]> git.pld-linux.org Git - packages/rpm.git/blobdiff - rpm-pl.po.patch
- remove bashisms, support *scriptdir
[packages/rpm.git] / rpm-pl.po.patch
index 5e93b253bca5cd8f492a484eb4822a201785d846..78d88734631ce15026450a5f625c4d9d6e02ab07 100644 (file)
---- rpm-4.3/po/pl.po.orig      2004-01-07 01:39:21.000000000 +0100
-+++ rpm-4.3/po/pl.po   2004-01-10 21:32:25.734269288 +0100
-@@ -4,15 +4,15 @@
+--- rpm-4.4.1/po/pl.po.orig    2005-02-20 22:55:20.582883096 +0100
++++ rpm-4.4.1/po/pl.po 2005-02-20 23:15:22.831113584 +0100
+@@ -1,18 +1,19 @@
+-# Polskie komunikaty dla RPM
++# Polish translation for rpm.
+ # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ # Pre-translation has bean done using PePeSza v0.7[C
  # get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html
  # Wojciech Drapiñski <wojciech.drapinski@zie.pg.gda.pl>, 1999.
  # Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>, 1999
--# Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>, 2002-2003.
-+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2004.
+-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2003.
++# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2005.
++# Arkadiusz Mi¶kiewicz <arekm@pld-linux.org>, 2004.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: rpm 4.3-20030515\n"
-+"Project-Id-Version: rpm 4.3-20040107\n"
++"Project-Id-Version: rpm 4.4.1\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2004-01-05 17:24+0000\n"
+ "POT-Creation-Date: 2005-02-13 17:18-0500\n"
 -"PO-Revision-Date: 2003-06-08 22:42+0200\n"
--"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>\n"
-+"PO-Revision-Date: 2004-01-10 20:50+0200\n"
+-"Last-Translator: Arkadiusz Miskiewicz <arekm@pld-linux.org>\n"
++"PO-Revision-Date: 2005-02-20 22:52+0100\n"
 +"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-@@ -532,8 +532,8 @@
+@@ -93,13 +94,12 @@
+ msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):"
  
- #: build/files.c:1772
+ #: rpmqv.c:80
+-#, fuzzy
+ msgid "Source options (with --query or --verify):"
+-msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):"
++msgstr "Opcje dla ¼ród³a (z --query lub --verify):"
+ #: rpmqv.c:84
+ msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
+-msgstr ""
++msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików (z --ftswalk):"
+ #: rpmqv.c:90
+ msgid "Signature options:"
+@@ -613,7 +613,7 @@
+ "Znaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
+ "%s"
+-#: build/files.c:2469
++#: build/files.c:2481
  #, c-format
--msgid "%s: can't load unknwon tag (%d).\n"
+ msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
+ msgstr "Przetwarzanie plików: %s-%s-%s\n"
+@@ -933,7 +933,7 @@
+ msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
+ msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s\n"
+-#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:472
++#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:489
+ #, c-format
+ msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
+ msgstr "BuildRoot nie mo¿e byæ \"/\": %s\n"
+@@ -971,7 +971,7 @@
+ #: build/parsePreamble.c:815
+ #, c-format
+ msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 -msgstr ""
-+msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
-+msgstr "%s: nie mo¿na wczytaæ nieznanej etykiety (%d).\n"
++msgstr "Przestarza³a sk³adnia nie jest obs³ugiwana: %s\n"
+ #: build/parsePreamble.c:882
+ #, c-format
+@@ -1109,47 +1109,47 @@
+ msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
+ msgstr "linia %d: nieobs³ugiwany wewnêtrzny skrypt: %s\n"
+-#: build/parseSpec.c:201
++#: build/parseSpec.c:204
+ #, c-format
+ msgid "line %d: %s\n"
+ msgstr "linia %d: %s\n"
+ #. XXX Fstrerror
+-#: build/parseSpec.c:253
++#: build/parseSpec.c:266
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
+-#: build/parseSpec.c:269
++#: build/parseSpec.c:282
+ #, c-format
+ msgid "Unclosed %%if\n"
+ msgstr "Niedomkniête %%if\n"
+-#: build/parseSpec.c:346
++#: build/parseSpec.c:362
+ #, c-format
+ msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
+ msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean zwróci³o %d\n"
+-#: build/parseSpec.c:355
++#: build/parseSpec.c:371
+ #, c-format
+ msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
+ msgstr "%s:%d: Napotkano %%else bez %%if\n"
+-#: build/parseSpec.c:367
++#: build/parseSpec.c:383
+ #, c-format
+ msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
+ msgstr "%s:%d: Napotkano %%endif bez %%if\n"
+-#: build/parseSpec.c:381 build/parseSpec.c:390
++#: build/parseSpec.c:397 build/parseSpec.c:406
+ #, c-format
+ msgid "malformed %%include statement\n"
+ msgstr "b³êdnie sformu³owany wpis %%include\n"
+-#: build/parseSpec.c:593
++#: build/parseSpec.c:610
+ msgid "No compatible architectures found for build\n"
+ msgstr "Nie znaleziono kompatybilnych architektur do budowania\n"
+-#: build/parseSpec.c:654
++#: build/parseSpec.c:671
+ #, c-format
+ msgid "Package has no %%description: %s\n"
+ msgstr "Pakiet nie ma %%description: %s\n"
+@@ -1352,90 +1352,112 @@
+ #: build/rpmfc.c:334
+ #, c-format
+-msgid "Compilation of regular expresion '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping it.\n"
+-msgstr "Kompilacja wyra¿enia regularnego '%s' (powsta³ego z '%s') nie powiod³a siê; pominiêto.\n"
+-
+-#: build/rpmfc.c:395
+-#, c-format
+-msgid "%i _noautoprov patterns.\n"
+-msgstr "%i wzorców _noautoprov.\n"
+-
+-#: build/rpmfc.c:405
+-#, c-format
+-msgid "%i _noautoreq patterns.\n"
+-msgstr "%i wzorców _noautoreq.\n"
++msgid ""
++"Compilation of regular expresion '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping "
++"it.\n"
++msgstr ""
++"Kompilacja wyra¿enia regularnego '%s' (powsta³ego z '%s') nie powiod³a siê; "
++"pominiêto.\n"
+-#: build/rpmfc.c:459
++#: build/rpmfc.c:354
+ #, c-format
+ msgid "Checking %c: '%s' against _noauto expr. #%i\n"
+ msgstr "Sprawdzanie %c: '%s' z wyra¿eniem _noauto #%i\n"
+-#: build/rpmfc.c:462
++#: build/rpmfc.c:357
+ #, c-format
+ msgid "Skipping %c: '%s' as it matches _noauto expr. #%i\n"
+ msgstr "Pominiêto %c: '%s' pasuj±ce do wyra¿enia _noauto #%i\n"
+ #. XXX ts created in main() should be used
+-#: build/rpmfc.c:1173
++#: build/rpmfc.c:1205
+ msgid "Searching for required packages....\n"
+ msgstr "Poszukiwanie wymaganych pakietów...\n"
+-#: build/rpmfc.c:1197
++#: build/rpmfc.c:1229
+ #, c-format
+ msgid "#%i requires: %s,%s,%i\n"
+ msgstr "#%i wymaga: %s,%s,%i\n"
+-#: build/rpmfc.c:1199
++#: build/rpmfc.c:1231
+ #, c-format
+ msgid "skipping #%i require\n"
+ msgstr "pominiêto zale¿no¶æ #%i\n"
  
