]> git.pld-linux.org Git - packages/lftp.git/blobdiff - lftp-pl.po-update.patch
- up to 4.4.15
[packages/lftp.git] / lftp-pl.po-update.patch
index e7797e3348196c407e9cdb13506c1f1d350887a2..8663c006b8038d3af6f07e342478210ee11ef42d 100644 (file)
---- lftp-3.7.1/po/pl.po.orig   2008-04-18 09:59:20.000000000 +0200
-+++ lftp-3.7.1/po/pl.po        2008-05-06 21:24:52.666286137 +0200
-@@ -1,16 +1,16 @@
- # Polish translation of lftp.
- # Copyright (C) 1998-2000 Free Software Foundation, Inc.
- # Arkadiusz Mi¶kiewicz <misiek@pld-linux.org>, 1998-2004
--# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2007
-+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2008
- # some updates by Tomasz K³oczko <kloczek@pld.org.pl>, 2003
- # Adam Go³êbiowski <adamg@pld-linux.org>, 2004-2006
- #
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: lftp 3.6.0\n"
-+"Project-Id-Version: lftp 3.7.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: lftp-bugs@lftp.yar.ru\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-04-18 11:59+0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2007-10-29 21:30+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:20+0200\n"
- "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
- "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -18,83 +18,82 @@
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+--- lftp-4.4.13/po/pl.po.orig  2013-11-26 08:00:22.000000000 +0100
++++ lftp-4.4.13/po/pl.po       2013-11-28 19:19:47.984353101 +0100
+@@ -333,7 +333,7 @@
  
- #: lib/argmatch.c:137
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "invalid argument %s for %s"
--msgstr "nieprawid³owy argument dla `--sort'"
-+msgstr "b³êdny argument %s opcji %s"
- #: lib/argmatch.c:138
- #, c-format
- msgid "ambiguous argument %s for %s"
+ #: src/FileCopy.cc:339
+ msgid "file size decreased during transfer"
 -msgstr ""
-+msgstr "niejednoznaczny argument %s opcji %s"
++msgstr "rozmiar pliku zmniejszył się w trakcie przesyłania"
  
- #: lib/argmatch.c:157
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Valid arguments are:"
--msgstr "nieprawid³owy argument dla `--sort'"
-+msgstr "Prawid³owe argumenty to:"
- #: lib/error.c:121
- msgid "Unknown system error"
--msgstr ""
-+msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
- #: lib/getopt.c:681
+ #: src/FileCopy.cc:1103
  #, c-format
- msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
- #: lib/getopt.c:706
+@@ -681,12 +681,12 @@
+ #: src/MirrorJob.cc:1664
  #, c-format
- msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+ msgid "%s: ambiguous source directory (`%s' or `%s'?)\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja `--%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
++msgstr "%s: niejednoznaczny katalog źródłowy (`%s' czy `%s'?)\n"
  
- #: lib/getopt.c:711
- #, c-format
- msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja `%c%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
+ #: src/MirrorJob.cc:1686
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: ambiguous target directory (`%s' or `%s'?)\n"
+-msgstr "niejednoznaczny argument %s opcji %s"
++msgstr "%s: niejednoznaczny katalog docelowy (`%s' czy `%s'?)\n"
  
- #: lib/getopt.c:729 lib/getopt.c:902
+ #: src/NetAccess.cc:128
  #, c-format
- msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja `%s' musi mieæ argument\n"
+@@ -889,19 +889,19 @@
+ msgstr "%.2fM/s"
  
- #: lib/getopt.c:758
+ #: src/Speedometer.cc:103
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
--msgstr "%s: otrzymano przekierowanie do `%s'\n"
-+msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
+ msgid "%.0f B/s"
+-msgstr "%.0fb/s"
++msgstr "%.0f B/s"
  
- #: lib/getopt.c:762
+ #: src/Speedometer.cc:105
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
--msgstr "%s: otrzymano przekierowanie do `%s'\n"
-+msgstr "%s: nieznana opcja `%c%s'\n"
+ msgid "%.1f KiB/s"
+-msgstr "%.1fK/s"
++msgstr "%.1f KiB/s"
  
- #: lib/getopt.c:788
- #, c-format
- msgid "%s: illegal option -- %c\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %c\n"
- #: lib/getopt.c:791
+ #: src/Speedometer.cc:107
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "%s: invalid option -- %c\n"
--msgstr "%s: nieprawid³owy rozmiar bloku `%s'\n"
-+msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n"
+ msgid "%.2f MiB/s"
+-msgstr "%.2fM/s"
++msgstr "%.2f MiB/s"
  
