]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
7f8f70bb | 1 | Summary: Programs for backing up and restoring filesystems |
c34e5427 ER |
2 | Summary(de.UTF-8): Dump/Restore-Backup-System |
3 | Summary(es.UTF-8): Sistema de copia de seguridad dump/restore | |
4 | Summary(fr.UTF-8): système de sauvegarde dump/restore | |
5 | Summary(pl.UTF-8): Programy do wykonywania kopii bezpieczeństwa plików | |
6 | Summary(pt_BR.UTF-8): Sistema de backup dump/restore | |
7 | Summary(ru.UTF-8): Программы для резервного копирования и восстановления файловых систем | |
8 | Summary(tr.UTF-8): dump/restore yedekleme sistemi | |
9 | Summary(uk.UTF-8): Програми для резервного копіювання та відновлення файлових систем | |
1e539c62 | 10 | Name: dump |
80740a92 | 11 | Version: 0.4b44 |
3df5f784 | 12 | Release: 4 |
183ee802 | 13 | License: BSD |
11c3a912 | 14 | Group: Applications/System |
8fdabb9c | 15 | Source0: http://downloads.sourceforge.net/dump/%{name}-%{version}.tar.gz |
80740a92 | 16 | # Source0-md5: daec97b1ad905c904eba926221f4be6d |
91f03aa7 | 17 | Patch0: %{name}-autoconf.patch |
d01f0a3e | 18 | Patch1: %{name}-llh.patch |
bc5feb76 | 19 | Patch2: %{name}-as_needed-fix.patch |
5ccf81bb | 20 | URL: http://dump.sourceforge.net/ |
80740a92 JB |
21 | BuildRequires: autoconf >= 2.57 |
22 | BuildRequires: automake | |
8b560519 | 23 | BuildRequires: bzip2-devel |
d951312b | 24 | BuildRequires: e2fsprogs-devel |
2cfdd6e9 | 25 | BuildRequires: libselinux-devel |
fd9b8893 | 26 | BuildRequires: ncurses-devel >= 5.2 |
6cb6def7 | 27 | BuildRequires: openssl-devel >= 0.9.7a |
80740a92 | 28 | BuildRequires: pkgconfig |
b6ea5330 | 29 | BuildRequires: readline-devel >= 4.2 |
1e539c62 | 30 | Requires: rmt |
930cedaf | 31 | BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) |
c1769853 | 32 | |
02cf4d8c | 33 | %define _sbindir /sbin |
34 | ||
c1769853 | 35 | %description |
098424c7 | 36 | The dump package contains both dump and restore. Dump examines files |
37 | in a filesystem, determines which ones need to be backed up, and | |
38 | copies those files to a specified disk, tape or other storage medium. | |
39 | The restore command performs the inverse function of dump; it can | |
40 | restore a full backup of a filesystem. Subsequent incremental backups | |
41 | can then be layered on top of the full backup. Single files and | |
42 | directory subtrees may also be restored from full or partial backups. | |
c1769853 | 43 | |
00e9f2d4 JR |
44 | %description -l de.UTF-8 |
45 | Sie können mit dump und restore verschiedene Verfahren zum Sichern von | |
46 | extended 2 (ext2)-Partitionen ausführen. | |
c1769853 | 47 | |
00e9f2d4 | 48 | %description -l es.UTF-8 |
ae5033d6 | 49 | Dump y restore pueden ser usados para hacer copias de seguridad en |
50 | particiones ext2 de varias maneras diferentes. | |
51 | ||
00e9f2d4 JR |
52 | %description -l fr.UTF-8 |
53 | dupm et restore servent à sauvegarder des partitions ext2 de plusieurs | |
54 | façons possibles | |
c1769853 | 55 | |
00e9f2d4 | 56 | %description -l pl.UTF-8 |
098424c7 | 57 | Pakiet dump zawiera programy dump i restore. Dump sprawdza pliki w |
00e9f2d4 JR |
58 | systemie plikowym i określa które powinny być zeskładowane w kopii |
59 | bezpieczeństwa a następnie kopiuje te pliki na dysk, taśmę magnetyczną | |
60 | lub inny nośnik. Polecenie restore wykonuje odwrotną operację i służy | |
61 | do odtwarzania plików z kopii bezpieczeństwa. Program restore | |
62 | umożliwia odtwarzanie całego archiwum, a także wybranych plików i | |
63 | katalogów. | |
64 | ||
65 | %description -l pt_BR.UTF-8 | |