- #: build/files.c:1778
+-#: build/rpmfc.c:1205
++#: build/rpmfc.c:1237
  #, c-format
-@@ -546,9 +546,9 @@
- msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n"
+ msgid "skipping %s requirement processing (matches noautoreqdep pattern #%i)\n"
+-msgstr "pominiêto przetwarzanie zale¿no¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n"
++msgstr ""
++"pominiêto przetwarzanie zale¿no¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n"
  
- #: build/files.c:1789
+-#: build/rpmfc.c:1211
++#: build/rpmfc.c:1243
+ #, c-format
+ msgid "skipping #%i require (is file requirement)\n"
+ msgstr "pominiêto zale¿no¶æ #%i (zale¿no¶æ od pliku)\n"
+-#: build/rpmfc.c:1216
++#: build/rpmfc.c:1248
+ #, c-format
+ msgid "%s -> not found\n"
+ msgstr "%s -> nie znaleziono\n"
+-#: build/rpmfc.c:1219
++#: build/rpmfc.c:1251
+ #, c-format
+ msgid "Iterator: %p\n"
+ msgstr "Iterator: %p\n"
+-#: build/rpmfc.c:1221
++#: build/rpmfc.c:1253
+ #, c-format
+ msgid "%s -> multiple (skipping)\n"
+ msgstr "%s -> wiele (pominiêto)\n"
+-#: build/rpmfc.c:1230
++#: build/rpmfc.c:1262
+ #, c-format
+ msgid "%s -> %s (skipping)\n"
+ msgstr "%s -> %s (pominiêto)\n"
+-#: build/rpmfc.c:1295
++#: build/rpmfc.c:1319
++#, c-format
++msgid "%i _noautoprov patterns.\n"
++msgstr "%i wzorców _noautoprov.\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1320
++#, c-format
++msgid "%i _noautoreq patterns.\n"
++msgstr "%i wzorców _noautoreq.\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1335
+ #, c-format
+ msgid "skipping %s provides detection (matches noautoprovfiles pattern #%i)\n"
+-msgstr "pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n"
++msgstr ""
++"pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n"
+-#: build/rpmfc.c:1306
++#: build/rpmfc.c:1346
+ #, c-format
+ msgid "skipping %s requires detection (matches noautoreqfiles pattern #%i)\n"
+-msgstr "pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
++msgstr ""
++"pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
+-#: build/rpmfc.c:1642
++#: build/rpmfc.c:1455
++#, c-format
++msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
++msgstr "magic_open(0x%x) powiod³o siê: %s\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1463
++#, c-format
++msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
++msgstr "magic_load(ms, \"%s\") powiod³o siê: %s\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1487
++#, c-format
++msgid "magic_file(ms, \"%s\") faileds: %s\n"
++msgstr "magic_file(ms, \"%s\") nie powiod³o siê: %s\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1705
+ #, c-format
+ msgid "Finding  %s: %s\n"
+ msgstr "Poszukiwanie %s: %s\n"
+-#: build/rpmfc.c:1648 build/rpmfc.c:1657
++#: build/rpmfc.c:1711 build/rpmfc.c:1720
+ #, c-format
+ msgid "Failed to find %s:\n"
+ msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ %s:\n"
+@@ -1507,9 +1529,9 @@
+ msgstr " nie powiod³o siê -"
+ #: lib/depends.c:205
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
--msgstr "%s: odczyt klucza publicznego nie powiód³ siê.\n"
-+msgstr "%s: odczyt polisy *.te nie powiód³ siê.\n"
+ msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
+-msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, jest zastêpowany przez %s\n"
++msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, pomijanie %s\n"
  
