]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
75223ba3 | 1 | Summary: A GNU file archiving program |
b65d476d ER |
2 | Summary(de.UTF-8): GNU-Magnetband-Archivierprogramm (tar) |
3 | Summary(es.UTF-8): GNU Tape Archiver (tar) | |
4 | Summary(fr.UTF-8): Programme d'archivage GNU (tar: GNU Tape Archiver) | |
5 | Summary(pl.UTF-8): Program do archiwizacji (GNU) | |
6 | Summary(pt_BR.UTF-8): GNU Tape Archiver (tar) | |
7 | Summary(tr.UTF-8): Yaygın kullanılan yedekleyici | |
2b2f7ca8 | 8 | Name: tar |
2d448177 | 9 | Version: 1.16.1 |
2e24047c | 10 | Release: 1 |
916af924 | 11 | Epoch: 1 |
8b677dcc | 12 | License: GPL |
3c49ea78 | 13 | Group: Applications/Archiving |
c6fe2902 | 14 | Source0: ftp://ftp.gnu.org/gnu/tar/%{name}-%{version}.tar.bz2 |
2d448177 | 15 | # Source0-md5: d51593461c5ef1f7e37134f22338bb9e |
2d0b3f64 | 16 | Source1: http://www.mif.pg.gda.pl/homepages/ankry/man-PLD/%{name}-non-english-man-pages.tar.bz2 |
0daf9b35 | 17 | # Source1-md5: 4e4b1655fe42c27a4eb5d7bcd82e74ac |
c6fe2902 | 18 | Patch0: %{name}-man-debian.patch |
99d7b1ab JB |
19 | Patch1: %{name}-man.patch |
20 | Patch2: %{name}-info.patch | |
109d910e | 21 | Patch3: %{name}-pl.po-update.patch |
99d7b1ab | 22 | Patch4: %{name}-sock.patch |
c6fe2902 | 23 | Patch5: %{name}-dots.patch |
e2e86c2f | 24 | Patch6: %{name}-zero-block.patch |
4324ab4c | 25 | Patch7: %{name}-futimens.patch |
1870c8cc | 26 | URL: http://www.gnu.org/software/tar/tar.html |
2e24047c JB |
27 | BuildRequires: autoconf >= 2.60 |
28 | BuildRequires: automake >= 1:1.9 | |
2d273615 | 29 | BuildRequires: bison |
2e24047c | 30 | BuildRequires: gettext-devel >= 0.16 |
5a4009ed | 31 | BuildRequires: sed >= 4.0 |
99d7b1ab | 32 | BuildRequires: texinfo |
e6f8222c | 33 | BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) |
f3829c8b | 34 | |
482c7270 | 35 | %define _exec_prefix / |
47fc7460 | 36 | %define _bindir /bin |
482c7270 AF |
37 | %define _libexecdir /sbin |
38 | ||
f3829c8b | 39 | %description |
75223ba3 | 40 | The GNU tar program saves many files together into one archive and can |
8b677dcc | 41 | restore individual files (or all of the files) from the archive. Tar |
42 | can also be used to add supplemental files to an archive and to update | |
43 | or list files in the archive. | |
75223ba3 | 44 | |
45 | Tar includes multivolume support, automatic archive compression/ | |
8b677dcc | 46 | decompression, the ability to perform remote archives and the ability |
47 | to perform incremental and full backups. | |
75223ba3 | 48 | |
8b677dcc | 49 | If you want to use Tar for remote backups, you'll also need to install |
50 | the rmt package. | |
75223ba3 | 51 | |
8eb9648d | 52 | %description -l de.UTF-8 |
75223ba3 | 53 | Das GNU tar-Programm speichert mehrere Dateien in ein Archiv, und kann |
8b677dcc | 54 | einzelne Dateien daraus wiederherstellen (oder auch alle Dateien). Tar |
8eb9648d JR |
55 | kann auch benutzt werden, um einem Archiv Dateien hinzuzufügen, und um |
56 | die Liste der Dateien im Archiv anzuzeigen oder zu verändern. | |
75223ba3 | 57 | |
8eb9648d JR |
58 | Tar enthält multivolume-Support, automatische |
59 | Archivkompression/dekompression, the Möglichkeit, Dateien per Netzwerk | |
