]> git.pld-linux.org Git - packages/rpm.git/blobdiff - rpm-pl.po.patch
- merge up/smp kernel infrastructure. th will use only smp.
[packages/rpm.git] / rpm-pl.po.patch
index 3b0187236eafca1bafbb5463b0454a04afa212f9..b0cc0ab1860858e3afe5942b7fcded58e39e25e1 100644 (file)
---- rpm-4.4.2/po/pl.po.orig    2005-07-23 14:25:48.771784312 +0200
-+++ rpm-4.4.2/po/pl.po 2005-07-23 14:58:42.313760328 +0200
-@@ -1,18 +1,19 @@
--# Polskie komunikaty dla RPM
-+# Polish translation for rpm.
- # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
- # Pre-translation has bean done using PePeSza v0.7[C
+--- rpm-4.4.7/po/pl.po.orig    2006-10-11 17:47:51.000000000 +0200
++++ rpm-4.4.7/po/pl.po 2007-01-20 15:20:04.577143813 +0100
+@@ -4,15 +4,15 @@
  # get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html
  # Wojciech Drapiñski <wojciech.drapinski@zie.pg.gda.pl>, 1999.
  # Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>, 1999
--# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2003.
-+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2005.
-+# Arkadiusz Mi¶kiewicz <arekm@pld-linux.org>, 2004.
+-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2006.
+-# Arkadiusz Mi¶kiewicz <arekm@pld-linux.org>, 2004.
++# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2007.
++# Arkadiusz Mi¶kiewicz <arekm@pld-linux.org>, 2004, 2006.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: rpm 4.3-20030515\n"
-+"Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
+-"Project-Id-Version: rpm 4.4.5\n"
++"Project-Id-Version: rpm 4.4.7\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2005-07-17 11:08-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2003-06-08 22:42+0200\n"
--"Last-Translator: Arkadiusz Miskiewicz <arekm@pld-linux.org>\n"
-+"PO-Revision-Date: 2005-07-23 14:30+0200\n"
-+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+ "POT-Creation-Date: 2006-10-08 17:38-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2006-02-28 20:20+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:15+0100\n"
+ "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-@@ -93,13 +94,12 @@
- msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):"
+@@ -935,9 +935,9 @@
+ msgstr "BuildRoot nie mo¿e byæ \"/\": %s\n"
  