- #: build/files.c:1840
+ #: lib/depends.c:219
  #, c-format
-@@ -1393,7 +1393,7 @@
- #: lib/depends.c:851
+@@ -1520,7 +1542,7 @@
+ #: lib/depends.c:364
  #, c-format
- msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
--msgstr "ignoruj relacje nazw pakietów [%d]\t%s -> %s\n"
-+msgstr "ignorowanie relacji nazw pakietów [%d]\t%s -> %s\n"
+ msgid "  Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "  Obsoletes: %s\t\tusuwa %s\n"
  
- #: lib/depends.c:972
+ #: lib/depends.c:456
+ msgid "(cached)"
+@@ -1563,13 +1585,12 @@
+ #. T4. Scan for zeroes.
+ #: lib/depends.c:1367
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
+ "breadth)\n"
+ msgstr ""
+-"========== tsortowanie pakietów (kolejno¶æ, #poprzedniki, #nastêpniki, "
+-"drzewo, g³êboko¶æ)\n"
++"========== tsortowanie pakietów (kolejno¶æ, #poprzedników, #nastêpników, "
++"drzewo, g³êboko¶æ, breadth)\n"
+ #: lib/depends.c:1456
  #, c-format
-@@ -1489,7 +1489,6 @@
- msgstr "plik %s jest na nieznanym urz±dzeniu\n"
+@@ -1705,9 +1726,9 @@
+ msgstr "%s utworzony jako %s\n"
  
- #: lib/fsm.c:352
+ #: lib/manifest.c:133
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "adding %d args from manifest.\n"
+-msgstr "dodawanie %d wpisów do indeksu %s.\n"
++msgstr "dodawanie %d argumentów z manifestu.\n"
+ #: lib/misc.c:41
+ #, c-format
+@@ -1761,9 +1782,9 @@
+ #: lib/package.c:538 lib/package.c:579 lib/package.c:913 lib/package.c:939
+ #: lib/package.c:971
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
+-msgstr "tylko sygnatury V3 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
++msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
+ #: lib/package.c:666
+ #, c-format
+@@ -1826,44 +1847,36 @@
+ msgstr "%s: Fread nie powiod³o siê: %s\n"
+ #: lib/poptALL.c:230
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
+-msgstr "pod±¿aj za dowi±zaniami z linii poleceñ"
++msgstr "FTS_COMFOLLOW: pod±¿aj za dowi±zaniami z linii poleceñ"
+ #: lib/poptALL.c:232
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
+-msgstr "przechod¼ logicznie"
++msgstr "FTS_LOGICAL: przechod¼ logicznie"
+ #: lib/poptALL.c:234
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
+-msgstr "nie zmieniaj katalogów"
++msgstr "FTS_NOCHDIR: nie zmieniaj katalogów"
+ #: lib/poptALL.c:236
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
+-msgstr "nie odczytuj informacji stat"
++msgstr "FTS_NOSTAT: nie odczytuj informacji stat"
+ #: lib/poptALL.c:238
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
+-msgstr "przechod¼ fizycznie"
++msgstr "FTS_PHYSICAL: przechod¼ fizycznie"
+ #: lib/poptALL.c:240
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
+-msgstr "zwracaj kropkê i kropkê-kropkê"
++msgstr "FTS_SEEDOT: zwracaj kropkê i kropkê-kropkê"
+ #: lib/poptALL.c:242
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
+-msgstr "nie przechod¼ miêdzy urz±dzeniami"
++msgstr "FTS_XDEV: nie przechod¼ miêdzy urz±dzeniami"
+ #: lib/poptALL.c:244
 -#, fuzzy
- msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n"
- msgstr "========== Katalogi nie w³±czone explicite do pakietu:\n"
+ msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
+-msgstr "zwróæ informacje o whiteout"
++msgstr "FTS_WHITEOUT: zwróæ informacje o whiteout"
+ #: lib/poptALL.c:260
+ msgid "predefine MACRO with value EXPR"
+@@ -1942,18 +1955,16 @@
+ msgstr "u¿yj w±tków dla maszyny stanu plików"
  
-@@ -1812,7 +1811,6 @@
- msgstr "nie wykonuj ¿adnych skryptów instalacyjnych"
+ #: lib/poptALL.c:325
+-#, fuzzy
+ msgid "debug FTP/HTTP data stream"
+-msgstr "¶led¼ strumieñ danych protoko³u"
++msgstr "¶led¼ strumieñ danych FTP/HTTP"
+ #: lib/poptALL.c:327
+ msgid "debug argv collections"
+-msgstr ""
++msgstr "¶led¼ zbiory argv"
  
- #: lib/poptI.c:177
+ #: lib/poptALL.c:329
 -#, fuzzy
+ msgid "debug WebDAV data stream"
+-msgstr "¶led¼ strumieñ danych protoko³u"
++msgstr "¶led¼ strumieñ danych WebDAV"
+ #: lib/poptALL.c:334
+ msgid "debug option/argument processing"
+@@ -2033,11 +2044,11 @@
+ #: lib/poptI.c:191
  msgid "relocate files in non-relocatable package"
- msgstr "przesuñ pliki w nieprzesuwalnym pakiecie"
+-msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
++msgstr "przesuñ pliki w nieprzesuwalnym pakiecie"
  
-@@ -1893,9 +1891,8 @@
- msgstr "nie sprawdzaj skrótów MD5 plików"
+ #: lib/poptI.c:195
+ msgid "print dependency loops as warning"
+-msgstr ""
++msgstr "wypisuj pêtle zale¿no¶ci jako ostrze¿enie"
  
- #: lib/poptI.c:233
+ #: lib/poptI.c:199
+ msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
+@@ -2068,9 +2079,8 @@
+ msgstr "<¶cie¿ka>"
+ #: lib/poptI.c:215
 -#, fuzzy
- msgid "don't install file security contexts"
--msgstr "nie instaluj plików konfiguracyjnych"
-+msgstr "nie instaluj kontekstów bezpieczeñstwa plików"
+ msgid "detect file conflicts between packages"
+-msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
++msgstr "wykryj konflikty plików miêdzy pakietami"
  
