From: Jakub Bogusz Date: Mon, 2 Apr 2012 18:09:45 +0000 (+0000) Subject: - updated pl.po-update patch is back X-Git-Tag: auto/ti/lftp-4_3_6-1 X-Git-Url: http://git.pld-linux.org/?p=packages%2Flftp.git;a=commitdiff_plain;h=5bf73c2363c8e083dcb0d7b6a4232c5863d1b1ac - updated pl.po-update patch is back - BR: expat-devel Changed files: lftp-pl.po-update.patch -> 1.60 lftp.spec -> 1.313 --- diff --git a/lftp-pl.po-update.patch b/lftp-pl.po-update.patch index e113f0b..0c741ae 100644 --- a/lftp-pl.po-update.patch +++ b/lftp-pl.po-update.patch @@ -1,30 +1,18 @@ ---- lftp-4.3.2/po/pl.po.orig 2011-09-16 14:12:40.000000000 +0200 -+++ lftp-4.3.2/po/pl.po 2011-09-17 21:36:58.455684774 +0200 +--- lftp-4.3.6/po/pl.po.orig 2012-04-01 20:50:49.000000000 +0200 ++++ lftp-4.3.6/po/pl.po 2012-04-02 20:00:16.430993843 +0200 @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" --"Project-Id-Version: lftp 4.1.2\n" -+"Project-Id-Version: lftp 4.3.5\n" +-"Project-Id-Version: lftp 4.3.2\n" ++"Project-Id-Version: lftp 4.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lftp-bugs@lftp.yar.ru\n" - "POT-Creation-Date: 2011-09-16 16:12+0400\n" --"PO-Revision-Date: 2011-01-06 15:18+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 15:45+0200\n" + "POT-Creation-Date: 2012-04-01 22:50+0400\n" +-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 15:45+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2012-04-02 19:54+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" -@@ -38,9 +38,9 @@ - msgstr "Nieznany b³±d systemowy" - - #: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" --msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna\n" -+msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna; mo¿liwo¶ci:" - - #: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628 - #, c-format @@ -220,14 +220,14 @@ msgstr "%s: komenda `%s' nie zosta³a wkompilowana.\n" @@ -43,214 +31,3 @@ #: src/CopyJob.cc:79 #, c-format -@@ -853,12 +853,12 @@ - #: src/SleepJob.cc:264 - #, c-format - msgid "%s: date-time specification missed\n" --msgstr "" -+msgstr "%s: brak okre¶lenia daty-czasu\n" - - #: src/SleepJob.cc:271 - #, c-format - msgid "%s: date-time parse error\n" --msgstr "" -+msgstr "%s: b³±d sk³adni daty-czasu\n" - - #: src/Speedometer.cc:96 - #, c-format -@@ -2441,24 +2441,24 @@ - msgstr "Otrzymujê dane/TLS" - - #: src/lftp.cc:352 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "[%u] Terminated by signal %d. %s\n" --msgstr "[%lu] Przerwany przez sygna³ %d. %s" -+msgstr "[%u] Przerwany przez sygna³ %d. %s\n" - - #: src/lftp.cc:426 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "[%u] Started. %s\n" --msgstr "[%lu] Zosta³ uruchomiony. %s" -+msgstr "[%u] Zosta³ uruchomiony. %s\n" - - #: src/lftp.cc:439 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "[%u] Finished. %s\n" --msgstr "[%lu] Zakoñczono. %s" -+msgstr "[%u] Zakoñczono. %s\n" - - #: src/lftp.cc:443 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "[%u] Moving to background to complete transfers...\n" --msgstr "[%lu] Przechodzenie w t³o w celu dokoñczenia transferów...\n" -+msgstr "[%u] Przechodzenie w t³o w celu dokoñczenia transferów...\n" - - #: src/lftp.cc:497 - msgid "history -w file|-r file|-c|-l [cnt]" -@@ -2482,22 +2482,22 @@ - - #: src/lftp.cc:505 - msgid "Attach the terminal to specified backgrounded lftp process.\n" --msgstr "" -+msgstr "Do³±czenie terminala do podanego procesu lftp dzia³aj±cego w tle.\n" - - #: src/lftp.cc:541 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "[%u] Detaching from the terminal to complete transfers...\n" --msgstr "[%lu] Przechodzenie w t³o w celu dokoñczenia transferów...\n" -+msgstr "[%u] Od³±czanie od terminala w celu dokoñczenia transferów...\n" - - #: src/lftp.cc:546 - #, c-format - msgid "[%u] Detached from terminal. %s\n" --msgstr "" -+msgstr "[%u] Od³±czono od terminala. %s\n" - - #: src/lftp.cc:560 - #, c-format - msgid "[%u] Exiting and detaching from the terminal.\n" --msgstr "" -+msgstr "[%u] Koñczenie i od³±czanie od terminala.