]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
edb7f73a AM |
1 | --- workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) |
2 | +++ workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
3 | @@ -13,7 +13,7 @@ | |
4 | Name[ast]=Tema de cursores | |
5 | Name[ca]=Tema de cursor | |
6 | Name[ca@valencia]=Tema de cursor | |
7 | -Name[cs]=Soubor s kurzory | |
8 | +Name[cs]=Motiv kurzorů | |
9 | Name[da]=Markørtema | |
10 | Name[de]=Zeigerdesigns | |
11 | Name[el]=Θέμα δρομέα | |
12 | --- workspace/kcontrol/style/style.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
13 | +++ workspace/kcontrol/style/style.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
14 | @@ -125,7 +125,7 @@ | |
15 | Comment[eu]=Trepeten jokabidea manipulatu eta KDErentako estiloa aldatzen uzten du | |
16 | Comment[fa]=اجازه دستکاری رفتار عنصر و تغییر سبک را برای KDE میدهد. | |
17 | Comment[fi]=Mahdollistaa kontrollien käyttäytymisen muokaamisen ja KDE:n tyylin vaihtamisen | |
18 | -Comment[fr]=Configuration du comportement des éléments graphiques et la modification des styles de KDE | |
19 | +Comment[fr]=Configuration du comportement des éléments graphiques et de la modification des styles de KDE | |
20 | Comment[fy]=Hjirmei kinne jo it gedrach fan de widgets oanpasse en de styl fan KDE wizigje | |
21 | Comment[ga]=Leis seo is féidir oibriú giuirléidí a chumrú agus an stíl KDE a athrú | |
22 | Comment[gl]=Permite a manipulación do comportamento dos widgets e mudar o estilo de KDE | |
23 | --- workspace/kcontrol/keyboard/keyboard_dbus.h (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
24 | +++ workspace/kcontrol/keyboard/keyboard_dbus.h (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
25 | @@ -24,4 +24,7 @@ | |
26 | #define KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH "/Layouts" | |
27 | #define KEYBOARD_DBUS_CONFIG_RELOAD_MESSAGE "reloadConfig" | |
28 | ||
29 | +#define OLD_KEYBOARD_DBUS_SERVICE_NAME "org.kde.kxkb" | |
30 | +#define OLD_KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH "/kxkb" | |
31 | + | |
32 | #endif /* KEYBOARD_DBUS_H_ */ | |
33 | --- workspace/kcontrol/keyboard/keyboard_daemon.cpp (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
34 | +++ workspace/kcontrol/keyboard/keyboard_daemon.cpp (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
35 | @@ -50,12 +50,16 @@ | |
36 | actionCollection(NULL), | |
37 | xEventNotifier(NULL), | |
38 | layoutTrayIcon(NULL), | |
39 | - layoutMemory(*keyboardConfig) | |
40 | + layoutMemory(*keyboardConfig), | |
41 | + oldDbusApiObject(new OldDbusKeyboardDaemon(*this)) | |
42 | { | |
43 | if( ! X11Helper::xkbSupported(NULL) ) | |
44 | return; //TODO: shut down the daemon? | |
e7d553b8 | 45 | |
edb7f73a AM |
46 | QDBusConnection dbus = QDBusConnection::sessionBus(); |
47 | + | |
48 | + dynamic_cast<OldDbusKeyboardDaemon*>(oldDbusApiObject)->registerApi(dbus); | |
49 | + | |
50 | dbus.registerService(KEYBOARD_DBUS_SERVICE_NAME); | |
51 | dbus.registerObject(KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH, this, QDBusConnection::ExportScriptableSlots | QDBusConnection::ExportScriptableSignals); | |
52 | dbus.connect(QString(), KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH, KEYBOARD_DBUS_SERVICE_NAME, KEYBOARD_DBUS_CONFIG_RELOAD_MESSAGE, this, SLOT( configureKeyboard() )); | |
53 | @@ -72,9 +76,12 @@ | |
54 | dbus.unregisterObject(KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH); | |
55 | dbus.unregisterService(KEYBOARD_DBUS_SERVICE_NAME); | |
56 | ||
57 | + dynamic_cast<OldDbusKeyboardDaemon*>(oldDbusApiObject)->unregisterApi(dbus); | |
58 | + | |
59 | unregisterListeners(); | |
60 | unregisterShortcut(); | |
61 | ||
62 | + delete oldDbusApiObject; | |
63 | delete xEventNotifier; | |
64 | delete layoutTrayIcon; | |
65 | delete keyboardConfig; | |
66 | @@ -205,3 +212,20 @@ | |
67 | { | |
68 | return X11Helper::getLayoutsListAsString( X11Helper::getLayoutsList() ); | |
e7d553b8 | 69 | } |
edb7f73a AM |
70 | + |
71 | +void OldDbusKeyboardDaemon::warn() | |
02effdb4 | 72 | +{ |
edb7f73a | 73 | + kWarning() << "Deprecated D-Bus API 'org.kde.kxkb' is used, please switch to 'org.kde.keyboard'"; |
6654181a AM |
