]> git.pld-linux.org Git - packages/rpm.git/blobdiff - rpm-pl.po.patch
- remove bashisms, support *scriptdir
[packages/rpm.git] / rpm-pl.po.patch
index 7079f1f55d24537ff500c5348672db0c095c9b9a..78d88734631ce15026450a5f625c4d9d6e02ab07 100644 (file)
---- rpm/po/pl.po.orig  2004-07-14 23:50:42.253925056 +0200
-+++ rpm/po/pl.po       2004-07-15 00:09:46.984899496 +0200
-@@ -4,20 +4,20 @@
+--- rpm-4.4.1/po/pl.po.orig    2005-02-20 22:55:20.582883096 +0100
++++ rpm-4.4.1/po/pl.po 2005-02-20 23:15:22.831113584 +0100
+@@ -1,18 +1,19 @@
+-# Polskie komunikaty dla RPM
++# Polish translation for rpm.
+ # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ # Pre-translation has bean done using PePeSza v0.7[C
  # get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html
  # Wojciech Drapiñski <wojciech.drapinski@zie.pg.gda.pl>, 1999.
  # Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>, 1999
 -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2003.
-+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2004.
++# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2005.
 +# Arkadiusz Mi¶kiewicz <arekm@pld-linux.org>, 2004.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
- "Project-Id-Version: rpm 4.3-20030515\n"
+-"Project-Id-Version: rpm 4.3-20030515\n"
++"Project-Id-Version: rpm 4.4.1\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2004-03-28 04:42+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2005-02-13 17:18-0500\n"
 -"PO-Revision-Date: 2003-06-08 22:42+0200\n"
 -"Last-Translator: Arkadiusz Miskiewicz <arekm@pld-linux.org>\n"
-+"POT-Creation-Date: 2004-07-14 23:35+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2004-07-14 23:50+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2005-02-20 22:52+0100\n"
 +"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
- #: build.c:40
- msgid "Failed build dependencies:\n"
-@@ -331,31 +331,31 @@
- msgid "no packages files given for rebuild"
- msgstr "nie podano nazw pakietów do przebudowania"
--#: rpmqv.c:711
-+#: rpmqv.c:713
- msgid "no spec files given for build"
- msgstr "nie podano nazw plików spec do budowania"
--#: rpmqv.c:713
-+#: rpmqv.c:715
- msgid "no tar files given for build"
- msgstr "nie podano nazw plików tar do budowania"
--#: rpmqv.c:735
-+#: rpmqv.c:737
- msgid "no packages given for erase"
- msgstr "nie podano nazw pakietów do usuniêcia"
--#: rpmqv.c:775
-+#: rpmqv.c:777
- msgid "no packages given for install"
- msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania"
--#: rpmqv.c:791
-+#: rpmqv.c:793
- msgid "no arguments given for query"
- msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytañ"
--#: rpmqv.c:805
-+#: rpmqv.c:807
- msgid "no arguments given for verify"
- msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania"
--#: rpmqv.c:820
-+#: rpmqv.c:822
- msgid "no arguments given"
- msgstr "nie podano argumentów"
-@@ -520,87 +520,87 @@
- msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
- msgstr "Nie mo¿na mieszaæ specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n"
--#: build/files.c:1152
-+#: build/files.c:1162
- #, c-format
- msgid "File listed twice: %s\n"
- msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s\n"
--#: build/files.c:1291
-+#: build/files.c:1301
- #, c-format
- msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
- msgstr "Dowi±zanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
--#: build/files.c:1538
-+#: build/files.c:1548
- #, c-format
- msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
- msgstr "Plik nie zgadza siê z prefiksem (%s): %s\n"
--#: build/files.c:1562
-+#: build/files.c:1572
- #, c-format
- msgid "File not found: %s\n"
- msgstr "Nie znaleziono pliku: %s\n"
--#: build/files.c:1773
-+#: build/files.c:1783
- #, c-format
- msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
- msgstr "%s: nie mo¿na za³adowaæ nieznanego tagu (%d).\n"
+@@ -93,13 +94,12 @@
+ msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):"
  
--#: build/files.c:1779
-+#: build/files.c:1789
- #, c-format
- msgid "%s: public key read failed.\n"
- msgstr "%s: odczyt klucza publicznego nie powiód³ siê.\n"
--#: build/files.c:1783 lib/rpmchecksig.c:580
-+#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:580
- #, c-format
- msgid "%s: not an armored public key.\n"
- msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n"
--#: build/files.c:1790
-+#: build/files.c:1800
- #, c-format
- msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
- msgstr "%s: odczyt polityki *.te nie powiód³ siê.\n"
--#: build/files.c:1843
-+#: build/files.c:1853
- #, c-format
- msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
- msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s\n"
--#: build/files.c:1867
-+#: build/files.c:1877
- #, c-format
- msgid "Glob not permitted: %s\n"
- msgstr "Glob niedozwolony: %s\n"
--#: build/files.c:1884 lib/rpminstall.c:362
-+#: build/files.c:1894 lib/rpminstall.c:369
- #, c-format
- msgid "File not found by glob: %s\n"
- msgstr "Nie znaleziono pliku poprzez glob: %s\n"
--#: build/files.c:1944
-+#: build/files.c:1954
- #, c-format
- msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
- msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku %s dla %%files: %s\n"
--#: build/files.c:1955 build/pack.c:156
-+#: build/files.c:1965 build/pack.c:156
- #, c-format
- msgid "line: %s\n"
- msgstr "linia: %s\n"
--#: build/files.c:2351
-+#: build/files.c:2363
- #, c-format
- msgid "Bad file: %s: %s\n"
- msgstr "B³êdny plik: %s: %s\n"
--#: build/files.c:2363 build/parsePrep.c:50
-+#: build/files.c:2375 build/parsePrep.c:50
- #, c-format
- msgid "Bad owner/group: %s\n"
- msgstr "B³êdny u¿ytkownik/grupa: %s\n"
+ #: rpmqv.c:80
+-#, fuzzy
+ msgid "Source options (with --query or --verify):"
+-msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):"
++msgstr "Opcje dla ¼ród³a (z --query lub --verify):"
  
--#: build/files.c:2407
-+#: build/files.c:2419
- #, c-format
- msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
- msgstr "Szukanie niespakietowanych plików: %s\n"
+ #: rpmqv.c:84
+ msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
+-msgstr ""
++msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików (z --ftswalk):"
  
--#: build/files.c:2430
-+#: build/files.c:2442
- #, c-format
- msgid ""
- "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
-@@ -609,7 +609,7 @@
+ #: rpmqv.c:90
+ msgid "Signature options:"
+@@ -613,7 +613,7 @@
  "Znaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
  "%s"
  
--#: build/files.c:2458
-+#: build/files.c:2470
+-#: build/files.c:2469
++#: build/files.c:2481
  #, c-format
  msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
  msgstr "Przetwarzanie plików: %s-%s-%s\n"
-@@ -748,7 +748,7 @@
- msgid "Could not open %s: %s\n"
- msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
--#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1665
-+#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1668
- #, c-format
- msgid "Unable to write package: %s\n"
- msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s\n"
-@@ -778,7 +778,7 @@
- msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
- msgstr "Nie mo¿na zapisaæ danych do %s: %s\n"
--#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1934
-+#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1937
- #, c-format
- msgid "Wrote: %s\n"
- msgstr "Zapisano: %s\n"
-@@ -929,7 +929,7 @@
+@@ -933,7 +933,7 @@
  msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
  msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s\n"
  
--#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:428
-+#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:483
+-#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:472
++#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:489
  #, c-format
  msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
  msgstr "BuildRoot nie mo¿e byæ \"/\": %s\n"
-@@ -1105,47 +1105,47 @@
+@@ -971,7 +971,7 @@
+ #: build/parsePreamble.c:815
+ #, c-format
+ msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Przestarza³a sk³adnia nie jest obs³ugiwana: %s\n"
+ #: build/parsePreamble.c:882
+ #, c-format
+@@ -1109,47 +1109,47 @@
  msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
  msgstr "linia %d: nieobs³ugiwany wewnêtrzny skrypt: %s\n"
  
--#: build/parseSpec.c:160
-+#: build/parseSpec.c:198
+-#: build/parseSpec.c:201
++#: build/parseSpec.c:204
  #, c-format
  msgid "line %d: %s\n"
  msgstr "linia %d: %s\n"
  
  #. XXX Fstrerror
--#: build/parseSpec.c:212
-+#: build/parseSpec.c:260
+-#: build/parseSpec.c:253
++#: build/parseSpec.c:266
  #, c-format
  msgid "Unable to open %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
  
--#: build/parseSpec.c:228
-+#: build/parseSpec.c:276
+-#: build/parseSpec.c:269
++#: build/parseSpec.c:282
  #, c-format
  msgid "Unclosed %%if\n"
  msgstr "Niedomkniête %%if\n"
  
--#: build/parseSpec.c:302
-+#: build/parseSpec.c:356
+-#: build/parseSpec.c:346
++#: build/parseSpec.c:362
  #, c-format
  msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
  msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean zwróci³o %d\n"
  
--#: build/parseSpec.c:311
-+#: build/parseSpec.c:365
+-#: build/parseSpec.c:355
++#: build/parseSpec.c:371
  #, c-format
  msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
  msgstr "%s:%d: Napotkano %%else bez %%if\n"
  
--#: build/parseSpec.c:323
-+#: build/parseSpec.c:377
+-#: build/parseSpec.c:367
++#: build/parseSpec.c:383
  #, c-format
  msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
  msgstr "%s:%d: Napotkano %%endif bez %%if\n"
  