- #: lib/poptI.c:237
- msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-@@ -2141,9 +2138,8 @@
- msgstr "nie sprawdzaj uprawnieñ plików"
+ #: lib/poptI.c:217
+ msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
+@@ -2210,7 +2220,7 @@
  
- #: lib/poptQV.c:307
+ #: lib/poptI.c:322
+ msgid "ignore file conflicts between packages"
+-msgstr ""
++msgstr "ignoruj konflikty plików miêdzy pakietami"
+ #: lib/poptI.c:325
+ msgid "reinstall if the package is already present"
+@@ -2253,14 +2263,12 @@
+ msgstr "odpytaj/sprawd¼ plik pakietu"
+ #: lib/poptQV.c:114
 -#, fuzzy
- msgid "don't verify file security contexts"
--msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
-+msgstr "nie sprawdzaj kontekstów bezpieczeñstwa plików"
+ msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
+-msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z transakcji instalacji"
++msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z GÓRY przechodzenia po drzewie plików"
  
- #: lib/poptQV.c:309
- msgid "don't verify files in package"
-@@ -2600,18 +2596,28 @@
- #: lib/rpminstall.c:440
- #, c-format
- msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
--msgstr "%s pomijany - transmisja %s nie powiod³a siê\n"
-+msgstr "pominiêcie %s - transmisja %s nie powiod³a siê\n"
+ #: lib/poptQV.c:116
+-#, fuzzy
+ msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
+-msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z transakcji instalacji"
++msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z systemowej HDLIST"
  
- #: lib/rpminstall.c:495 lib/rpminstall.c:886 tools/rpmgraph.c:140
- #, c-format
- msgid "%s cannot be installed\n"
- msgstr "%s nie mo¿e byæ zainstalowany\n"
+ #: lib/poptQV.c:119
+ msgid "query/verify package(s) with package identifier"
+@@ -2312,25 +2320,23 @@
+ #: lib/poptQV.c:143
+ msgid "create transaction set"
+-msgstr ""
++msgstr "utwórz zbiór transakcji"
+ #: lib/poptQV.c:145
+ msgid "do not order transaction set"
+-msgstr ""
++msgstr "nie porz±dkuj zbioru transakcji"
  
-+#: lib/rpminstall.c:512
+ #: lib/poptQV.c:147
+-#, fuzzy
+ msgid "do not glob arguments"
+-msgstr "nie podano argumentów"
++msgstr "nie rozwijaj masek w argumentach"
+ #: lib/poptQV.c:149
+ msgid "do not process non-package files as manifests"
+-msgstr ""
++msgstr "nie przetwarzaj plików spoza pakietu jako manifestów"
+ #: lib/poptQV.c:151
+-#, fuzzy
+ msgid "do not read headers"
+-msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ nag³ówka pod 0x%x\n"
++msgstr "nie czytaj nag³ówków"
+ #: lib/poptQV.c:258
+ msgid "list all configuration files"
+@@ -2432,9 +2438,8 @@
+ msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu"
+ #: lib/poptQV.c:404
+-#, fuzzy
+ msgid "delete package signatures"
+-msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu"
++msgstr "usuñ sygnatury pakietu"
+ #: lib/poptQV.c:406
+ msgid "import an armored public key"
+@@ -2462,34 +2467,34 @@
+ msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
+ #: lib/psm.c:637
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "\tadded source package [%d]\n"
-+msgstr "\tdodano pakiet ¼ród³owy [%d]\n"
-+
- #: lib/rpminstall.c:537
+ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
+-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) uruchamianie skryptletu <lua>.\n"
+ #: lib/psm.c:659
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "package %s is not relocatable\n"
- msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n"
+ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
+-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
  
-+#: lib/rpminstall.c:582
+ #: lib/psm.c:667
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "\tadded binary package [%d]\n"
-+msgstr "\tdodano pakiet binarny [%d]\n"
-+
- #: lib/rpminstall.c:587
+ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
+-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchroniczny start skryptletu\n"
+ #: lib/psm.c:879
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
+-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
+ #: lib/psm.c:919
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+-msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
++msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+ #: lib/psm.c:925
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+-msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n"
++msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n"
+ #: lib/psm.c:1358
+ #, c-format
+@@ -2525,9 +2530,9 @@
+ msgstr "%s nie powiod³o siê: %s\n"
+ #: lib/psm.c:2100
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n"
+-msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%p).\n"
++msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%u).\n"
+ #: lib/psm.c:2133
  #, c-format
- msgid "error reading from file %s\n"
-@@ -2728,7 +2734,7 @@
- msgstr "pakiet %s jest ju¿ zainstalowany"
+@@ -2694,9 +2699,9 @@
+ msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiod³o siê: %s\n"
  
- #: lib/rpmps.c:223
+ #: lib/rpmchecksig.c:596
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "path %s in package %s is not relocatable"
- msgstr "¶cie¿na %s w pakiecie %s nie jest przesuwalna"
+ msgid "%s: import read failed(%d).\n"
+-msgstr "%s: read przy imporcie nie powiod³o siê.\n"
++msgstr "%s: read przy imporcie nie powiod³o siê (%d).\n"
  