74 | +} |
75 | + | |
edb7f73a AM |
76 | +void OldDbusKeyboardDaemon::registerApi(QDBusConnection& dbus) |
77 | +{ | |
78 | + dbus.registerService(OLD_KEYBOARD_DBUS_SERVICE_NAME); | |
79 | + dbus.registerObject(OLD_KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH, this, QDBusConnection::ExportScriptableSlots); | |
80 | +} | |
02effdb4 | 81 | + |
edb7f73a AM |
82 | +void OldDbusKeyboardDaemon::unregisterApi(QDBusConnection& dbus) |
83 | +{ | |
84 | + dbus.unregisterObject(OLD_KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH); | |
85 | + dbus.unregisterService(OLD_KEYBOARD_DBUS_SERVICE_NAME); | |
86 | +} | |
87 | --- workspace/kcontrol/keyboard/x11_helper.cpp (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
88 | +++ workspace/kcontrol/keyboard/x11_helper.cpp (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
89 | @@ -27,6 +27,7 @@ | |
90 | #include <X11/Xatom.h> | |
91 | #include <X11/XKBlib.h> | |
92 | #include <X11/extensions/XKBrules.h> | |
93 | +#include <fixx11h.h> | |
94 | ||
95 | ||
96 | // more information about the limit https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=19501 | |
97 | --- workspace/kcontrol/keyboard/xinput_helper.cpp (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
98 | +++ workspace/kcontrol/keyboard/xinput_helper.cpp (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
99 | @@ -31,6 +31,8 @@ | |
100 | #include <X11/extensions/XInput.h> | |
101 | #endif | |
102 | ||
103 | +#include <fixx11h.h> | |
104 | + | |
105 | #include "x11_helper.h" | |
6654181a | 106 | |
6654181a | 107 | |
edb7f73a AM |
108 | --- workspace/kcontrol/keyboard/keyboard_daemon.h (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) |
109 | +++ workspace/kcontrol/keyboard/keyboard_daemon.h (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
110 | @@ -32,6 +32,7 @@ | |
111 | class LayoutTrayIcon; | |
112 | class KeyboardConfig; | |
e7d553b8 | 113 | |
6654181a | 114 | + |
edb7f73a AM |
115 | class KDE_EXPORT KeyboardDaemon : public KDEDModule |
116 | { | |
117 | Q_OBJECT | |
118 | @@ -43,6 +44,7 @@ | |
119 | LayoutTrayIcon* layoutTrayIcon; | |
120 | LayoutMemory layoutMemory; | |
121 | LayoutUnit currentLayout; | |
122 | + QObject* oldDbusApiObject; | |
123 | ||
124 | void registerListeners(); | |
125 | void registerShortcut(); | |
126 | @@ -70,4 +72,25 @@ | |
127 | virtual ~KeyboardDaemon(); | |
128 | }; | |
129 | ||
130 | +// to support old org.kde.kxkb dbus API (will be removed in 4.7) | |
131 | +class QDBusConnection; | |
132 | +class KDE_EXPORT OldDbusKeyboardDaemon : public QObject | |
133 | +{ | |
134 | + Q_OBJECT | |
135 | + Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.KXKB") | |
136 | + KeyboardDaemon& actor; | |
6654181a | 137 | + |
edb7f73a AM |
138 | + void warn(); |
139 | +public: | |
140 | + OldDbusKeyboardDaemon(KeyboardDaemon& daemon): | |
141 | + actor(daemon) {} | |
142 | + void registerApi(QDBusConnection& dbus); | |
143 | + void unregisterApi(QDBusConnection& dbus); | |
e7d553b8 | 144 | + |
edb7f73a AM |
145 | +public Q_SLOTS: |
146 | + Q_SCRIPTABLE bool setLayout(const QString& layout) { warn(); return actor.setLayout(layout); } | |
147 | + Q_SCRIPTABLE QString getCurrentLayout() { warn(); return actor.getCurrentLayout(); } | |
148 | + Q_SCRIPTABLE QStringList getLayoutsList() { warn(); return actor.getLayoutsList(); } | |
149 | +}; | |
e7d553b8 | 150 | + |
edb7f73a AM |
151 | #endif /* KEYBOARD_DAEMON_H_ */ |
152 | --- workspace/startkde.cmake (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
153 | +++ workspace/startkde.cmake (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
154 | @@ -36,18 +36,6 @@ | |
155 | # we have to unset this for Darwin since it will screw up KDE's dynamic-loading | |
156 | unset DYLD_FORCE_FLAT_NAMESPACE | |
157 | ||
158 | -# Enable lightweight memory corruption checker if not already set | |
159 | -# -- this is for trunk only, we remove it for releases | |
160 | -if [ "x$MALLOC_CHECK_" = "x" ] && [ -x /lib/libc.so.6 ]; then | |
161 | - # Extract the first two components of the version from the output. | |
162 | - glibc_version=$(LC_ALL=C /lib/libc.so.6 | sed -e 's/[^0-9]*\([0-9]\.[0-9]\+\).*/\1/;s/\.\([0-9]\)$/.0\1/;q') | |
