--- rpm-4.4.7/po/pl.po.orig 2006-10-11 17:47:51.000000000 +0200 +++ rpm-4.4.7/po/pl.po 2007-01-20 15:20:04.577143813 +0100 @@ -4,15 +4,15 @@ # get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html # Wojciech Drapiński , 1999. # Paweł Dziekoński , 1999 -# Jakub Bogusz , 2002-2006. -# Arkadiusz Miśkiewicz , 2004. +# Jakub Bogusz , 2002-2007. +# Arkadiusz Miśkiewicz , 2004, 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpm 4.4.5\n" +"Project-Id-Version: rpm 4.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 17:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-28 20:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-20 15:15+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -935,9 +935,9 @@ msgstr "BuildRoot nie może być \"/\": %s\n" #: build/parsePreamble.c:576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "line %d: Prefixes must begin with \"/\": %s\n" -msgstr "linia %d: Prefiksy nie mogą się kończyć na \"/\": %s\n" +msgstr "linia %d: Prefiksy muszą się rozpoczynać od \"/\": %s\n" #: build/parsePreamble.c:584 #, c-format @@ -950,9 +950,9 @@ msgstr "linia %d: Docdir musi się zaczynać od '/': %s\n" #: build/parsePreamble.c:610 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "line %d: %s takes an integer value: %s\n" -msgstr "linia %d: Etykieta przyjmuje tylko jeden znacznik: %s\n" +msgstr "linia %d: %s przyjmuje wartość całkowitą: %s\n" #: build/parsePreamble.c:650 build/parsePreamble.c:661 #, c-format @@ -1049,9 +1049,9 @@ msgstr "linia %d: Błędny argument dla %%patch: %s\n" #: build/parsePrep.c:597 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fetching %s failed: %s\n" -msgstr "%s nie powiodło się: %s\n" +msgstr "Pobieranie %s nie powiodło się: %s\n" #: build/parsePrep.c:619 #, c-format @@ -1295,7 +1295,7 @@ #: build/poptBT.c:220 lib/poptALL.c:299 lib/poptQV.c:318 msgid "CPU-VENDOR-OS" -msgstr "" +msgstr "CPU-VENDOR-OS" #: build/poptBT.c:222 msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" @@ -1357,9 +1357,8 @@ msgstr "Brakujące twarde dowiązania" #: lib/cpio.c:277 -#, fuzzy msgid "File digest mismatch" -msgstr "Błąd sumy MD5" +msgstr "Niezgodność skrótu pliku" #: lib/cpio.c:278 msgid "Internal error" @@ -1505,9 +1504,8 @@ msgstr "(błędny typ xml)" #: lib/formats.c:578 -#, fuzzy msgid "(invalid yaml type)" -msgstr "(błędny typ xml)" +msgstr "(błędny typ yaml)" #: lib/formats.c:687 msgid "(not an OpenPGP signature)" @@ -1949,32 +1947,30 @@ msgstr "nie sugeruj sposobu(ów) spełnienia brakujących zależności" #: lib/poptI.c:232 -#, fuzzy msgid "do not check added package conflicts" -msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych" +msgstr "nie sprawdzaj dodanych konfliktów pakietów" #: lib/poptI.c:235 msgid "ignore added package requires on symlink targets" msgstr "" +"ignoruj dodane wymagania pakietów bazujące na elementach wskazywanych przez " +"dowiązania symboliczne" #: lib/poptI.c:238 msgid "ignore added package obsoletes" -msgstr "" +msgstr "ignoruj dodane pakiety przestarzałe" #: lib/poptI.c:241 -#, fuzzy msgid "ignore added package requires on file parent directory" -msgstr "zapisz usuwane pliki z pakietu przenosząc do podkatalogu" +msgstr "ignoruj dodane wymagania pakietów bazujące na katalogu rodzicu" #: lib/poptI.c:244 -#, fuzzy msgid "do not check added package requires" -msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych" +msgstr "nie sprawdzaj dodanych wymogów pakietów" #: lib/poptI.c:247 -#, fuzzy msgid "ignore added package upgrades" -msgstr "żaden pakiet nie udostępnia %s\n" +msgstr "ignoruj dodane aktualizacje pakietów" #: lib/poptI.c:251 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" @@ -2076,9 +2072,8 @@ #: lib/poptI.c:325 lib/poptI.c:327 lib/poptQV.c:349 lib/poptQV.c:352 #: lib/poptQV.c:354 -#, fuzzy msgid "don't verify file digests" -msgstr "nie sprawdzaj skrótów pakietu" +msgstr "nie sprawdzaj skrótów pliku" #: lib/poptI.c:329 msgid "don't install file security contexts" @@ -2273,9 +2268,8 @@ msgstr "odpytaj/sprawdź pakiet(y) wymagające zasobu" #: lib/poptQV.c:146 -#, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which require any contained provide" -msgstr "odpytaj/sprawdź pakiet(y) wymagające zasobu" +msgstr "odpytaj/sprawdź pakiet(y) wymagające dowolnej dostarczanej własności" #: lib/poptQV.c:150 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" @@ -2348,7 +2342,7 @@ #: lib/poptQV.c:312 msgid "QUERYFORMAT" -msgstr "" +msgstr "FORMAT_ZAPYTANIA" #: lib/poptQV.c:314 msgid "substitute i18n sections into spec file" @@ -2788,7 +2782,7 @@ #: lib/rpmds.c:1274 msgid "file digests can be other than MD5." -msgstr "" +msgstr "skróty plików mogą być inne niż MD5." #: lib/rpmds.c:1392 #, c-format @@ -3302,9 +3296,9 @@ msgstr "nie można otworzyć bazy danych Solve w %s\n" #: lib/rpmts.c:646 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "incorrect solve path format: %s\n" -msgstr "błędny format: %s\n" +msgstr "niepoprawny format ścieżki rozwikłania: %s\n" #: lib/rpmts.c:676 #, c-format @@ -3918,9 +3912,9 @@ msgstr "nie można otworzyć indeksu %s\n" #: rpmdb/rpmdb.c:820 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "incorrect format: \"%s\": %s\n" -msgstr "błędny format: %s\n" +msgstr "błędny format: \"%s\": %s\n" #: rpmdb/rpmdb.c:1103 msgid "no dbpath has been set\n" @@ -4159,12 +4153,12 @@ #: rpmio/macro.c:1860 msgid "Macro expansion too big for target buffer\n" -msgstr "" +msgstr "Rozwinięcie makra zbyt duże dla docelowego bufora\n" #: rpmio/macro.c:1888 #, c-format msgid "Macro '%s' is readonly and cannot be changed.\n" -msgstr "" +msgstr "Makro '%s' jest makrem tylko do odczytu i nie może być zmienione.\n" #. XXX Fstrerror #: rpmio/macro.c:2074 rpmio/macro.c:2080 @@ -4509,55 +4503,16 @@ msgid "DIRECTORY" msgstr "KATALOG" -#~ msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" -#~ msgstr "Plik spec nie może używać BuildRoot\n" - -#~ msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" -#~ msgstr "buildroot był już wcześniej podany, %s jest ignorowany\n" - -#~ msgid "override build root" -#~ msgstr "wymuś build root" - -#~ msgid " %s[%d]: %s\n" -#~ msgstr " %s[%d]: %s\n" - -#~ msgid "Target buffer overflow\n" -#~ msgstr "Przepełnienie bufora docelowego\n" - -#~ msgid "Building for target %s\n" -#~ msgstr "Budowanie dla %s\n" - -#~ msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" -#~ msgstr "Błąd wewnętrzny w przetwarzaniu argumentu (%d) :-(\n" - -#~ msgid "\tMatches found.\n" -#~ msgstr "\tPasujących znaleziono.\n" - -#~ msgid "\tNo matches found.\n" -#~ msgstr "\tNie znaleziono pasujących.\n" - -#~ msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n" -#~ msgstr "\tREMOVETID dopasowano do INSTALLTID.\n" - -#~ msgid "\tRepackaged Package was %s...\n" -#~ msgstr "\tPrzepakowany Pakiet %s...\n" - -#~ msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" -#~ msgstr "Nie można ściągnąć pliku nosource %s: %s\n" - -#~ msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" -#~ msgstr "linia %d: pole Epoch/Serial musi być liczbą: %s\n" - -#~ msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" -#~ msgstr "generuj nagłówki kompatybilne z pakietami rpm4" - -#~ msgid "" -#~ "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" -#~ msgstr "" -#~ "generuj nagłówki pakietu kompatybilne z (wymierającymi) pakietami rpm[23]" - -#~ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" -#~ msgstr "generuj nagłówki kompatybilne z (wymierającymi) pakietami rpm[23]" +# --- from popt/po/pl.po (in popt.h, not in .pot) --- +msgid "Options implemented via popt alias/exec:" +msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:" + +msgid "Help options:" +msgstr "Opcje pomocy:" + +# --- from popt (displayed using rpm domain) +msgid "Show this help message" +msgstr "Pokaż tę pomoc" -#~ msgid "don't verify MD5 digest of files" -#~ msgstr "nie sprawdzaj skrótów MD5 plików" +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Wyświetl skrócony sposób użycia"