- #: rpmqv.c:80
--#, fuzzy
- msgid "Source options (with --query or --verify):"
--msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):"
-+msgstr "Opcje dla ¼ród³a (z --query lub --verify):"
- #: rpmqv.c:84
- msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
--msgstr ""
-+msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików (z --ftswalk):"
- #: rpmqv.c:90
- msgid "Signature options:"
-@@ -971,7 +971,7 @@
- #: build/parsePreamble.c:819
- #, c-format
- msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Przestarza³a sk³adnia nie jest obs³ugiwana: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:886
- #, c-format
-@@ -1109,47 +1109,47 @@
- msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
- msgstr "linia %d: nieobs³ugiwany wewnêtrzny skrypt: %s\n"
--#: build/parseSpec.c:201
-+#: build/parseSpec.c:204
- #, c-format
- msgid "line %d: %s\n"
- msgstr "linia %d: %s\n"
- #. XXX Fstrerror
--#: build/parseSpec.c:253
-+#: build/parseSpec.c:266
- #, c-format
- msgid "Unable to open %s: %s\n"
- msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
--#: build/parseSpec.c:269
-+#: build/parseSpec.c:282
- #, c-format
- msgid "Unclosed %%if\n"
- msgstr "Niedomkniête %%if\n"
--#: build/parseSpec.c:346
-+#: build/parseSpec.c:362
- #, c-format
- msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
- msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean zwróci³o %d\n"
--#: build/parseSpec.c:355
-+#: build/parseSpec.c:371
- #, c-format
- msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
- msgstr "%s:%d: Napotkano %%else bez %%if\n"
--#: build/parseSpec.c:367
-+#: build/parseSpec.c:383
- #, c-format
- msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
- msgstr "%s:%d: Napotkano %%endif bez %%if\n"
--#: build/parseSpec.c:381 build/parseSpec.c:390
-+#: build/parseSpec.c:397 build/parseSpec.c:406
- #, c-format
- msgid "malformed %%include statement\n"
- msgstr "b³êdnie sformu³owany wpis %%include\n"
--#: build/parseSpec.c:593
-+#: build/parseSpec.c:610
- msgid "No compatible architectures found for build\n"
- msgstr "Nie znaleziono kompatybilnych architektur do budowania\n"
--#: build/parseSpec.c:654
-+#: build/parseSpec.c:671
- #, c-format
- msgid "Package has no %%description: %s\n"
- msgstr "Pakiet nie ma %%description: %s\n"
-@@ -1352,90 +1352,112 @@
- #: build/rpmfc.c:334
- #, c-format
--msgid "Compilation of regular expresion '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping it.\n"
--msgstr "Kompilacja wyra¿enia regularnego '%s' (powsta³ego z '%s') nie powiod³a siê; pominiêto.\n"
--
--#: build/rpmfc.c:395
--#, c-format
--msgid "%i _noautoprov patterns.\n"
--msgstr "%i wzorców _noautoprov.\n"
--
--#: build/rpmfc.c:405
--#, c-format
--msgid "%i _noautoreq patterns.\n"
--msgstr "%i wzorców _noautoreq.\n"
-+msgid ""
-+"Compilation of regular expresion '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping "
-+"it.\n"
-+msgstr ""
-+"Kompilacja wyra¿enia regularnego '%s' (powsta³ego z '%s') nie powiod³a siê; "
-+"pominiêto.\n"
--#: build/rpmfc.c:459
-+#: build/rpmfc.c:354
- #, c-format
- msgid "Checking %c: '%s' against _noauto expr. #%i\n"
- msgstr "Sprawdzanie %c: '%s' z wyra¿eniem _noauto #%i\n"
--#: build/rpmfc.c:462
-+#: build/rpmfc.c:357
- #, c-format
- msgid "Skipping %c: '%s' as it matches _noauto expr. #%i\n"
- msgstr "Pominiêto %c: '%s' pasuj±ce do wyra¿enia _noauto #%i\n"
- #. XXX ts created in main() should be used
--#: build/rpmfc.c:1173
-+#: build/rpmfc.c:1205
- msgid "Searching for required packages....\n"
- msgstr "Poszukiwanie wymaganych pakietów...\n"
--#: build/rpmfc.c:1197
-+#: build/rpmfc.c:1229
- #, c-format
- msgid "#%i requires: %s,%s,%i\n"
- msgstr "#%i wymaga: %s,%s,%i\n"
--#: build/rpmfc.c:1199
-+#: build/rpmfc.c:1231
- #, c-format
- msgid "skipping #%i require\n"
- msgstr "pominiêto zale¿no¶æ #%i\n"
--#: build/rpmfc.c:1205
-+#: build/rpmfc.c:1237
- #, c-format
- msgid "skipping %s requirement processing (matches noautoreqdep pattern #%i)\n"
--msgstr "pominiêto przetwarzanie zale¿no¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n"
-+msgstr ""
-+"pominiêto przetwarzanie zale¿no¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n"
--#: build/rpmfc.c:1211
-+#: build/rpmfc.c:1243
- #, c-format
- msgid "skipping #%i require (is file requirement)\n"
- msgstr "pominiêto zale¿no¶æ #%i (zale¿no¶æ od pliku)\n"
--#: build/rpmfc.c:1216
-+#: build/rpmfc.c:1248
- #, c-format
- msgid "%s -> not found\n"
- msgstr "%s -> nie znaleziono\n"
--#: build/rpmfc.c:1219
-+#: build/rpmfc.c:1251
- #, c-format
- msgid "Iterator: %p\n"
- msgstr "Iterator: %p\n"
--#: build/rpmfc.c:1221
-+#: build/rpmfc.c:1253
- #, c-format
- msgid "%s -> multiple (skipping)\n"
- msgstr "%s -> wiele (pominiêto)\n"
--#: build/rpmfc.c:1230
-+#: build/rpmfc.c:1262
- #, c-format
- msgid "%s -> %s (skipping)\n"
- msgstr "%s -> %s (pominiêto)\n"
--#: build/rpmfc.c:1295
-+#: build/rpmfc.c:1319
-+#, c-format
-+msgid "%i _noautoprov patterns.\n"
-+msgstr "%i wzorców _noautoprov.\n"
-+
-+#: build/rpmfc.c:1320
-+#, c-format
-+msgid "%i _noautoreq patterns.\n"
-+msgstr "%i wzorców _noautoreq.\n"
-+
-+#: build/rpmfc.c:1335
- #, c-format
- msgid "skipping %s provides detection (matches noautoprovfiles pattern #%i)\n"
--msgstr "pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n"
-+msgstr ""
-+"pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n"
--#: build/rpmfc.c:1306
-+#: build/rpmfc.c:1346
- #, c-format
- msgid "skipping %s requires detection (matches noautoreqfiles pattern #%i)\n"
--msgstr "pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
-+msgstr ""
-+"pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
-+
-+#: build/rpmfc.c:1455
-+#, c-format
-+msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
-+msgstr "magic_open(0x%x) powiod³o siê: %s\n"
--#: build/rpmfc.c:1642
-+#: build/rpmfc.c:1463
-+#, c-format
-+msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
-+msgstr "magic_load(ms, \"%s\") powiod³o siê: %s\n"
-+
-+#: build/rpmfc.c:1487
-+#, c-format
-+msgid "magic_file(ms, \"%s\") faileds: %s\n"
-+msgstr "magic_file(ms, \"%s\") nie powiod³o siê: %s\n"
-+
-+#: build/rpmfc.c:1705
- #, c-format
- msgid "Finding  %s: %s\n"
- msgstr "Poszukiwanie %s: %s\n"
--#: build/rpmfc.c:1648 build/rpmfc.c:1657
-+#: build/rpmfc.c:1711 build/rpmfc.c:1720
- #, c-format
- msgid "Failed to find %s:\n"
- msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ %s:\n"
-@@ -1507,9 +1529,9 @@
- msgstr " nie powiod³o siê -"
- #: lib/depends.c:205
+ #: build/parsePreamble.c:576
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
--msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, jest zastêpowany przez %s\n"
-+msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, pomijanie %s\n"
+ msgid "line %d: Prefixes must begin with \"/\": %s\n"
+-msgstr "linia %d: Prefiksy nie mog± siê koñczyæ na \"/\": %s\n"
++msgstr "linia %d: Prefiksy musz± siê rozpoczynaæ od \"/\": %s\n"
  
- #: lib/depends.c:219
- #, c-format
-@@ -1520,7 +1542,7 @@
- #: lib/depends.c:364
+ #: build/parsePreamble.c:584
  #, c-format
- msgid "  Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
--msgstr ""
-+msgstr "  Obsoletes: %s\t\tusuwa %s\n"
- #: lib/depends.c:456
- msgid "(cached)"
-@@ -1563,13 +1585,12 @@
- #. T4. Scan for zeroes.
- #: lib/depends.c:1367
--#, fuzzy
- msgid ""
- "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
- "breadth)\n"
- msgstr ""
--"========== tsortowanie pakietów (kolejno¶æ, #poprzedniki, #nastêpniki, "
--"drzewo, g³êboko¶æ)\n"
-+"========== tsortowanie pakietów (kolejno¶æ, #poprzedników, #nastêpników, "
-+"drzewo, g³êboko¶æ, breadth)\n"
+@@ -950,9 +950,9 @@
+ msgstr "linia %d: Docdir musi siê zaczynaæ od '/': %s\n"
  