163 | - | |
164 | - MALLOC_CHECK_=2 # Default to 2 unless glibc 2.9 or higher. | |
165 | - test $glibc_version \> 2.08 && MALLOC_CHECK_=3 | |
166 | - | |
167 | - export MALLOC_CHECK_ | |
168 | -fi | |
169 | - | |
170 | # in case we have been started with full pathname spec without being in PATH | |
171 | bindir=`echo "$0" | sed -n 's,^\(/.*\)/[^/][^/]*$,\1,p'` | |
172 | if [ -n "$bindir" ]; then | |
173 | --- workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
174 | +++ workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
e7d553b8 | 175 | @@ -14,7 +14,7 @@ |
edb7f73a AM |
176 | Name[et]=Meediaelu |
177 | Name[eu]=Media Life | |
178 | Name[fi]=Mediaelämä | |
179 | -Name[fr]=Vie des média | |
180 | +Name[fr]=Vie des médias | |
181 | Name[fy]=Media Life | |
182 | Name[ga]=Media Life | |
183 | Name[he]=חיי מדיה | |
184 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
185 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
186 | @@ -85,7 +85,7 @@ | |
187 | Name[et]=Solidi seade | |
188 | Name[eu]=Solid gailua | |
189 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
190 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
191 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
192 | Name[fy]=Solid apparaat | |
193 | Name[ga]=Gléas Solid | |
194 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
195 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
196 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
197 | @@ -85,7 +85,7 @@ | |
198 | Name[et]=Solidi seade | |
199 | Name[eu]=Solid gailua | |
200 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
201 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
202 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
203 | Name[fy]=Solid apparaat | |
204 | Name[ga]=Gléas Solid | |
205 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
206 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
207 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
208 | @@ -355,7 +355,7 @@ | |
209 | Name[et]=Solidi seade | |
210 | Name[eu]=Solid gailua | |
211 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
212 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
213 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
214 | Name[fy]=Solid apparaat | |
215 | Name[ga]=Gléas Solid | |
216 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
217 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
218 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
219 | @@ -294,7 +294,7 @@ | |
220 | Name[et]=Solidi seade | |
221 | Name[eu]=Solid gailua | |
222 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
223 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
224 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
225 | Name[fy]=Solid apparaat | |
226 | Name[ga]=Gléas Solid | |
227 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
228 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
229 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
230 | @@ -219,7 +219,7 @@ | |
231 | Name[et]=Solidi seade | |
232 | Name[eu]=Solid gailua | |
233 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
234 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
235 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
236 | Name[fy]=Solid apparaat | |
237 | Name[ga]=Gléas Solid | |
238 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
239 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
240 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
e7d553b8 | 241 | @@ -81,7 +81,7 @@ |
edb7f73a AM |
242 | Name[et]=Käsustikud |
243 | Name[eu]=Agindu multzoak | |
244 | Name[fi]=Käskyjoukko | |
245 | -Name[fr]=Jeu d'instruction | |
246 | +Name[fr]=Jeu d'instructions | |
247 | Name[fy]=Ynstruksje set | |
248 | Name[ga]=Tacair Treoracha | |
249 | Name[gl]=Xogo de instrucións | |
250 | @@ -288,7 +288,7 @@ | |
251 | Name[et]=Solidi seade | |
252 | Name[eu]=Solid gailua | |
253 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
254 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
255 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
256 | Name[fy]=Solid apparaat | |
257 | Name[ga]=Gléas Solid | |
