--- pinfo-0.6.9/po/pl.po.orig 2006-03-16 17:28:00.000000000 +0100 +++ pinfo-0.6.9/po/pl.po 2006-03-19 20:08:29.910624250 +0100 @@ -1,15 +1,17 @@ -# pinfo polish language module +# Polish translation for pinfo. +# +# Przemek Borys 1999-2005 +# Krzysztof Krzyżaniak (eloy) 2005 # # strings for the header-filter of info messages -# , fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pinfo-0.6.8\n" +"Project-Id-Version: pinfo-0.6.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pinfo-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-16 17:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-29 21:59+0200\n" -"Last-Translator: Krzysztof Krzyżaniak (eloy) \n" -"Language-Team:\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-19 20:01+0100\n" +"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" +"Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,9 +32,9 @@ msgstr "Zakończono poszukiwanie tablicy tagów\n" #: src/filehandling_functions.c:1212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: could not open info file" -msgstr "Bład: nie nie można otworzyć pliku info" +msgstr "Błąd: nie można otworzyć pliku info" #: src/mainfunction.c:144 src/manual.c:975 msgid "Are you sure you want to print?" @@ -60,7 +62,6 @@ # Regexp search messages # #: src/mainfunction.c:292 src/mainfunction.c:554 src/manual.c:1120 -#, fuzzy msgid "Enter regular expression: " msgstr "Wprowadź wyrażenie regularne: " @@ -106,7 +107,7 @@ #: src/manual.c:324 #, c-format msgid "Error: No manual page found either.\n" -msgstr "Bład: Nie ma również pasującej strony podręcznika man.\n" +msgstr "Błąd: Nie ma również pasującej strony podręcznika man.\n" # apropos: #: src/manual.c:327 @@ -132,9 +133,9 @@ # # loading: #: src/manual.c:456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: No manual page found\n" -msgstr "Bład: Nie znaleziono strony podręcznika.\n" +msgstr "Błąd: Nie znaleziono strony podręcznika.\n" #: src/manual.c:461 #, c-format @@ -209,9 +210,9 @@ msgstr "nie" #: src/utils.c:720 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't open temporary file\n" -msgstr "Nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego!\n" +msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego\n" #: src/video.c:61 msgid "File:"