]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
24772250 | 1 | Summary: The standard UNIX FTP (file transfer protocol) client |
97c45767 ER |
2 | Summary(de.UTF-8): Standardmäßiger Unix-FTP-Client (file transfer protocol) |
3 | Summary(es.UTF-8): Cliente FTP padrón Unix (protocolo de transmisión de archivo) | |
4 | Summary(fr.UTF-8): Client FTP (file transfer protocol) standard d'Unix | |
5 | Summary(pl.UTF-8): Standardowy klient FTP (file transfer protocol) | |
6 | Summary(pt_BR.UTF-8): Cliente FTP padrão Unix (protocolo de transmissão de arquivo) | |
7 | Summary(ru.UTF-8): Стандартный FTP (file transfer protocol) клиент Unix | |
8 | Summary(tr.UTF-8): Standart UN*X FTP istemcisi | |
9 | Summary(uk.UTF-8): Стандартний FTP (file transfer protocol) клієнт Unix | |
5169228e | 10 | Name: ftp |
dca5303f | 11 | Version: 0.17 |
d9032a6d | 12 | Release: 30 |
d46babf5 | 13 | License: BSD |
14 | Group: Applications/Networking | |
dca5303f | 15 | Source0: ftp://ftp.linux.org.uk/pub/linux/Networking/netkit/netkit-%{name}-%{version}.tar.gz |
992ce94b | 16 | # Source0-md5: 94441610c9b86ef45c4c6ec609444060 |
d69321a9 | 17 | Source1: http://www.mif.pg.gda.pl/homepages/ankry/man-PLD/%{name}-non-english-man-pages.tar.bz2 |
889b9310 | 18 | # Source1-md5: 5f8919e12c6878fa538a339f3ff2095d |
b696218e | 19 | Source2: %{name}.desktop |
20 | Source3: %{name}.png | |
274ebe83 | 21 | Patch0: netkit-%{name}-macro-quit.patch |
57f64622 | 22 | Patch1: netkit-%{name}-acct.patch |
23 | Patch2: netkit-%{name}-usagi-ipv6.patch | |
7681c19c | 24 | Patch3: netkit-%{name}-input_line.patch |
efee27f6 | 25 | Patch4: netkit-%{name}-arg_max.patch |
3202ef8b | 26 | BuildRequires: readline-devel >= 4.2 |
a8391b6e | 27 | BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) |
a7ae73f9 | 28 | Obsoletes: inetutils-ftp |
83e62fba | 29 | Obsoletes: lukemftp |
d79d10f5 | 30 | Obsoletes: tnftp |
ad813cb7 JR |
31 | |
32 | %description | |
6ba86853 | 33 | The FTP package provides the standard UNIX command-line FTP client. |
8d4bbe97 | 34 | FTP is the file transfer protocol, which is a widely used Internet |
35 | protocol for transferring files and for archiving files. | |
ad813cb7 | 36 | |
5353f358 | 37 | %description -l de.UTF-8 |
8d4bbe97 | 38 | Dadurch wird der Standard-Unix-Befehlszeilen-FTP-Client |
16af62a3 | 39 | bereitgestellt. FTP ist das Standard-Internet-Dateitransfer-Protokoll, |
5353f358 JR |
40 | das sich sowohl für Dateiarchive als auch für Dateitransfers zwischen |
41 | Individuen großer Beliebtheit erfreut. | |
37ca433b | 42 | |
5353f358 JR |
43 | %description -l es.UTF-8 |
44 | Este paquete provee el cliente FTP padrón Unix para la línea de | |
45 | comando. FTP es el protocolo padrón de transferencia de archivos en | |
b9d54c15 | 46 | Internet, y es extremamente popular. |
47 | ||
5353f358 | 48 | %description -l fr.UTF-8 |
6ba86853 | 49 | Contient le client FTP en ligne de commande standard d'Unix. est |
50 | FTP | |
8d4bbe97 | 51 | le protocole standard de transfert de fichiers sur l'Internet. Il est |
5353f358 | 52 | très utilisé pour les archives et les transferts de fichiers entre |
8d4bbe97 | 53 | individus. |
37ca433b | 54 | |
5353f358 JR |
55 | %description -l pl.UTF-8 |
56 | Pakiet FTP udostępnia standardowego klienta FTP obsługiwanego z linii | |
57 | poleceń jaki jest obecny w różnych systemach uniksowych. FTP jest | |
58 | protokołem do przesyłania plików (File Transfer Protocol), będącym | |
59 | jednym z częściej używanych protokołów do przesyłania i archiwizacji | |
60 | plików między komputerami w Internecie. | |
ca64eb0d | 61 | |
5353f358 JR |
62 | %description -l pt_BR.UTF-8 |
63 | Este pacote provê o cliente FTP padrão Unix para a linha de comando. O | |
64 | FTP é o protocolo padrão de transferência de arquivos na Internet, e é | |
b9d54c15 | 65 | extremamente popular. |