258 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
259 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
260 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
261 | @@ -360,7 +360,7 @@ | |
262 | Name[et]=Solidi seade | |
263 | Name[eu]=Solid gailua | |
264 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
265 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
266 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
267 | Name[fy]=Solid apparaat | |
268 | Name[ga]=Gléas Solid | |
269 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
270 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
271 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
272 | @@ -84,7 +84,7 @@ | |
273 | Name[et]=Solidi seade | |
274 | Name[eu]=Solid gailua | |
275 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
276 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
277 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
278 | Name[fy]=Solid apparaat | |
279 | Name[ga]=Gléas Solid | |
280 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
281 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
282 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
283 | @@ -639,7 +639,7 @@ | |
284 | Name[et]=Solidi seade | |
285 | Name[eu]=Solid gailua | |
286 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
287 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
288 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
289 | Name[fy]=Solid apparaat | |
290 | Name[ga]=Gléas Solid | |
291 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
292 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
293 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
294 | @@ -154,7 +154,7 @@ | |
295 | Name[et]=Solidi seade | |
296 | Name[eu]=Solid gailua | |
297 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
298 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
299 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
300 | Name[fy]=Solid apparaat | |
301 | Name[ga]=Gléas Solid | |
302 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
303 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
304 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
305 | @@ -154,7 +154,7 @@ | |
306 | Name[et]=Solidi seade | |
307 | Name[eu]=Solid gailua | |
308 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
309 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
310 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
311 | Name[fy]=Solid apparaat | |
312 | Name[ga]=Gléas Solid | |
313 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
314 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
315 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
316 | @@ -154,7 +154,7 @@ | |
317 | Name[et]=Solidi seade | |
318 | Name[eu]=Solid gailua | |
319 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
320 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
321 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
322 | Name[fy]=Solid apparaat | |
323 | Name[ga]=Gléas Solid | |
324 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
325 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
326 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
327 | @@ -222,7 +222,7 @@ | |
328 | Name[et]=Solidi seade | |
329 | Name[eu]=Solid gailua | |
330 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
331 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
332 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
333 | Name[fy]=Solid apparaat | |
334 | Name[ga]=Gléas Solid | |
335 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
336 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
337 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
338 | @@ -155,7 +155,7 @@ | |
339 | Name[et]=Pealdis | |
340 | Name[eu]=Etiketa | |
341 | Name[fi]=Nimike | |
342 | -Name[fr]=Label | |
343 | +Name[fr]=Étiquette | |
344 | Name[fy]=Lebel | |
345 | Name[ga]=Lipéad | |
346 | Name[gl]=Etiqueta | |
347 | @@ -433,7 +433,7 @@ | |
348 | Name[et]=Solidi seade | |
349 | Name[eu]=Solid gailua | |
350 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
351 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