- #: lib/depends.c:1456
- #, c-format
-@@ -1705,9 +1726,9 @@
- msgstr "%s utworzony jako %s\n"
- #: lib/manifest.c:133
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "adding %d args from manifest.\n"
--msgstr "dodawanie %d wpisów do indeksu %s.\n"
-+msgstr "dodawanie %d argumentów z manifestu.\n"
- #: lib/misc.c:41
- #, c-format
-@@ -1755,9 +1776,9 @@
- msgstr "hdr SHA1: B£ÊDNY, nie szesnastkowy\n"
- #: lib/package.c:470
+ #: build/parsePreamble.c:610
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
--msgstr "hdr DSA: B£ÊDNY, nie binarny\n"
-+msgstr "hdr RSA: B£ÊDNY, nie binarny\n"
+ msgid "line %d: %s takes an integer value: %s\n"
+-msgstr "linia %d: Etykieta przyjmuje tylko jeden znacznik: %s\n"
++msgstr "linia %d: %s przyjmuje warto¶æ ca³kowit±: %s\n"
  
- #: lib/package.c:482
+ #: build/parsePreamble.c:650 build/parsePreamble.c:661
  #, c-format
-@@ -1766,9 +1787,9 @@
+@@ -1049,9 +1049,9 @@
+ msgstr "linia %d: B³êdny argument dla %%patch: %s\n"
  
- #: lib/package.c:546 lib/package.c:586 lib/package.c:920 lib/package.c:946
- #: lib/package.c:978
+ #: build/parsePrep.c:597
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
--msgstr "tylko sygnatury V3 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
-+msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
+ msgid "Fetching %s failed: %s\n"
+-msgstr "%s nie powiod³o siê: %s\n"
++msgstr "Pobieranie %s nie powiod³o siê: %s\n"
  
- #: lib/package.c:673
+ #: build/parsePrep.c:619
  #, c-format
-@@ -1831,44 +1852,36 @@
- msgstr "%s: Fread nie powiod³o siê: %s\n"
- #: lib/poptALL.c:230
--#, fuzzy
- msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
--msgstr "pod±¿aj za dowi±zaniami z linii poleceñ"
-+msgstr "FTS_COMFOLLOW: pod±¿aj za dowi±zaniami z linii poleceñ"
- #: lib/poptALL.c:232
--#, fuzzy
- msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
--msgstr "przechod¼ logicznie"
-+msgstr "FTS_LOGICAL: przechod¼ logicznie"
- #: lib/poptALL.c:234
--#, fuzzy
- msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
--msgstr "nie zmieniaj katalogów"
-+msgstr "FTS_NOCHDIR: nie zmieniaj katalogów"
- #: lib/poptALL.c:236
--#, fuzzy
- msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
--msgstr "nie odczytuj informacji stat"
-+msgstr "FTS_NOSTAT: nie odczytuj informacji stat"
- #: lib/poptALL.c:238
--#, fuzzy
- msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
--msgstr "przechod¼ fizycznie"
-+msgstr "FTS_PHYSICAL: przechod¼ fizycznie"
- #: lib/poptALL.c:240
--#, fuzzy
- msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
--msgstr "zwracaj kropkê i kropkê-kropkê"
-+msgstr "FTS_SEEDOT: zwracaj kropkê i kropkê-kropkê"
+@@ -1295,7 +1295,7 @@
  
- #: lib/poptALL.c:242
--#, fuzzy
- msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
--msgstr "nie przechod¼ miêdzy urz±dzeniami"
-+msgstr "FTS_XDEV: nie przechod¼ miêdzy urz±dzeniami"
- #: lib/poptALL.c:244
--#, fuzzy
- msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
--msgstr "zwróæ informacje o whiteout"
-+msgstr "FTS_WHITEOUT: zwróæ informacje o whiteout"
+ #: build/poptBT.c:220 lib/poptALL.c:299 lib/poptQV.c:318
+ msgid "CPU-VENDOR-OS"
+-msgstr ""
++msgstr "CPU-VENDOR-OS"
  
- #: lib/poptALL.c:260
- msgid "predefine MACRO with value EXPR"
-@@ -1947,18 +1960,16 @@
- msgstr "u¿yj w±tków dla maszyny stanu plików"
+ #: build/poptBT.c:222
+ msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
+@@ -1357,9 +1357,8 @@
+ msgstr "Brakuj±ce twarde dowi±zania"
  
- #: lib/poptALL.c:325
+ #: lib/cpio.c:277
 -#, fuzzy
- msgid "debug FTP/HTTP data stream"
--msgstr "¶led¼ strumieñ danych protoko³u"
-+msgstr "¶led¼ strumieñ danych FTP/HTTP"
+ msgid "File digest mismatch"
+-msgstr "B³±d sumy MD5"
++msgstr "Niezgodno¶æ skrótu pliku"
  
- #: lib/poptALL.c:327
- msgid "debug argv collections"
--msgstr ""
-+msgstr "¶led¼ zbiory argv"
+ #: lib/cpio.c:278
+ msgid "Internal error"
+@@ -1505,9 +1504,8 @@
+ msgstr "(b³êdny typ xml)"
  
- #: lib/poptALL.c:329
+ #: lib/formats.c:578
 -#, fuzzy
- msgid "debug WebDAV data stream"
--msgstr "¶led¼ strumieñ danych protoko³u"
-+msgstr "¶led¼ strumieñ danych WebDAV"
+ msgid "(invalid yaml type)"
+-msgstr "(b³êdny typ xml)"
++msgstr "(b³êdny typ yaml)"
  
- #: lib/poptALL.c:334
- msgid "debug option/argument processing"
-@@ -2038,11 +2049,11 @@
+ #: lib/formats.c:687
+ msgid "(not an OpenPGP signature)"
+@@ -1949,32 +1947,30 @@
+ msgstr "nie sugeruj sposobu(ów) spe³nienia brakuj±cych zale¿no¶ci"
  