-@@ -2880,27 +2886,27 @@
- #: lib/rpmsx.c:343
+ #: lib/rpmchecksig.c:608
+ #, c-format
+@@ -2719,9 +2724,9 @@
+ msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna (RPM v1.0)\n"
+ #: lib/rpmchecksig.c:834
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
+-msgstr "tylko sygnatury V3 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
++msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
+ #: lib/rpmchecksig.c:1000
+ msgid "NOT OK"
+@@ -3176,22 +3181,22 @@
+ #: lib/rpmsx.c:374
  #, c-format
  msgid "%s:  no newline on line number %d (only read %s)\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s:  brak znaku koñca linii w linii %d (odczytano tylko %s)\n"
++msgstr "%s:  brak nowej linii w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n"
  
- #: lib/rpmsx.c:360
+ #: lib/rpmsx.c:391
  #, c-format
  msgid "%s:  line number %d is missing fields (only read %s)\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s:  w linii %d brakuje pól (odczytano tylko %s)\n"
++msgstr "%s:  brak pól w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n"
  
- #: lib/rpmsx.c:391
+ #: lib/rpmsx.c:424
  #, c-format
  msgid "%s:  unable to compile regular expression %s on line number %d:  %s\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s:  nie uda³o siê skompilowaæ wyra¿enia regularnego %s w linii %d:  %s\n"
++msgstr "%s:  nie uda³o siê skompilowaæ wyra¿enia regularnego %s w linii numer %d:  %s\n"
  
- #: lib/rpmsx.c:406 lib/rpmsx.c:421
+ #: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454
  #, c-format
  msgid "%s:  invalid type specifier %s on line number %d\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s:  b³êdne okre¶lenie typu %s w linii %d\n"
++msgstr "%s:  b³êdne okre¶lenie typu %s w linii numer %d\n"
  
- #: lib/rpmsx.c:434
+ #: lib/rpmsx.c:467
  #, c-format
- msgid "%s:  invalid context %s on line number %d\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s:  b³êdny kontekst %s w linii %d\n"
+@@ -3238,24 +3243,23 @@
+ msgstr "podmontowane systemy plików:\n"
  
- #: lib/rpmts.c:163
- #, c-format
-@@ -2908,19 +2914,19 @@
- msgstr "nie mo¿na otworzyæ bazy danych Packages w %s\n"
+ #: lib/rpmts.c:1223
+-#, fuzzy
+ msgid "    i        dev    bsize       bavail       iavail mount point\n"
+-msgstr "    i    urz bloków  bl.wolnych    i.wolnych punkt montowania\n"
++msgstr "    i        urz    bloków  bl.wolnych    i.wolnych punkt montowania\n"
  
- #: lib/rpmts.c:253
+ #: lib/rpmts.c:1279
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "extra '(' in package label: %s\n"
--msgstr "b³êdny numer pakietu: %s\n"
-+msgstr "nadmiarowy '(' w etykiecie pakietu: %s\n"
+ msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
+-msgstr "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
++msgstr "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
  
- #: lib/rpmts.c:271
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "missing '(' in package label: %s\n"
--msgstr "Brak '(' w %s %s\n"
-+msgstr "brakuj±cy '(' w etykiecie pakietu: %s\n"
+ #: lib/rpmts.c:1616
+ #, c-format
+ msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Tworzenie tablicy wyników transakcji(%p, %p)\n"
+ #: lib/rpmts.c:1621
+ #, c-format
+ msgid "\tScore board address:  %p\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tAdres tablicy wyników:  %p\n"
+ #: lib/rpmts.c:1631
+ #, c-format
+@@ -3267,12 +3271,12 @@
+ #: lib/rpmts.c:1658
+ #, c-format
+ msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tDodawanie wpisu dla %s do tablicy wyników.\n"
+ #: lib/rpmts.c:1662
+ #, c-format
+ msgid "\t\tEntry address:  %p\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\t\tAdres wpisu:  %p\n"
+ #. We found this one, so just add the element type to the one
+ #. * already there.
+@@ -3280,27 +3284,27 @@
+ #: lib/rpmts.c:1673
+ #, c-format
+ msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tUaktualnianie wpisu dla %s w tablicy wyników.\n"
+ #: lib/rpmts.c:1698
+ #, c-format
+ msgid "May free Score board(%p)\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Mo¿na zwolniæ tablicê wyników(%p)\n"
+ #: lib/rpmts.c:1713
+ msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tLicznik odwo³añ wynosi zero... zostanie zwolniona\n"
  
- #: lib/rpmts.c:279
+ #. Assume we don't find it
+ #: lib/rpmts.c:1763
+ #, c-format
+ msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Przeszukiwanie tablicy wyników(%p) pod k±tem %s\n"
+ #: lib/rpmts.c:1769
+ #, c-format
+ msgid "\tFound entry at address:  %p\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tZnaleziono wpis pod adresem:  %p\n"
+ #: lib/signature.c:140
+ #, c-format
+@@ -3353,9 +3357,9 @@
+ msgstr "sigh wyrównanie(%d): B£ÊDNE, odczytano %d bajtów\n"
+ #: lib/signature.c:328
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "missing ')' in package label: %s\n"
--msgstr "b³êdny numer pakietu: %s\n"
-+msgstr "brakuj±cy ')' w etykiecie pakietu: %s\n"
+ msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
+-msgstr "sigh rozmiar(%d): B£ÊDNY, read zwróci³o %d\n"
++msgstr "sigh sigSize(%d): B£ÊDNE, fstat(2) nie powiod³o siê\n"
+ #: lib/signature.c:365
+ #, c-format
+@@ -3455,9 +3459,8 @@
+ msgstr "Nag³ówek "
+ #: lib/signature.c:1293
+-#, fuzzy
+ msgid "V4 DSA signature: "
+-msgstr "Sygnatura V3 DSA: "
++msgstr "Sygnatura V4 DSA: "
+ #: lib/signature.c:1295
+ msgid "V3 DSA signature: "
+@@ -3486,15 +3489,15 @@
  