66 | ||
5353f358 JR |
67 | %description -l ru.UTF-8 |
68 | Пакет FTP содержит стандартный FTP-клиент Unix, работающий из | |
69 | командной строки. FTP - это широко используемый протокол для передачи | |
70 | файлов в Интернете и для архивирования файлов. | |
b9d54c15 | 71 | |
5353f358 JR |
72 | %description -l tr.UTF-8 |
73 | Bu pakette UN*X'in standart komut satırı FTP istemcisi bulunmaktadır. | |
74 | Gerçi grafik arabirimlerin egemen olduğu bir çağda biraz demode gibi | |
75 | gözükebilir ancak anonim dosya arşivleri ve kişiler arası dosya | |
76 | iletimi için hala yaygın olarak kullanılmaktadır. | |
ad813cb7 | 77 | |
5353f358 JR |
78 | %description -l uk.UTF-8 |
79 | Пакет FTP містить стандартний FTP-клієнт Unix, який працює з | |
80 | командного рядка. FTP - це широко використовуваний протокол для | |
81 | передачі файлів в Інтернеті та для архівації файлів. | |
b9d54c15 | 82 | |
31321f1a | 83 | %package pftp |
84 | Summary: Passive mode FTP client | |
97c45767 | 85 | Summary(pl.UTF-8): Tryb pasywny klienta FTP |
31321f1a | 86 | Group: Applications/Networking |
31321f1a | 87 | Requires: %{name} >= 0.17-13 |
88 | Conflicts: pftp | |
89 | ||
90 | %description pftp | |
91 | This package contains a symlink to the FTP client used to call the | |
92 | client in passive mode. | |
93 | ||
5353f358 JR |
94 | %description pftp -l pl.UTF-8 |
95 | Pakiet ten zawiera dowiązanie do klienta FTP, wywołujące go w trybie | |
31321f1a | 96 | pasywnym. |
97 | ||
ad813cb7 | 98 | %prep |
37ca433b | 99 | %setup -q -n netkit-ftp-%{version} |
dca5303f | 100 | %patch0 -p1 |
57f64622 | 101 | %patch1 -p1 |
102 | %patch2 -p1 | |
7681c19c | 103 | %patch3 -p1 |
efee27f6 | 104 | %patch4 -p1 |
ad813cb7 JR |
105 | |
106 | %build | |
bff9673c | 107 | CFLAGS="%{rpmcflags}" \ |
f05141f9 ER |
108 | ./configure \ |
109 | --with-c-compiler="%{__cc}" | |
bc8766e2 | 110 | %{__make} \ |
111 | LIBTERMCAP="-ltinfo" \ | |
112 | LDFLAGS="%{rpmldflags}" \ | |
113 | CFLAGS="%{rpmcflags} -D__USE_READLINE__" | |
ad813cb7 JR |
114 | |
115 | %install | |
116 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT | |
b696218e | 117 | install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_bindir},%{_mandir}/man1} \ |
cc7aaa10 | 118 | $RPM_BUILD_ROOT{%{_pixmapsdir},%{_desktopdir}} |
ad813cb7 | 119 | |
96bdd38e | 120 | %{__make} install \ |
5169228e JR |
121 | BINDIR=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir} \ |
122 | MANDIR=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} | |
123 | ||
cc7aaa10 | 124 | install %{SOURCE2} $RPM_BUILD_ROOT%{_desktopdir} |
b696218e | 125 | install %{SOURCE3} $RPM_BUILD_ROOT%{_pixmapsdir} |
126 | ||
6a4015ff | 127 | bzip2 -dc %{SOURCE1} | tar xf - -C $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} |
37ca433b | 128 | |
5169228e JR |
129 | rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1/pftp.1 |
130 | echo ".so ftp.1" > $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1/pftp.1 | |
131 | ||
ad813cb7 JR |
132 | %clean |
133 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT | |
134 | ||
135 | %files | |
5169228e JR |
136 | %defattr(644,root,root,755) |
137 | %attr(755,root,root) %{_bindir}/ftp | |
b9d54c15 | 138 | %{_mandir}/man1/ftp.1* |
139 | %{_mandir}/man5/netrc.5* | |
140 | %lang(ja) %{_mandir}/ja/man1/ftp.1* | |
141 | %lang(pl) %{_mandir}/pl/man1/ftp.1* | |
83e62fba | 142 | %lang(pt_BR) %{_mandir}/pt_BR/man1/ftp.1* |
8d506787 | 143 | %{_desktopdir}/*.desktop |
b696218e | 144 | %{_pixmapsdir}/* |
31321f1a | 145 | |
146 | %files pftp | |
147 | %defattr(644,root,root,755) | |
5169228e | 148 | %attr(755,root,root) %{_bindir}/pftp |
31321f1a | 149 | %{_mandir}/man1/pftp* |
b9d54c15 | 150 | %lang(ja) %{_mandir}/ja/man1/pftp.1* |
151 | %lang(pl) %{_mandir}/pl/man1/pftp.1* | |
83e62fba | 152 | %lang(pt_BR) %{_mandir}/pt_BR/man1/pftp.1* |