- #: lib/getopt.c:821 lib/getopt.c:951
- #, c-format
- msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja musi mieæ argument -- %c\n"
+ #: src/Speedometer.cc:129
+ msgid "eta:"
+@@ -2651,12 +2651,12 @@
  
- #: lib/getopt.c:868
- #, c-format
- msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+ #: src/Torrent.cc:564
+ msgid "announced via "
 -msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n"
++msgstr "ogłoszony poprzez "
  
- #: lib/getopt.c:886
- #, c-format
- msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja `-W %s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
- #: lib/human.c:486
--#, fuzzy
- msgid "block size"
--msgstr "nieprawid³owy rozmiar bloku"
-+msgstr "rozmiar bloku"
- #. TRANSLATORS:
- #. Get translations for open and closing quotation marks.
-@@ -117,15 +116,15 @@
- #. and use glyphs suitable for your language.
- #: lib/quotearg.c:245
- msgid "`"
--msgstr ""
-+msgstr "`"
- #: lib/quotearg.c:246
- msgid "'"
--msgstr ""
-+msgstr "'"
- #: lib/xalloc-die.c:37
- msgid "memory exhausted"
--msgstr ""
-+msgstr "pamiêæ wyczerpana"
- #: src/ChmodJob.cc:81
- #, c-format
-@@ -1522,7 +1521,6 @@
- msgstr "open [OPCJE] <site>"
- #: src/commands.cc:355
--#, fuzzy
- msgid ""
- "Select a server, URL or bookmark\n"
- " -e <cmd>            execute the command just after selecting\n"
-@@ -1535,6 +1533,7 @@
- " -e <cmd>            wykonaj zaraz po wyborze polecenie <cmd>\n"
- " -u <user>[,<pass>]  u¿yj user/pass do uwierzytelnienia\n"
- " -p <port>           u¿yj portu <port> do po³±czenia\n"
-+" -s <slot>           przypisz po³±czenie do <slotu>\n"
- " <site>              nazwa hosta, URL lub zak³adka\n"
- #: src/commands.cc:361
-@@ -1809,6 +1808,9 @@
- "List assigned slots.\n"
- "If <label> is specified, switch to the slot named <label>.\n"
- msgstr ""
-+"U¿ycie: slot [<etykieta>]\n"
-+"Wypisz przypisane sloty.\n"
-+"Je¶li podano <etykietê>, prze³±cz na slot o tej <etykiecie>.\n"
- #: src/commands.cc:457
- msgid "source <file>"
-@@ -2383,13 +2385,12 @@
- msgstr "Oczekiwanie na zakoñczenie transferu"
- #: src/ftpclass.cc:4169
--#, fuzzy
- msgid "Waiting for TLS shutdown..."
--msgstr "Czekanie na odpowied¼..."
-+msgstr "Oczekiwanie na zakoñczenie TLS..."
- #: src/ftpclass.cc:4171
- msgid "Waiting for data connection..."
--msgstr "Czekam na po³±czenie dla danych..."
-+msgstr "Oczekiwanie na po³±czenie dla danych..."
- #: src/ftpclass.cc:4177
- msgid "Sending data/TLS"
-@@ -2512,7 +2513,7 @@
- #: src/resource.cc:66
- msgid "ftp:proxy-auth-type must be one of: user, joined, joined-acct, open"
--msgstr ""
-+msgstr "ftp:proxy-auth-type musi byæ jednym z: user, joined, joined-acct, open"
+ #: src/Torrent.cc:576
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "next announce in %s"
+-msgstr "następne żądanie w %s"
++msgstr "następne ogłoszenie w %s"
  
- #: src/resource.cc:90
- msgid "only PUT and POST values allowed"
-@@ -2550,12 +2551,3 @@
+ #: src/Torrent.cc:1595 src/Torrent.cc:1598
  #, c-format
- msgid "%s ok, %d file$|s$ removed\n"
- msgstr "%s ok, %d plik$|i|ów$ usuniêto\n"
--
--#~ msgid "Disconnecting"
--#~ msgstr "Roz³±czanie"
--
--#~ msgid "Password required"
--#~ msgstr "Wymagane has³o"
--
--#~ msgid "Login incorrect"
--#~ msgstr "Logowanie nieudane"
This page took 0.08354 seconds and 4 git commands to generate.