]> git.pld-linux.org Git - packages/rsync.git/blame - rsync.spec
- a bit improved todo
[packages/rsync.git] / rsync.spec
CommitLineData
9323ad32
JR
1# TODO:
2# 3.1.3 rsyncd segfaults very early in server rsync:// mode (both inetd and standalone)
3# rsync[27223]: segfault at 7468 ip 00007f4281c56e81 sp 00007ffc29186160 error 4 in libc-2.27.so[7f4281bd3000+1b4000]
b555150c 4#
18124c65 5# Conditional build:
6%bcond_with rsh # set remote shell command to rsh instead of ssh (old behaviour)
83e6a663 7%bcond_with tests # perform "make test"
18124c65 8#
082eeb69
ER
9%ifarch alpha
10%undefine with_tests
11%endif
e1feaa4b 12Summary: Program for efficient remote updates of files
24cc1053
ER
13Summary(es.UTF-8): Programa para actualizar archivos remotos de forma eficiente
14Summary(ko.UTF-8): 네트워크를 통한 파일동기화를 위한 프로그램
15Summary(pl.UTF-8): Program do wydajnego zdalnego uaktualniania plików
16Summary(pt_BR.UTF-8): Programa para atualizar arquivos remotos de forma eficiente
17Summary(ru.UTF-8): Программа для эффективного удаленного обновления файлов
18Summary(uk.UTF-8): Програма для ефективного віддаленого оновлення файлів
19Summary(zh_CN.UTF-8): [通讯]传输工具
20Summary(zh_TW.UTF-8): [喙啪]\e$(B6G?i火(c\e(B
44a71ba1 21Name: rsync
615041e0
JR
22Version: 3.1.2
23Release: 3
24Epoch: 1
c9e14be2 25License: GPL v3+
b7135bf0 26Group: Networking/Utilities
11097142 27Source0: http://rsync.samba.org/ftp/rsync/%{name}-%{version}.tar.gz
615041e0 28# Source0-md5: 0f758d7e000c0f7f7d3792610fad70cb
61a6555f 29Source1: http://rsync.samba.org/ftp/rsync/rsync-patches-%{version}.tar.gz
615041e0 30# Source1-md5: f412602a3cba0b872adfaed905a0aa28
61a6555f
AM
31Source2: %{name}.inet
32Source3: %{name}.init
33Source4: %{name}.sysconfig
34Source5: %{name}d.logrotate
d32c1932 35Patch0: %{name}-config.patch
7846f798 36URL: http://rsync.samba.org/
148780a3 37BuildRequires: acl-devel
ee3bf881 38BuildRequires: autoconf >= 2.59
fd592fcf 39BuildRequires: automake
bbd47287 40BuildRequires: popt-devel
36bd60dd 41BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.318
9e694c62 42BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
f6135b0e 43
94b2676a 44%define _duplicate_files_terminate_build 0
b555150c
JB
45%define _sysconfdir /etc/rsyncd
46
f6135b0e 47%description
48rsync is a replacement for rcp that has many more features.
49
50rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
51bringing remote files into sync. It does this by sending just the
52differences in the files across the link, without requiring that both
53sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
54
55A technical report describing the rsync algorithm is included with
854040a4 56this package.
f6135b0e 57
829ded76
JR
58%description -l es.UTF-8
59rsync es un substituto más rápido y flexible para rcp que permite la
60sincronización de archivos o directorios, vía red, de forma rápida y
61eficiente, entre diferentes máquinas transfiriendo solamente las
1d21ccde 62diferencias entre estos directorios de forma compactada. No necesita
829ded76
JR
63que ninguna de las máquinas tengan una copia de lo que está en la
64otra. Está disponible en este paquete, una relación técnica
1d21ccde 65describiendo el algoritmo usado por el rsync.
66
829ded76
JR
67%description -l ko.UTF-8
68Rsync는 원격 호스트 파일을 매우 빨리 동기화하는데 신뢰할만한
69알고리즘을 사용한다. Rsync는 파일의 전체를 보내는 것 대신에 네트웍을
70통해 파일의 다른 부분만을 전송하기 때문에 빠르다. Rsync는 강력한 미러
71프로세스 혹은 rcp 커멘드를 통한 더 우수한 대체용으로써 사용된다. rsync
72알고리즘을 묘사하는 기술적인 내용은 이 꾸러미에 포함되어 있다.