352 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
353 | Name[fy]=Solid apparaat | |
354 | Name[ga]=Gléas Solid | |
355 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
356 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
357 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
e7d553b8 | 358 | @@ -292,7 +292,7 @@ |
edb7f73a AM |
359 | Name[et]=Solidi seade |
360 | Name[eu]=Solid gailua | |
361 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
362 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
363 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
364 | Name[fy]=Solid apparaat | |
365 | Name[ga]=Gléas Solid | |
366 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
367 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
368 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
369 | @@ -501,7 +501,7 @@ | |
370 | Name[et]=Pealdis | |
371 | Name[eu]=Etiketa | |
372 | Name[fi]=Nimike | |
373 | -Name[fr]=Label | |
374 | +Name[fr]=Étiquette | |
375 | Name[fy]=Lebel | |
376 | Name[ga]=Lipéad | |
377 | Name[gl]=Etiqueta | |
378 | @@ -847,7 +847,7 @@ | |
379 | Name[et]=Solidi seade | |
380 | Name[eu]=Solid gailua | |
381 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
382 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
383 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
384 | Name[fy]=Solid apparaat | |
385 | Name[ga]=Gléas Solid | |
386 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
387 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
388 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
389 | @@ -361,7 +361,7 @@ | |
390 | Name[et]=Solidi seade | |
391 | Name[eu]=Solid gailua | |
392 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
393 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
394 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
395 | Name[fy]=Solid apparaat | |
396 | Name[ga]=Gléas Solid | |
397 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
398 | --- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
399 | +++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
400 | @@ -222,7 +222,7 @@ | |
401 | Name[et]=Solidi seade | |
402 | Name[eu]=Solid gailua | |
403 | Name[fi]=Kiinteä laite | |
404 | -Name[fr]=Périphériques Solid | |
405 | +Name[fr]=Périphérique Solid | |
406 | Name[fy]=Solid apparaat | |
407 | Name[ga]=Gléas Solid | |
408 | Name[gl]=Dispositivo de Solid | |
409 | --- workspace/CMakeLists.txt (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
410 | +++ workspace/CMakeLists.txt (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
411 | @@ -18,6 +18,7 @@ | |
412 | #search packages used by KDE | |
413 | set (QT_MIN_VERSION "4.7.0") | |
414 | set(KDE_MIN_VERSION "4.6.0") | |
415 | +set(SOPRANO_MIN_VERSION "2.5.63") | |
416 | find_package(KDE4 4.6.00 REQUIRED) | |
417 | find_package(Strigi REQUIRED) | |
418 | find_package(QImageBlitz REQUIRED) | |
419 | --- workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
420 | +++ workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
421 | @@ -54,7 +54,7 @@ | |
422 | Comment[es]=Controla preferencias de DPMS | |
423 | Comment[et]=Monitori toiteseadistused | |
424 | Comment[fi]=Hallitsee DPMS-asetuksia | |
425 | -Comment[fr]=Contrôle les paramètre DPMS | |
426 | +Comment[fr]=Contrôle les paramètres DPMS | |
427 | Comment[he]=משמש לשליטה בהגדרות DPMS | |
428 | Comment[hr]=Kontrola DPMS postavki | |
429 | Comment[ia]=Preferentias de Controlos DPMS | |
430 | --- workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
431 | +++ workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
432 | @@ -15,7 +15,7 @@ | |
433 | Name[es]=Ejecutar guión | |
434 | Name[et]=Skripti käivitamine | |
435 | Name[fi]=Suorita skripti | |
436 | -Name[fr]=Démarrer un scripts | |
437 | +Name[fr]=Démarrer un script | |
438 | Name[he]=הרצת תסריט | |
439 | Name[hi]=स्क्रिप्ट चलाएँ | |
440 | Name[hr]=Pokreni skriptu | |
441 | --- workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
442 | +++ workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
443 | @@ -57,7 +57,7 @@ | |
444 | Comment[es]=Desactiva temporalmente los efectos de escritorio de KWin | |
445 | Comment[et]=KWini töölauaefektide ajutine väljalülitamine | |