--#: build/parseSpec.c:337 build/parseSpec.c:346
-+#: build/parseSpec.c:391 build/parseSpec.c:400
+-#: build/parseSpec.c:381 build/parseSpec.c:390
++#: build/parseSpec.c:397 build/parseSpec.c:406
  #, c-format
  msgid "malformed %%include statement\n"
  msgstr "b³êdnie sformu³owany wpis %%include\n"
  
--#: build/parseSpec.c:549
-+#: build/parseSpec.c:604
+-#: build/parseSpec.c:593
++#: build/parseSpec.c:610
  msgid "No compatible architectures found for build\n"
  msgstr "Nie znaleziono kompatybilnych architektur do budowania\n"
  
--#: build/parseSpec.c:610
-+#: build/parseSpec.c:665
+-#: build/parseSpec.c:654
++#: build/parseSpec.c:671
  #, c-format
  msgid "Package has no %%description: %s\n"
  msgstr "Pakiet nie ma %%description: %s\n"
-@@ -1386,47 +1386,47 @@
- msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
- msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, jest zastêpowany przez %s\n"
+@@ -1352,90 +1352,112 @@
  
--#: lib/depends.c:397
-+#: lib/depends.c:401
- msgid "(cached)"
- msgstr "(zbuforowane)"
--#: lib/depends.c:424
-+#: lib/depends.c:428
- msgid "(rpmrc provides)"
- msgstr "(zasób rpmrc)"
--#: lib/depends.c:441
-+#: lib/depends.c:445
- msgid "(rpmlib provides)"
- msgstr "(zasób rpmliba)"
--#: lib/depends.c:470
-+#: lib/depends.c:474
- msgid "(db files)"
- msgstr "(pliki w bazie)"
--#: lib/depends.c:483
-+#: lib/depends.c:487
- msgid "(db provides)"
- msgstr "(zasób w bazie)"
--#: lib/depends.c:496
-+#: lib/depends.c:500
- msgid "(db package)"
- msgstr "(pakiet w bazie)"
--#: lib/depends.c:851
-+#: lib/depends.c:855
+ #: build/rpmfc.c:334
  #, c-format
- msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
- msgstr "ignoruj relacje nazw pakietów [%d]\t%s -> %s\n"
+-msgid "Compilation of regular expresion '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping it.\n"
+-msgstr "Kompilacja wyra¿enia regularnego '%s' (powsta³ego z '%s') nie powiod³a siê; pominiêto.\n"
+-
+-#: build/rpmfc.c:395
+-#, c-format
+-msgid "%i _noautoprov patterns.\n"
+-msgstr "%i wzorców _noautoprov.\n"
+-
+-#: build/rpmfc.c:405
+-#, c-format
+-msgid "%i _noautoreq patterns.\n"
+-msgstr "%i wzorców _noautoreq.\n"
++msgid ""
++"Compilation of regular expresion '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping "
++"it.\n"
++msgstr ""
++"Kompilacja wyra¿enia regularnego '%s' (powsta³ego z '%s') nie powiod³a siê; "
++"pominiêto.\n"
  
--#: lib/depends.c:972
-+#: lib/depends.c:976
+-#: build/rpmfc.c:459
++#: build/rpmfc.c:354
  #, c-format
- msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
- msgstr "usuwanie %s \"%s\" z relacji tsort.\n"
+ msgid "Checking %c: '%s' against _noauto expr. #%i\n"
+ msgstr "Sprawdzanie %c: '%s' z wyra¿eniem _noauto #%i\n"
  
- #. Record all relations.
--#: lib/depends.c:1204
-+#: lib/depends.c:1208
- msgid "========== recording tsort relations\n"
- msgstr "========== zapisywanie relacji tsort\n"
- #. T4. Scan for zeroes.
--#: lib/depends.c:1296
-+#: lib/depends.c:1300
- msgid ""
- "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
- "depth)\n"
-@@ -1434,27 +1434,27 @@
- "========== tsortowanie pakietów (kolejno¶æ, #poprzedniki, #nastêpniki, "
- "drzewo, g³êboko¶æ)\n"
--#: lib/depends.c:1381
-+#: lib/depends.c:1385
- #, c-format
- msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
- msgstr "========== tylko nastêpniki (%d bajtów)\n"
--#: lib/depends.c:1451
-+#: lib/depends.c:1455
- msgid "LOOP:\n"
- msgstr "PÊTLA:\n"
--#: lib/depends.c:1486
-+#: lib/depends.c:1490
- msgid "========== continuing tsort ...\n"
- msgstr "========== kontynuowanie tsort ...\n"
- #. Return no. of packages that could not be ordered.
--#: lib/depends.c:1491
-+#: lib/depends.c:1495
+-#: build/rpmfc.c:462
++#: build/rpmfc.c:357
  #, c-format
- msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
- msgstr "rpmtsOrder nie powiod³o siê, zosta³o %d elementów\n"
- #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:499
--#: rpmdb/header.c:3510 rpmdb/header.c:3539 rpmdb/header.c:3563
-+#: rpmdb/header.c:3511 rpmdb/header.c:3540 rpmdb/header.c:3564
- msgid "(not a number)"
- msgstr "(nie jest liczb±)"
+ msgid "Skipping %c: '%s' as it matches _noauto expr. #%i\n"
+ msgstr "Pominiêto %c: '%s' pasuj±ce do wyra¿enia _noauto #%i\n"
  
-@@ -1840,9 +1840,8 @@
- msgstr "nie wykonuj ¿adnych skryptów instalacyjnych"
+ #. XXX ts created in main() should be used
+-#: build/rpmfc.c:1173
++#: build/rpmfc.c:1205
+ msgid "Searching for required packages....\n"
+ msgstr "Poszukiwanie wymaganych pakietów...\n"
  
- #: lib/poptI.c:177
--#, fuzzy
- msgid "relocate files in non-relocatable package"
--msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
-+msgstr "przesuñ pliki w nieprzesuwalnym pakiecie"
- #: lib/poptI.c:180
- msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
-@@ -2238,70 +2237,70 @@
- "setexeccon(%s) nie powiod³o siê z kontekstu \"%s\": %s\n"
- "Kontynujê ...\n"
--#: lib/psm.c:733
-+#: lib/psm.c:736
+-#: build/rpmfc.c:1197
++#: build/rpmfc.c:1229
  #, c-format
- msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n"
- msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
+ msgid "#%i requires: %s,%s,%i\n"
+ msgstr "#%i wymaga: %s,%s,%i\n"
  
--#: lib/psm.c:741
-+#: lib/psm.c:744
+-#: build/rpmfc.c:1199
++#: build/rpmfc.c:1231
  #, c-format
- msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
- msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
+ msgid "skipping #%i require\n"
+ msgstr "pominiêto zale¿no¶æ #%i\n"
  
--#: lib/psm.c:920
-+#: lib/psm.c:923
+-#: build/rpmfc.c:1205
++#: build/rpmfc.c:1237
  #, c-format
- msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
- msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
+ msgid "skipping %s requirement processing (matches noautoreqdep pattern #%i)\n"
+-msgstr "pominiêto przetwarzanie zale¿no¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n"
++msgstr ""
++"pominiêto przetwarzanie zale¿no¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n"
  
--#: lib/psm.c:953
-+#: lib/psm.c:956
+-#: build/rpmfc.c:1211
++#: build/rpmfc.c:1243
  #, c-format
- msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
- msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+ msgid "skipping #%i require (is file requirement)\n"
+ msgstr "pominiêto zale¿no¶æ #%i (zale¿no¶æ od pliku)\n"
  
--#: lib/psm.c:959
-+#: lib/psm.c:962
+-#: build/rpmfc.c:1216
++#: build/rpmfc.c:1248
  #, c-format
- msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
- msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n"
+ msgid "%s -> not found\n"
+ msgstr "%s -> nie znaleziono\n"
  
--#: lib/psm.c:1391
-+#: lib/psm.c:1394
+-#: build/rpmfc.c:1219
++#: build/rpmfc.c:1251
  #, c-format
- msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
- msgstr "%s: %s ma %d plików, test = %d\n"
+ msgid "Iterator: %p\n"
+ msgstr "Iterator: %p\n"
  
--#: lib/psm.c:1568
-+#: lib/psm.c:1571
+-#: build/rpmfc.c:1221
++#: build/rpmfc.c:1253
  #, c-format
- msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
- msgstr "%s: skrypt %s nie powiód³ siê (%d), pomijanie %s\n"
--#: lib/psm.c:1677
-+#: lib/psm.c:1680
- msgid "Unable to reload signature header\n"
- msgstr "Nie mo¿na ponownie odczytaæ nag³ówka sygnatury\n"
+ msgid "%s -> multiple (skipping)\n"
+ msgstr "%s -> wiele (pominiêto)\n"
  
--#: lib/psm.c:1755
-+#: lib/psm.c:1758
+-#: build/rpmfc.c:1230
++#: build/rpmfc.c:1262
  #, c-format
- msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
- msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiod³o siê%s%s: %s\n"
--#: lib/psm.c:1756
-+#: lib/psm.c:1759
- msgid " on file "
- msgstr " na pliku "
+ msgid "%s -> %s (skipping)\n"
+ msgstr "%s -> %s (pominiêto)\n"
  
--#: lib/psm.c:1942
-+#: lib/psm.c:1945
+-#: build/rpmfc.c:1295
++#: build/rpmfc.c:1319
++#, c-format
++msgid "%i _noautoprov patterns.\n"
++msgstr "%i wzorców _noautoprov.\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1320
++#, c-format
++msgid "%i _noautoreq patterns.\n"
++msgstr "%i wzorców _noautoreq.\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1335
  #, c-format
- msgid "%s failed on file %s: %s\n"
- msgstr "%s nie powiód³ siê na pliku %s: %s\n"
+ msgid "skipping %s provides detection (matches noautoprovfiles pattern #%i)\n"
+-msgstr "pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n"
++msgstr ""
++"pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n"
  