60 | zu archivieren und die Möglichkeit zu inkrementellen backups. | |
75223ba3 | 61 | |
8eb9648d JR |
62 | Wenn Sie tar für Netzwerkbackups benutzen wollen, brauchen Sie |
63 | außerdem das rmt-Paket. | |
75223ba3 | 64 | |
8eb9648d | 65 | %description -l es.UTF-8 |
2d273615 | 66 | GNU "tar" guarda varios archivos juntos, en una cinta o archivo de |
67 | disco, y puede restaurar archivos individuales de este almacenaje. | |
8eb9648d JR |
68 | Incluye soporte para multivolúmenes, habilidad de almacenar archivos |
69 | dispersos, compresión/descompresión automática, almacenajes remotos y | |
70 | características especiales que permiten "tar" ser usado para backups | |
2d273615 | 71 | incrementales y completos. Si deseas hacer backups remotos con tar, te |
8eb9648d | 72 | hará falta instalar el paquete "rmt". |
2d273615 | 73 | |
8eb9648d | 74 | %description -l fr.UTF-8 |
8b677dcc | 75 | Le programme GNU tar permet de regrouper plusieurs fichiers en une |
8eb9648d JR |
76 | seule archive et d'effectuer diverses opérations sur cette archive |
77 | (extraction d'un fichier particulier, mise à jour, ajout d'un nouveau | |
8b677dcc | 78 | fichier, ...). |
75223ba3 | 79 | |
8eb9648d JR |
80 | Tar gère les archives multi-volumes, la compression et la |
81 | décompression de manière transparente ainsi que la possibilité de | |
82 | réaliser des sauvegardes incrémentales et des sauvegardes complètes. | |
75223ba3 | 83 | |
8b677dcc | 84 | Si vous comptez utiliser Tar pour des sauvegardes distantes, vous |
8eb9648d JR |
85 | devriez également installer le programme rmt. |
86 | ||
87 | Tar devrait être installé sur tout système car ses capacité de | |
88 | (dé)compression sont essentielles pour travailler sur les fichiers. | |
89 | ||
90 | %description -l pl.UTF-8 | |
91 | Program GNU tar służy do zapisywania wielu plików w pojedynczym | |
92 | archiwum i może także służyć do odzyskiwania z tak preparowanych | |
93 | archiwów pojedynczych plików (lub wszystkich). Za jego pomocą można | |
94 | także dodawać nowe pliki do już istniejącego archiwum. | |
95 | ||
96 | GNU tar umożliwia robienie wieloczęściowych archiwów (multivolume | |
97 | archive), automatyczną kompresję i dekompresję samego archiwum a także | |
98 | ma możliwość operowania na zdalnych archiwach co jest przydatne przy | |
99 | sporządzaniu przyrostowych i pełnych archiwów zasobów. | |
100 | ||
101 | Jeżeli zamierzasz używać programu tar do operowania na zdalnych | |
102 | archiwach powinieneś doinstalować pakiet rmt. | |
103 | ||
104 | GNU tar służy do zapisywania wielu plików na taśmę lub dysk. Może | |
105 | odtwarzać pojedyncze pliki z archiwum. Umożliwia zapis dużego archiwum | |
106 | z podziałem na wiele nośników. Tar obsługuje także automatyczną | |
107 | kompresję/dekompresję i archiwa zdalne. Posiada specjalne opcje do | |
108 | robienia pełnych i przyrostowych kopii bezpieczeństwa. Aby tworzyć | |
109 | zdalne archiwa tar-a trzeba zainstalować pakiet rmt. | |
110 | ||
111 | %description -l pt_BR.UTF-8 | |
112 | GNU "tar" guarda vários arquivos juntos em uma fita ou arquivo de | |
2d273615 | 113 | disco, e pode restaurar arquivos individuais desta armazenagem. Ele |