446 | Comment[fi]=Ottaa KWinin työpöytätehosteet väliaikaisesti pois käytöstä | |
447 | -Comment[fr]=Désactive temporairement les effet de bureau de KWin | |
448 | +Comment[fr]=Désactive temporairement les effets de bureau de KWin | |
449 | Comment[he]=הפסקה זמנית של האפקטים לשולחן העבוד של KWin | |
450 | Comment[hr]=Privremeno onemogućuje KWinove efekte radne površine | |
451 | Comment[ia]=Temporaneemente il dis-habilita effectos de scriptorio de KWin | |
452 | --- workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
453 | +++ workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
454 | @@ -56,7 +56,7 @@ | |
455 | Comment[es]=Atenúa la pantalla gradualmente según pasa el tiempo | |
456 | Comment[et]=Kuva järkjärguline tumendamine aega arvestades | |
457 | Comment[fi]=Himmentää näyttöä vaiheittain ajan perusteella | |
458 | -Comment[fr]=Assombri graduellement l'affichage sur une base temporelle | |
459 | +Comment[fr]=Assombrit graduellement l'affichage sur une base temporelle | |
460 | Comment[he]=משמש לעמעום הדרגתי של הצג על בסיס זמן | |
461 | Comment[ia]=Obscurar gradualmente le monstrator usante como base le tempore | |
462 | Comment[it]=Scurisce gradualmente lo schermo su base temporale | |
463 | --- workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
464 | +++ workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
465 | @@ -10,7 +10,7 @@ | |
466 | Name[es]=Sistema de gestión de energía de KDE | |
467 | Name[et]=KDE toitehalduse süsteem | |
468 | Name[fi]=KDE:n virranhallintajärjestelmä | |
469 | -Name[fr]=Sytème KDE de gestion de l'énergie | |
470 | +Name[fr]=Système KDE de gestion de l'énergie | |
471 | Name[he]=מערכת ניהול צריכת חשמל של KDE | |
472 | Name[hi]=केडीई बिज़ली प्रबंधन तंत्र | |
473 | Name[hu]=KDE energiakezelő rendszer | |
474 | @@ -1957,7 +1957,7 @@ | |
475 | Name[es]=Notificación de batería estropeada | |
476 | Name[et]=Katkise aku märguanne | |
477 | Name[fi]=Huomautus rikkinäisestä akusta | |
478 | -Name[fr]=Notification de batterie endommagé | |
479 | +Name[fr]=Notification de batterie endommagée | |
480 | Name[he]=הודעת סוללה תקולה | |
481 | Name[ia]=Notification de Batteria rupte | |
482 | Name[it]=Notifica di batterie difettose | |
483 | @@ -1994,7 +1994,7 @@ | |
484 | Comment[es]=Esta notificación se activará si el sistema de gestión de energía de KDE detecta un problema en alguna de sus baterías | |
485 | Comment[et]=Seda märguannet näeb, kui KDE toitehalduse süsteem tuvastab mingeid probleeme mõne su akuga | |
486 | Comment[fi]=Tämä huomautus näytetään, jos KDE:n virranhallintajärjestelmä huomaa ongelmia jonkin akun kanssa. | |
487 | -Comment[fr]=Cette notification apparaîtra si le système de gestion de l'énergie de KDE détecte des problèmes avec l'une de vos batterie | |
488 | +Comment[fr]=Cette notification apparaîtra si le système de gestion de l'énergie de KDE détecte des problèmes avec l'une de vos batteries | |
489 | Comment[he]=הודעה זו תופיע כאשר מערכת ניהול צריכת חשמל של KDE תזהה בעיות עם אחת הסוללות | |
490 | Comment[ia]=Iste notification apparera con un popup si le Systema de Gestion de Energia de KDE releva alcun problemas con un de tu batterias | |
491 | Comment[it]=La notifica apparirà se il sistema di gestione energetica di KDE rileverà dei problemi con una batteria | |
492 | --- workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
493 | +++ workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
494 | @@ -276,7 +276,7 @@ | |
495 | Comment[et]=Ekraan on lukustatud | |
496 | Comment[eu]=Pantaila giltzatu egin da | |
497 | Comment[fi]=Näyttö on lukittunut | |
498 | -Comment[fr]=L'écran a été verrouillée | |
499 | +Comment[fr]=L'écran a été verrouillé | |
500 | Comment[fy]=It skerm is beskoattele | |
501 | Comment[ga]=Cuireadh an scáileán faoi ghlas | |
502 | Comment[gl]=A pantalla trancouse | |
503 | --- workspace/libs/plasmagenericshell/abstracticon.cpp (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
504 | +++ workspace/libs/plasmagenericshell/abstracticon.cpp (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
505 | @@ -171,6 +171,7 @@ | |
506 | if (event->button() != Qt::LeftButton && | |