66 | o dump e o restore podem ser usados para fazer backup em partições | |
67 | ext2 de várias maneiras diferentes. | |
68 | ||
69 | %description -l ru.UTF-8 | |
70 | Пакет dump содержит dump и restore. Dump просматривает файлы в | |
71 | файловой системе, определяет какие из них нуждаются в резервном | |
72 | копировании и копирует эти файлы на указанный диск, ленту или другой | |
73 | носитель. Команда restore выполняет обратную функцию - она может | |
74 | восстановить всю файловую систему из резервной копии. Последующие | |
75 | инкрементальные резервные копии могут накладываться на полную копию. | |
76 | Также из полной или частичной резервной копии могут быть восстановлены | |
77 | отдельные файлы и деревья каталогов. | |
78 | ||
79 | %description -l tr.UTF-8 | |
80 | dump, ext2 bölümlerini birkaç değişik şekilde yedeklemek için | |
81 | kullanılır. restore ise dump ile alınan yedekleri geri yükleyen | |
82 | programdır. | |
83 | ||
84 | %description -l uk.UTF-8 | |
85 | Пакет dump містить dump та restore. Dump проглядає файли у файловій | |
86 | системі, вирішує які з них підлягають резервному копіюванню та копіює | |
87 | ці файли на визначений диск, стрічку або інший носій. Команда restore | |
88 | виконує зворотню функцію - вона може відновити всю файлову систему з | |
89 | резервної копії. Наступні інкрементальні резервні копії можуть | |
90 | накладатися на повну копію. Також з повної або часткової резервної | |
91 | копії можуть бути відновлені окремі файли та дерева каталогів. | |
7ccbaf34 | 92 | |
c1769853 | 93 | %package -n rmt |
7f8f70bb | 94 | Summary: Provides certain programs with access to remote tape devices |
c34e5427 ER |
95 | Summary(de.UTF-8): Entfernter Zugriff (Netzwerk) auf Magnetbandgeräte |
96 | Summary(es.UTF-8): Acceso a dispositivo de cinta remoto (en red) | |
97 | Summary(fr.UTF-8): Accès distant (réseau) à un périphérique bande | |
98 | Summary(pl.UTF-8): Program do zdalnego dostępu do napędów taśm magnetycznych | |
99 | Summary(pt_BR.UTF-8): Acesso a dispositivo de fita remoto (em rede) | |
100 | Summary(ru.UTF-8): Программы для доступа к удаленным ленточным устройствам | |
101 | Summary(tr.UTF-8): Uzak teyp sürücülerine erişim aracı | |
102 | Summary(uk.UTF-8): Програми для доступу до віддалених стрічкових пристроїв | |
11c3a912 | 103 | Group: Applications/System |
c1769853 | 104 | |
105 | %description -n rmt | |
098424c7 | 106 | The rmt utility provides remote access to tape devices for programs |
107 | like dump (a filesystem backup program), restore (a program for | |
108 | restoring files from a backup) and tar (an archiving program). | |
c1769853 | 109 | |
00e9f2d4 JR |
110 | %description -n rmt -l de.UTF-8 |
111 | rmt stellt Remote-Access zu Bandgeräten für Programme wie Dump, | |
098424c7 | 112 | Restore und tar bereit. |
c1769853 | 113 | |
00e9f2d4 | 114 | %description -n rmt -l es.UTF-8 |
ae5033d6 | 115 | rmt provee acceso remoto a dispositivos de cinta para programas como |
116 | dump, restore y tar. | |
117 | ||
00e9f2d4 JR |
118 | %description -n rmt -l fr.UTF-8 |
119 | rmt offre un accès distant aux périphériques bandes pour des | |
098424c7 | 120 | programmes comme dump, restore et tar. |
c1769853 | 121 | |
00e9f2d4 JR |
122 | %description -n rmt -l pl.UTF-8 |
123 | Program rmt umożliwia zdalny dostęp do napędów taśm magnetycznych dla | |
124 | programów takich jak dump, restore czy tar. | |
c1769853 | 125 | |
00e9f2d4 JR |
126 | %description -n rmt -l pt_BR.UTF-8 |
127 | rmt provê acesso remoto a dispositivos de fita para programas como | |
ae5033d6 | 128 | dump, restore e tar. |
129 | ||
00e9f2d4 JR |
130 | %description -n rmt -l ru.UTF-8 |