114 | inclui suporte para multi-volumes, habilidade de armazenar arquivos | |
8eb9648d JR |
115 | dispersos, compressão/descompressão automática, armazenamentos remotos |
116 | e características especiais que permitem "tar" ser usado para backups | |
117 | incrementais e completos. Se você deseja fazer backups remotos com | |
118 | tar, você irá precisar instalar o pacote "rmt". | |
119 | ||
120 | %description -l tr.UTF-8 | |
121 | GNU tar, birden çok dosyayı tek bir manyetik bant ya da disk üzerinde | |
122 | arşivleyebildiği gibi, bu dosyaların arşivden tek tek geri | |
123 | yüklenmesine de izin verir. Çok kısımlı arşivleri, otomatik arşiv | |
124 | sıkıştırma ve açmayı, uzak arşivleri, artımsal yedeklemeyi destekler. | |
f3829c8b | 125 | |
126 | %prep | |
127 | %setup -q | |
6fa039c6 | 128 | %patch0 -p2 |
c6fe2902 | 129 | %patch1 -p1 |
712f246b | 130 | %patch2 -p1 |
109d910e | 131 | %patch3 -p1 |
99d7b1ab JB |
132 | %patch4 -p1 |
133 | %patch5 -p1 | |
e2e86c2f | 134 | %patch6 -p1 |
4324ab4c | 135 | %patch7 -p1 |
99d7b1ab JB |
136 | |
137 | rm -f po/stamp-po | |
f3829c8b | 138 | |
139 | %build | |
6d851e20 | 140 | %{__gettextize} |
f555f985 | 141 | %{__aclocal} -I m4 |
e16d72f9 | 142 | %{__autoconf} |
99d7b1ab | 143 | %{__autoheader} |
e16d72f9 | 144 | %{__automake} |
2d273615 | 145 | %configure |
f3829c8b | 146 | |
72132ba8 | 147 | %{__make} |
f3829c8b | 148 | |
149 | %install | |
150 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT | |
26693f42 | 151 | install -d $RPM_BUILD_ROOT{/usr/bin,%{_mandir}/man1} |
f3829c8b | 152 | |
99d7b1ab JB |
153 | %{__make} install \ |
154 | DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT | |
f3829c8b | 155 | |
5b1cc786 | 156 | ln -sf %{_bindir}/tar $RPM_BUILD_ROOT/usr/bin/gtar |
99d7b1ab | 157 | |
1a4ecaf6 | 158 | install tar.1 $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1 |
26693f42 | 159 | bzip2 -dc %{SOURCE1} | tar xf - -C $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} |
f3829c8b | 160 | |
f0d8ce8f | 161 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/locale/no |
2396a1a2 | 162 | %find_lang %{name} |
163 | ||
5b1cc786 JB |
164 | %clean |
165 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT | |
166 | ||
f3829c8b | 167 | %post |
7c71d5ed | 168 | [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 |
f3829c8b | 169 | |
7f0acfe7 | 170 | %postun |
7c71d5ed | 171 | [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 |
f3829c8b | 172 | |
2396a1a2 | 173 | %files -f %{name}.lang |
8b677dcc | 174 | %defattr(644,root,root,755) |
15ee9302 | 175 | %doc README NEWS |
e562e01a | 176 | %attr(755,root,root) %{_bindir}/* |
482c7270 | 177 | %attr(755,root,root) /usr/bin/* |
1a4ecaf6 | 178 | %{_infodir}/tar.info* |
179 | %{_mandir}/man1/* | |
26693f42 | 180 | %lang(de) %{_mandir}/de/man1/* |
181 | %lang(es) %{_mandir}/es/man1/* | |
182 | %lang(fi) %{_mandir}/fi/man1/* | |
183 | %lang(fr) %{_mandir}/fr/man1/* | |
184 | %lang(hu) %{_mandir}/hu/man1/* | |
185 | %lang(id) %{_mandir}/id/man1/* | |
186 | %lang(it) %{_mandir}/it/man1/* | |
187 | %lang(ja) %{_mandir}/ja/man1/* | |
188 | %lang(nl) %{_mandir}/nl/man1/* | |
482c7270 | 189 | %lang(pl) %{_mandir}/pl/man1/* |