- #: lib/poptI.c:191
- msgid "relocate files in non-relocatable package"
--msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
-+msgstr "przesuñ pliki w nieprzesuwalnym pakiecie"
- #: lib/poptI.c:195
- msgid "print dependency loops as warning"
--msgstr ""
-+msgstr "wypisuj pêtle zale¿no¶ci jako ostrze¿enie"
- #: lib/poptI.c:199
- msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
-@@ -2073,9 +2084,8 @@
- msgstr "<¶cie¿ka>"
- #: lib/poptI.c:215
+ #: lib/poptI.c:232
 -#, fuzzy
- msgid "detect file conflicts between packages"
--msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
-+msgstr "wykryj konflikty plików miêdzy pakietami"
+ msgid "do not check added package conflicts"
+-msgstr "nie wykonuj ¿adnych skryptów instalacyjnych"
++msgstr "nie sprawdzaj dodanych konfliktów pakietów"
  
- #: lib/poptI.c:217
- msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
-@@ -2215,7 +2225,7 @@
+ #: lib/poptI.c:235
+ msgid "ignore added package requires on symlink targets"
+ msgstr ""
++"ignoruj dodane wymagania pakietów bazuj±ce na elementach wskazywanych przez "
++"dowi±zania symboliczne"
  
- #: lib/poptI.c:322
- msgid "ignore file conflicts between packages"
+ #: lib/poptI.c:238
+ msgid "ignore added package obsoletes"
 -msgstr ""
-+msgstr "ignoruj konflikty plików miêdzy pakietami"
++msgstr "ignoruj dodane pakiety przestarza³e"
  
- #: lib/poptI.c:325
- msgid "reinstall if the package is already present"
-@@ -2258,14 +2268,12 @@
- msgstr "odpytaj/sprawd¼ plik pakietu"
- #: lib/poptQV.c:114
+ #: lib/poptI.c:241
 -#, fuzzy
- msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
--msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z transakcji instalacji"
-+msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z GÓRY przechodzenia po drzewie plików"
+ msgid "ignore added package requires on file parent directory"
+-msgstr "zapisz usuwane pliki z pakietu przenosz±c do podkatalogu"
++msgstr "ignoruj dodane wymagania pakietów bazuj±ce na katalogu rodzicu"
  
- #: lib/poptQV.c:116
+ #: lib/poptI.c:244
 -#, fuzzy
- msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
--msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z transakcji instalacji"
-+msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z systemowej HDLIST"
- #: lib/poptQV.c:119
- msgid "query/verify package(s) with package identifier"
-@@ -2317,25 +2325,23 @@
- #: lib/poptQV.c:143
- msgid "create transaction set"
--msgstr ""
-+msgstr "utwórz zbiór transakcji"
- #: lib/poptQV.c:145
- msgid "do not order transaction set"
--msgstr ""
-+msgstr "nie porz±dkuj zbioru transakcji"
- #: lib/poptQV.c:147
--#, fuzzy
- msgid "do not glob arguments"
--msgstr "nie podano argumentów"
-+msgstr "nie rozwijaj masek w argumentach"
- #: lib/poptQV.c:149
- msgid "do not process non-package files as manifests"
--msgstr ""
-+msgstr "nie przetwarzaj plików spoza pakietu jako manifestów"
+ msgid "do not check added package requires"
+-msgstr "nie wykonuj ¿adnych skryptów instalacyjnych"
++msgstr "nie sprawdzaj dodanych wymogów pakietów"
  
- #: lib/poptQV.c:151
+ #: lib/poptI.c:247
 -#, fuzzy
- msgid "do not read headers"
--msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ nag³ówka pod 0x%x\n"
-+msgstr "nie czytaj nag³ówków"
+ msgid "ignore added package upgrades"
+-msgstr "¿aden pakiet nie udostêpnia %s\n"
++msgstr "ignoruj dodane aktualizacje pakietów"
  
- #: lib/poptQV.c:258
- msgid "list all configuration files"
-@@ -2437,9 +2443,8 @@
- msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu"
+ #: lib/poptI.c:251
+ msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
+@@ -2076,9 +2072,8 @@
  
- #: lib/poptQV.c:404
+ #: lib/poptI.c:325 lib/poptI.c:327 lib/poptQV.c:349 lib/poptQV.c:352
+ #: lib/poptQV.c:354
 -#, fuzzy
- msgid "delete package signatures"
--msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu"
-+msgstr "usuñ sygnatury pakietu"
- #: lib/poptQV.c:406
- msgid "import an armored public key"
-@@ -2467,39 +2472,39 @@
- msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
- #: lib/psm.c:641
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
--msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
-+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) uruchamianie skryptletu <lua>.\n"
- #: lib/psm.c:659
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
--msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
-+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
- #: lib/psm.c:667
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
--msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
-+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchroniczny start skryptletu\n"
- #: lib/psm.c:879
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
--msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
-+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
- #: lib/psm.c:919
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
--msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-+msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
- #: lib/psm.c:926
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
--msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n"
-+msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiód³ siê, sygna³ %d\n"
- #: lib/psm.c:930
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
--msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n"
-+msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n"
- #: lib/psm.c:1364
- #, c-format
-@@ -2535,9 +2540,9 @@
- msgstr "%s nie powiod³o siê: %s\n"
- #: lib/psm.c:2106
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n"
--msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%p).\n"
-+msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%u).\n"
- #: lib/psm.c:2139
- #, c-format
-@@ -2704,9 +2709,9 @@
- msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiod³o siê: %s\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:602
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: import read failed(%d).\n"
--msgstr "%s: read przy imporcie nie powiod³o siê.\n"
-+msgstr "%s: read przy imporcie nie powiod³o siê (%d).\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:614
- #, c-format
-@@ -2729,9 +2734,9 @@
- msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna (RPM v1.0)\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:861
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
--msgstr "tylko sygnatury V3 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
-+msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
+ msgid "don't verify file digests"
+-msgstr "nie sprawdzaj skrótów pakietu"
++msgstr "nie sprawdzaj skrótów pliku"
  
