--- libidn-1.22/po/pl.po.orig 2011-05-04 20:38:39.000000000 +0200 +++ libidn-1.22/po/pl.po 2011-05-06 17:13:40.462516657 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # Polish translation for libidn. # Copyright (C) 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libidn package. -# Jakub Bogusz , 2004-2008. +# Jakub Bogusz , 2004-2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libidn 1.9\n" +"Project-Id-Version: libidn 1.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-04 20:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-02 22:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 17:12+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -204,7 +204,6 @@ " -u, --idna-to-unicode Konwersja z ACE zgodnie z IDNA\n" #: src/idn.c:102 -#, fuzzy msgid "" " --allow-unassigned Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off)\n" " --usestd3asciirules Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)\n" @@ -213,16 +212,13 @@ " --usestd3asciirules Włączenie flagi IDNA UseSTD3ASCIIRules\n" #: src/idn.c:106 -#, fuzzy msgid "" " --no-tld Don't check string for TLD specific rules\n" " Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n" msgstr "" -" -t, --tld Sprawdzenie łańcucha pod kątem reguł " -"specyficznych\n" +" --no-tld Niesprawdzenie łańcucha pod kątem reguł specyficznych\n" " dla TLD;\n" -" tylko dla --idna-to-ascii and --idna-to-" -"unicode\n" +" tylko dla --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n" #: src/idn.c:110 msgid "" @@ -252,9 +248,9 @@ " --quiet Działenie po cichu\n" #: src/idn.c:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified" -msgstr "Można podać tylko jedno z -s, -e, -d, -a, -u lub -n." +msgstr "Można podać tylko jedno z -s, -e, -d, -a, -u lub -n" #: src/idn.c:185 #, c-format @@ -270,20 +266,20 @@ "Należy podać każdy łańcuch w osobnej linii, zakończony znakiem nowej linii.\n" #: src/idn.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "input error" -msgstr "Błąd wejścia" +msgstr "błąd wejścia" #: src/idn.c:215 src/idn.c:277 src/idn.c:360 src/idn.c:437 src/idn.c:518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not convert from %s to UTF-8" -msgstr "Nie można przekonwertować z %s na UTF-8." +msgstr "nie można przekonwertować z %s na UTF-8" #: src/idn.c:223 src/idn.c:248 src/idn.c:284 src/idn.c:501 src/idn.c:530 #: src/idn.c:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not convert from UTF-8 to UCS-4" -msgstr "Nie można przekonwertować z UTF-8 na UCS-4." +msgstr "nie można przekonwertować z UTF-8 na UCS-4" #: src/idn.c:240 #, c-format @@ -291,9 +287,9 @@ msgstr "stringprep_profile: %s" #: src/idn.c:263 src/idn.c:305 src/idn.c:348 src/idn.c:506 src/idn.c:567 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not convert from UTF-8 to %s" -msgstr "Nie można przekonwertować z UTF-8 na %s." +msgstr "nie można przekonwertować z UTF-8 na %s" #: src/idn.c:298 #, c-format @@ -302,7 +298,7 @@ #: src/idn.c:320 msgid "malloc" -msgstr "" +msgstr "malloc" #: src/idn.c:326 #, c-format @@ -310,9 +306,9 @@ msgstr "punycode_decode: %s" #: src/idn.c:343 src/idn.c:367 src/idn.c:445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not convert from UCS-4 to UTF-8" -msgstr "Nie można przekonwertować z UCS-4 na UTF-8." +msgstr "nie można przekonwertować z UCS-4 na UTF-8" #: src/idn.c:384 #, c-format @@ -340,15 +336,6 @@ msgstr "idna_to_unicode_8z4z: %s" #: src/idn.c:543 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not do NFKC normalization" -msgstr "Normalizacja NFKC nie powiodła się." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to <%s>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Prosimy zgłaszać błędy na adres <%s>.\n" -#~ "Błędy w tłumaczeniu prosimy zgłaszać na adres .\n" +msgstr "normalizacja NFKC nie powiodła się"