Summary: Program for efficient remote updates of files
-Summary(pl): Program efektywnego modyfikowania plików na zdalnym komputerze
+Summary(es): Programa para actualizar archivos remotos de forma eficiente
+Summary(pl): Program do wydajnego zdalnego uaktualniania plików
+Summary(pt_BR): Programa para atualizar arquivos remotos de forma eficiente
+Summary(ru): ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÇÏ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×
+Summary(uk): ðÒÏÇÒÁÍÁ ÄÌÑ ÅÆÅËÔÉ×ÎÏÇÏ ×¦ÄÄÁÌÅÎÏÇÏ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×
+Summary(zh_CN): [ͨѶ]´«Ê乤¾ß
+Summary(zh_TW): [³ñ°Ô]\e$(B6G?i¤õ(c\e(B
Name: rsync
-Version: 2.4.6
-Release: 5
+Version: 2.5.5
+Release: 3
License: GPL
Group: Daemons
-Group(de): Server
-Group(pl): Serwery
Source0: http://rsync.samba.org/ftp/rsync/%{name}-%{version}.tar.gz
Source1: %{name}.inet
+Source2: %{name}.init
+Source3: %{name}.sysconfig
Patch0: %{name}-config.patch
Patch1: %{name}-man.patch
-Patch2: %{name}-configure.patch
-#Patch3: http://www.misiek.eu.org/ipv6/%{name}-2.4.5-ipv6-20000821.patch.gz
-Patch3: %{name}-2.4.6-ipv6-20010419.patch.gz
BuildRequires: autoconf
+BuildRequires: popt-devel
URL: http://samba.anu.edu.au/rsync/
BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
A technical report describing the rsync algorithm is included with
this package.
+%description -l es
+rsync es un substituto más rápido y flexible para rcp que permite la
+sincronización de archivos o directorios, vía red, de forma rápida y
+eficiente, entre diferentes máquinas transfiriendo solamente las
+diferencias entre estos directorios de forma compactada. No necesita
+que ninguna de las máquinas tengan una copia de lo que está en la
+otra. Está disponible en este paquete, una relación técnica
+describiendo el algoritmo usado por el rsync.
+
%description -l pl
-Rsync jest zamiennikiem programu rcp i jest bardziej rozbudowan±
-sk³adniê poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w
-czasie komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego.
-Dokumentacja techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do
-pakietu.
+Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowan± sk³adni±
+poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
+komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
+techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do pakietu.
+
+%description -l pt_BR
+O rsync é um substituto mais rápido e flexível para o rcp permitindo
+sincronização de arquivos ou diretórios via rede de forma rápida e
+eficiente entre diferentes máquinas transferindo somente as diferenças
+entre estes diretórios de forma compactada. Ele não precisa que
+nenhuma das máquinas tenha uma cópia do que está na outra.
+
+Um relatório técnico descrevendo o algoritmo usado pelo rsync está
+disponível neste pacote.
+
+%description -l ru
+rsync - ÜÔÏ ÂÏÌÅÅ ÂÙÓÔÒÁÑ É ÇÉÂËÁÑ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×Á rcp, ÐÏÚ×ÏÌÑÀÝÁÑ
+ÂÙÓÔÒÕÀ É ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÕÀ ÐÏ ÏÔÎÏÛÅÎÉÀ Ë ÒÅÓÕÒÓÁÍ ÓÅÔÉ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÀ
+ÆÁÊÌÏ× ÉÌÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÎÁ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÍÁÛÉÎÁÈ ÐÕÔÅÍ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÔÏÌØËÏ
+ÒÁÚÌÉÞÉÊ ÍÅÖÄÕ ÎÉÍÉ × ËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÍ ×ÉÄÅ. ðÒÉ ÜÔÏÍ ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ ÎÅ
+ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ, ÞÔÏÂÙ ÏÄÎÁ ÍÁÛÉÎÁ ÉÍÅÌÁ Õ ÓÅÂÑ ËÏÐÉÀ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ ÅÓÔØ ÎÁ
+ÄÒÕÇÏÊ ÍÁÛÉÎÅ.
+
+%description -l uk
+rsync - ÃÅ Û×ÉÄÛÁ ÔÁ ÇÎÕÞ˦ÛÁ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×Á rcp, ÑËÁ ÚÁÂÅÚÐÅÞÕ¤ Û×ÉÄËÕ
+ÔÁ ÅÆÅËÔÉ×ÎÕ ÐÏ ×¦ÄÎÏÛÅÎÎÀ ÄÏ ÒÅÓÕÒÓ¦× ÍÅÒÅÖ¦ ÓÉÎÈÒÏΦÚÁæÀ ÆÁÊÌ¦× ÞÉ
+ËÁÔÁÌÏÇ¦× ÎÁ Ò¦ÚÎÉÈ ÍÁÛÉÎÁÈ ÛÌÑÈÏÍ ÐÅÒÅÄÁÞ¦ ÌÉÛŠצÄͦÎÎÏÓÔÅÊ Í¦Ö ÎÉÍÉ
+× ËÏÍÐÒÅÓÏ×ÁÎÏÍÕ ×ÉĦ. ðÒÉ ÃØÏÍÕ ÚÏ×Ó¦Í ÎÅ ÏÂÏ×'ÑÚËÏ×Ï, ÝÏ ÏÄÎÁ
+ÍÁÛÉÎÁ ÍÁÌÁ × ÓÅÂÅ ËÏЦÀ ÔÏÇÏ, ÝÏ ¤ ÎÁ ¦ÎÛ¦Ê ÍÁÛÉΦ.