--#: lib/psm.c:1945
-+#: lib/psm.c:1948
+-#: build/rpmfc.c:1306
++#: build/rpmfc.c:1346
  #, c-format
- msgid "%s failed: %s\n"
- msgstr "%s nie powiod³o siê: %s\n"
+ msgid "skipping %s requires detection (matches noautoreqfiles pattern #%i)\n"
+-msgstr "pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
++msgstr ""
++"pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
  
--#: lib/psm.c:2128
-+#: lib/psm.c:2131
+-#: build/rpmfc.c:1642
++#: build/rpmfc.c:1455
++#, c-format
++msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
++msgstr "magic_open(0x%x) powiod³o siê: %s\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1463
++#, c-format
++msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
++msgstr "magic_load(ms, \"%s\") powiod³o siê: %s\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1487
++#, c-format
++msgid "magic_file(ms, \"%s\") faileds: %s\n"
++msgstr "magic_file(ms, \"%s\") nie powiod³o siê: %s\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1705
  #, c-format
- msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n"
- msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%p).\n"
+ msgid "Finding  %s: %s\n"
+ msgstr "Poszukiwanie %s: %s\n"
  
--#: lib/psm.c:2161
-+#: lib/psm.c:2164
- #, c-format
- msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n"
- msgstr "Próba oznakowania %s jako usuniêtego w tablicy punktów(0x%x).\n"
-@@ -2353,8 +2352,8 @@
- msgid "package has neither file owner or id lists\n"
- msgstr "pakiet nie ma list w³a¶cicieli ani id plików\n"
--#: lib/query.c:430 lib/query.c:477 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:477
--#: lib/rpminstall.c:608 lib/rpminstall.c:1033 lib/rpmts.c:586
-+#: lib/query.c:430 lib/query.c:477 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:484
-+#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpminstall.c:1040 lib/rpmts.c:586
- #: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157
+-#: build/rpmfc.c:1648 build/rpmfc.c:1657
++#: build/rpmfc.c:1711 build/rpmfc.c:1720
  #, c-format
- msgid "open of %s failed: %s\n"
-@@ -2369,7 +2368,7 @@
- msgid "old format source packages cannot be queried\n"
- msgstr "pakiety w starym formacie nie mog± byæ odpytywane\n"
+ msgid "Failed to find %s:\n"
+ msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ %s:\n"
+@@ -1507,9 +1529,9 @@
+ msgstr " nie powiod³o siê -"
  
--#: lib/query.c:490 lib/rpminstall.c:623
-+#: lib/query.c:490 lib/rpminstall.c:630
- #, c-format
- msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
- msgstr "%s: nie jest pakietem rpm (ani \"manifestem\" pakietu): %s\n"
-@@ -2413,32 +2412,32 @@
- msgid "no package provides %s\n"
- msgstr "¿aden pakiet nie udostêpnia %s\n"
--#: lib/query.c:721
-+#: lib/query.c:725
- #, c-format
- msgid "file %s: %s\n"
- msgstr "plik %s: %s\n"
--#: lib/query.c:725
-+#: lib/query.c:729
- #, c-format
- msgid "file %s is not owned by any package\n"
- msgstr "plik %s nie nale¿y do ¿adnego pakietu\n"
+ #: lib/depends.c:205
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
+-msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, jest zastêpowany przez %s\n"
++msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, pomijanie %s\n"
  
--#: lib/query.c:750
-+#: lib/query.c:754
+ #: lib/depends.c:219
  #, c-format
- msgid "invalid package number: %s\n"
- msgstr "b³êdny numer pakietu: %s\n"
--#: lib/query.c:753
-+#: lib/query.c:757
+@@ -1520,7 +1542,7 @@
+ #: lib/depends.c:364
  #, c-format
- msgid "package record number: %u\n"
- msgstr "numer rekordu pakietu: %u\n"
+ msgid "  Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "  Obsoletes: %s\t\tusuwa %s\n"
  
--#: lib/query.c:758
-+#: lib/query.c:762
- #, c-format
- msgid "record %u could not be read\n"
- msgstr "nie mo¿na odczytaæ rekordu %u\n"
+ #: lib/depends.c:456
+ msgid "(cached)"
+@@ -1563,13 +1585,12 @@
  
--#: lib/query.c:768 lib/rpminstall.c:793
-+#: lib/query.c:772 lib/rpminstall.c:800
- #, c-format
- msgid "package %s is not installed\n"
- msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
-@@ -2544,15 +2543,15 @@
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
--#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:905
-+#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102
- msgid "NO "
- msgstr "NIE "
--#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:905
-+#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102
- msgid "YES"
- msgstr "TAK"
--#: lib/rpmds.c:870
-+#: lib/rpmds.c:1068
- #, c-format
+ #. T4. Scan for zeroes.
+ #: lib/depends.c:1367
+-#, fuzzy
  msgid ""
- "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
-@@ -2561,170 +2560,181 @@
- "Zale¿no¶æ \"B\" wymaga epoch (przyjêto epoch takie samo jak \"A\")\n"
- "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
+ "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
+ "breadth)\n"
+ msgstr ""
+-"========== tsortowanie pakietów (kolejno¶æ, #poprzedniki, #nastêpniki, "
+-"drzewo, g³êboko¶æ)\n"
++"========== tsortowanie pakietów (kolejno¶æ, #poprzedników, #nastêpników, "
++"drzewo, g³êboko¶æ, breadth)\n"
  
--#: lib/rpmds.c:904
-+#: lib/rpmds.c:1101
+ #: lib/depends.c:1456
  #, c-format
- msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
- msgstr "  %s    A %s\tB %s\n"
+@@ -1705,9 +1726,9 @@
+ msgstr "%s utworzony jako %s\n"
  
- #. @=branchstate@
--#: lib/rpmds.c:928
-+#: lib/rpmds.c:1125
- #, c-format
- msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
- msgstr "pakiet %s ma niespe³nione %s: %s\n"
+ #: lib/manifest.c:133
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "adding %d args from manifest.\n"
+-msgstr "dodawanie %d wpisów do indeksu %s.\n"
++msgstr "dodawanie %d argumentów z manifestu.\n"
  
--#: lib/rpmfi.c:561
-+#: lib/rpmfi.c:563
+ #: lib/misc.c:41
  #, c-format
- msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
- msgstr "%s pominiêty z powodu flagi missingok\n"
+@@ -1761,9 +1782,9 @@
  
--#: lib/rpmfi.c:799
-+#: lib/rpmfi.c:801
- msgid "========== relocations\n"
- msgstr "========== przesuniêcia\n"
+ #: lib/package.c:538 lib/package.c:579 lib/package.c:913 lib/package.c:939
+ #: lib/package.c:971
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
+-msgstr "tylko sygnatury V3 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
++msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
  
--#: lib/rpmfi.c:803
-+#: lib/rpmfi.c:805
+ #: lib/package.c:666
  #, c-format
- msgid "%5d exclude  %s\n"
- msgstr "%5d wy³±czenie  %s\n"
+@@ -1826,44 +1847,36 @@
+ msgstr "%s: Fread nie powiod³o siê: %s\n"
  
--#: lib/rpmfi.c:806
-+#: lib/rpmfi.c:808
- #, c-format
- msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
- msgstr "%5d przesuniêcie %s -> %s\n"
+ #: lib/poptALL.c:230
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
+-msgstr "pod±¿aj za dowi±zaniami z linii poleceñ"
++msgstr "FTS_COMFOLLOW: pod±¿aj za dowi±zaniami z linii poleceñ"
  
--#: lib/rpmfi.c:934
-+#: lib/rpmfi.c:936
- #, c-format
- msgid "excluding %s %s\n"
- msgstr "wy³±czanie %s %s\n"
+ #: lib/poptALL.c:232
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
+-msgstr "przechod¼ logicznie"
++msgstr "FTS_LOGICAL: przechod¼ logicznie"
  
--#: lib/rpmfi.c:944
-+#: lib/rpmfi.c:946
- #, c-format
- msgid "relocating %s to %s\n"
- msgstr "przesuwanie %s do %s\n"
+ #: lib/poptALL.c:234
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
+-msgstr "nie zmieniaj katalogów"
++msgstr "FTS_NOCHDIR: nie zmieniaj katalogów"
  
--#: lib/rpmfi.c:1036
-+#: lib/rpmfi.c:1038
- #, c-format
- msgid "relocating directory %s to %s\n"
- msgstr "przesuwanie katalogu %s do %s\n"
--#: lib/rpminstall.c:191
-+#: lib/rpminstall.c:198
- msgid "Preparing..."
- msgstr "Przygotowywanie..."
--#: lib/rpminstall.c:193
-+#: lib/rpminstall.c:200
- msgid "Preparing packages for installation..."
- msgstr "Przygotowywanie pakietów do instalacji..."
--#: lib/rpminstall.c:211
-+#: lib/rpminstall.c:218
- msgid "Repackaging..."
- msgstr "Ponowne pakowywanie..."
--#: lib/rpminstall.c:213
-+#: lib/rpminstall.c:220
- msgid "Repackaging erased files..."
- msgstr "Ponowne pakowanie usuniêtych plików..."
--#: lib/rpminstall.c:232
-+#: lib/rpminstall.c:239
- msgid "Upgrading..."
- msgstr "Uaktualnianie..."
--#: lib/rpminstall.c:234
-+#: lib/rpminstall.c:241
- msgid "Upgrading packages..."
- msgstr "Uaktualnianie pakietów..."
--#: lib/rpminstall.c:409
-+#: lib/rpminstall.c:416
- #, c-format
- msgid "Adding goal: %s\n"
- msgstr "Dodawanie celu: %s\n"
+ #: lib/poptALL.c:236
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
+-msgstr "nie odczytuj informacji stat"
++msgstr "FTS_NOSTAT: nie odczytuj informacji stat"
  
