# # Conditional build: %bcond_without emacs # without emacs autoconf-mode %bcond_without xemacs # without XEmacs autoconf-mode # %undefine with_emacs %undefine with_xemacs # %include /usr/lib/rpm/macros.perl Summary: GNU autoconf - source configuration tools Summary(de): Ein GNU-Hilfsmittel für Quellencode automatisch konfigurieren Summary(es): Una herramienta GNU para configurar automáticamente el código fuente Summary(fr): Un outil de GNU pour configurer automatiquement le code source Summary(it): Uno strumento di GNU per automaticamente la configurazione del codice sorgente Summary(ko): ½º½º·Î ȯ°æ¿¡ µû¶ó ¼Ò½º Äڵ带 ¸ÂÃçÁÖ´Â GNU µµ±¸ Summary(pl): GNU autoconf - narzêdzie do automatycznego konfigurowania ¼róde³ Summary(pt_BR): GNU autoconf - ferramentas de configuração de fontes Summary(ru): GNU autoconf - Á×ÔÏËÏÎÆÉÇÕÒÁÔÏÒ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ× Summary(uk): GNU autoconf - Á×ÔÏËÏÎƦÇÕÒÁÔÏÒ ×ÉȦÄÎÉÈ ÔÅËÓÔ¦× Name: autoconf Version: 2.60 Release: 1 License: GPL Group: Development/Building # stable releases: Source0: ftp://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/%{name}-%{version}.tar.bz2 # Source0-md5: 019609c29d0cbd9110c38480304aafc8 # devel releases: #Source0: ftp://alpha.gnu.org/pub/gnu/autoconf/%{name}-%{version}.tar.bz2 Patch0: %{name}-mawk.patch Patch1: %{name}-info.patch Patch2: %{name}-AC_EGREP.patch Patch3: %{name}-cxxcpp-warnonly.patch Patch4: %{name}-x.patch URL: http://www.gnu.org/software/autoconf/ BuildConflicts: m4 = 1.4o %{?with_emacs:BuildRequires: emacs} BuildRequires: m4 >= 1:1.4p-0.pre2.2 BuildRequires: rpm-perlprov BuildRequires: texinfo >= 4.2 %{?with_xemacs:BuildRequires: xemacs} Conflicts: gettext < 0.10.38-3 Requires: /bin/awk Requires: diffutils #Requires: m4 >= 1:1.4p-0.pre2.2 %requires_eq m4 Requires: mktemp BuildArch: noarch Obsoletes: autoconf252 Obsoletes: autoconf253 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) %define _libdir %{_datadir} %description GNU's Autoconf is a tool for configuring source code and Makefiles. Using Autoconf, programmers can create portable and configurable packages, since the person building the package is allowed to specify various configuration options. You should install Autoconf if you are developing software and you'd like to use it to create shell scripts which will configure your source code packages. Note that the Autoconf package is not required for the end user who may be configuring software with an Autoconf-generated script; Autoconf is only required for the generation of the scripts, not their use. %description -l de GNU's Autoconf ist eines Hilfsmittels für das Konfigurieren des Quellencodes und der Makefiles. Mit Autoconf können Programmierer die beweglichen und konfigurierbaren Pakete erstellen, da der Person, die das Paket aufbaut, erlaubt wird, verschiedene Konfiguration Optionen zu spezifizieren. Sie sollten Autoconf installieren, wenn Sie Software entwickeln und Sie sie benutzen möchten, um Shellindexe zu erstellen, die Ihre Quellencodepakete konfigurieren. Beachten Sie, daß das Paket Autoconf nicht für den Endbenutzer angefordert wird, der Software mit einem Autoconf-festgelegten Index konfigurieren kann; Autoconf wird nur für das Erzeugung der Indexe, nicht ihr Gebrauch angefordert. %description -l es Autoconf de GNU es una herramienta para configurar código y makefiles de fuente. Usando Autoconf, los programadores pueden crear los conjuntos portables y configurables, puesto que se permite a la persona que construye el conjunto especificar varias opciones de la configuración. Usted debe instalar Autoconf si está desarrollando software y quisiera utilizarlo para crear los shell scriptes que configurarán sus conjuntos del código fuente. Observe que el conjunto de Autoconf no está requerido para el utilizador del extremo que puede configurar software con una escritura Autoconf-generada; Autoconf se requiere solamente para la generación de las escrituras, no su uso. %description -l fr GNU's Autoconf est un outil pour configurer le code source et les fichiers makefile. En utilisant Autoconf, les programmeurs peuvent créer les modules portatifs et configurables, puisqu'on permet à la la personne établissant le module d'indiquer de diverses options de configuration. Vous devriez installer Autoconf si vous développez le logiciel et vous voudriez l'employer pour créer les séquences type d'interpréteur de commandes interactif qui configureront vos modules de code source. Notez que le module d'Autoconf n'est pas exigé pour l'utilisateur qui peut configurer le logiciel avec une séquence type Autoconf-produite; Autoconf est seulement exigé pour la génération des séquences type, non leur utilisation. %description -l it GNU's Autoconf è uno strumento per la configurazione il codice e dei makefiles sorgente. Usando Autoconf, i programmatori possono creare i pacchetti portatili e configurabili, poiché alla persona che sviluppa il pacchetto è permessa specificare le varie opzioni di configurazione. Dovreste installare Autoconf se state