131 | Утилита rmt предоставляет удаленный доступ к ленточным устройствам | |
132 | некоторым программам, например dump, restore, tar. | |
7ccbaf34 | 133 | |
00e9f2d4 JR |
134 | %description -n rmt -l tr.UTF-8 |
135 | rmt programı, dump, restore ve tar gibi programlar için teyp | |
136 | aygıtlarına uzaktan erişim sağlar. | |
c1769853 | 137 | |
00e9f2d4 JR |
138 | %description -n rmt -l uk.UTF-8 |
139 | Утиліта rmt надає віддалений доступ до стрічкових пристроїв деяким | |
140 | програмам, наприклад dump, restore, tar. | |
7ccbaf34 | 141 | |
6cb6def7 JB |
142 | %package -n ermt |
143 | Summary: Encrypting version of rmt | |
c34e5427 | 144 | Summary(pl.UTF-8): Wersja rmt z szyfrowaniem |
6cb6def7 JB |
145 | Group: Applications/System |
146 | Requires: openssl >= 0.9.7a | |
147 | ||
148 | %description -n ermt | |
149 | ermt is an encrypting version of rmt. | |
150 | ||
00e9f2d4 | 151 | %description -n ermt -l pl.UTF-8 |
6cb6def7 JB |
152 | ermt to wersja programu rmt z szyfrowaniem. |
153 | ||
c1769853 | 154 | %prep |
155 | %setup -q | |
1e539c62 | 156 | %patch0 -p1 |
08438044 | 157 | %patch1 -p1 |
bc5feb76 | 158 | %patch2 -p1 |
c1769853 | 159 | |
160 | %build | |
80740a92 | 161 | %{__aclocal} |
255ffff3 | 162 | %{__autoconf} |
8fdabb9c JB |
163 | MYNAME=`id -ru` |
164 | MYGRP=`id -rg` | |
1e539c62 | 165 | %configure \ |
6cb6def7 | 166 | --enable-ermt \ |
1e539c62 | 167 | --enable-rmt \ |
08438044 | 168 | --enable-readline \ |
436d543d JB |
169 | --with-ccopts="%{rpmcflags}" \ |
170 | --with-ldopts="%{rpmldflags}" \ | |
1e539c62 JR |
171 | --with-binowner=$MYNAME \ |
172 | --with-bingrp=$MYGRP \ | |
02cf4d8c | 173 | --with-binmode=755 \ |
1e539c62 JR |
174 | --with-manowner=$MYNAME \ |
175 | --with-mangrp=$MYGRP \ | |
176 | --with-manmode=644 | |
f10d30b1 | 177 | %{__make} |
c1769853 | 178 | |
179 | %install | |
180 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT | |
bc5feb76 | 181 | install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},%{_sbindir},%{_mandir}/man8,%{_prefix}%{_sbindir}} |
c1769853 | 182 | |
97c69bc5 | 183 | %{__make} install \ |
08438044 | 184 | DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT |
c1769853 | 185 | |
8fdabb9c | 186 | install rmt/ermt $RPM_BUILD_ROOT%{_prefix}/sbin |
6cb6def7 | 187 | |
098424c7 | 188 | > $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/dumpdates |
c1769853 | 189 | |
6cb6def7 | 190 | ln -sf %{_sbindir}/rmt $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rmt |
7f8f70bb | 191 | |
c1769853 | 192 | %clean |
193 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT | |
194 | ||
195 | %files | |
1e539c62 | 196 | %defattr(644,root,root,755) |
69ae06d2 | 197 | %doc COPYRIGHT KNOWNBUGS README THANKS TODO CHANGES |
6cb6def7 | 198 | %attr(664,root,disk) %verify(not md5 mtime size) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/dumpdates |
8fdabb9c JB |
199 | %attr(755,root,root) %{_sbindir}/dump |
200 | %attr(755,root,root) %{_sbindir}/rdump | |
201 | %attr(755,root,root) %{_sbindir}/restore | |
202 | %attr(755,root,root) %{_sbindir}/rrestore | |
203 | %{_mandir}/man8/dump.8* | |
204 | %{_mandir}/man8/rdump.8* | |
205 | %{_mandir}/man8/restore.8* | |
206 | %{_mandir}/man8/rrestore.8* | |
c1769853 | 207 | |
208 | %files -n rmt | |
1e539c62 | 209 | %defattr(644,root,root,755) |
02cf4d8c | 210 | %attr(755,root,root) %{_sbindir}/rmt |
098424c7 | 211 | %attr(755,root,root) %{_sysconfdir}/rmt |
08438044 | 212 | %{_mandir}/man8/rmt.8* |
6cb6def7 JB |
213 | |
214 | %files -n ermt | |
215 | %defattr(644,root,root,755) | |
8fdabb9c | 216 | %attr(755,root,root) %{_prefix}/sbin/ermt |