- #: lib/rpmchecksig.c:1027
- msgid "NOT OK"
-@@ -3186,22 +3191,22 @@
- #: lib/rpmsx.c:374
- #, c-format
- msgid "%s:  no newline on line number %d (only read %s)\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s:  brak nowej linii w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n"
- #: lib/rpmsx.c:391
- #, c-format
- msgid "%s:  line number %d is missing fields (only read %s)\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s:  brak pól w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n"
- #: lib/rpmsx.c:424
- #, c-format
- msgid "%s:  unable to compile regular expression %s on line number %d:  %s\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s:  nie uda³o siê skompilowaæ wyra¿enia regularnego %s w linii numer %d:  %s\n"
- #: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454
- #, c-format
- msgid "%s:  invalid type specifier %s on line number %d\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s:  b³êdne okre¶lenie typu %s w linii numer %d\n"
- #: lib/rpmsx.c:467
- #, c-format
-@@ -3248,24 +3253,23 @@
- msgstr "podmontowane systemy plików:\n"
+ #: lib/poptI.c:329
+ msgid "don't install file security contexts"
+@@ -2273,9 +2268,8 @@
+ msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiet(y) wymagaj±ce zasobu"
  
- #: lib/rpmts.c:1223
+ #: lib/poptQV.c:146
 -#, fuzzy
- msgid "    i        dev    bsize       bavail       iavail mount point\n"
--msgstr "    i    urz bloków  bl.wolnych    i.wolnych punkt montowania\n"
-+msgstr "    i        urz    bloków  bl.wolnych    i.wolnych punkt montowania\n"
+ msgid "query/verify the package(s) which require any contained provide"
+-msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiet(y) wymagaj±ce zasobu"
++msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiet(y) wymagaj±ce dowolnej dostarczanej w³asno¶ci"
  
- #: lib/rpmts.c:1279
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
--msgstr "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
-+msgstr "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
+ #: lib/poptQV.c:150
+ msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
+@@ -2348,7 +2342,7 @@
  
- #: lib/rpmts.c:1616
- #, c-format
- msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
+ #: lib/poptQV.c:312
+ msgid "QUERYFORMAT"
 -msgstr ""
-+msgstr "Tworzenie tablicy wyników transakcji(%p, %p)\n"
++msgstr "FORMAT_ZAPYTANIA"
  
- #: lib/rpmts.c:1621
- #, c-format
- msgid "\tScore board address:  %p\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\tAdres tablicy wyników:  %p\n"
+ #: lib/poptQV.c:314
+ msgid "substitute i18n sections into spec file"
+@@ -2788,7 +2782,7 @@
  
- #: lib/rpmts.c:1631
- #, c-format
-@@ -3277,12 +3281,12 @@
- #: lib/rpmts.c:1658
- #, c-format
- msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
+ #: lib/rpmds.c:1274
+ msgid "file digests can be other than MD5."
 -msgstr ""
-+msgstr "\tDodawanie wpisu dla %s do tablicy wyników.\n"
++msgstr "skróty plików mog± byæ inne ni¿ MD5."
  
- #: lib/rpmts.c:1662
+ #: lib/rpmds.c:1392
  #, c-format
- msgid "\t\tEntry address:  %p\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\t\tAdres wpisu:  %p\n"
- #. We found this one, so just add the element type to the one
- #. * already there.
-@@ -3290,27 +3294,27 @@
- #: lib/rpmts.c:1673
- #, c-format
- msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\tUaktualnianie wpisu dla %s w tablicy wyników.\n"
- #: lib/rpmts.c:1698
- #, c-format
- msgid "May free Score board(%p)\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Mo¿na zwolniæ tablicê wyników(%p)\n"
+@@ -3302,9 +3296,9 @@
+ msgstr "nie mo¿na otworzyæ bazy danych Solve w %s\n"
  
- #: lib/rpmts.c:1713
- msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\tLicznik odwo³añ wynosi zero... zostanie zwolniona\n"
- #. Assume we don't find it
- #: lib/rpmts.c:1763
- #, c-format
- msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Przeszukiwanie tablicy wyników(%p) pod k±tem %s\n"
- #: lib/rpmts.c:1769
- #, c-format
- msgid "\tFound entry at address:  %p\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\tZnaleziono wpis pod adresem:  %p\n"
- #: lib/signature.c:140
- #, c-format
-@@ -3363,9 +3367,9 @@
- msgstr "sigh wyrównanie(%d): B£ÊDNE, odczytano %d bajtów\n"
- #: lib/signature.c:334
+ #: lib/rpmts.c:646
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
--msgstr "sigh rozmiar(%d): B£ÊDNY, read zwróci³o %d\n"
-+msgstr "sigh sigSize(%d): B£ÊDNE, fstat(2) nie powiod³o siê\n"
+ msgid "incorrect solve path format: %s\n"
+-msgstr "b³êdny format: %s\n"
++msgstr "niepoprawny format ¶cie¿ki rozwik³ania: %s\n"
  
- #: lib/signature.c:371
+ #: lib/rpmts.c:676
  #, c-format
-@@ -3405,9 +3409,9 @@
- msgstr "Otrzymano %d bajtów sygnatury PGP\n"
+@@ -3918,9 +3912,9 @@
+ msgstr "nie mo¿na otworzyæ indeksu %s\n"
  
- #: lib/signature.c:612
+ #: rpmdb/rpmdb.c:820
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "gpg exec failed (%d)\n"
--msgstr "wykonanie nie powiod³o siê\n"
-+msgstr "wywo³anie gpg nie powiod³o siê (%d)\n"
+ msgid "incorrect format: \"%s\": %s\n"
+-msgstr "b³êdny format: %s\n"
++msgstr "b³êdny format: \"%s\": %s\n"
  
- #. GPG failed to write signature
- #. Just in case
-@@ -3462,14 +3466,12 @@
- msgstr "Nag³ówek "
- #: lib/signature.c:1290
--#, fuzzy
- msgid " signature: "
--msgstr "Sygnatura V3 DSA: "
-+msgstr " sygnatura: "
+ #: rpmdb/rpmdb.c:1103
+ msgid "no dbpath has been set\n"
+@@ -4159,12 +4153,12 @@
  
