]> git.pld-linux.org Git - packages/gnutls.git/blame - gnutls-pl.po-update.patch
up to 3.7.5
[packages/gnutls.git] / gnutls-pl.po-update.patch
CommitLineData
e072e4b0
JP
1--- gnutls-3.7.5/po/pl.po.orig 2022-05-12 14:26:40.000000000 +0200
2+++ gnutls-3.7.5/po/pl.po 2022-05-13 10:00:56.188634102 +0200
866922ba
JB
3@@ -1,14 +1,15 @@
4 # Polish translation for gnutls.
d477527f 5 # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
1bd680c0 6 # This file is distributed under the same license as the gnutls package.
866922ba 7-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2019.
618e1b44 8+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2022.
1bd680c0 9+# Adam Gołębiowski <adamg@pld-linux.org>, 2019.
d477527f
JB
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
1bd680c0 13-"Project-Id-Version: gnutls-3.6.8\n"
618e1b44 14+"Project-Id-Version: gnutls-3.7.3\n"
d477527f 15 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n"
e072e4b0 16 "POT-Creation-Date: 2022-05-12 14:26+0200\n"
1bd680c0 17-"PO-Revision-Date: 2019-06-01 08:22+0200\n"
618e1b44 18+"PO-Revision-Date: 2022-01-20 17:00+0100\n"
866922ba 19 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
d477527f
JB
20 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
21 "Language: pl\n"
e072e4b0 22@@ -412,10 +413,8 @@
866922ba
JB
23 msgstr "Nieobsługiwane rozszerzenie w certyfikacie X.509."
24
d57a2cd4 25 #: lib/errors.c:188
866922ba
JB
26-#, fuzzy
27-#| msgid "Unsupported extension in X.509 certificate."
28 msgid "Duplicate extension in X.509 certificate."
29-msgstr "Nieobsługiwane rozszerzenie w certyfikacie X.509."
30+msgstr "Powtórzone rozszerzenie w certyfikacie X.509."
31
d57a2cd4 32 #: lib/errors.c:191
866922ba 33 msgid "Key usage violation in certificate has been detected."
e072e4b0 34@@ -1070,10 +1069,10 @@
1bd680c0 35 msgstr "%sdirectoryName: %.*s\n"
d477527f 36
e072e4b0 37 #: lib/x509/output.c:149
d477527f 38-#, fuzzy, c-format
9939464b 39+#, c-format
ddd72028 40 #| msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n"
9939464b
JB
41 msgid "%sRegistered ID: %.*s\n"
42-msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
43+msgstr "%sZarejestrowany ID: %.*s\n"
44
e072e4b0 45 #: lib/x509/output.c:153
d477527f 46 #, c-format
e072e4b0 47@@ -1138,51 +1137,44 @@
618e1b44
JB
48 msgstr "\t\t\tMetoda dostępu: %s (%s)\n"
49
e072e4b0 50 #: lib/x509/output.c:484
618e1b44
JB
51-#, fuzzy, c-format
52-#| msgid "\tRevoked certificates (%d):\n"
53+#, c-format
54 msgid "%s\t\t\tSigned Certificate Timestamp %d:\n"
55-msgstr "\tUnieważnione certyfikaty (%d):\n"
56+msgstr "%s\t\t\tZnacznik czasu podpisanego certyfikatu %d:\n"
57
e072e4b0 58 #: lib/x509/output.c:488
618e1b44
JB
59 #, c-format
60 msgid "%s\t\t\t\tVersion: %d (unknown SCT version)\n"
61-msgstr ""
62+msgstr "%s\t\t\t\tWersja: %d (nieznana wersja SCT)\n"
63
e072e4b0 64 #: lib/x509/output.c:503
618e1b44
JB
65-#, fuzzy, c-format
66-#| msgid "\tVersion: %d\n"
67+#, c-format
68 msgid "%s\t\t\t\tVersion: %d\n"
69-msgstr "\tWersja: %d\n"
70+msgstr "%s\t\t\t\tWersja: %d\n"
71
e072e4b0 72 #: lib/x509/output.c:505
618e1b44
JB
73-#, fuzzy, c-format
74-#| msgid "%s\t\t\tASCII: "
75+#, c-format
76 msgid "%s\t\t\t\tLog ID: "
77-msgstr "%s\t\t\tASCII: "
78+msgstr "%s\t\t\t\tLog ID: "
79
e072e4b0 80 #: lib/x509/output.c:508
618e1b44
JB
81-#, fuzzy, c-format
82-#| msgid "%s\t\t\tTime stamping.\n"
83+#, c-format
84 msgid "%s\t\t\t\tTime: "
85-msgstr "%s\t\t\tOznaczanie czasu.\n"
86+msgstr "%s\t\t\t\tCzas: "
87
e072e4b0 88 #: lib/x509/output.c:510
618e1b44
JB
89-#, fuzzy, c-format
90-#| msgid "%s\tExtensions:\n"
91+#, c-format
92 msgid "%s\t\t\t\tExtensions: none\n"
93-msgstr "%s\tRozszerzenia:\n"
94+msgstr "%s\t\t\t\tRozszerzenia: brak\n"
95
e072e4b0 96 #: lib/x509/output.c:512
618e1b44
JB
97-#, fuzzy, c-format
98-#| msgid "\tSignature Algorithm: %s\n"