507 | (event->pos() - event->buttonDownPos(Qt::LeftButton)).toPoint().manhattanLength() > QApplication::startDragDistance()) { | |
508 | event->accept(); | |
509 | + setCursor(Qt::OpenHandCursor); | |
510 | QMimeData *data = mimeData(); | |
511 | if (data && !data->formats().isEmpty()) { | |
512 | qDebug() << "Start Dragging"; | |
513 | @@ -181,8 +182,6 @@ | |
514 | ||
515 | drag->setMimeData(mimeData()); | |
516 | drag->exec(); | |
517 | - | |
518 | - setCursor(Qt::OpenHandCursor); | |
519 | } else { | |
520 | delete data; | |
521 | } | |
522 | --- workspace/libs/solid/control/solidmodemmanager.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
523 | +++ workspace/libs/solid/control/solidmodemmanager.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
524 | @@ -15,7 +15,7 @@ | |
525 | Comment[es]=Motor de gestión del módem | |
526 | Comment[et]=Modemi haldamise taustaprogramm | |
527 | Comment[fi]=Modeeminhallinnan taustaosa | |
528 | -Comment[fr]=Module complémentaire de gestion de modem | |
529 | +Comment[fr]=Interface de gestion de modem | |
530 | Comment[he]=מנגנון לניהול מודמים | |
531 | Comment[hi]=मोडेम प्रबंधन बैकएण्ड | |
532 | Comment[hr]=Pozadinski servis za upravljanje modemom | |
533 | --- workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
534 | +++ workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
535 | @@ -100,7 +100,7 @@ | |
536 | Comment[et]=Stiil, mis paistab silma suure kontrastiga värviskeemide korral | |
537 | Comment[eu]=Kontraste handiko kolore eskemekin ongi dabilen estiloa | |
538 | Comment[fi]=Tyyli, joka sopii hyvin yhteen korkeakontrastisten väriteemojen kanssa | |
539 | -Comment[fr]=Un style qui fonctionne bien avec des schémas de couleurs très contrastées | |
540 | +Comment[fr]=Un style qui fonctionne bien avec des schémas de couleurs très contrastés | |
541 | Comment[fy]=In styl dy't goed wurket mei hege kontrast kleureskema’s | |
542 | Comment[ga]=Stíl a oibríonn go maith le scéimeanna dathanna ardchodarsnachta | |
543 | Comment[gl]=Un estilo que vai ben con esquemas de cores de alto contraste | |
544 | --- workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
545 | +++ workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
546 | @@ -23,7 +23,7 @@ | |
547 | Name[eu]=Sarrerako ekintzak | |
548 | Name[fa]=کنشهای ورودی | |
549 | Name[fi]=Syöttötoiminnot | |
550 | -Name[fr]=Actions d'entrées | |
551 | +Name[fr]=Actions d'entrée | |
552 | Name[fy]=Ynfieraksjes | |
553 | Name[ga]=Gníomhartha Ionchurtha | |
554 | Name[gl]=Accións de entrada | |
555 | --- workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
556 | +++ workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
557 | @@ -23,7 +23,7 @@ | |
558 | Name[et]=Kohandatud kiirklahvid | |
559 | Name[eu]=Lasterbide pertsonalizatuak | |
560 | Name[fi]=Mukautetut pikavalinnat | |
561 | -Name[fr]=Raccourcis personnalisé | |
562 | +Name[fr]=Raccourcis personnalisés | |
563 | Name[ga]=Aicearraí Saincheaptha | |
564 | Name[he]=קיצורי דרך מותאמים אישית | |
565 | Name[hr]=Prilagođeni prečaci | |
566 | --- workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
567 | +++ workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
568 | @@ -1093,7 +1093,7 @@ | |
569 | Comment[es]=Lea el comentario de la acción «Introduzca «Hola»» primero.\n\nQt Designer usa Ctrl+F4 para cerrar ventanas. Ctrl+F4 en KDE sirve para ir al escritorio virtual 4, así que no funciona en Qt Designer y también, QT Designer no usa el Ctrl+W estándar de KDE para cerrar la ventana.\n\nEl problema puede solucionarse asignando Ctrl+W a Ctrl+F4 cuando la ventana activa es Qt Designer. Cuando Qt Designer está activo, cada vez que se pulse Ctrl+W, se enviará Ctrl+F4 a QT Designer. En otras aplicaciones, Ctrl+W seguirá funcionando como siempre.\n\nAhora necesitamos especificar tres cosas: Un nuevo atajo para «Ctrl+W», una nueva entrada de teclado para la acción que envía Ctrl+F4 y una nueva condición que detecte que la ventana activa es Qt Designer.\nQt Designer parece que siempre tiene el título «Qt Designer by Trolltech», así que la condición comprobará si la ventana activa tiene ese título. | |
