1 Summary: Program for efficient remote updates of files
2 Summary(es): Programa para actualizar archivos remotos de forma eficiente
3 Summary(ko): ³×Æ®¿öÅ©¸¦ ÅëÇÑ ÆÄÀϵ¿±âȸ¦ À§ÇÑ ÇÁ·Î±×·¥
4 Summary(pl): Program do wydajnego zdalnego uaktualniania plików
5 Summary(pt_BR): Programa para atualizar arquivos remotos de forma eficiente
6 Summary(ru): ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÇÏ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×
7 Summary(uk): ðÒÏÇÒÁÍÁ ÄÌÑ ÅÆÅËÔÉ×ÎÏÇÏ ×¦ÄÄÁÌÅÎÏÇÏ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×
8 Summary(zh_CN): [ͨѶ]´«Ê乤¾ß
9 Summary(zh_TW): [³ñ°Ô]
\e$(B6G?i¤õ(c
\e(B
15 Source0: http://rsync.samba.org/ftp/rsync/%{name}-%{version}.tar.gz
18 Source3: %{name}.sysconfig
19 Patch0: %{name}-config.patch
20 Patch1: %{name}-man.patch
21 Patch2: %{name}-segv.patch
22 BuildRequires: autoconf
23 BuildRequires: popt-devel
24 URL: http://samba.anu.edu.au/rsync/
25 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
27 %define _sysconfdir /etc/rsyncd
30 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
32 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
33 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
34 differences in the files across the link, without requiring that both
35 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
37 A technical report describing the rsync algorithm is included with
41 rsync es un substituto más rápido y flexible para rcp que permite la
42 sincronización de archivos o directorios, vía red, de forma rápida y
43 eficiente, entre diferentes máquinas transfiriendo solamente las
44 diferencias entre estos directorios de forma compactada. No necesita
45 que ninguna de las máquinas tengan una copia de lo que está en la
46 otra. Está disponible en este paquete, una relación técnica
47 describiendo el algoritmo usado por el rsync.
50 Rsync´Â ¿ø°Ý È£½ºÆ® ÆÄÀÏÀ» ¸Å¿ì »¡¸® µ¿±âÈÇϴµ¥ ½Å·ÚÇÒ¸¸ÇÑ
51 ¾Ë°í¸®ÁòÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù. Rsync´Â ÆÄÀÏÀÇ Àüü¸¦ º¸³»´Â °Í ´ë½Å¿¡ ³×Æ®¿÷À»
52 ÅëÇØ ÆÄÀÏÀÇ ´Ù¸¥ ºÎºÐ¸¸À» Àü¼ÛÇϱ⠶§¹®¿¡ ºü¸£´Ù. Rsync´Â °·ÂÇÑ ¹Ì·¯
53 ÇÁ·Î¼¼½º ȤÀº rcp Ä¿¸àµå¸¦ ÅëÇÑ ´õ ¿ì¼öÇÑ ´ëü¿ëÀ¸·Î½á »ç¿ëµÈ´Ù. rsync
54 ¾Ë°í¸®ÁòÀ» ¹¦»çÇÏ´Â ±â¼úÀûÀÎ ³»¿ëÀº ÀÌ ²Ù·¯¹Ì¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Ù.
57 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowan± sk³adni±
58 poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
59 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
60 techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do pakietu.
63 O rsync é um substituto mais rápido e flexível para o rcp permitindo
64 sincronização de arquivos ou diretórios via rede de forma rápida e
65 eficiente entre diferentes máquinas transferindo somente as diferenças
66 entre estes diretórios de forma compactada. Ele não precisa que
67 nenhuma das máquinas tenha uma cópia do que está na outra.
69 Um relatório técnico descrevendo o algoritmo usado pelo rsync está
70 disponível neste pacote.