99+#, c-format
100 msgid "%s\t\t\t\tSignature algorithm: %s\n"
101-msgstr "\tAlgorytm podpisu: %s\n"
102+msgstr "%s\t\t\t\tAlgorytm podpisu: %s\n"
103
e072e4b0 104 #: lib/x509/output.c:514
618e1b44
JB
105-#, fuzzy, c-format
106-#| msgid "\tSignature:\n"
107+#, c-format
108 msgid "%s\t\t\t\tSignature: "
109-msgstr "\tPodpis:\n"
110+msgstr "%s\t\t\t\tPodpis: "
111
e072e4b0 112 #: lib/x509/output.c:608
618e1b44 113 #, c-format
e072e4b0 114@@ -1330,33 +1322,29 @@
1bd680c0 115 msgstr "%s\t\t\tZrzut hex: "
d477527f 116
e072e4b0 117 #: lib/x509/output.c:994
d477527f 118-#, fuzzy, c-format
618e1b44 119-#| msgid "%s%s: %.*s\n"
d477527f 120+#, c-format
1bd680c0
AG
121 msgid "%s\t\t\t%.*s\n"
122-msgstr "%s%s: %.*s\n"
123+msgstr "%s\t\t\t%.*s\n"
d477527f 124
e072e4b0 125 #: lib/x509/output.c:1022
d477527f 126 #, c-format
1bd680c0
AG
127 msgid "%s\t\t\tSignTool: %.*s\n"
128-msgstr ""
129+msgstr "%s\t\t\tSignTool: %.*s\n"
d477527f 130
e072e4b0 131 #: lib/x509/output.c:1030
d477527f 132-#, fuzzy, c-format
618e1b44 133-#| msgid "%s%s: %.*s\n"
d477527f 134+#, c-format
1bd680c0
AG
135 msgid "%s\t\t\tCATool: %.*s\n"
136-msgstr "%s%s: %.*s\n"
137+msgstr "%s\t\t\tCATool: %.*s\n"
d477527f 138
e072e4b0 139 #: lib/x509/output.c:1038
d477527f 140-#, fuzzy, c-format
618e1b44 141-#| msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n"
d477527f 142+#, c-format
1bd680c0
AG
143 msgid "%s\t\t\tSignToolCert: %.*s\n"
144-msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
145+msgstr "%s\t\t\tSignToolCert: %.*s\n"
d477527f 146
e072e4b0 147 #: lib/x509/output.c:1046
d477527f 148-#, fuzzy, c-format
618e1b44 149-#| msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n"
d477527f 150+#, c-format
1bd680c0
AG
151 msgid "%s\t\t\tCAToolCert: %.*s\n"
152-msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
153+msgstr "%s\t\t\tCAToolCert: %.*s\n"
d477527f 154
e072e4b0 155 #: lib/x509/output.c:1113
618e1b44 156 #, c-format
e072e4b0 157@@ -1436,10 +1424,9 @@
618e1b44
JB
158 msgstr "%s\t\tInformacje Authority Information Access (%s):\n"
159
e072e4b0 160 #: lib/x509/output.c:1330
618e1b44
JB
161-#, fuzzy, c-format
162-#| msgid "%s\t\tProxy Certificate Information (%s):\n"
163+#, c-format
164 msgid "%s\t\tCT Precertificate SCTs (%s):\n"
165-msgstr "%s\t\tInformacja o certyfikacie proxy (%s):\n"
166+msgstr "%s\t\tSCT precertyfikatu CT (%s):\n"
167
e072e4b0 168 #: lib/x509/output.c:1341
d477527f 169 #, c-format
e072e4b0 170@@ -1452,22 +1439,20 @@
1bd680c0 171 msgstr "%s\t\tWłaściwości TLS (%s):\n"
d477527f 172
e072e4b0 173 #: lib/x509/output.c:1359
d477527f 174-#, fuzzy, c-format
866922ba 175-#| msgid "%s\t\tSubject Key Identifier (%s):\n"
d477527f 176+#, c-format
1bd680c0
AG
177 msgid "%s\t\tSubject Signing Tool(%s):\n"
178-msgstr "%s\t\tIdentyfikator klucza przedmiotu (%s):\n"
179+msgstr "%s\t\tNarzędzie podpisywania podmiotu(%s):\n"
d477527f 180
e072e4b0 181 #: lib/x509/output.c:1365
d477527f
JB
182-#, fuzzy, c-format
183+#, c-format
618e1b44 184 #| msgid "%s\t\tIssuer Alternative Name (%s):\n"
1bd680c0
AG
185 msgid "%s\t\tIssuer Signing Tool(%s):\n"
186-msgstr "%s\t\tAlternatywna nazwa wystawcy (%s):\n"
187+msgstr "%s\t\tNarzędzie podpisywania wystawcy (%s):\n"
d477527f 188
e072e4b0 189 #: lib/x509/output.c:1374
866922ba
JB
190-#, fuzzy, c-format
191-#| msgid "%s\t\tKey Usage (%s):\n"
192+#, c-format
193 msgid "%s\t\tCommon Name (%s):\n"
194-msgstr "%s\t\tUżycie klucza (%s):\n"
195+msgstr "%s\t\tNazwa (Common Name) (%s):\n"
196
e072e4b0 197 #: lib/x509/output.c:1387
d477527f 198 #, c-format
e072e4b0 199@@ -1822,6 +1807,3 @@
618e1b44
JB
200 #: libdane/errors.c:69
201 msgid "Error in file."
202 msgstr "Błąd w pliku."
203-
204-#~ msgid "\tVersion: 1 (default)\n"
205-#~ msgstr "\tWersja: 1 (domyślna)\n"
This page took 1.029079 seconds and 4 git commands to generate.