--#: lib/rpminstall.c:424
-+#: lib/rpminstall.c:431
- #, c-format
- msgid "Retrieving %s\n"
- msgstr "¦ci±ganie %s\n"
+ #: lib/poptALL.c:238
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
+-msgstr "przechod¼ fizycznie"
++msgstr "FTS_PHYSICAL: przechod¼ fizycznie"
  
- #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
- #. XXX %{_tmpdir} does not exist
--#: lib/rpminstall.c:437
-+#: lib/rpminstall.c:444
- #, c-format
- msgid " ... as %s\n"
- msgstr "... jako %s\n"
+ #: lib/poptALL.c:240
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
+-msgstr "zwracaj kropkê i kropkê-kropkê"
++msgstr "FTS_SEEDOT: zwracaj kropkê i kropkê-kropkê"
  
--#: lib/rpminstall.c:441
-+#: lib/rpminstall.c:448
- #, c-format
- msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
- msgstr "%s pomijany - transmisja %s nie powiod³a siê\n"
+ #: lib/poptALL.c:242
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
+-msgstr "nie przechod¼ miêdzy urz±dzeniami"
++msgstr "FTS_XDEV: nie przechod¼ miêdzy urz±dzeniami"
  
--#: lib/rpminstall.c:496 lib/rpminstall.c:887 tools/rpmgraph.c:140
-+#: lib/rpminstall.c:503 lib/rpminstall.c:894 tools/rpmgraph.c:140
- #, c-format
- msgid "%s cannot be installed\n"
- msgstr "%s nie mo¿e byæ zainstalowany\n"
+ #: lib/poptALL.c:244
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
+-msgstr "zwróæ informacje o whiteout"
++msgstr "FTS_WHITEOUT: zwróæ informacje o whiteout"
  
--#: lib/rpminstall.c:513
-+#: lib/rpminstall.c:520
- #, c-format
- msgid "\tadded source package [%d]\n"
- msgstr "\tdodano pakiet ¼ród³owy [%d]\n"
+ #: lib/poptALL.c:260
+ msgid "predefine MACRO with value EXPR"
+@@ -1942,18 +1955,16 @@
+ msgstr "u¿yj w±tków dla maszyny stanu plików"
  
--#: lib/rpminstall.c:538
--#, fuzzy, c-format
-+#: lib/rpminstall.c:545
-+#, c-format
- msgid "package %s is not relocatable\n"
- msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n"
+ #: lib/poptALL.c:325
+-#, fuzzy
+ msgid "debug FTP/HTTP data stream"
+-msgstr "¶led¼ strumieñ danych protoko³u"
++msgstr "¶led¼ strumieñ danych FTP/HTTP"
  
--#: lib/rpminstall.c:583
-+#: lib/rpminstall.c:590
- #, c-format
- msgid "\tadded binary package [%d]\n"
- msgstr "\tdodano pakiet binarny [%d]\n"
+ #: lib/poptALL.c:327
+ msgid "debug argv collections"
+-msgstr ""
++msgstr "¶led¼ zbiory argv"
  
--#: lib/rpminstall.c:588
-+#: lib/rpminstall.c:595
- #, c-format
- msgid "error reading from file %s\n"
- msgstr "b³±d czytania z pliku %s\n"
+ #: lib/poptALL.c:329
+-#, fuzzy
+ msgid "debug WebDAV data stream"
+-msgstr "¶led¼ strumieñ danych protoko³u"
++msgstr "¶led¼ strumieñ danych WebDAV"
  
--#: lib/rpminstall.c:594
-+#: lib/rpminstall.c:601
- #, c-format
- msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
- msgstr "plik %s wymaga nowszej wersji RPM-a\n"
+ #: lib/poptALL.c:334
+ msgid "debug option/argument processing"
+@@ -2033,11 +2044,11 @@
  
--#: lib/rpminstall.c:638
-+#: lib/rpminstall.c:645
- #, c-format
- msgid "found %d source and %d binary packages\n"
- msgstr "znaleziono %d pakietów ¼ród³owych i %d binarnych\n"
--#: lib/rpminstall.c:652 lib/rpminstall.c:825 lib/rpminstall.c:1259
-+#: lib/rpminstall.c:659 lib/rpminstall.c:832 lib/rpminstall.c:1266
- #: lib/transaction.c:1012 tools/rpmgraph.c:195
- msgid "Failed dependencies:\n"
- msgstr "Niespe³nione zale¿no¶ci:\n"
--#: lib/rpminstall.c:659 tools/rpmgraph.c:201
-+#: lib/rpminstall.c:666 tools/rpmgraph.c:201
- msgid "    Suggested resolutions:\n"
- msgstr "    Sugerowane sposoby spe³nienia:\n"
--#: lib/rpminstall.c:689
-+#: lib/rpminstall.c:696
- msgid "installing binary packages\n"
- msgstr "instalacja pakietów binarnych\n"
--#: lib/rpminstall.c:713
-+#: lib/rpminstall.c:720
- #, c-format
- msgid "cannot open file %s: %s\n"
- msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku %s: %s\n"
+ #: lib/poptI.c:191
+ msgid "relocate files in non-relocatable package"
+-msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
++msgstr "przesuñ pliki w nieprzesuwalnym pakiecie"
  
--#: lib/rpminstall.c:802
-+#: lib/rpminstall.c:809
- #, c-format
- msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
- msgstr "\"%s\" okre¶la wiele pakietów\n"
+ #: lib/poptI.c:195
+ msgid "print dependency loops as warning"
+-msgstr ""
++msgstr "wypisuj pêtle zale¿no¶ci jako ostrze¿enie"
  
--#: lib/rpminstall.c:871
-+#: lib/rpminstall.c:878
- #, c-format
- msgid "cannot open %s: %s\n"
- msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
+ #: lib/poptI.c:199
+ msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
+@@ -2068,9 +2079,8 @@
+ msgstr "<¶cie¿ka>"
  
--#: lib/rpminstall.c:877
-+#: lib/rpminstall.c:884
- #, c-format
- msgid "Installing %s\n"
- msgstr "Instalacja %s\n"
+ #: lib/poptI.c:215
+-#, fuzzy
+ msgid "detect file conflicts between packages"
+-msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
++msgstr "wykryj konflikty plików miêdzy pakietami"
  
--#: lib/rpminstall.c:1253 lib/transaction.c:1005
-+#: lib/rpminstall.c:1260 lib/transaction.c:1005
- #, c-format
- msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
- msgstr "Cofniêcie pakietów (+%d/-%d) do %-24.24s (0x%08x):\n"
+ #: lib/poptI.c:217
+ msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
+@@ -2210,7 +2220,7 @@
  
-+#: lib/rpminstall.c:1291 lib/transaction.c:1056
-+msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
-+msgstr "Sprz±tanie przepakowanych pakietów:\n"
-+
-+#. @innercontinue@
-+#. XXX can't happen
-+#: lib/rpminstall.c:1298 lib/transaction.c:1062
-+#, c-format
-+msgid "\tRemoving %s:\n"
-+msgstr "\tUsuwanie %s:\n"
-+
- #: lib/rpmlead.c:56
- #, c-format
- msgid "read failed: %s (%d)\n"
-@@ -2740,7 +2750,6 @@
- "nazwy plików zapisano jako (dirName,baseName,dirIndex) a nie jako ¶cie¿ki."
+ #: lib/poptI.c:322
+ msgid "ignore file conflicts between packages"
+-msgstr ""
++msgstr "ignoruj konflikty plików miêdzy pakietami"
  
- #: lib/rpmlibprov.c:35
--#, fuzzy
- msgid "package payload can be compressed using bzip2."
- msgstr "dane pakietu mog± byæ skompresowane bzipem2."
+ #: lib/poptI.c:325
+ msgid "reinstall if the package is already present"
+@@ -2253,14 +2263,12 @@
+ msgstr "odpytaj/sprawd¼ plik pakietu"
  
-@@ -2793,7 +2802,7 @@
- msgstr "pakiet %s jest ju¿ zainstalowany"
+ #: lib/poptQV.c:114
+-#, fuzzy
+ msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
+-msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z transakcji instalacji"
++msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z GÓRY przechodzenia po drzewie plików"
  
- #: lib/rpmps.c:223
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "path %s in package %s is not relocatable"
- msgstr "¶cie¿ka %s w pakiecie %s nie jest przesuwalna"
+ #: lib/poptQV.c:116
+-#, fuzzy
+ msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
+-msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z transakcji instalacji"
++msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z systemowej HDLIST"
  
-@@ -2847,122 +2856,127 @@
- msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
- msgstr "wyst±pi³ nieznany b³±d %d w trakcie manipulowania pakietem %s"
+ #: lib/poptQV.c:119
+ msgid "query/verify package(s) with package identifier"
+@@ -2312,25 +2320,23 @@
  
--#: lib/rpmrc.c:197
-+#: lib/rpmrc.c:199
- #, c-format
- msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
- msgstr "brak drugiego ':' w %s:%d\n"
+ #: lib/poptQV.c:143
+ msgid "create transaction set"
+-msgstr ""
++msgstr "utwórz zbiór transakcji"
  
--#: lib/rpmrc.c:200
-+#: lib/rpmrc.c:202
- #, c-format
- msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
- msgstr "brak nazwy architektury w %s:%d\n"
+ #: lib/poptQV.c:145
+ msgid "do not order transaction set"
+-msgstr ""
++msgstr "nie porz±dkuj zbioru transakcji"
  
--#: lib/rpmrc.c:354
-+#: lib/rpmrc.c:356
- #, c-format
- msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
- msgstr "Niekompletna linia danych w %s:%d\n"
+ #: lib/poptQV.c:147
+-#, fuzzy
+ msgid "do not glob arguments"
+-msgstr "nie podano argumentów"
++msgstr "nie rozwijaj masek w argumentach"
  