73 rsync - ÜÔÏ ÂÏÌÅÅ ÂÙÓÔÒÁÑ É ÇÉÂËÁÑ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×Á rcp, ÐÏÚ×ÏÌÑÀÝÁÑ
74 ÂÙÓÔÒÕÀ É ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÕÀ ÐÏ ÏÔÎÏÛÅÎÉÀ Ë ÒÅÓÕÒÓÁÍ ÓÅÔÉ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÀ
75 ÆÁÊÌÏ× ÉÌÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÎÁ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÍÁÛÉÎÁÈ ÐÕÔÅÍ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÔÏÌØËÏ
76 ÒÁÚÌÉÞÉÊ ÍÅÖÄÕ ÎÉÍÉ × ËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÍ ×ÉÄÅ. ðÒÉ ÜÔÏÍ ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ ÎÅ
77 ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ, ÞÔÏÂÙ ÏÄÎÁ ÍÁÛÉÎÁ ÉÍÅÌÁ Õ ÓÅÂÑ ËÏÐÉÀ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ ÅÓÔØ ÎÁ
81 rsync - ÃÅ Û×ÉÄÛÁ ÔÁ ÇÎÕÞ˦ÛÁ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×Á rcp, ÑËÁ ÚÁÂÅÚÐÅÞÕ¤ Û×ÉÄËÕ
82 ÔÁ ÅÆÅËÔÉ×ÎÕ ÐÏ ×¦ÄÎÏÛÅÎÎÀ ÄÏ ÒÅÓÕÒÓ¦× ÍÅÒÅÖ¦ ÓÉÎÈÒÏΦÚÁæÀ ÆÁÊÌ¦× ÞÉ
83 ËÁÔÁÌÏÇ¦× ÎÁ Ò¦ÚÎÉÈ ÍÁÛÉÎÁÈ ÛÌÑÈÏÍ ÐÅÒÅÄÁÞ¦ ÌÉÛŠצÄͦÎÎÏÓÔÅÊ Í¦Ö ÎÉÍÉ
84 × ËÏÍÐÒÅÓÏ×ÁÎÏÍÕ ×ÉĦ. ðÒÉ ÃØÏÍÕ ÚÏ×Ó¦Í ÎÅ ÏÂÏ×'ÑÚËÏ×Ï, ÝÏ ÏÄÎÁ
85 ÍÁÛÉÎÁ ÍÁÌÁ × ÓÅÂÅ ËÏЦÀ ÔÏÇÏ, ÝÏ ¤ ÎÁ ¦ÎÛ¦Ê ÍÁÛÉΦ.
87 %package -n rsyncd-inetd
88 Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
89 Summary(pl): Pliki niezbêdne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
95 Obsoletes: rsyncd-standalone
97 %description -n rsyncd-inetd
98 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
100 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
101 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
102 differences in the files across the link, without requiring that both
103 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
105 A technical report describing the rsync algorithm is included with
108 %description -n rsyncd-inetd -l pl
109 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowan± sk³adni±
110 poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
111 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
112 techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do pakietu.
114 %package -n rsyncd-standalone
115 Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
116 Summary(pl): Pliki niezbêdne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
118 Requires(post,preun):/sbin/chkconfig
122 Obsoletes: rsyncd-inetd
124 %description -n rsyncd-standalone
125 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
127 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
128 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
129 differences in the files across the link, without requiring that both
130 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
132 A technical report describing the rsync algorithm is included with
135 %description -n rsyncd-standalone -l pl
136 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowan± sk³adni±
137 poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
138 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
139 techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do pakietu.
156 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
159 prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \
160 mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} \
161 bindir=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
163 install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},/etc/{sysconfig/rc-inetd,rc.d/init.d}}
165 :> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
166 :> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
168 install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
169 install %{SOURCE2} $RPM_BUILD_ROOT/etc/rc.d/init.d/rsyncd
170 install %{SOURCE3} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rsyncd
173 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
175 %post -n rsyncd-inetd
176 if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then
177 /etc/rc.d/init.d/rc-inetd restart 1>&2
179 echo "Type \"/etc/rc.d/init.d/rc-inetd start\" to start inet server" 1>&2
182 %postun -n rsyncd-inetd
183 if [ "$1" = "0" -a -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then
184 /etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload 1>&2
187 %post -n rsyncd-standalone
188 /sbin/chkconfig --add rsyncd
189 if [ -f /var/lock/subsys/rsyncd ]; then
190 /etc/rc.d/init.d/rsyncd restart 1>&2
192 echo "Type \"/etc/rc.d/init.d/rsyncd start\" to start rsync server" 1>&2
195 %preun -n rsyncd-standalone
196 if [ "$1" = "0" ]; then
197 if [ -f /var/lock/subsys/rsyncd ]; then
198 /etc/rc.d/init.d/rsyncd stop 1>&2
200 /sbin/chkconfig --del rsyncd
204 %defattr(644,root,root,755)
206 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
209 %files -n rsyncd-inetd
210 %defattr(644,root,root,755)
212 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
213 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
214 %attr(640,root,root) /etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
217 %files -n rsyncd-standalone
218 %defattr(644,root,root,755)
220 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
221 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
222 %attr(640,root,root) %config(noreplace) /etc/sysconfig/rsyncd
223 %attr(755,root,root) /etc/rc.d/init.d/rsyncd