sviluppando il software e voleste usarli per creare gli scritti di coperture che configureranno i vostri pacchetti di codice sorgente. Si noti che il pacchetto di Autoconf non è richiesto per l' utilizzatore finale che può configurare il software con uno scritto Autoconf-generato; Autoconf è richiesto soltanto per la generazione degli scritti, il non loro uso. %description -l pl GNU autoconf jest narzêdziem wykorzystywanym do automatycznego konfigurowania kodów ¼ród³owych pakietów programów oraz do generowania na podstawie automatycznie rozpoznanego ¶rodowiska plików Makefile i innych zale¿nych od zawarto¶ci systemu, w którym ma przebiegaæ proces kompilacji. Pomaga programi¶cie w konfigurowaniu i tworzeniu oprogramowania daj±cego siê przenie¶æ na ró¿ne platformy. Umo¿liwia wybór wielu opcji podczas procesu przygotowania do kompilacji. GNU autoconf nie jest generalnie potrzebny koñcowemu u¿ytkownikowi, a tylko podczas generowania samych skryptów autokonfiguracyjnych. %description -l pt_BR GNU "autoconf" é uma ferramenta para configuração de fontes e Makefiles. Ele ajuda o programador na criação de pacotes portáveis e configuráveis, permitindo que a pessoa que programa o pacote especifique várias opções de configuração. Autoconf é necessário somente para gerar scripts de configuração. %description -l ru GNU autoconf - ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ ÄÌÑ Á×ÔÏËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ× É ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ Makefile'Ï×. ðÏÍÏÇÁÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÕ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÏÒÔÉÒÕÅÍÙÅ É ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÕÅÍÙÅ ÐÁËÅÔÙ, ÐÏÚ×ÏÌÑÑ ÔÏÍÕ, ËÔÏ ÜÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÓÏÂÉÒÁÅÔ, ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÏÐÃÉÉ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ. "autoconf" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÍ ÄÌÑ ËÏÎÅÞÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÅÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÓËÒÉÐÔÏ×. %description -l uk GNU autoconf - ÃÅ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ ÄÌÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎϧ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§ ×ÉȦÄÎÉÈ ÔÅËÓÔ¦× ÔÁ ÇÅÎÅÒÁæ§ Makefile'¦×. äÏÐÏÍÏÇÁ¤ ÐÒÏÇÒÁͦÓÔÕ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÍϦÌØΦ ÐÁËÅÔÉ, ÝÏ ÄÏÚ×ÏÌÑÀÔØ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ. ãÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÔÏÍÕ, ÈÔÏ ÚÁÊÍÁ¤ÔØÓÑ ÚÂÏÒËÏÀ ÔÁËÉÈ ÐÁËÅÔ¦×, ÚÁÄÁ×ÁÔÉ Ò¦ÚΦ ÏÐæ§ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§. "autoconf" ÎÅ ¤ ÎÅÏÂȦÄÎÉÍ ÄÌÑ Ë¦ÎÃÅ×ÏÇÏ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ, ÊÏÇÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁæ§ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÉÈ ÓËÒÉÐÔ¦×. %package -n emacs-autoconf-mode-pkg Summary: emacs autoconf-mode Summary(pl): Tryb autoconf dla emacsa Group: Applications/Editors/Emacs Requires: emacs %description -n emacs-autoconf-mode-pkg Emacs autoconf-mode. %description -n emacs-autoconf-mode-pkg -l pl Tryb edycji autoconf dla emacsa. %package -n xemacs-autoconf-mode-pkg Summary: xemacs autoconf-mode Summary(pl): Tryb autoconf dla emacsa Group: Applications/Editors/Emacs Requires: xemacs %description -n xemacs-autoconf-mode-pkg Emacs autoconf-mode. %description -n xemacs-autoconf-mode-pkg -l pl Tryb edycji autoconf dla emacsa. %prep %setup -q %patch0 -p1 %patch1 -p1 %patch2 -p1 %patch3 -p1 %patch4 -p1 %build %configure \ %{?with_xemacs:EMACS=xemacs} %{__make} -j1 %install rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %{__make} -j1 install \ DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT \ %if %{with xemacs} lispdir=%{_datadir}/xemacs-packages/autoconf %endif %if %{with xemacs} xemacs -batch -no-autoloads -l autoload -f batch-update-directory \ $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/xemacs-packages/autoconf xemacs -batch -vanilla -f batch-byte-compile \ $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/xemacs-packages/autoconf/auto-autoloads.el %endif %if %{with emacs} && %{with xemacs} rm lib/emacs/*.elc %{__make} -C lib/emacs install-dist_lispLISP \ DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT \ EMACS=emacs \ lispdir=%{_emacs_lispdir} %endif %clean rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %post [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 %postun [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 %files %defattr(644,root,root,755) %doc AUTHORS BUGS ChangeLog ChangeLog.2 NEWS README THANKS TODO %attr(755,root,root) %{_bindir}/* %{_libdir}/autoconf %{_infodir}/*.info* %{_mandir}/man1/* %if %{with emacs} %files -n emacs-autoconf-mode-pkg %defattr(644,root,root,755) %{_emacs_lispdir}/autoconf/*.elc %endif %if %{with xemacs} %files -n xemacs-autoconf-mode-pkg %defattr(644,root,root,755) %dir %{_datadir}/xemacs-packages/autoconf %{_datadir}/xemacs-packages/autoconf/*.elc %endif