--#: lib/rpmrc.c:359
-+#: lib/rpmrc.c:361
- #, c-format
- msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
- msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii danych w %s:%d\n"
+ #: lib/poptQV.c:149
+ msgid "do not process non-package files as manifests"
+-msgstr ""
++msgstr "nie przetwarzaj plików spoza pakietu jako manifestów"
  
--#: lib/rpmrc.c:367
-+#: lib/rpmrc.c:369
- #, c-format
- msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
- msgstr "B³êdny numer architektury/systemu: %s (%s:%d)\n"
+ #: lib/poptQV.c:151
+-#, fuzzy
+ msgid "do not read headers"
+-msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ nag³ówka pod 0x%x\n"
++msgstr "nie czytaj nag³ówków"
  
--#: lib/rpmrc.c:404
-+#: lib/rpmrc.c:406
- #, c-format
- msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
- msgstr "Niekompletna domy¶lna linia w %s:%d\n"
+ #: lib/poptQV.c:258
+ msgid "list all configuration files"
+@@ -2432,9 +2438,8 @@
+ msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu"
  
--#: lib/rpmrc.c:409
-+#: lib/rpmrc.c:411
- #, c-format
- msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
- msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii domy¶lnej w %s:%d\n"
+ #: lib/poptQV.c:404
+-#, fuzzy
+ msgid "delete package signatures"
+-msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu"
++msgstr "usuñ sygnatury pakietu"
  
- #. XXX Feof(fd)
--#: lib/rpmrc.c:575
-+#: lib/rpmrc.c:577
- #, c-format
- msgid "Failed to read %s: %s.\n"
- msgstr "Odczytanie %s nie powiod³o siê: %s.\n"
+ #: lib/poptQV.c:406
+ msgid "import an armored public key"
+@@ -2462,34 +2467,34 @@
+ msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:613
-+#: lib/rpmrc.c:615
- #, c-format
- msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
- msgstr "brak ':' (napotkano 0x%02x) w %s:%d\n"
+ #: lib/psm.c:637
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
+-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) uruchamianie skryptletu <lua>.\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:630 lib/rpmrc.c:704
-+#: lib/rpmrc.c:632 lib/rpmrc.c:706
- #, c-format
- msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
- msgstr "brak argumentu dla %s w %s:%d\n"
+ #: lib/psm.c:659
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
+-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:647 lib/rpmrc.c:669
-+#: lib/rpmrc.c:649 lib/rpmrc.c:671
- #, c-format
- msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
- msgstr "rozwiniêcie %s: nie powiod³o siê w %s:%d \"%s\"\n"
+ #: lib/psm.c:667
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
+-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchroniczny start skryptletu\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:656
-+#: lib/rpmrc.c:658
- #, c-format
- msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
- msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s w %s:%d: %s\n"
+ #: lib/psm.c:879
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
+-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:696
-+#: lib/rpmrc.c:698
- #, c-format
- msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
- msgstr "brak architektury dla %s w %s:%d\n"
+ #: lib/psm.c:919
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+-msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
++msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:763
-+#: lib/rpmrc.c:765
- #, c-format
- msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
- msgstr "b³êdna opcja '%s' w %s:%d\n"
+ #: lib/psm.c:925
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+-msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n"
++msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:1598
-+#: lib/rpmrc.c:1576
+ #: lib/psm.c:1358
  #, c-format
- msgid "Unknown system: %s\n"
- msgstr "Nieznany system: %s\n"
+@@ -2525,9 +2530,9 @@
+ msgstr "%s nie powiod³o siê: %s\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:1599
-+#: lib/rpmrc.c:1577
- msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
- msgstr "Proszê skontaktowaæ siê z rpm-list@redhat.com\n"
+ #: lib/psm.c:2100
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n"
+-msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%p).\n"
++msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%u).\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:1836
-+#: lib/rpmrc.c:1814
+ #: lib/psm.c:2133
  #, c-format
- msgid "Cannot expand %s\n"
- msgstr "Nie mo¿na rozwin±æ %s\n"
+@@ -2694,9 +2699,9 @@
+ msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiod³o siê: %s\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:1841
-+#: lib/rpmrc.c:1819
- #, c-format
- msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
- msgstr "Nie mo¿na odczytaæ %s, HOME jest zbyt du¿e.\n"
+ #: lib/rpmchecksig.c:596
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: import read failed(%d).\n"
+-msgstr "%s: read przy imporcie nie powiod³o siê.\n"
++msgstr "%s: read przy imporcie nie powiod³o siê (%d).\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:1858
-+#: lib/rpmrc.c:1836
+ #: lib/rpmchecksig.c:608
  #, c-format
- msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
- msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu: %s.\n"
+@@ -2719,9 +2724,9 @@
+ msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna (RPM v1.0)\n"
  
--#: lib/rpmsx.c:357
-+#: lib/rpmsx.c:336
+ #: lib/rpmchecksig.c:834
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "Parsing SELinux file contexts skipped: %s: %s\n"
-+msgstr "Pominiêto analizê kontekstów plików SELinuksa: %s: %s\n"
-+
-+#: lib/rpmsx.c:362
+ msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
+-msgstr "tylko sygnatury V3 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
++msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
+ #: lib/rpmchecksig.c:1000
+ msgid "NOT OK"
+@@ -3176,22 +3181,22 @@
+ #: lib/rpmsx.c:374
  #, c-format
  msgid "%s:  no newline on line number %d (only read %s)\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "%s:  brak nowej linii w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n"
  
--#: lib/rpmsx.c:374
-+#: lib/rpmsx.c:379
+ #: lib/rpmsx.c:391
  #, c-format
  msgid "%s:  line number %d is missing fields (only read %s)\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "%s:  brak pól w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n"
  
--#: lib/rpmsx.c:405
-+#: lib/rpmsx.c:410
+ #: lib/rpmsx.c:424
  #, c-format
  msgid "%s:  unable to compile regular expression %s on line number %d:  %s\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "%s:  nie uda³o siê skompilowaæ wyra¿enia regularnego %s w linii numer %d:  %s\n"
  
--#: lib/rpmsx.c:420 lib/rpmsx.c:435
-+#: lib/rpmsx.c:425 lib/rpmsx.c:440
+ #: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454
  #, c-format
  msgid "%s:  invalid type specifier %s on line number %d\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "%s:  b³êdne okre¶lenie typu %s w linii numer %d\n"
  
--#: lib/rpmsx.c:448
-+#: lib/rpmsx.c:453
+ #: lib/rpmsx.c:467
  #, c-format
- msgid "%s:  invalid context %s on line number %d\n"
- msgstr "%s:  nieprawid³owy kontekst %s w lini numer %d\n"
-@@ -3018,12 +3032,12 @@
- #: lib/rpmts.c:1535
+@@ -3238,24 +3243,23 @@
+ msgstr "podmontowane systemy plików:\n"
+ #: lib/rpmts.c:1223
+-#, fuzzy
+ msgid "    i        dev    bsize       bavail       iavail mount point\n"
+-msgstr "    i    urz bloków  bl.wolnych    i.wolnych punkt montowania\n"
++msgstr "    i        urz    bloków  bl.wolnych    i.wolnych punkt montowania\n"
+ #: lib/rpmts.c:1279
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
+-msgstr "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
++msgstr "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
+ #: lib/rpmts.c:1616
  #, c-format
  msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Tworzenie tablicy wyników transakcji(%p, %p)\n"
  
- #: lib/rpmts.c:1540
+ #: lib/rpmts.c:1621
  #, c-format
  msgid "\tScore board address:  %p\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tAdres tablicy wyników:  %p\n"
  
- #: lib/rpmts.c:1550
+ #: lib/rpmts.c:1631
  #, c-format
-@@ -3035,12 +3049,12 @@
- #: lib/rpmts.c:1577
+@@ -3267,12 +3271,12 @@
+ #: lib/rpmts.c:1658
  #, c-format
  msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tDodawanie wpisu dla %s do tablicy wyników.\n"
  
- #: lib/rpmts.c:1581
+ #: lib/rpmts.c:1662
  #, c-format
  msgid "\t\tEntry address:  %p\n"
 -msgstr ""
  
  #. We found this one, so just add the element type to the one
  #. * already there.
-@@ -3048,27 +3062,27 @@
- #: lib/rpmts.c:1592
+@@ -3280,27 +3284,27 @@
+ #: lib/rpmts.c:1673
  #, c-format
  msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tUaktualnianie wpisu dla %s w tablicy wyników.\n"
  
- #: lib/rpmts.c:1617
+ #: lib/rpmts.c:1698
  #, c-format
  msgid "May free Score board(%p)\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Mo¿na zwolniæ tablicê wyników(%p)\n"
  
- #: lib/rpmts.c:1632
+ #: lib/rpmts.c:1713
  msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tLicznik odwo³añ wynosi zero... zostanie zwolniona\n"
  
  #. Assume we don't find it
- #: lib/rpmts.c:1682
+ #: lib/rpmts.c:1763
  #, c-format
  msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Przeszukiwanie tablicy wyników(%p) pod k±tem %s\n"
  
- #: lib/rpmts.c:1688
+ #: lib/rpmts.c:1769
  #, c-format
  msgid "\tFound entry at address:  %p\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tZnaleziono wpis pod adresem:  %p\n"
  
- #: lib/signature.c:133
+ #: lib/signature.c:140
+ #, c-format
+@@ -3353,9 +3357,9 @@
+ msgstr "sigh wyrównanie(%d): B£ÊDNE, odczytano %d bajtów\n"
+ #: lib/signature.c:328
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
+-msgstr "sigh rozmiar(%d): B£ÊDNY, read zwróci³o %d\n"
++msgstr "sigh sigSize(%d): B£ÊDNE, fstat(2) nie powiod³o siê\n"
+ #: lib/signature.c:365
  #, c-format
-@@ -3244,31 +3258,31 @@
+@@ -3455,9 +3459,8 @@
+ msgstr "Nag³ówek "
+ #: lib/signature.c:1293
+-#, fuzzy
+ msgid "V4 DSA signature: "
+-msgstr "Sygnatura V3 DSA: "
++msgstr "Sygnatura V4 DSA: "
  
