | msgid "Remove images from camera after capturing" | |
83 | -msgstr "" | |
84 | +msgstr "Usunięcie zdjęć z aparatu po wykonaniu" | |
85 | ||
86 | #: gphoto2/main.c:1868 | |
87 | msgid "Wait for event(s) from camera" | |
88 | @@ -1162,9 +1162,8 @@ | |
89 | msgstr "Zrobienie zdjęcia" | |
90 | ||
91 | #: gphoto2/main.c:1885 | |
69f3e97d | 92 | -#, fuzzy |
2685e8e2 JB |
93 | msgid "Trigger capture of an image" |
94 | -msgstr "Zrobienie zdjęcia" | |
95 | +msgstr "Wyzwolenie zrobienia zdjęcia" | |
69f3e97d | 96 | |
2685e8e2 JB |
97 | #: gphoto2/main.c:1887 |
98 | msgid "Capture an image and download it" | |
99 | @@ -1187,9 +1186,8 @@ | |
100 | msgstr "Oczekiwanie na zwolnienie migawki aparatu i ściągnięcie" | |
9e6b076b | 101 | |
2685e8e2 | 102 | #: gphoto2/main.c:1895 |
9e6b076b | 103 | -#, fuzzy |
2685e8e2 JB |
104 | msgid "Trigger image capture" |
105 | -msgstr "Nie udało się wyzwolić zrobienia zdjęcia." | |
106 | +msgstr "Wyzwolenie zrobienia zdjęcia" | |
9e6b076b | 107 | |
2685e8e2 JB |
108 | #: gphoto2/main.c:1901 |
109 | msgid "List folders in folder" | |
110 | @@ -1643,6 +1641,3 @@ | |
111 | msgstr "" | |
112 | "Aby uzyskać pomoc dla danego polecenia, należy napisać 'help nazwa-" | |
113 | "polecenia'." | |
114 | - | |
115 | -#~ msgid " Name: '%s'\n" | |
116 | -#~ msgstr " Nazwa: '%s'\n" |