- #: lib/signature.c:1412
--#, fuzzy
- msgid " DSA signature: "
--msgstr "Sygnatura V3 DSA: "
-+msgstr " sygnatura DSA: "
- #: lib/signature.c:1494
- #, c-format
-@@ -3494,15 +3496,15 @@
- #: lib/transaction.c:1012
- msgid "Transaction failed...rolling back\n"
--msgstr "Transakcja niepowiod³a siê... wycowujê\n"
-+msgstr "Transakcja nie powiod³a siê... wycofywanie\n"
- #: lib/transaction.c:1032
- msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Nie uda³o siê wykonaæ transakcji automatycznego wycofania!\n"
- #: lib/transaction.c:1122
- msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Pobieranie przepakowanego nag³ówka z elementu transakcji\n"
- #. Get the index of possible repackaged packages
- #: lib/transaction.c:1147
-@@ -3531,7 +3533,7 @@
- #.
- #: lib/transaction.c:1189
- msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\tREMOVETID dopasowano do INSTALLTID.\n"
- #: lib/transaction.c:1191
- #, c-format
-@@ -3545,15 +3547,15 @@
- #: lib/transaction.c:1258
- msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Dodawanie elementu instalacji do transakcji automatycznego wycofania.\n"
- #: lib/transaction.c:1267
- msgid "Could not get install element database instance!\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ instancji bazy danych elementu instalacji!\n"
- #: lib/transaction.c:1280
- msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ nag³ówka do transakcji automatycznego wycofania!\n"
- #: lib/transaction.c:1290
- #, c-format
-@@ -3563,31 +3565,31 @@
- #: lib/transaction.c:1292 lib/transaction.c:1303
- #, c-format
- msgid "\tAdded from install element %s.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\tDodano z elementu instalacji %s.\n"
- #. Add the header as an erase element, we did not
- #. * have a repackaged package
- #.
- #: lib/transaction.c:1301
- msgid "\tAdded erase element.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\tDodano element usuniêcia.\n"
- #: lib/transaction.c:1310
- msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ przepakowanego nag³ówka do transakcji automatycznego wycofania!\n"
- #: lib/transaction.c:1317
- msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Dodanie elementu usuniêcia do transakcji automatycznego wycofania.\n"
- #: lib/transaction.c:1325
- msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
+ #: rpmio/macro.c:1860
+ msgid "Macro expansion too big for target buffer\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "\tZnaleziono istniej±cy element uaktualnienia.\n"
++msgstr "Rozwiniêcie makra zbyt du¿e dla docelowego bufora\n"
  
- #: lib/transaction.c:1326
+ #: rpmio/macro.c:1888
  #, c-format
- msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
+ msgid "Macro '%s' is readonly and cannot be changed.\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "\tNie dodawanie elementu usuniêcia dla %s.\n"
- #: lib/transaction.c:1343
- #, c-format
-@@ -3597,19 +3599,19 @@
- #: lib/transaction.c:1345
- #, c-format
- msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
--msgstr "\tDodano usuniêty element %s.\n"
-+msgstr "\tDodano z elementu usuniêcia %s.\n"
- #: lib/transaction.c:1350
- msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Nie uda³o siê dodaæ elementu usuniêcia do transakcji automatycznego wycofania.\n"
- #: lib/transaction.c:1356
- msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\tNie ma przepakowanych pakietów... nie ma nic do zrobienia.\n"
- #: lib/transaction.c:1362
- msgid "Failure reading repackaged package!\n"
--msgstr "B³ad podczas odczytu przepakowanego pakietu!\n"
-+msgstr "B³±d podczas odczytu przepakowanego pakietu!\n"
- #. ===============================================
- #. * For packages being installed:
-@@ -3626,7 +3628,7 @@
++msgstr "Makro '%s' jest makrem tylko do odczytu i nie mo¿e byæ zmienione.\n"
  