- #: lib/transaction.c:1003
+ #: lib/signature.c:1295
+ msgid "V3 DSA signature: "
+@@ -3486,15 +3489,15 @@
+ #: lib/transaction.c:1012
  msgid "Transaction failed...rolling back\n"
--msgstr ""
+-msgstr "Transakcja niepowiod³a siê... wycowujê\n"
 +msgstr "Transakcja nie powiod³a siê... wycofywanie\n"
  
- #: lib/transaction.c:1023
+ #: lib/transaction.c:1032
  msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Nie uda³o siê wykonaæ transakcji automatycznego wycofania!\n"
  
--#: lib/transaction.c:1086
-+#: lib/transaction.c:1113
+ #: lib/transaction.c:1122
  msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Pobieranie przepakowanego nag³ówka z elementu transakcji\n"
  
  #. Get the index of possible repackaged packages
--#: lib/transaction.c:1111
-+#: lib/transaction.c:1138
- #, c-format
- msgid "\tLooking for %s...\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\tPoszukiwanie %s...\n"
--#: lib/transaction.c:1115
-+#: lib/transaction.c:1142
- msgid "\tMatches found.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\tZnaleziono dopasowania.\n"
--#: lib/transaction.c:1119
-+#: lib/transaction.c:1146
- msgid "\tNo matches found.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\tNie znaleziono dopasowañ.\n"
--#: lib/transaction.c:1132
-+#: lib/transaction.c:1159
- msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
- msgstr "\tPrzepakowany pakiet nie znaleziony!.\n"
-@@ -3277,79 +3291,89 @@
- #. * the next one.  Perhaps I should return an error at this
- #. * point, but if this was not the correct one, at least the correct one
- #. * would be found.
--#. * XXX:  Should I be matching name and arch?
-+#. * XXX:  Should Match NAC!
+ #: lib/transaction.c:1147
+@@ -3523,7 +3526,7 @@
  #.
--#: lib/transaction.c:1153
-+#: lib/transaction.c:1180
+ #: lib/transaction.c:1189
  msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tREMOVETID dopasowano do INSTALLTID.\n"
  
--#: lib/transaction.c:1155
-+#: lib/transaction.c:1182
+ #: lib/transaction.c:1191
  #, c-format
- msgid "\t\tName:  %s.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\t\tNazwa:  %s.\n"
+@@ -3537,15 +3540,15 @@
  
--#: lib/transaction.c:1178
-+#: lib/transaction.c:1205
- #, c-format
- msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
- msgstr "\tPrzepakowany Pakiet %s...\n"
--#: lib/transaction.c:1222
-+#: lib/transaction.c:1249
+ #: lib/transaction.c:1258
  msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Dodawanie elementu instalacji do transakcji automatycznego wycofania.\n"
  
--#: lib/transaction.c:1231
-+#: lib/transaction.c:1258
+ #: lib/transaction.c:1267
  msgid "Could not get install element database instance!\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ instancji bazy danych elementu instalacji!\n"
  
--#: lib/transaction.c:1244
-+#: lib/transaction.c:1271
+ #: lib/transaction.c:1280
  msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ nag³ówka do transakcji automatycznego wycofania!\n"
  
--#: lib/transaction.c:1254
-+#: lib/transaction.c:1281
+ #: lib/transaction.c:1290
  #, c-format
- msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
- msgstr "\tDodano przepakowany nag³ówek pakietu: %s.\n"
-+#: lib/transaction.c:1283 lib/transaction.c:1294
-+#, c-format
-+msgid "\tAdded from install element %s.\n"
+@@ -3555,31 +3558,31 @@
+ #: lib/transaction.c:1292 lib/transaction.c:1303
+ #, c-format
+ msgid "\tAdded from install element %s.\n"
+-msgstr ""
 +msgstr "\tDodano z elementu instalacji %s.\n"
-+
  #. Add the header as an erase element, we did not
  #. * have a repackaged package
  #.
--#: lib/transaction.c:1263
-+#: lib/transaction.c:1292
+ #: lib/transaction.c:1301
  msgid "\tAdded erase element.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tDodano element usuniêcia.\n"
  
--#: lib/transaction.c:1270
-+#: lib/transaction.c:1301
+ #: lib/transaction.c:1310
  msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ przepakowanego nag³ówka do transakcji automatycznego wycofania!\n"
  
--#: lib/transaction.c:1277
-+#: lib/transaction.c:1308
+ #: lib/transaction.c:1317
  msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Dodanie elementu usuniêcia do transakcji automatycznego wycofania.\n"
  
--#: lib/transaction.c:1286
-+#: lib/transaction.c:1316
+ #: lib/transaction.c:1325
  msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tZnaleziono istniej±cy element uaktualnienia.\n"
  
--#: lib/transaction.c:1287
-+#: lib/transaction.c:1317
+ #: lib/transaction.c:1326
  #, c-format
  msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tNie dodawanie elementu usuniêcia dla %s.\n"
  
--#: lib/transaction.c:1305
-+#: lib/transaction.c:1334
+ #: lib/transaction.c:1343
  #, c-format
- msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
- msgstr "\tDodano przepakowany pakiet %s.\n"
+@@ -3589,19 +3592,19 @@
+ #: lib/transaction.c:1345
+ #, c-format
+ msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
+-msgstr "\tDodano usuniêty element %s.\n"
++msgstr "\tDodano z elementu usuniêcia %s.\n"
  
--#: lib/transaction.c:1310
-+#: lib/transaction.c:1336
-+#, c-format
-+msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
-+msgstr "\tDodano z usuwanego elementu %s.\n"
-+
-+#: lib/transaction.c:1341
+ #: lib/transaction.c:1350
  msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Nie uda³o siê dodaæ elementu usuniêcia do transakcji automatycznego wycofania.\n"
  
--#: lib/transaction.c:1316
-+#: lib/transaction.c:1347
+ #: lib/transaction.c:1356
  msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tNie ma przepakowanych pakietów... nie ma nic do zrobienia.\n"
  
--#: lib/transaction.c:1322
-+#: lib/transaction.c:1353
+ #: lib/transaction.c:1362
  msgid "Failure reading repackaged package!\n"
 -msgstr "B³ad podczas odczytu przepakowanego pakietu!\n"
 +msgstr "B³±d podczas odczytu przepakowanego pakietu!\n"
  
  #. ===============================================
  #. * For packages being installed:
-@@ -3359,14 +3383,14 @@
- #. * For packages being removed:
- #. * - count files.
- #.
--#: lib/transaction.c:1439
-+#: lib/transaction.c:1475
- #, c-format
- msgid "sanity checking %d elements\n"
- msgstr "sprawdzanie poprawno¶ci %d elementów\n"
+@@ -3618,7 +3621,7 @@
  
--#: lib/transaction.c:1524
-+#: lib/transaction.c:1560
+ #: lib/transaction.c:1571
  msgid "running pre-transaction scripts\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "uruchamianie skryptów pre-transakcyjnych\n"
  
  #. ===============================================
  #. * Initialize transaction element file info for package:
-@@ -3376,7 +3400,7 @@
- #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
- #. * worth the trouble though.
- #.
--#: lib/transaction.c:1594
-+#: lib/transaction.c:1630
- #, c-format
- msgid "computing %d file fingerprints\n"
- msgstr "obliczanie %d odcisków plików\n"
-@@ -3384,38 +3408,38 @@
- #. ===============================================
- #. * Compute file disposition for each package in transaction set.
- #.
--#: lib/transaction.c:1675
-+#: lib/transaction.c:1711
- msgid "computing file dispositions\n"
- msgstr "obliczanie dyspozycji plików\n"
+@@ -3642,23 +3645,23 @@
  
--#: lib/transaction.c:1852
-+#: lib/transaction.c:1888
+ #: lib/transaction.c:1905
  msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
--msgstr ""
+-msgstr "Tworzenie transakcji auto-wycofywania\n"
 +msgstr "Tworzenie transakcji automatycznego wycofania\n"
  
--#: lib/transaction.c:2006
-+#: lib/transaction.c:2042
+ #: lib/transaction.c:2059
  msgid "Add failed.  Could not read package header.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie uda³o siê odczytaæ nag³ówka pakietu.\n"
+-msgstr "Dodanie niepowiod³o siê. Nie mo¿na przeczytaæ nag³ó³ka pakietu.\n"
++msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie mo¿na przeczytaæ nag³ó³ka pakietu.\n"
  
--#: lib/transaction.c:2070
-+#: lib/transaction.c:2106
+ #: lib/transaction.c:2123
  msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
--msgstr ""
+-msgstr "Dodanie niepowiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
 +msgstr "Dodanie nie powiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
  
--#: lib/transaction.c:2114
-+#: lib/transaction.c:2150
+ #: lib/transaction.c:2167
  msgid "Add failed.  Could not get file list.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie uda³o siê uzyskaæ listy plików.\n"
+-msgstr "Dodanie niepowiod³o siê. Nie mo¿na uzyskaæ listy plików.\n"
++msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie mo¿na uzyskaæ listy plików.\n"
  
--#: lib/transaction.c:2163
-+#: lib/transaction.c:2199
+ #: lib/transaction.c:2216
  msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Usuniêcie nie powiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
+-msgstr "Usuwanie niepowiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
++msgstr "Usuwanie nie powiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
  
