---- pinfo-0.6.9/po/pl.po.orig 2006-03-16 17:28:00.000000000 +0100
-+++ pinfo-0.6.9/po/pl.po 2006-03-19 20:08:29.910624250 +0100
-@@ -1,15 +1,17 @@
+--- pinfo-0.6.10/po/pl.po.orig 2010-09-19 15:20:39.000000000 +0200
++++ pinfo-0.6.10/po/pl.po 2018-03-03 21:44:04.583950676 +0100
+@@ -1,15 +1,19 @@
-# pinfo polish language module
+# Polish translation for pinfo.
+#
+# Przemek Borys 1999-2005
+# Krzysztof Krzy¿aniak (eloy) 2005
++# Jakub Bogusz 2006-2018
#
# strings for the header-filter of info messages
-# , fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pinfo-0.6.8\n"
-+"Project-Id-Version: pinfo-0.6.9\n"
++"Project-Id-Version: pinfo-0.6.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pinfo-devel@lists.alioth.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2006-03-16 17:28+0100\n"
+-"POT-Creation-Date: 2006-03-15 23:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-29 21:59+0200\n"
-"Last-Translator: Krzysztof Krzy¿aniak (eloy) <eloy@debian.org>\n"
-"Language-Team:\n"
-+"PO-Revision-Date: 2006-03-19 20:01+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2018-03-03 21:42+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2018-02-03 21:44+0100\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
++"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-@@ -30,9 +32,9 @@
+@@ -29,68 +33,67 @@
+ msgid "Searching for tag table done\n"
msgstr "Zakoñczono poszukiwanie tablicy tagów\n"
- #: src/filehandling_functions.c:1212
+-#: src/filehandling_functions.c:1211
-#, fuzzy, c-format
++#: src/filehandling_functions.c:1212
+#, c-format
msgid "Error: could not open info file"
-msgstr "B³ad: nie nie mo¿na otworzyæ pliku info"
+msgstr "B³±d: nie mo¿na otworzyæ pliku info"
- #: src/mainfunction.c:144 src/manual.c:975
+-#: src/mainfunction.c:143 src/manual.c:975
++#: src/mainfunction.c:144 src/manual.c:975
msgid "Are you sure you want to print?"
-@@ -60,7 +62,6 @@
+ msgstr "Czy na pewno drukowaæ?"
+
+ #
+ # Go line messages
+ #
+-#: src/mainfunction.c:195 src/manual.c:1020
++#: src/mainfunction.c:196 src/manual.c:1020
+ msgid "Enter line: "
+ msgstr "Podaj liniê: "
+
+ #
+ # Shellfeed messages
+ #
+-#: src/mainfunction.c:236 src/manual.c:1067
++#: src/mainfunction.c:237 src/manual.c:1067
+ msgid "Enter command: "
+ msgstr "Podaj komendê: "
+
+-#: src/mainfunction.c:255
++#: src/mainfunction.c:256
+ msgid "Operation failed..."
+ msgstr "Operacja siê nie powiod³a..."
+
+ #
# Regexp search messages
#
- #: src/mainfunction.c:292 src/mainfunction.c:554 src/manual.c:1120
+-#: src/mainfunction.c:291 src/mainfunction.c:553 src/manual.c:1120
-#, fuzzy
++#: src/mainfunction.c:292 src/mainfunction.c:554 src/manual.c:1120
msgid "Enter regular expression: "
msgstr "Wprowad¼ wyra¿enie regularne: "
-@@ -106,7 +107,7 @@
+-#: src/mainfunction.c:523 src/mainfunction.c:621 src/manual.c:1198
++#: src/mainfunction.c:524 src/mainfunction.c:622 src/manual.c:1198
+ msgid "Search string not found..."
+ msgstr "Szukany ³añcuch nie zosta³ znaleziony..."
+
+-#: src/mainfunction.c:580 src/manual.c:1155
++#: src/mainfunction.c:581 src/manual.c:1155
+ msgid "Invalid regular expression;"
+ msgstr "B³êdne wyra¿enie regularne;"
+
+-#: src/mainfunction.c:582 src/manual.c:1157
++#: src/mainfunction.c:583 src/manual.c:1157
+ msgid "Press any key to continue..."
+ msgstr "Naci¶nij dowolny klawisz..."
+
+ #
+ # Goto messages
+ #
+-#: src/mainfunction.c:650
++#: src/mainfunction.c:651
+ msgid "Enter node name: "
+ msgstr "Podaj nazwê wêz³a: "
+
+ # , c-format
+-#: src/mainfunction.c:726
++#: src/mainfunction.c:727
+ #, c-format
+ msgid "Node %s not found"
+ msgstr "Wêze³ %s nie istnieje"
+
+ # Dialogs
+-#: src/mainfunction.c:1184 src/manual.c:1548
++#: src/mainfunction.c:1185 src/manual.c:1548
+ msgid "Are you sure you want to quit?"
+ msgstr "Czy na pewno chcesz zakoñczyæ pracê?"
+
+@@ -106,7 +109,7 @@
#: src/manual.c:324
#, c-format
msgid "Error: No manual page found either.\n"
# apropos:
#: src/manual.c:327
-@@ -132,9 +133,9 @@
+@@ -132,9 +135,9 @@
#
# loading:
#: src/manual.c:456
#: src/manual.c:461
#, c-format
-@@ -209,9 +210,9 @@
+@@ -153,7 +156,7 @@
+ msgid "Enter manual name: "
+ msgstr "Podaj tytu³ podrêcznika: "
+
+-#: src/manual.c:1631 src/video.c:114
++#: src/manual.c:1631 src/video.c:115
+ #, c-format
+ msgid "Viewing line %d/%d, %d%%"
+ msgstr "Przegl±danie linii %d/%d, %d%%"
+@@ -161,7 +164,7 @@
+ #
+ # Viewer messages
+ #
+-#: src/manual.c:1633 src/video.c:116
++#: src/manual.c:1633 src/video.c:117
+ #, c-format
+ msgid "Viewing line %d/%d, 100%%"
+ msgstr "Przegl±danie linii %d/%d, 100%%"
+@@ -174,7 +177,7 @@
+ #
+ # Messages from the config file parsing procedures:
+ #
+-#: src/parse_config.c:163
++#: src/parse_config.c:165
+ #, c-format
+ msgid "Parse error in config file on line %d\n"
+ msgstr "B³±d sk³adni w linii %d pliku konfiguracyjnego\n"
+@@ -200,14 +203,19 @@
+ "W nazwie pliku znajduj± siê niedozwolone znaki!\n"
+ "*** %s\n"
+
+-#: src/utils.c:451
++#: src/utils.c:456
+ msgid "yes"
+ msgstr "tak"
+
+-#: src/utils.c:452
++#: src/utils.c:457
+ msgid "no"
msgstr "nie"
- #: src/utils.c:720
--#, fuzzy, c-format
++#: src/utils.c:733
+#, c-format
- msgid "Couldn't open temporary file\n"
--msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku konfiguracyjnego!\n"
-+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego\n"
-
++msgid "Couldn't open temporary file\n"
++msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego!\n"
++
#: src/video.c:61
msgid "File:"
+ msgstr "Plik:"