- #: lib/transaction.c:1571
- msgid "running pre-transaction scripts\n"
--msgstr ""
-+msgstr "uruchamianie skryptów pre-transakcyjnych\n"
- #. ===============================================
- #. * Initialize transaction element file info for package:
-@@ -3650,23 +3652,23 @@
- #: lib/transaction.c:1905
- msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
--msgstr "Tworzenie transakcji auto-wycofywania\n"
-+msgstr "Tworzenie transakcji automatycznego wycofania\n"
- #: lib/transaction.c:2059
- msgid "Add failed.  Could not read package header.\n"
--msgstr "Dodanie niepowiod³o siê. Nie mo¿na przeczytaæ nag³ó³ka pakietu.\n"
-+msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie mo¿na przeczytaæ nag³ó³ka pakietu.\n"
- #: lib/transaction.c:2123
- msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
--msgstr "Dodanie niepowiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
-+msgstr "Dodanie nie powiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
- #: lib/transaction.c:2167
- msgid "Add failed.  Could not get file list.\n"
--msgstr "Dodanie niepowiod³o siê. Nie mo¿na uzyskaæ listy plików.\n"
-+msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie mo¿na uzyskaæ listy plików.\n"
- #: lib/transaction.c:2216
- msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
--msgstr "Usuwanie niepowiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
-+msgstr "Usuwanie nie powiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
- #: lib/transaction.c:2276
- msgid "running post-transaction scripts\n"
-@@ -3675,7 +3677,7 @@
- #: lib/verify.c:321
- #, c-format
- msgid "missing   %c %s"
--msgstr "brak     %c %s"
-+msgstr "brak      %c %s"
- #: lib/verify.c:437
- #, c-format
-@@ -3767,77 +3769,77 @@
- msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
- msgstr "%s ma zbyt du¿± lub zbyt ma³± warto¶æ ca³kowit±, pominiêto\n"
--#: rpmdb/header.c:2719
-+#: rpmdb/header.c:2720
- msgid "missing { after %"
- msgstr "brak { po %"
--#: rpmdb/header.c:2749
-+#: rpmdb/header.c:2750
- msgid "missing } after %{"
- msgstr "brak } po %{"
--#: rpmdb/header.c:2765
-+#: rpmdb/header.c:2766
- msgid "empty tag format"
- msgstr "pusty format etykiety"
--#: rpmdb/header.c:2777
-+#: rpmdb/header.c:2778
- msgid "empty tag name"
- msgstr "pusta nazwa etykiety"
--#: rpmdb/header.c:2786
-+#: rpmdb/header.c:2787
- msgid "unknown tag"
- msgstr "nieznana etykieta"
--#: rpmdb/header.c:2813
-+#: rpmdb/header.c:2814
- msgid "] expected at end of array"
- msgstr "spodziewany ] na koñcu tablicy"
--#: rpmdb/header.c:2826
-+#: rpmdb/header.c:2827
- msgid "unexpected ]"
- msgstr "nie spodziewany ]"
--#: rpmdb/header.c:2839
-+#: rpmdb/header.c:2840
- msgid "unexpected }"
- msgstr "nie spodziewany }"
--#: rpmdb/header.c:2903
-+#: rpmdb/header.c:2904
- msgid "? expected in expression"
- msgstr "spodziewany ? w wyra¿eniu"
--#: rpmdb/header.c:2910
-+#: rpmdb/header.c:2911
- msgid "{ expected after ? in expression"
- msgstr "spodziewany { po ? w wyra¿eniu"
--#: rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2962
-+#: rpmdb/header.c:2923 rpmdb/header.c:2963
- msgid "} expected in expression"
- msgstr "spodziewany } w wyra¿eniu"
--#: rpmdb/header.c:2930
-+#: rpmdb/header.c:2931
- msgid ": expected following ? subexpression"
- msgstr "spodziewany : po podwyra¿eniu ?"
--#: rpmdb/header.c:2948
-+#: rpmdb/header.c:2949
- msgid "{ expected after : in expression"
- msgstr "spodziewany { po : w wyra¿eniu"
--#: rpmdb/header.c:2970
-+#: rpmdb/header.c:2971
- msgid "| expected at end of expression"
- msgstr "spodziewany | na koñcu wyra¿enia"
- #. @=modobserver =observertrans@
--#: rpmdb/header.c:3071
-+#: rpmdb/header.c:3072
- msgid "(index out of range)"
- msgstr "(indeks spoza zakresu)"
--#: rpmdb/header.c:3318
-+#: rpmdb/header.c:3319
- msgid "array iterator used with different sized arrays"
- msgstr "iterator tablicy u¿yty na tablicach o ró¿nych rozmiarach"
--#: rpmdb/header.c:3637
-+#: rpmdb/header.c:3638
- #, c-format
- msgid "%c"
- msgstr "%c"
--#: rpmdb/header.c:3653
-+#: rpmdb/header.c:3654
- msgid "%a %b %d %Y"
- msgstr "%a %d %b %Y"
-@@ -4254,9 +4256,8 @@
- msgstr "nie uaktualniaj bazy danych bufora, tylko wypisz ¶cie¿ki pakietu"
- #: tools/rpmcache.c:521
--#, fuzzy
- msgid "File tree walk options:"
--msgstr "Opcje dotycz±ce sygnatur:"
-+msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików:"
- #: tools/rpmcache.c:557
- #, c-format
-@@ -4273,7 +4274,7 @@
- msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
- msgstr "%s: odczyt \"manifestu\" nie powiód³ siê: %s\n"
--#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363
-+#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:320 ../rpmpopt:415
- msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
- msgstr "wypisz skrypty (de)instalacyjne z pakietu(ów)"
-@@ -4285,43 +4286,71 @@
- msgid "set user/group ownership of files in a package"
- msgstr "ustaw u¿ytkownika/grupê w³a¶ciciela plików w pakiecie"
--#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367
-+#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:324 ../rpmpopt:419
- msgid "list capabilities this package conflicts with"
- msgstr "wypisz w³asno¶ci z którymi ten pakiet jest w konflikcie"
--#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370
-+#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:422
- msgid "list other packages removed by installing this package"
- msgstr "wypisz inne pakiety usuwane przy instalacji tego pakietu"
--#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373
-+#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:330 ../rpmpopt:425
- msgid "list capabilities that this package provides"
- msgstr "wypisz w³asno¶ci dostarczane przez ten pakiet"
--#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377
-+#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:429
- msgid "list capabilities required by package(s)"
- msgstr "wypisz w³asno¶ci wymagane przez pakiet(y)"
--#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390
-+#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:348 ../rpmpopt:442
- msgid "list descriptive information from package(s)"
- msgstr "wypisz informacje opisowe z pakietu(ów)"
--#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393
-+#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:351 ../rpmpopt:445
- msgid "list change logs for this package"
- msgstr "wypisz kronikê zmian dla tego pakietu"
--#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399
-+#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:357 ../rpmpopt:451
- msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
- msgstr "wypisz skrypty trigger z pakietu(ów)"
--#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403
-+#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:361 ../rpmpopt:455
- msgid "list package(s) by install time, most recent first"
- msgstr "wypisz pakiet(y) wed³ug czasu instalacji od naj¶wie¿szego"
--#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406
-+#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:364 ../rpmpopt:458
- msgid "list all files from each package"
- msgstr "wypisz wszystkie pliki z ka¿dego pakietu"
--#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
-+#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:367 ../rpmpopt:461
-+msgid "list file names with classes"
-+msgstr "wypisz nazwy plików z klasami"
-+
-+#: ../rpmpopt:93 ../rpmpopt:370 ../rpmpopt:464
-+msgid "list file names with colors"
-+msgstr "wypisz nazwy plików z kolorami"
-+
-+#: ../rpmpopt:96
-+msgid "list file names with security context from header"
-+msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z nag³ówka"
-+
-+#: ../rpmpopt:99 ../rpmpopt:376 ../rpmpopt:470
-+msgid "list file names with security context from file system"
-+msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z systemu"
-+
-+#: ../rpmpopt:102 ../rpmpopt:379 ../rpmpopt:473
-+msgid "list file names with security context from policy RE"
-+msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z polityki"
-+
-+#: ../rpmpopt:105 ../rpmpopt:382 ../rpmpopt:476
-+msgid "list file names with provides"
-+msgstr "wypisz nazwy plików z dostarczanymi w³asno¶ciami"
-+
-+#: ../rpmpopt:108 ../rpmpopt:385 ../rpmpopt:479
-+msgid "list file names with requires"
-+msgstr "wypisz nazwy plików z wymaganymi w³asno¶ciami"
-+
-+#: ../rpmpopt:111
- msgid ""
- "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
- "package installed)"
-@@ -4329,13 +4358,21 @@
- "znajd¼ nazwê pakietu, który dostarcza w³asno¶æ (wymaga zainstalowanego "
- "pakietu rpmdb-redhat)"
-+#: ../rpmpopt:114
-+msgid ""
-+"find package name that contains a required capability (needs rpmdb-redhat "
-+"package installed)"
-+msgstr ""
-+"znajd¼ nazwê pakietu, który dostarcza wymagan± w³asno¶æ (wymaga zainstalowanego "
-+"pakietu rpmdb-redhat)"
-+
- #: ../rpmpopt:103
- msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
--msgstr "ustaw <polisê> buildroot (np. kompresowanie stron manuala)"
-+msgstr "ustaw <politykê> buildroot (np. kompresowanie stron manuala)"
- #: ../rpmpopt:104
- msgid "<policy>"
--msgstr "<polisa>"
-+msgstr "<polityka>"
- #: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209
- msgid "enable configure <option> for build"
-@@ -4362,50 +4399,20 @@
+ #. XXX Fstrerror
+ #: rpmio/macro.c:2074 rpmio/macro.c:2080
+@@ -4509,55 +4503,16 @@
  msgid "DIRECTORY"
  msgstr "KATALOG"
  