73
74%description -l pl.UTF-8
75Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
76poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
77komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
78techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
79
80%description -l pt_BR.UTF-8
81O rsync é um substituto mais rápido e flexível para o rcp permitindo
82sincronização de arquivos ou diretórios via rede de forma rápida e
83eficiente entre diferentes máquinas transferindo somente as diferenças
84entre estes diretórios de forma compactada. Ele não precisa que
85nenhuma das máquinas tenha uma cópia do que está na outra.
86
87Um relatório técnico descrevendo o algoritmo usado pelo rsync está
88disponível neste pacote.
89
90%description -l ru.UTF-8
91rsync - это более быстрая и гибкая альтернатива rcp, позволяющая
92быструю и эффективную по отношению к ресурсам сети синхронизацию
93файлов или каталогов на различных машинах путем передачи только
94различий между ними в компрессированном виде. При этом совершенно не
95обязательно, чтобы одна машина имела у себя копию того, что есть на
96другой машине.
97
98%description -l uk.UTF-8
99rsync - це швидша та гнучкіша альтернатива rcp, яка забезпечує швидку
100та ефективну по відношенню до ресурсів мережі синхронізацію файлів чи
101каталогів на різних машинах шляхом передачі лише відмінностей між ними
102в компресованому виді. При цьому зовсім не обов'язково, щоб одна
103машина мала в себе копію того, що є на іншій машині.
1d21ccde 104
c0ab8b55 105%package -n rsyncd-inetd
be076d3d 106Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
24cc1053 107Summary(pl.UTF-8): Pliki niezbędne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
b7135bf0 108Group: Networking/Daemons
d32c1932 109Requires: %{name} = %{version}-%{release}
148780a3 110Requires: rc-inetd
c0ab8b55
PG
111Provides: rsyncd
112Obsoletes: rsyncd
113Obsoletes: rsyncd-standalone
be076d3d 114
c0ab8b55 115%description -n rsyncd-inetd
be076d3d
SZ
116rsync is a replacement for rcp that has many more features.
117
118rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
119bringing remote files into sync. It does this by sending just the
120differences in the files across the link, without requiring that both
121sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
122
123A technical report describing the rsync algorithm is included with
124this package.
125
829ded76
JR
126%description -n rsyncd-inetd -l pl.UTF-8
127Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
128poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
129komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
130techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
c0ab8b55
PG
131
132%package -n rsyncd-standalone
133Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
24cc1053 134Summary(pl.UTF-8): Pliki niezbędne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
b7135bf0 135Group: Networking/Daemons
94148ea8 136Requires(post,preun): /sbin/chkconfig
d32c1932 137Requires: %{name} = %{version}-%{release}
c0ab8b55 138Provides: rsyncd
b51fca32 139Obsoletes: rsyncd
c0ab8b55
PG
140Obsoletes: rsyncd-inetd
141
142%description -n rsyncd-standalone
143rsync is a replacement for rcp that has many more features.
144
145rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
146bringing remote files into sync. It does this by sending just the
147differences in the files across the link, without requiring that both
148sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
149
150A technical report describing the rsync algorithm is included with
151this package.
152
829ded76
JR
153%description -n rsyncd-standalone -l pl.UTF-8
154Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
155poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
156komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
157techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
be076d3d 158
f6135b0e 159%prep
61a6555f 160%setup -q -b1
d7ff894b 161%patch0 -p1
b73c62ab 162
61a6555f
AM
163# for compat with previous patched version
164patch -p1 -i patches/acls.diff || exit 1
165patch -p1 -i patches/xattrs.diff || exit 1
81cacf5d 166
f6135b0e 167%build
7846f798 168cp -f /usr/share/automake/config.sub .