\n" - - #: src/mgetJob.cc:120 src/mgetJob.cc:204 - #, c-format -@@ -2618,108 +2618,95 @@ - #: src/Torrent.cc:487 - #, c-format - msgid "Received valid info about %d peer$|s$" --msgstr "" -+msgstr "Otrzymano poprawne informacje o %d u¿ytkownik$u|ach|ach$" - - #: src/Torrent.cc:504 - #, c-format - msgid "Received valid info about %d IPv6 peer$|s$" --msgstr "" -+msgstr "Otrzymano poprawne informacje o %d u¿ytkownik$u|ach|ach$ IPv6" - - #: src/Torrent.cc:1402 - #, c-format - msgid "Getting meta-data: %s" --msgstr "" -+msgstr "Pobieranie metadanych: %s" - - #: src/Torrent.cc:1404 - #, c-format - msgid "Validation: %u/%u (%u%%) %s%s" --msgstr "" -+msgstr "Sprawdzanie poprawno¶ci: %u/%u (%u%%) %s%s" - - #: src/Torrent.cc:1414 - msgid "Shutting down: " --msgstr "" -+msgstr "Zamykanie: " - - #: src/Torrent.cc:2021 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Connecting to peer %s port %u" --msgstr "£±czenie siê z %s%s (%s) port %u" -+msgstr "£±czenie siê z u¿ytkownikiem %s na porcie %u" - - #: src/Torrent.cc:2071 src/Torrent.cc:2158 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "peer unexpectedly closed connection after %s" --msgstr "Komputer po drugiej stronie zamkn±³ po³±czenie" -+msgstr "druga strona nieoczekiwanie zamknê³a po³±czenie po %s" - - #: src/Torrent.cc:2073 --#, fuzzy - msgid "peer closed connection (before handshake)" --msgstr "Komputer po drugiej stronie zamkn±³ po³±czenie" -+msgstr "druga strona zamknê³a po³±czenie (przed jego ustanowieniem)" - - #: src/Torrent.cc:2146 --#, fuzzy - msgid "peer closed connection" --msgstr "Komputer po drugiej stronie zamkn±³ po³±czenie" -+msgstr "druga strona zamknê³a po³±czenie" - - #: src/Torrent.cc:2160 --#, fuzzy - msgid "invalid peer response format" --msgstr "nieprawid³owy format odpowiedzi serwera" -+msgstr "nieprawid³owy format odpowiedzi u¿ytkownika" - - #: src/Torrent.cc:2288 - msgid "Handshaking..." --msgstr "" -+msgstr "£±czenie..." - - #: src/Torrent.cc:2523 - msgid "Cannot bind a socket for torrent:port-range" --msgstr "" -+msgstr "Nie mo¿na dowi±zaæ gniazda do torrent:zakres-portów" - - #: src/Torrent.cc:2551 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Accepted connection from [%s]:%d" --msgstr "Przyjmowanie po³±czenia danych z (%s) portu %u" -+msgstr "Przyjêto po³±czenie od [%s]:%d" - - #: src/Torrent.cc:2585 - msgid "peer handshake timeout" --msgstr "" -+msgstr "up³yn±³ limit czasu nawi±zywania po³±czenia z drug± stron±" - - #: src/Torrent.cc:2597 - msgid "peer short handshake" --msgstr "" -+msgstr "nawi±zanie po³±czenia z drug± stron± zosta³o uciête" - - #: src/Torrent.cc:2599 --#, fuzzy - msgid "peer closed just accepted connection" --msgstr "Komputer po drugiej stronie zamkn±³ po³±czenie" -+msgstr "druga strona zamknê³a ¶wie¿o przyjête po³±czenie" - - #: src/Torrent.cc:2650 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Seeding in background...\n" --msgstr "Wysy³anie komend..." -+msgstr "Karmienie w tle...\n" - - #: src/Torrent.cc:2665 - #, c-format - msgid "next request in %s" --msgstr "" -+msgstr "nastêpne ¿±danie w %s" - - #: src/Torrent.cc:2816 - #, c-format - msgid "%s: Please specify meta-info file or URL.\n" --msgstr "" -+msgstr "%s: Proszê podaæ plik z metadanymi lub URL.\n" - - #: src/attach.h:127 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "[%u] Attached to terminal %s. %s\n" --msgstr "[%lu] Przerwany przez sygna³ %d. %s" -+msgstr "[%u] Do³±czono do terminala %s. %s\n" - - #: src/attach.h:139 - #, c-format - msgid "[%u] Attached to terminal.\n" --msgstr "" -- --#~ msgid "Can only edit plain queues.\n" --#~ msgstr "Mo¿na edytowaæ jedynie zwyk³e kolejki.\n" -- --#~ msgid "Couldn't create temporary file `%s': %s.\n" --#~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego `%s': %s.\n" -- --#~ msgid "%s: error writing %s: %s\n" --#~ msgstr "%s: b³±d podczas zapisu %s: %s\n" -+msgstr "[%u] Do³±czono do terminala.\n" diff --git a/lftp.spec b/lftp.spec index 43ae3a1..ce477de 100644 --- a/lftp.spec +++ b/lftp.spec @@ -29,15 +29,15 @@ Source1: http://www.mif.pg.gda.pl/homepages/ankry/man-PLD/%{name}-man-pages.tar. # Source1-md5: cdad8fb5342eebd9916eccefc98a855b Source2: %{name}.desktop Source3: %{name}-icon.png - -Patch1: %{name}-makefile.patch -Patch2: %{name}-m4.patch -Patch3: aliases.patch +Patch0: %{name}-makefile.patch +Patch1: %{name}-m4.patch +Patch2: aliases.patch # maintained by me, sent upstream from time to time --qboosh -Patch4: %{name}-pl.po-update.patch +Patch3: %{name}-pl.po-update.patch URL: http://lftp.yar.ru/ BuildRequires: autoconf >= 2.60 BuildRequires: automake +BuildRequires: expat-devel BuildRequires: gettext-devel >= 0.14.2 %{?with_gnutls:BuildRequires: gnutls-devel >= 1.2.5} BuildRequires: libstdc++-devel @@ -83,11 +83,10 @@ o arquivo FEATURES para uma lista mais detalhada. %prep %setup -q - +%patch0 -p1 %patch1 -p1 %patch2 -p1 %patch3 -p1 -#%patch4 -p1 %{!?with_gnutls:echo 'AC_DEFUN([AM_PATH_LIBGNUTLS],[/bin/true])' > m4/gnutls.m4}