- #: lib/rpmts.c:456
+ #: lib/transaction.c:1012
+ msgid "Transaction failed...rolling back\n"
+-msgstr "Transakcja niepowiod³a siê... wycowujê\n"
++msgstr "Transakcja nie powiod³a siê... wycofywanie\n"
+ #: lib/transaction.c:1032
+ msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie uda³o siê wykonaæ transakcji automatycznego wycofania!\n"
+ #: lib/transaction.c:1122
+ msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Pobieranie przepakowanego nag³ówka z elementu transakcji\n"
+ #. Get the index of possible repackaged packages
+ #: lib/transaction.c:1147
+@@ -3523,7 +3526,7 @@
+ #.
+ #: lib/transaction.c:1189
+ msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tREMOVETID dopasowano do INSTALLTID.\n"
+ #: lib/transaction.c:1191
+ #, c-format
+@@ -3537,15 +3540,15 @@
+ #: lib/transaction.c:1258
+ msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Dodawanie elementu instalacji do transakcji automatycznego wycofania.\n"
+ #: lib/transaction.c:1267
+ msgid "Could not get install element database instance!\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ instancji bazy danych elementu instalacji!\n"
+ #: lib/transaction.c:1280
+ msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ nag³ówka do transakcji automatycznego wycofania!\n"
+ #: lib/transaction.c:1290
+ #, c-format
+@@ -3555,31 +3558,31 @@
+ #: lib/transaction.c:1292 lib/transaction.c:1303
+ #, c-format
+ msgid "\tAdded from install element %s.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tDodano z elementu instalacji %s.\n"
+ #. Add the header as an erase element, we did not
+ #. * have a repackaged package
+ #.
+ #: lib/transaction.c:1301
+ msgid "\tAdded erase element.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tDodano element usuniêcia.\n"
+ #: lib/transaction.c:1310
+ msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ przepakowanego nag³ówka do transakcji automatycznego wycofania!\n"
+ #: lib/transaction.c:1317
+ msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Dodanie elementu usuniêcia do transakcji automatycznego wycofania.\n"
+ #: lib/transaction.c:1325
+ msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tZnaleziono istniej±cy element uaktualnienia.\n"
+ #: lib/transaction.c:1326
  #, c-format
-@@ -3869,8 +3875,8 @@
+ msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tNie dodawanie elementu usuniêcia dla %s.\n"
+ #: lib/transaction.c:1343
+ #, c-format
+@@ -3589,19 +3592,19 @@
+ #: lib/transaction.c:1345
+ #, c-format
+ msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
+-msgstr "\tDodano usuniêty element %s.\n"
++msgstr "\tDodano z elementu usuniêcia %s.\n"
+ #: lib/transaction.c:1350
+ msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie uda³o siê dodaæ elementu usuniêcia do transakcji automatycznego wycofania.\n"
+ #: lib/transaction.c:1356
+ msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tNie ma przepakowanych pakietów... nie ma nic do zrobienia.\n"
+ #: lib/transaction.c:1362
+ msgid "Failure reading repackaged package!\n"
+-msgstr "B³ad podczas odczytu przepakowanego pakietu!\n"
++msgstr "B³±d podczas odczytu przepakowanego pakietu!\n"
+ #. ===============================================
+ #. * For packages being installed:
+@@ -3618,7 +3621,7 @@
+ #: lib/transaction.c:1571
+ msgid "running pre-transaction scripts\n"
+-msgstr ""
++msgstr "uruchamianie skryptów pre-transakcyjnych\n"
+ #. ===============================================
+ #. * Initialize transaction element file info for package:
+@@ -3642,23 +3645,23 @@
+ #: lib/transaction.c:1905
+ msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
+-msgstr "Tworzenie transakcji auto-wycofywania\n"
++msgstr "Tworzenie transakcji automatycznego wycofania\n"
+ #: lib/transaction.c:2059
+ msgid "Add failed.  Could not read package header.\n"
+-msgstr "Dodanie niepowiod³o siê. Nie mo¿na przeczytaæ nag³ó³ka pakietu.\n"
++msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie mo¿na przeczytaæ nag³ó³ka pakietu.\n"
+ #: lib/transaction.c:2123
+ msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
+-msgstr "Dodanie niepowiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
++msgstr "Dodanie nie powiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
+ #: lib/transaction.c:2167
+ msgid "Add failed.  Could not get file list.\n"
+-msgstr "Dodanie niepowiod³o siê. Nie mo¿na uzyskaæ listy plików.\n"
++msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie mo¿na uzyskaæ listy plików.\n"
+ #: lib/transaction.c:2216
+ msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
+-msgstr "Usuwanie niepowiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
++msgstr "Usuwanie nie powiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
+ #: lib/transaction.c:2276
+ msgid "running post-transaction scripts\n"
+@@ -3667,7 +3670,7 @@
+ #: lib/verify.c:321
+ #, c-format
+ msgid "missing   %c %s"
+-msgstr "brak     %c %s"
++msgstr "brak      %c %s"
+ #: lib/verify.c:437
+ #, c-format
+@@ -3759,77 +3762,77 @@
+ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+ msgstr "%s ma zbyt du¿± lub zbyt ma³± warto¶æ ca³kowit±, pominiêto\n"
+-#: rpmdb/header.c:2719
++#: rpmdb/header.c:2720
+ msgid "missing { after %"
+ msgstr "brak { po %"
+-#: rpmdb/header.c:2749
++#: rpmdb/header.c:2750
+ msgid "missing } after %{"
+ msgstr "brak } po %{"
+-#: rpmdb/header.c:2765
++#: rpmdb/header.c:2766
+ msgid "empty tag format"
+ msgstr "pusty format etykiety"
+-#: rpmdb/header.c:2777
++#: rpmdb/header.c:2778
+ msgid "empty tag name"
+ msgstr "pusta nazwa etykiety"
+-#: rpmdb/header.c:2786
++#: rpmdb/header.c:2787
+ msgid "unknown tag"
+ msgstr "nieznana etykieta"
+-#: rpmdb/header.c:2813
++#: rpmdb/header.c:2814
+ msgid "] expected at end of array"
+ msgstr "spodziewany ] na koñcu tablicy"
+-#: rpmdb/header.c:2826
++#: rpmdb/header.c:2827
+ msgid "unexpected ]"
+ msgstr "nie spodziewany ]"
+-#: rpmdb/header.c:2839
++#: rpmdb/header.c:2840
+ msgid "unexpected }"
+ msgstr "nie spodziewany }"
+-#: rpmdb/header.c:2903
++#: rpmdb/header.c:2904
+ msgid "? expected in expression"
+ msgstr "spodziewany ? w wyra¿eniu"
+-#: rpmdb/header.c:2910
++#: rpmdb/header.c:2911
+ msgid "{ expected after ? in expression"
+ msgstr "spodziewany { po ? w wyra¿eniu"
+-#: rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2962
++#: rpmdb/header.c:2923 rpmdb/header.c:2963
+ msgid "} expected in expression"
+ msgstr "spodziewany } w wyra¿eniu"
+-#: rpmdb/header.c:2930
++#: rpmdb/header.c:2931
+ msgid ": expected following ? subexpression"
+ msgstr "spodziewany : po podwyra¿eniu ?"
+-#: rpmdb/header.c:2948
++#: rpmdb/header.c:2949
+ msgid "{ expected after : in expression"
+ msgstr "spodziewany { po : w wyra¿eniu"
+-#: rpmdb/header.c:2970
++#: rpmdb/header.c:2971
+ msgid "| expected at end of expression"
+ msgstr "spodziewany | na koñcu wyra¿enia"
+ #. @=modobserver =observertrans@
+-#: rpmdb/header.c:3071
++#: rpmdb/header.c:3072
+ msgid "(index out of range)"
+ msgstr "(indeks spoza zakresu)"
+-#: rpmdb/header.c:3318
++#: rpmdb/header.c:3319