--#~ msgid "gpg failed\n"
--#~ msgstr "gpg nie powiod³o siê\n"
+-#~ msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
+-#~ msgstr "Plik spec nie mo¿e u¿ywaæ BuildRoot\n"
 -
--#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
--#~ msgstr "Sygnatura V3 RSA/MD5: "
+-#~ msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
+-#~ msgstr "buildroot by³ ju¿ wcze¶niej podany, %s jest ignorowany\n"
 -
--#, fuzzy
--#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
--#~ msgstr "wy³±cz u¿ywanie API libio(3)"
+-#~ msgid "override build root"
+-#~ msgstr "wymu¶ build root"
 -
--#~ msgid "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n"
--#~ msgstr "setexeccon(%s) nie powiod³o siê z kontekstu \"%s\": %s\n"
+-#~ msgid "    %s[%d]: %s\n"
+-#~ msgstr "    %s[%d]: %s\n"
 -
--#~ msgid ""
--#~ "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n"
--#~ "Continuing ...\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "setexeccon(%s) nie powiod³o siê z kontekstu \"%s\": %s\n"
--#~ "Kontynujê ...\n"
-+#: ../rpmpopt:373 ../rpmpopt:467
-+msgid "list file names with security context"
-+msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa"
--#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
--#~ msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów rpm-a:"
+-#~ msgid "Target buffer overflow\n"
+-#~ msgstr "Przepe³nienie bufora docelowego\n"
+-
+-#~ msgid "Building for target %s\n"
+-#~ msgstr "Budowanie dla %s\n"
+-
+-#~ msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+-#~ msgstr "B³±d wewnêtrzny w przetwarzaniu argumentu (%d) :-(\n"
+-
+-#~ msgid "\tMatches found.\n"
+-#~ msgstr "\tPasuj±cych znaleziono.\n"
 -
--#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
--#~ msgstr "--replacefiles mo¿na u¿yæ tylko w trakcie instalacji pakietów"
+-#~ msgid "\tNo matches found.\n"
+-#~ msgstr "\tNie znaleziono pasuj±cych.\n"
 -
--#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
--#~ msgstr "linia %d: Nazwa pliku niedozwolona: %s\n"
+-#~ msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
+-#~ msgstr "\tREMOVETID dopasowano do INSTALLTID.\n"
 -
--#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
--#~ msgstr "instaluj nawet gdy pakiet zastêpuje inne zainstalowane pliki"
+-#~ msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
+-#~ msgstr "\tPrzepakowany Pakiet %s...\n"
 -
--#~ msgid "query of %s failed\n"
--#~ msgstr "odpytywanie %s nie powiod³o siê\n"
+-#~ msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
+-#~ msgstr "Nie mo¿na ¶ci±gn±æ pliku nosource %s: %s\n"
 -
--#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
--#~ msgstr "pakiety w starym formacie nie mog± byæ odpytywane\n"
+-#~ msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+-#~ msgstr "linia %d: pole Epoch/Serial musi byæ liczb±: %s\n"
+-
+-#~ msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
+-#~ msgstr "generuj nag³ówki kompatybilne z pakietami rpm4"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "generuj nag³ówki pakietu kompatybilne z (wymieraj±cymi) pakietami rpm[23]"
+-
+-#~ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
+-#~ msgstr "generuj nag³ówki kompatybilne z (wymieraj±cymi) pakietami rpm[23]"
 +# --- from popt/po/pl.po (in popt.h, not in .pot) ---
 +msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
 +msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
--#~ msgid "no packages\n"
--#~ msgstr "brak pakietów\n"
++
 +msgid "Help options:"
 +msgstr "Opcje pomocy:"
--# --- from popt/po/pl.po (in popt.h, not in .pot) ---
--#~ msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
--#~ msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
++
 +# --- from popt (displayed using rpm domain)
 +msgid "Show this help message"
 +msgstr "Poka¿ tê pomoc"
  
--#~ msgid "Help options:"
--#~ msgstr "Opcje pomocy:"
+-#~ msgid "don't verify MD5 digest of files"
+-#~ msgstr "nie sprawdzaj skrótów MD5 plików"
 +msgid "Display brief usage message"
 +msgstr "Wy¶wietl skrócony sposób u¿ycia"
This page took 0.086006 seconds and 4 git commands to generate.