--- util-linux-2.19.1/po/pl.po.orig 2011-05-02 11:10:08.000000000 +0200 +++ util-linux-2.19.1/po/pl.po 2011-05-02 20:37:15.091353691 +0200 @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.19-rc2\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.19.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-19 15:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 09:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-02 20:34+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -7407,9 +7407,8 @@ msgstr "zmiana właściciela terminala nie powiodła się" #: login-utils/login.c:1041 -#, fuzzy msgid "setgid() failed" -msgstr "setuid() nie powiodło się" +msgstr "setgid() nie powiodło się" #: login-utils/login.c:1105 #, c-format @@ -8960,9 +8959,8 @@ msgstr "błąd zapisu %s: %s" #: mount/fstab.c:970 -#, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot fflush changes: %s" -msgstr "%s: nie można dowiązać %s: %s\n" +msgstr "%s: nie można wykonać fflush zmian: %s" #: mount/fstab.c:987 #, c-format @@ -10009,27 +10007,27 @@ #: mount/umount.c:231 #, c-format msgid "umount: internal error: invalid abs path: %s" -msgstr "" +msgstr "umount: błąd wewnętrzny: błędna ścieżka bezwzględna: %s" #: mount/umount.c:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "umount: failed to chdir to %s: %s" -msgstr "mount: błąd podczas zmiany uprawnień %s: %s" +msgstr "umount: nie udało się zmienić katalogu na %s: %s" #: mount/umount.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "umount: failed to obtain current directory: %s" -msgstr "nie udało się otworzyć katalogu urządzenia w sysfs" +msgstr "umount: nie udało się uzyskać katalogu bieżącego: %s" #: mount/umount.c:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "umount: mountpoint moved (%s -> %s)" -msgstr "mount: punkt montowania %s nie istnieje" +msgstr "umount: punkt montowania przeniesiony (%s -> %s)" #: mount/umount.c:257 #, c-format msgid "current directory moved to %s\n" -msgstr "" +msgstr "katalog bieżący przeniesiony do %s\n" #: mount/umount.c:329 #, c-format @@ -10086,14 +10084,14 @@ msgstr "Nie można odmontować \"\"\n" #: mount/umount.c:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is associated with %s, trying to unmount it\n" -msgstr "urządzenie %s jest powiązane z %s\n" +msgstr "%s powiązano z %s, próba odmontowania\n" #: mount/umount.c:606 #, c-format msgid "%s is associated with more than one loop device: not unmounting\n" -msgstr "" +msgstr "%s powiązano z więcej niż jednym urządzeniem loop; nie zostanie odmontowane\n" #: mount/umount.c:613 #, c-format @@ -11177,14 +11175,12 @@ msgstr "Składnia: %s [-c] [-n poziom] [-r] [-s rozm_bufora]\n" #: sys-utils/dmesg.c:74 -#, fuzzy msgid "failed to parse level" -msgstr "nie udało się przeanalizować klasy" +msgstr "nie udało się przeanalizować poziomu" #: sys-utils/dmesg.c:80 -#, fuzzy msgid "failed to parse buffer size" -msgstr "nie udało się przeanalizować offsetu: %s" +msgstr "nie udało się przeanalizować rozmiaru bufora" #: sys-utils/fallocate.c:52 #, c-format @@ -13477,6 +13473,3 @@ #: text-utils/ul.c:588 msgid "Input line too long." msgstr "Linia wejściowa zbyt długa." - -#~ msgid "mount: can't open %s: %s" -#~ msgstr "mount: nie można otworzyć %s: %s"