--#: lib/transaction.c:2221
-+#: lib/transaction.c:2257
+ #: lib/transaction.c:2276
  msgid "running post-transaction scripts\n"
--msgstr ""
-+msgstr "uruchamianie skryptów post-transakcyjnych\n"
+@@ -3667,7 +3670,7 @@
  #: lib/verify.c:321
  #, c-format
--msgid "missing  %c %s"
+ msgid "missing   %c %s"
 -msgstr "brak     %c %s"
-+msgid "missing   %c %s"
 +msgstr "brak      %c %s"
  
  #: lib/verify.c:437
  #, c-format
-@@ -3507,77 +3531,77 @@
+@@ -3759,77 +3762,77 @@
  msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
  msgstr "%s ma zbyt du¿± lub zbyt ma³± warto¶æ ca³kowit±, pominiêto\n"
  
--#: rpmdb/header.c:2686
-+#: rpmdb/header.c:2687
+-#: rpmdb/header.c:2719
++#: rpmdb/header.c:2720
  msgid "missing { after %"
  msgstr "brak { po %"
  
--#: rpmdb/header.c:2716
-+#: rpmdb/header.c:2717
+-#: rpmdb/header.c:2749
++#: rpmdb/header.c:2750
  msgid "missing } after %{"
  msgstr "brak } po %{"
  
--#: rpmdb/header.c:2732
-+#: rpmdb/header.c:2733
+-#: rpmdb/header.c:2765
++#: rpmdb/header.c:2766
  msgid "empty tag format"
  msgstr "pusty format etykiety"
  
--#: rpmdb/header.c:2744
-+#: rpmdb/header.c:2745
+-#: rpmdb/header.c:2777
++#: rpmdb/header.c:2778
  msgid "empty tag name"
  msgstr "pusta nazwa etykiety"
  
--#: rpmdb/header.c:2753
-+#: rpmdb/header.c:2754
+-#: rpmdb/header.c:2786
++#: rpmdb/header.c:2787
  msgid "unknown tag"
  msgstr "nieznana etykieta"
  
--#: rpmdb/header.c:2780
-+#: rpmdb/header.c:2781
+-#: rpmdb/header.c:2813
++#: rpmdb/header.c:2814
  msgid "] expected at end of array"
  msgstr "spodziewany ] na koñcu tablicy"
  
--#: rpmdb/header.c:2793
-+#: rpmdb/header.c:2794
+-#: rpmdb/header.c:2826
++#: rpmdb/header.c:2827
  msgid "unexpected ]"
  msgstr "nie spodziewany ]"
  
--#: rpmdb/header.c:2806
-+#: rpmdb/header.c:2807
+-#: rpmdb/header.c:2839
++#: rpmdb/header.c:2840
  msgid "unexpected }"
  msgstr "nie spodziewany }"
  
--#: rpmdb/header.c:2870
-+#: rpmdb/header.c:2871
+-#: rpmdb/header.c:2903
++#: rpmdb/header.c:2904
  msgid "? expected in expression"
  msgstr "spodziewany ? w wyra¿eniu"
  
--#: rpmdb/header.c:2877
-+#: rpmdb/header.c:2878
+-#: rpmdb/header.c:2910
++#: rpmdb/header.c:2911
  msgid "{ expected after ? in expression"
  msgstr "spodziewany { po ? w wyra¿eniu"
  
--#: rpmdb/header.c:2889 rpmdb/header.c:2929
-+#: rpmdb/header.c:2890 rpmdb/header.c:2930
+-#: rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2962
++#: rpmdb/header.c:2923 rpmdb/header.c:2963
  msgid "} expected in expression"
  msgstr "spodziewany } w wyra¿eniu"
  
--#: rpmdb/header.c:2897
-+#: rpmdb/header.c:2898
+-#: rpmdb/header.c:2930
++#: rpmdb/header.c:2931
  msgid ": expected following ? subexpression"
  msgstr "spodziewany : po podwyra¿eniu ?"
  
--#: rpmdb/header.c:2915
-+#: rpmdb/header.c:2916
+-#: rpmdb/header.c:2948
++#: rpmdb/header.c:2949
  msgid "{ expected after : in expression"
  msgstr "spodziewany { po : w wyra¿eniu"
  
--#: rpmdb/header.c:2937
-+#: rpmdb/header.c:2938
+-#: rpmdb/header.c:2970
++#: rpmdb/header.c:2971
  msgid "| expected at end of expression"
  msgstr "spodziewany | na koñcu wyra¿enia"
  
  #. @=modobserver =observertrans@
--#: rpmdb/header.c:3038
-+#: rpmdb/header.c:3039
+-#: rpmdb/header.c:3071
++#: rpmdb/header.c:3072
  msgid "(index out of range)"
  msgstr "(indeks spoza zakresu)"
  
--#: rpmdb/header.c:3285
-+#: rpmdb/header.c:3286
+-#: rpmdb/header.c:3318
++#: rpmdb/header.c:3319
  msgid "array iterator used with different sized arrays"
  msgstr "iterator tablicy u¿yty na tablicach o ró¿nych rozmiarach"
  
--#: rpmdb/header.c:3601
-+#: rpmdb/header.c:3602
+-#: rpmdb/header.c:3637
++#: rpmdb/header.c:3638
  #, c-format
  msgid "%c"
  msgstr "%c"
  
--#: rpmdb/header.c:3617
-+#: rpmdb/header.c:3618
+-#: rpmdb/header.c:3653
++#: rpmdb/header.c:3654
  msgid "%a %b %d %Y"
  msgstr "%a %d %b %Y"
  
-@@ -3783,144 +3807,144 @@
- msgstr "======================== aktywny %d pusty %d\n"
- #. XXX just in case
--#: rpmio/macro.c:372
-+#: rpmio/macro.c:392
- #, c-format
- msgid "%3d>%*s(empty)"
- msgstr "%3d>%*s(pusty)"
+@@ -4246,9 +4249,8 @@
+ msgstr "nie uaktualniaj bazy danych bufora, tylko wypisz ¶cie¿ki pakietu"
  
