]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
2bb32ec2 JB |
1 | --- tar-1.23/po/pl.po.orig 2010-03-10 11:54:04.000000000 +0100 |
2 | +++ tar-1.23/po/pl.po 2010-04-01 09:25:19.736993924 +0200 | |
3 | @@ -533,7 +533,7 @@ | |
4 | #: lib/rtapelib.c:429 | |
bf5a3419 | 5 | #, c-format |
2bb32ec2 | 6 | msgid "Cannot connect to %s: resolve failed" |
bf5a3419 | 7 | -msgstr "" |
2bb32ec2 | 8 | +msgstr "Nie można połączyć się z %s: rozwiązanie nazwy nie powiodło się" |
3b1bbf5d | 9 | |
2bb32ec2 | 10 | #: lib/rtapelib.c:515 |
3b1bbf5d | 11 | #, c-format |
2bb32ec2 JB |
12 | @@ -1307,17 +1307,15 @@ |
13 | msgstr "kanał między procesami" | |
bf5a3419 | 14 | |
2bb32ec2 JB |
15 | #: src/names.c:601 |
16 | -#, fuzzy | |
17 | msgid "Pattern matching characters used in file names" | |
18 | -msgstr "W nazwach plików użyto znaków dopasowania wzorców. Proszę" | |
19 | +msgstr "W nazwach plików użyto znaków dopasowania wzorców" | |
3b1bbf5d | 20 | |
2bb32ec2 | 21 | #: src/names.c:603 |
3b1bbf5d | 22 | -#, fuzzy |
bf5a3419 | 23 | msgid "" |
2bb32ec2 JB |
24 | "Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress " |
25 | "this warning" | |
bf5a3419 | 26 | msgstr "" |
bf5a3419 | 27 | -"użyć --wildcards aby włączyć porównywanie wzorców albo --no-wildcards żeby" |
2bb32ec2 | 28 | +"Proszę użyć --wildcards aby włączyć porównywanie wzorców albo --no-wildcards żeby uniknąć tego ostrzeżenia" |
bf5a3419 | 29 | |
2bb32ec2 | 30 | #: src/names.c:619 src/names.c:637 |
bf5a3419 | 31 | #, c-format |
2bb32ec2 | 32 | @@ -2747,9 +2745,3 @@ |
3b1bbf5d | 33 | #, c-format |
2bb32ec2 JB |
34 | msgid "--stat requires file names" |
35 | msgstr "--stat wymaga podania nazwy pliku" | |
36 | - | |
37 | -#~ msgid "Cannot resolve hostname %s" | |
38 | -#~ msgstr "Nieznany adres nazwy %s" | |
39 | - | |
40 | -#~ msgid "suppress this warning." | |
41 | -#~ msgstr "wyłączyć to ostrzeżenie" |