Summary: Program for efficient remote updates of files Summary(es): Programa para actualizar archivos remotos de forma eficiente Summary(pl): Program do wydajnego zdalnego uaktualniania plików Summary(pt_BR): Programa para atualizar arquivos remotos de forma eficiente Summary(ru): ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÇÏ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ× Summary(uk): ðÒÏÇÒÁÍÁ ÄÌÑ ÅÆÅËÔÉ×ÎÏÇÏ ×¦ÄÄÁÌÅÎÏÇÏ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌ¦× Summary(zh_CN): [ͨѶ]´«Ê乤¾ß Summary(zh_TW): [³ñ°Ô]$(B6G?i¤õ(c(B Name: rsync Version: 2.5.5 Release: 3 License: GPL Group: Daemons Source0: http://rsync.samba.org/ftp/rsync/%{name}-%{version}.tar.gz Source1: %{name}.inet Patch0: %{name}-config.patch Patch1: %{name}-man.patch BuildRequires: autoconf BuildRequires: popt-devel Requires: rsh URL: http://samba.anu.edu.au/rsync/ BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) %define _sysconfdir /etc/rsyncd %description rsync is a replacement for rcp that has many more features. rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for bringing remote files into sync. It does this by sending just the differences in the files across the link, without requiring that both sets of files are present at one of the ends of the link beforehand. A technical report describing the rsync algorithm is included with this package. %description -l es rsync es un substituto más rápido y flexible para rcp que permite la sincronización de archivos o directorios, vía red, de forma rápida y eficiente, entre diferentes máquinas transfiriendo solamente las diferencias entre estos directorios de forma compactada. No necesita que ninguna de las máquinas tengan una copia de lo que está en la otra. Está disponible en este paquete, una relación técnica describiendo el algoritmo usado por el rsync. %description -l pl Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowan± sk³adni± poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do pakietu. %description -l pt_BR O rsync é um substituto mais rápido e flexível para o rcp permitindo sincronização de arquivos ou diretórios via rede de forma rápida e eficiente entre diferentes máquinas transferindo somente as diferenças entre estes diretórios de forma compactada. Ele não precisa que nenhuma das máquinas tenha uma cópia do que está na outra. Um relatório técnico descrevendo o algoritmo usado pelo rsync está disponível neste pacote. %description -l ru rsync - ÜÔÏ ÂÏÌÅÅ ÂÙÓÔÒÁÑ É ÇÉÂËÁÑ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×Á rcp, ÐÏÚ×ÏÌÑÀÝÁÑ ÂÙÓÔÒÕÀ É ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÕÀ ÐÏ ÏÔÎÏÛÅÎÉÀ Ë ÒÅÓÕÒÓÁÍ ÓÅÔÉ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÀ ÆÁÊÌÏ× ÉÌÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÎÁ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÍÁÛÉÎÁÈ ÐÕÔÅÍ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚÌÉÞÉÊ ÍÅÖÄÕ ÎÉÍÉ × ËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÍ ×ÉÄÅ. ðÒÉ ÜÔÏÍ ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ, ÞÔÏÂÙ ÏÄÎÁ ÍÁÛÉÎÁ ÉÍÅÌÁ Õ ÓÅÂÑ ËÏÐÉÀ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ ÅÓÔØ ÎÁ ÄÒÕÇÏÊ ÍÁÛÉÎÅ. %description -l uk rsync - ÃÅ Û×ÉÄÛÁ ÔÁ ÇÎÕÞ˦ÛÁ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×Á rcp, ÑËÁ ÚÁÂÅÚÐÅÞÕ¤ Û×ÉÄËÕ ÔÁ ÅÆÅËÔÉ×ÎÕ ÐÏ ×¦ÄÎÏÛÅÎÎÀ ÄÏ ÒÅÓÕÒÓ¦× ÍÅÒÅÖ¦ ÓÉÎÈÒÏΦÚÁæÀ ÆÁÊÌ¦× ÞÉ ËÁÔÁÌÏÇ¦× ÎÁ Ò¦ÚÎÉÈ ÍÁÛÉÎÁÈ ÛÌÑÈÏÍ ÐÅÒÅÄÁÞ¦ ÌÉÛŠצÄͦÎÎÏÓÔÅÊ Í¦Ö ÎÉÍÉ × ËÏÍÐÒÅÓÏ×ÁÎÏÍÕ ×ÉĦ. ðÒÉ ÃØÏÍÕ ÚÏ×Ó¦Í ÎÅ ÏÂÏ×'ÑÚËÏ×Ï, ÝÏ ÏÄÎÁ ÍÁÛÉÎÁ ÍÁÌÁ × ÓÅÂÅ ËÏЦÀ ÔÏÇÏ, ÝÏ ¤ ÎÁ ¦ÎÛ¦Ê ÍÁÛÉΦ. %package -n rsyncd Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode Summary(pl): Pliki niezbêdne do uruchomienia rsynca w trybie serwera Group: Daemons Requires: %{name} Requires: rc-inetd %description -n rsyncd rsync is a replacement for rcp that has many more features. rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for bringing remote files into sync. It does this by sending just the differences in the files across the link, without requiring that both sets of files are present at one of the ends of the link beforehand. A technical report describing the rsync algorithm is included with this package. %description -n rsyncd -l pl Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowan± sk³adni± poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do pakietu. %prep %setup -q %patch0 -p1 %patch1 -p1 %build %{__autoconf} %configure \ --enable-ipv6 %{__make} %install rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %{__make} install \ prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \ mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} \ bindir=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir} install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},/etc/sysconfig/rc-inetd} :> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.conf :> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.secrets install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd %post -n rsyncd if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then /etc/rc.d/init.d/rc-inetd restart 1>&2 else echo "Type \"/etc/rc.d/init.d/rc-inetd start\" to start inet server" 1>&2 fi %postun -n rsyncd if [ "$1" = "0" -a -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then /etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload 1>&2 fi %clean rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %files %defattr(644,root,root,755) %doc README %attr(755,root,root) %{_bindir}/* %{_mandir}/man1/* %files -n rsyncd %defattr(644,root,root,755) %dir %{_sysconfdir} %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets %attr(640,root,root) /etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd %{_mandir}/man5/*