+ msgid "array iterator used with different sized arrays"
+ msgstr "iterator tablicy u¿yty na tablicach o ró¿nych rozmiarach"
+-#: rpmdb/header.c:3637
++#: rpmdb/header.c:3638
+ #, c-format
+ msgid "%c"
+ msgstr "%c"
+-#: rpmdb/header.c:3653
++#: rpmdb/header.c:3654
+ msgid "%a %b %d %Y"
+ msgstr "%a %d %b %Y"
+@@ -4246,9 +4249,8 @@
+ msgstr "nie uaktualniaj bazy danych bufora, tylko wypisz ¶cie¿ki pakietu"
+ #: tools/rpmcache.c:521
+-#, fuzzy
+ msgid "File tree walk options:"
+-msgstr "Opcje dotycz±ce sygnatur:"
++msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików:"
+ #: tools/rpmcache.c:557
+ #, c-format
+@@ -4265,7 +4267,7 @@
+ msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
+ msgstr "%s: odczyt \"manifestu\" nie powiód³ siê: %s\n"
+-#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363
++#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:320 ../rpmpopt:415
+ msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
+ msgstr "wypisz skrypty (de)instalacyjne z pakietu(ów)"
+@@ -4277,43 +4279,71 @@
+ msgid "set user/group ownership of files in a package"
+ msgstr "ustaw u¿ytkownika/grupê w³a¶ciciela plików w pakiecie"
+-#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367
++#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:324 ../rpmpopt:419
+ msgid "list capabilities this package conflicts with"
+ msgstr "wypisz w³asno¶ci z którymi ten pakiet jest w konflikcie"
+-#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370
++#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:422
+ msgid "list other packages removed by installing this package"
+ msgstr "wypisz inne pakiety usuwane przy instalacji tego pakietu"
+-#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373
++#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:330 ../rpmpopt:425
+ msgid "list capabilities that this package provides"
+ msgstr "wypisz w³asno¶ci dostarczane przez ten pakiet"
+-#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377
++#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:429
+ msgid "list capabilities required by package(s)"
+ msgstr "wypisz w³asno¶ci wymagane przez pakiet(y)"
+-#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390
++#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:348 ../rpmpopt:442
+ msgid "list descriptive information from package(s)"
+ msgstr "wypisz informacje opisowe z pakietu(ów)"
+-#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393
++#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:351 ../rpmpopt:445
+ msgid "list change logs for this package"
+ msgstr "wypisz kronikê zmian dla tego pakietu"
+-#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399
++#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:357 ../rpmpopt:451
+ msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
+ msgstr "wypisz skrypty trigger z pakietu(ów)"
+-#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403
++#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:361 ../rpmpopt:455
+ msgid "list package(s) by install time, most recent first"
+ msgstr "wypisz pakiet(y) wed³ug czasu instalacji od naj¶wie¿szego"
+-#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406
++#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:364 ../rpmpopt:458
+ msgid "list all files from each package"
+ msgstr "wypisz wszystkie pliki z ka¿dego pakietu"
+-#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
++#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:367 ../rpmpopt:461
++msgid "list file names with classes"
++msgstr "wypisz nazwy plików z klasami"
++
++#: ../rpmpopt:93 ../rpmpopt:370 ../rpmpopt:464
++msgid "list file names with colors"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kolorami"
++
++#: ../rpmpopt:96
++msgid "list file names with security context from header"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z nag³ówka"
++
++#: ../rpmpopt:99 ../rpmpopt:376 ../rpmpopt:470
++msgid "list file names with security context from file system"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z systemu"
++
++#: ../rpmpopt:102 ../rpmpopt:379 ../rpmpopt:473
++msgid "list file names with security context from policy RE"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z polityki"
++
++#: ../rpmpopt:105 ../rpmpopt:382 ../rpmpopt:476
++msgid "list file names with provides"
++msgstr "wypisz nazwy plików z dostarczanymi w³asno¶ciami"
++
++#: ../rpmpopt:108 ../rpmpopt:385 ../rpmpopt:479
++msgid "list file names with requires"
++msgstr "wypisz nazwy plików z wymaganymi w³asno¶ciami"
++
++#: ../rpmpopt:111
+ msgid ""
+ "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
+ "package installed)"
+@@ -4321,77 +4351,61 @@
+ "znajd¼ nazwê pakietu, który dostarcza w³asno¶æ (wymaga zainstalowanego "
+ "pakietu rpmdb-redhat)"
+-#: ../rpmpopt:103
++#: ../rpmpopt:114
++msgid ""
++"find package name that contains a required capability (needs rpmdb-redhat "
++"package installed)"
++msgstr ""
++"znajd¼ nazwê pakietu, który dostarcza wymagan± w³asno¶æ (wymaga zainstalowanego "
++"pakietu rpmdb-redhat)"
++
++#: ../rpmpopt:124
+ msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
+-msgstr "ustaw <polisê> buildroot (np. kompresowanie stron manuala)"
++msgstr "ustaw <politykê> buildroot (np. kompresowanie stron manuala)"
+-#: ../rpmpopt:104
++#: ../rpmpopt:125
+ msgid "<policy>"
+-msgstr "<polisa>"
++msgstr "<politykê>"
+-#: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209
++#: ../rpmpopt:209 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:239
+ msgid "enable configure <option> for build"
+ msgstr "w³±cz <opcjê> konfiguracji przy budowaniu"
+-#: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210
+-#: ../rpmpopt:213
++#: ../rpmpopt:210 ../rpmpopt:213 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:228 ../rpmpopt:240
++#: ../rpmpopt:243
+ msgid "<option>"
+ msgstr "<opcja>"
+-#: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212
++#: ../rpmpopt:212 ../rpmpopt:227 ../rpmpopt:242
+ msgid "disable configure <option> for build"
+ msgstr "wy³±cz <opcjê> konfiguracji przy budowaniu"
+-#: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232
+-#: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337
+-#: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417
++#: ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:231 ../rpmpopt:246 ../rpmpopt:254 ../rpmpopt:262
++#: ../rpmpopt:270 ../rpmpopt:278 ../rpmpopt:286 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:389
++#: ../rpmpopt:483 ../rpmpopt:491
+ msgid "use database in DIRECTORY"
+ msgstr "u¿yj bazy danych w KATALOGu"
+-#: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233
+-#: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338
+-#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
++#: ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:232 ../rpmpopt:247 ../rpmpopt:255 ../rpmpopt:263
++#: ../rpmpopt:271 ../rpmpopt:279 ../rpmpopt:287 ../rpmpopt:295 ../rpmpopt:390
++#: ../rpmpopt:484 ../rpmpopt:492
+ msgid "DIRECTORY"
  msgstr "KATALOG"
  