+
+%package -n rsyncd-inetd
+Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
+Summary(pl): Pliki niezbêdne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
+Group: Daemons
+PreReq: rc-inetd
+Requires: %{name}
+Provides: rsyncd
+Obsoletes: rsyncd
+Obsoletes: rsyncd-standalone
+
+%description -n rsyncd-inetd
+rsync is a replacement for rcp that has many more features.
+
+rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
+bringing remote files into sync. It does this by sending just the
+differences in the files across the link, without requiring that both
+sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
+
+A technical report describing the rsync algorithm is included with
+this package.
+
+%description -n rsyncd-inetd -l pl
+Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowan± sk³adni±
+poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
+komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
+techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do pakietu.
-%package -n rsyncd
+%package -n rsyncd-standalone
Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
Summary(pl): Pliki niezbêdne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
Group: Daemons
-Group(de): Server
-Group(pl): Serwery
+Requires(post,preun): /sbin/chkconfig
Requires: %{name}
-Requires: rc-inetd
+Provides: rsyncd
+Obsoletes: rsyncd
+Obsoletes: rsyncd-inetd
-%description -n rsyncd
+%description -n rsyncd-standalone
rsync is a replacement for rcp that has many more features.
rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
A technical report describing the rsync algorithm is included with
this package.
-%description -n rsyncd -l pl
-Rsync jest zamiennikiem programu rcp i jest bardziej rozbudowan±
-sk³adniê poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w
-czasie komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego.
-Dokumentacja techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do
-pakietu.
+%description -n rsyncd-standalone -l pl
+Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowan± sk³adni±
+poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
+komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
+techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do pakietu.
%prep
%setup -q
%patch0 -p1
%patch1 -p1
-%patch2 -p1
-%patch3 -p1
%build
-autoconf
-%configure
-%{__make}
+%{__autoconf}
+%configure \
+ --enable-ipv6 \
+ --disable-debug
+
+%{__make}
%install
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} \
bindir=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
-install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},/etc/sysconfig/rc-inetd}
+install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},/etc/{sysconfig/rc-inetd,rc.d/init.d}}
:> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
:> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
+install %{SOURCE2} $RPM_BUILD_ROOT/etc/rc.d/init.d/rsyncd
+install %{SOURCE3} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rsyncd
-gzip -9nf README
+%clean
+rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
-%post -n rsyncd
+%post -n rsyncd-inetd
if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then
/etc/rc.d/init.d/rc-inetd restart 1>&2
else
- echo "Type \"/etc/rc.d/init.d/rc-inetd start\" to start inet sever" 1>&2
+ echo "Type \"/etc/rc.d/init.d/rc-inetd start\" to start inet server" 1>&2
fi
-%postun -n rsyncd
+%postun -n rsyncd-inetd
if [ "$1" = "0" -a -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then
/etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload 1>&2
fi
-%clean
-rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
+%post -n rsyncd-standalone
+/sbin/chkconfig --add rsyncd
+if [ -f /var/lock/subsys/rsyncd ]; then
+ /etc/rc.d/init.d/rsyncd restart 1>&2
+else
+ echo "Type \"/etc/rc.d/init.d/rsyncd start\" to start rsync server" 1>&2
+fi
+
+%preun -n rsyncd-standalone
+if [ "$1" = "0" ]; then
+ if [ -f /var/lock/subsys/rsyncd ]; then
+ /etc/rc.d/init.d/rsyncd stop 1>&2
+ fi
+ /sbin/chkconfig --del rsyncd
+fi
%files
%defattr(644,root,root,755)
-%doc README.gz
+%doc README
%attr(755,root,root) %{_bindir}/*
%{_mandir}/man1/*
-%files -n rsyncd
+%files -n rsyncd-inetd
%defattr(644,root,root,755)
%dir %{_sysconfdir}
%attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
%attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
%attr(640,root,root) /etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
%{_mandir}/man5/*
+
+%files -n rsyncd-standalone
+%defattr(644,root,root,755)
+%dir %{_sysconfdir}
+%attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
+%attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
+%attr(640,root,root) %config(noreplace) /etc/sysconfig/rsyncd
+%attr(755,root,root) /etc/rc.d/init.d/rsyncd
+%{_mandir}/man5/*