--#: rpmio/macro.c:415
-+#: rpmio/macro.c:435
- #, c-format
- msgid "%3d<%*s(empty)\n"
- msgstr "%3d<%*s(pusty)\n"
--#: rpmio/macro.c:653
-+#: rpmio/macro.c:662 rpmio/macro.c:703
- #, c-format
- msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
- msgstr "Makro %%%s ma nie zakoñczone cia³o\n"
--#: rpmio/macro.c:686
-+#: rpmio/macro.c:725
- #, c-format
- msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
- msgstr "Makro %%%s ma niedozwolon± nazwê (%%define)\n"
--#: rpmio/macro.c:692
-+#: rpmio/macro.c:731
- #, c-format
- msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
- msgstr "Makro %%%s ma nie zakoñczone opcje\n"
--#: rpmio/macro.c:697
-+#: rpmio/macro.c:736
- #, c-format
- msgid "Macro %%%s has empty body\n"
- msgstr "Makro %%%s ma puste cia³o\n"
--#: rpmio/macro.c:703
-+#: rpmio/macro.c:742
- #, c-format
- msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
- msgstr "Rozwiniêcie makra %%%s nie powiod³o siê\n"
--#: rpmio/macro.c:738
-+#: rpmio/macro.c:777
- #, c-format
- msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
- msgstr "Makro %%%s ma niedozwolon± nazwê (%%undefine)\n"
--#: rpmio/macro.c:856
-+#: rpmio/macro.c:895
- #, c-format
- msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
- msgstr "Makro %%%s (%s) nie by³o u¿yte poni¿ej poziomu %d\n"
--#: rpmio/macro.c:983
-+#: rpmio/macro.c:1022
- #, c-format
- msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
- msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n"
--#: rpmio/macro.c:1183
-+#: rpmio/macro.c:1222
- #, c-format
- msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
- msgstr "G³êboko¶æ rekursji(%d) wiêksza ni¿ maksymalna(%d)\n"
--#: rpmio/macro.c:1254 rpmio/macro.c:1271
-+#: rpmio/macro.c:1293 rpmio/macro.c:1310
- #, c-format
- msgid "Unterminated %c: %s\n"
- msgstr "Niezakoñczone %c: %s\n"
--#: rpmio/macro.c:1312
-+#: rpmio/macro.c:1351
- #, c-format
- msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
- msgstr "Napotkano nieprzetwarzalne makro po %%\n"
--#: rpmio/macro.c:1467
-+#: rpmio/macro.c:1506
- #, c-format
- msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
- msgstr "Nie znaleziono makra %%%.*s, makro pominiête\n"
--#: rpmio/macro.c:1771
-+#: rpmio/macro.c:1839
- msgid "Target buffer overflow\n"
- msgstr "Przepe³nienie bufora docelowego\n"
+ #: tools/rpmcache.c:521
+-#, fuzzy
+ msgid "File tree walk options:"
+-msgstr "Opcje dotycz±ce sygnatur:"
++msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików:"
+ #: tools/rpmcache.c:557
+ #, c-format
+@@ -4265,7 +4267,7 @@
+ msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
+ msgstr "%s: odczyt \"manifestu\" nie powiód³ siê: %s\n"
+-#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363
++#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:320 ../rpmpopt:415
+ msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
+ msgstr "wypisz skrypty (de)instalacyjne z pakietu(ów)"
+@@ -4277,43 +4279,71 @@
+ msgid "set user/group ownership of files in a package"
+ msgstr "ustaw u¿ytkownika/grupê w³a¶ciciela plików w pakiecie"
+-#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367
++#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:324 ../rpmpopt:419
+ msgid "list capabilities this package conflicts with"
+ msgstr "wypisz w³asno¶ci z którymi ten pakiet jest w konflikcie"
+-#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370
++#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:422
+ msgid "list other packages removed by installing this package"
+ msgstr "wypisz inne pakiety usuwane przy instalacji tego pakietu"
+-#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373
++#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:330 ../rpmpopt:425
+ msgid "list capabilities that this package provides"
+ msgstr "wypisz w³asno¶ci dostarczane przez ten pakiet"
+-#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377
++#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:429
+ msgid "list capabilities required by package(s)"
+ msgstr "wypisz w³asno¶ci wymagane przez pakiet(y)"
+-#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390
++#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:348 ../rpmpopt:442
+ msgid "list descriptive information from package(s)"
+ msgstr "wypisz informacje opisowe z pakietu(ów)"
+-#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393
++#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:351 ../rpmpopt:445
+ msgid "list change logs for this package"
+ msgstr "wypisz kronikê zmian dla tego pakietu"
+-#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399
++#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:357 ../rpmpopt:451
+ msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
+ msgstr "wypisz skrypty trigger z pakietu(ów)"
+-#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403
++#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:361 ../rpmpopt:455
+ msgid "list package(s) by install time, most recent first"
+ msgstr "wypisz pakiet(y) wed³ug czasu instalacji od naj¶wie¿szego"
+-#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406
++#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:364 ../rpmpopt:458
+ msgid "list all files from each package"
+ msgstr "wypisz wszystkie pliki z ka¿dego pakietu"
+-#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
++#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:367 ../rpmpopt:461
++msgid "list file names with classes"
++msgstr "wypisz nazwy plików z klasami"
++
++#: ../rpmpopt:93 ../rpmpopt:370 ../rpmpopt:464
++msgid "list file names with colors"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kolorami"
++
++#: ../rpmpopt:96
++msgid "list file names with security context from header"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z nag³ówka"
++
++#: ../rpmpopt:99 ../rpmpopt:376 ../rpmpopt:470
++msgid "list file names with security context from file system"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z systemu"
++
++#: ../rpmpopt:102 ../rpmpopt:379 ../rpmpopt:473
++msgid "list file names with security context from policy RE"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z polityki"
++
++#: ../rpmpopt:105 ../rpmpopt:382 ../rpmpopt:476
++msgid "list file names with provides"
++msgstr "wypisz nazwy plików z dostarczanymi w³asno¶ciami"
++
++#: ../rpmpopt:108 ../rpmpopt:385 ../rpmpopt:479
++msgid "list file names with requires"
++msgstr "wypisz nazwy plików z wymaganymi w³asno¶ciami"
++
++#: ../rpmpopt:111
+ msgid ""
+ "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
+ "package installed)"
+@@ -4321,77 +4351,61 @@
+ "znajd¼ nazwê pakietu, który dostarcza w³asno¶æ (wymaga zainstalowanego "
+ "pakietu rpmdb-redhat)"
+-#: ../rpmpopt:103
++#: ../rpmpopt:114
++msgid ""
++"find package name that contains a required capability (needs rpmdb-redhat "
++"package installed)"
++msgstr ""
++"znajd¼ nazwê pakietu, który dostarcza wymagan± w³asno¶æ (wymaga zainstalowanego "
++"pakietu rpmdb-redhat)"
++
++#: ../rpmpopt:124
+ msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
+-msgstr "ustaw <polisê> buildroot (np. kompresowanie stron manuala)"
++msgstr "ustaw <politykê> buildroot (np. kompresowanie stron manuala)"
+-#: ../rpmpopt:104
++#: ../rpmpopt:125
+ msgid "<policy>"
+-msgstr "<polisa>"
++msgstr "<politykê>"
+-#: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209
++#: ../rpmpopt:209 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:239
+ msgid "enable configure <option> for build"
+ msgstr "w³±cz <opcjê> konfiguracji przy budowaniu"
+-#: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210
+-#: ../rpmpopt:213
++#: ../rpmpopt:210 ../rpmpopt:213 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:228 ../rpmpopt:240
++#: ../rpmpopt:243
+ msgid "<option>"
+ msgstr "<opcja>"
+-#: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212
++#: ../rpmpopt:212 ../rpmpopt:227 ../rpmpopt:242
+ msgid "disable configure <option> for build"
+ msgstr "wy³±cz <opcjê> konfiguracji przy budowaniu"
+-#: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232
+-#: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337
+-#: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417
++#: ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:231 ../rpmpopt:246 ../rpmpopt:254 ../rpmpopt:262
++#: ../rpmpopt:270 ../rpmpopt:278 ../rpmpopt:286 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:389
++#: ../rpmpopt:483 ../rpmpopt:491
+ msgid "use database in DIRECTORY"
+ msgstr "u¿yj bazy danych w KATALOGu"
+-#: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233
+-#: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338
+-#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
++#: ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:232 ../rpmpopt:247 ../rpmpopt:255 ../rpmpopt:263
++#: ../rpmpopt:271 ../rpmpopt:279 ../rpmpopt:287 ../rpmpopt:295 ../rpmpopt:390
++#: ../rpmpopt:484 ../rpmpopt:492
+ msgid "DIRECTORY"
+ msgstr "KATALOG"
  
- #. XXX Fstrerror
--#: rpmio/macro.c:1977 rpmio/macro.c:1983
-+#: rpmio/macro.c:2045 rpmio/macro.c:2051
- #, c-format
- msgid "File %s: %s\n"
- msgstr "Plik %s: %s\n"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
+-#~ msgstr "wy³±cz u¿ywanie API libio(3)"
+-
+-#~ msgid "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n"
+-#~ msgstr "setexeccon(%s) nie powiod³o siê z kontekstu \"%s\": %s\n"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n"
+-#~ "Continuing ...\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "setexeccon(%s) nie powiod³o siê z kontekstu \"%s\": %s\n"
+-#~ "Kontynujê ...\n"
+-
+-#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
+-#~ msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów rpm-a:"
++#: ../rpmpopt:373 ../rpmpopt:467
++msgid "list file names with security context"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa"
+-#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
+-#~ msgstr "--replacefiles mo¿na u¿yæ tylko w trakcie instalacji pakietów"
+-
+-#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
+-#~ msgstr "linia %d: Nazwa pliku niedozwolona: %s\n"
+-
+-#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
+-#~ msgstr "instaluj nawet gdy pakiet zastêpuje inne zainstalowane pliki"
+-
+-#~ msgid "query of %s failed\n"
+-#~ msgstr "odpytywanie %s nie powiod³o siê\n"
+-
+-#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
+-#~ msgstr "pakiety w starym formacie nie mog± byæ odpytywane\n"
++# --- from popt/po/pl.po (in popt.h, not in .pot) ---
++msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
++msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
  
--#: rpmio/macro.c:1986
-+#: rpmio/macro.c:2054
- #, c-format
- msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
- msgstr "Plik %s jest mniejszy ni¿ %u bajtów\n"
--#: rpmio/rpmio.c:632
-+#: rpmio/rpmio.c:652
- msgid "Success"
- msgstr "Sukces"
--#: rpmio/rpmio.c:635
-+#: rpmio/rpmio.c:655
- msgid "Bad server response"
- msgstr "B³êdna odpowied¼ serwera"
--#: rpmio/rpmio.c:638
-+#: rpmio/rpmio.c:658
- msgid "Server I/O error"
- msgstr "B³±d we/wy serwera"
--#: rpmio/rpmio.c:641
-+#: rpmio/rpmio.c:661
- msgid "Server timeout"
- msgstr "Przekroczony limit czasu serwera"
--#: rpmio/rpmio.c:644
-+#: rpmio/rpmio.c:664
- msgid "Unable to lookup server host address"
- msgstr "Nie mo¿na znale¼æ adresu serwera"
--#: rpmio/rpmio.c:647
-+#: rpmio/rpmio.c:667
- msgid "Unable to lookup server host name"
- msgstr "Nie mo¿na znale¼æ nazwy serwera"
--#: rpmio/rpmio.c:650
-+#: rpmio/rpmio.c:670
- msgid "Failed to connect to server"
- msgstr "Po³±czenie z serwerem nie powiod³o siê"
--#: rpmio/rpmio.c:653
-+#: rpmio/rpmio.c:673
- msgid "Failed to establish data connection to server"
- msgstr "Otwarcie transmisji danych z serwera nie powiod³o siê"
--#: rpmio/rpmio.c:656
-+#: rpmio/rpmio.c:676
- msgid "I/O error to local file"
- msgstr "B³±d we/wy na lokalnym pliku"
--#: rpmio/rpmio.c:659
-+#: rpmio/rpmio.c:679
- msgid "Error setting remote server to passive mode"
- msgstr "B³±d: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiod³o siê"
--#: rpmio/rpmio.c:662
-+#: rpmio/rpmio.c:682
- msgid "File not found on server"
- msgstr "Plik nie zosta³ znaleziony na serwerze"
--#: rpmio/rpmio.c:665
-+#: rpmio/rpmio.c:685
- msgid "Abort in progress"
- msgstr "Przerywanie ..."
--#: rpmio/rpmio.c:669
-+#: rpmio/rpmio.c:689
- msgid "Unknown or unexpected error"
- msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany b³±d"
--#: rpmio/rpmio.c:1362
-+#: rpmio/rpmio.c:1382
- #, c-format
- msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
- msgstr "logowanie do %s jako %s, has³o %s\n"
-@@ -4134,8 +4158,8 @@
- msgstr "KATALOG"
+-#~ msgid "no packages\n"
+-#~ msgstr "brak pakietów\n"
++msgid "Help options:"
++msgstr "Opcje pomocy:"
  
- # --- from popt/po/pl.po (in popt.h, not in .pot) ---
+-# --- from popt/po/pl.po (in popt.h, not in .pot) ---
 -#~ msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
 -#~ msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
-+msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
-+msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
++# --- from popt (displayed using rpm domain)
++msgid "Show this help message"
++msgstr "Poka¿ tê pomoc"
  
 -#~ msgid "Help options:"
 -#~ msgstr "Opcje pomocy:"
-+msgid "Help options:"
-+msgstr "Opcje pomocy:"
++msgid "Display brief usage message"
++msgstr "Wy¶wietl skrócony sposób u¿ycia"
This page took 0.121492 seconds and 4 git commands to generate.