- # --- from popt/po/pl.po (in popt.h, not in .pot) ---
--#~ msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
--#~ msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
+-#~ msgstr "wy³±cz u¿ywanie API libio(3)"
+-
+-#~ msgid "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n"
+-#~ msgstr "setexeccon(%s) nie powiod³o siê z kontekstu \"%s\": %s\n"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n"
+-#~ "Continuing ...\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "setexeccon(%s) nie powiod³o siê z kontekstu \"%s\": %s\n"
+-#~ "Kontynujê ...\n"
+-
+-#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
+-#~ msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów rpm-a:"
++#: ../rpmpopt:373 ../rpmpopt:467
++msgid "list file names with security context"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa"
+-#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
+-#~ msgstr "--replacefiles mo¿na u¿yæ tylko w trakcie instalacji pakietów"
+-
+-#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
+-#~ msgstr "linia %d: Nazwa pliku niedozwolona: %s\n"
+-
+-#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
+-#~ msgstr "instaluj nawet gdy pakiet zastêpuje inne zainstalowane pliki"
+-
+-#~ msgid "query of %s failed\n"
+-#~ msgstr "odpytywanie %s nie powiod³o siê\n"
+-
+-#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
+-#~ msgstr "pakiety w starym formacie nie mog± byæ odpytywane\n"
++# --- from popt/po/pl.po (in popt.h, not in .pot) ---
 +msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
 +msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
  
--#~ msgid "Help options:"
--#~ msgstr "Opcje pomocy:"
+-#~ msgid "no packages\n"
+-#~ msgstr "brak pakietów\n"
 +msgid "Help options:"
 +msgstr "Opcje pomocy:"
+-# --- from popt/po/pl.po (in popt.h, not in .pot) ---
+-#~ msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
+-#~ msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
++# --- from popt (displayed using rpm domain)
++msgid "Show this help message"
++msgstr "Poka¿ tê pomoc"
+-#~ msgid "Help options:"
+-#~ msgstr "Opcje pomocy:"
++msgid "Display brief usage message"
++msgstr "Wy¶wietl skrócony sposób u¿ycia"
This page took 0.085506 seconds and 4 git commands to generate.