48d3c2cd 169%{__autoheader}
4490f3a0 170%{__autoconf}
bbd47287 171%configure \
78dff7ac 172 LIBS="-lcrypto" \
18124c65 173 %{?with_rsh:--with-rsh=rsh} \
fbf643ad 174 --enable-ipv6 \
8ecc7ace
AM
175 --enable-acl-support \
176 --enable-xattr-support \
d46e8c94 177 --disable-debug \
fbc75855 178 --with-rsyncd-conf=%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
233a0aea 179%{__make} proto
0fef7fa8 180%{__make}
f6135b0e 181
8ecc7ace
AM
182%{?with_tests:%{__make} test}
183
f6135b0e 184%install
185rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
464464f2 186install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},/etc/{sysconfig/rc-inetd,rc.d/init.d,logrotate.d,env.d},/var/log}
44a71ba1 187
95bf7754 188%{__make} install \
a3e2831a 189 prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \
190 mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} \
51d15609 191 bindir=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
d7ff894b 192
3972ad9b 193:> $RPM_BUILD_ROOT/var/log/rsyncd.log
854040a4 194:> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
44a71ba1 195
3972ad9b 196cat << EOF > $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
a6f19059 197#log file = /var/log/rsyncd.log
3972ad9b
PG
198EOF
199
7495c7e7 200cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/CVSIGNORE
8d6034a2
PG
201#CVSIGNORE=
202EOF
7495c7e7 203cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_RSH
8d6034a2
PG
204#RSYNC_RSH=
205EOF
7495c7e7 206cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PROXY
8d6034a2
PG
207#RSYNC_PROXY=
208EOF
7495c7e7 209cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PASSWORD
8d6034a2
PG
210#RSYNC_PASSWORD=
211EOF
212
61a6555f
AM
213install %{SOURCE2} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
214install %{SOURCE3} $RPM_BUILD_ROOT/etc/rc.d/init.d/rsyncd
215install %{SOURCE4} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rsyncd
216install %{SOURCE5} $RPM_BUILD_ROOT/etc/logrotate.d/rsyncd
be076d3d 217
5e338362
JB
218%clean
219rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
220
7495c7e7
ER
221%post
222%env_update
223
224%postun
225%env_update
226
c0ab8b55 227%post -n rsyncd-inetd
148780a3 228%service -q rc-inetd reload
be076d3d 229
c0ab8b55 230%postun -n rsyncd-inetd
148780a3
ER
231if [ "$1" = "0" ]; then
232 %service -q rc-inetd reload
46fe218b 233fi
be076d3d 234
c0ab8b55
PG
235%post -n rsyncd-standalone
236/sbin/chkconfig --add rsyncd
148780a3 237%service rsyncd restart "rsync server"
c0ab8b55 238
5e338362 239%preun -n rsyncd-standalone
c0ab8b55 240if [ "$1" = "0" ]; then
148780a3 241 %service rsyncd stop
c0ab8b55
PG
242 /sbin/chkconfig --del rsyncd
243fi
244
f6135b0e 245%files
44a71ba1 246%defattr(644,root,root,755)
ccf03c22 247%doc README NEWS OLDNEWS TODO support
ee3bf881
JB
248%config(noreplace,missingok) %verify(not md5 mtime size) /etc/env.d/CVSIGNORE
249%config(noreplace,missingok) %verify(not md5 mtime size) /etc/env.d/RSYNC_PASSWORD
250%config(noreplace,missingok) %verify(not md5 mtime size) /etc/env.d/RSYNC_PROXY
251%config(noreplace,missingok) %verify(not md5 mtime size) /etc/env.d/RSYNC_RSH
252%attr(755,root,root) %{_bindir}/rsync
253%{_mandir}/man1/rsync.1*
be076d3d 254
c0ab8b55 255%files -n rsyncd-inetd
be076d3d
SZ
256%defattr(644,root,root,755)
257%dir %{_sysconfdir}
652c814a
KK
258%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
259%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
94148ea8 260%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd
261%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
3972ad9b 262%attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log
ee3bf881 263%{_mandir}/man5/rsyncd.conf.5*
c0ab8b55
PG
264
265%files -n rsyncd-standalone
266%defattr(644,root,root,755)
267%dir %{_sysconfdir}
652c814a
KK
268%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
269%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
94148ea8 270%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rsyncd
271%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd
3972ad9b 272%attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log
86951d3a 273%attr(754,root,root) /etc/rc.d/init.d/rsyncd
ee3bf881 274%{_mandir}/man5/rsyncd.conf.5*
This page took 0.172647 seconds and 4 git commands to generate.