570 | Comment[et]=Loe kõigepealt toimingu "'Hello' kirjutamine" kommentaari.\n\nQt Disainer kasutab kombinatsiooni Ctrl+F4 akna sulgemiseks (vahest seepärast, et sama teeb ka MS Windows? :-) ). Kuid KDE-s tähendab Ctrl+F4 liikumist neljandale virtuaalsele töölauale, mistõttu see ei toimi Qt Disaineris, lisaks sellele ei kasuta Qt Disainer akna sulgemiseks KDE tüüpkombinatsiooni Ctrl+W.\n\nKuid probleemi saab lahendada Ctrl+W sidumisega Ctrl+F4 külge, kui Qt Disaineri aken on aktiivne. Sel juhul saadetakse siis, kui Qt Disaineri aken on aktiivne, Ctrl+W vajutamisel aknale tegelikult käsk Ctrl+F4. Teistes rakendustes töötab Ctrl+W mõistagi endiselt samamoodi edasi.\n\nNüüd tuleb ära määrata kolm asja: uus kiirklahvi käivitaja 'Ctrl+W' jaoks, uus klaviatuuritoiming Ctrl+F4 saatmiseks ja uus tingimus, et aktiivne aken peab olema Qt Disaineri aken.\nPaistab, et Qt Disaineri akna tiitel on alati 'Qt Designer by Trolltech', nii et tingimus peab konrollima sellise tiitliga aktiivse akna olemasolu. | |
571 | Comment[fi]=Lue ensin kommentit ”Type Hello”-toiminnosta.\n\nQT Designer käyttää Ctrl-F4-painikkeita ikkunoiden sulkemiseen. KDE:ssä Ctrl-F4 on kuitenkin pikanäppäin mentäessä virtuaalityöpöytään 4, joten pikanäppäin ei toimi QT Designer-ohjelmassa. Edelleen, Qt Designer ei käytä KDE:n standardia Ctrl-W-pikanäppäimiä ikkunan sulkemiseen.\n\nTämä pulma voidaan ratkaista linkittämällä Ctrl+W -painikkeet Ctrl+F4 -painikkeiksi kun aktiivinen ikkuna on Qt Designer. Kun Qt Designer on aktiivinen, joka kerta kun painikkeita Ctrl+W painetaan, Ctrl+F4 lähetetään sen sijaan Qt Designer-ohjelmalle. Muissa sovelluksissa Ctrl+W-painikkeiden vaikutus on muuttumaton.\n\nMeidän on nyt annettava kolme asiaa: Uusi pikavalitsin, joka liipaisee ”Ctrl+W”-painikkeilla, uusi näppäimistösyötetoiminto, joka lähettää Ctrl+F4, ja uusi ehto, että aktiivinen ikkuna on Qt Designer.\n Qt Designerilla tuntuu aina oleva otsikko ”Qt Designer by Trolltech”, joten ehto tarkistaa, että onko ikkunalla tuo otsikko. | |
572 | -Comment[fr]=Lisez le commentaire de l'action « Saisir « Hello » ».\n\nQt Designer utilise « Ctrl+F4 » pour fermer les fenêtres. Mais dans KDE, « Ctrl+F4 » sert à passer sur le bureau virtuel 4, cela ne fonctionne donc pas dans QT Designer, mais aussi QT Designer n'utilise pas le standard KDE « Ctrl+W » pour fermer la fenêtre.\n\nCe problème peut être résolu en redirigeant « Ctrl+W » vers « Ctrl+F4 » lorsque QT Designer est actif, à chaque fois que « Ctrl+W » sera utilisé, c'est « Ctrl+F4 » qui sera envoyé à QT Designer. Dans les autres applications, « Ctrl+W » continue à fonctionner de la manière habituelle.\n\nNous devons maintenant spécifier trois choses : un nouveau raccourci clavier pour « Ctrl+W », une nouvelle action de saisie au clavier envoyant « Ctrl+F4 », et une nouvelle condition spécifiant que la fenêtre de QT Designer est active.\nQt Designer semble toujours avoir « Qt Designer par Trolltech » pour titre de fenêtre, la condition vérifiera donc si la fenêtre active a bien de ce titre. | |
573 | +Comment[fr]=Lisez le commentaire de l'action « Saisir « Hello » ».\n\nQt Designer utilise « Ctrl+F4 » pour fermer les fenêtres. Mais dans KDE, « Ctrl+F4 » sert à passer sur le bureau virtuel 4, cela ne fonctionne donc pas dans Qt Designer, mais aussi Qt Designer n'utilise pas le standard KDE « Ctrl+W » pour fermer la fenêtre.\n\nCe problème peut être résolu en redirigeant « Ctrl+W » vers « Ctrl+F4 » lorsque Qt Designer est actif, à chaque fois que « Ctrl+W » sera utilisé, c'est « Ctrl+F4 » qui sera envoyé à QT Designer. Dans les autres applications, « Ctrl+W » continue à fonctionner de la manière habituelle.\n\nNous devons maintenant spécifier trois choses : un nouveau raccourci clavier pour « Ctrl+W », une nouvelle action de saisie au clavier envoyant « Ctrl+F4 », et une nouvelle condition spécifiant que la fenêtre de Qt Designer est active.\nQt Designer semble toujours avoir « Qt Designer par Trolltech » pour titre de fenêtre, la condition vérifiera donc si la fenêtre active a bien ce titre. | |
574 | Comment[fy]=Lês earst it kommentaar fan de aksje "typ 'Hallo'".\n\nQt Designer brûkt Ctrl+F4 om finsters te sluten (miskien omdat Microsoft Windows dat ek docht). Mar yn KDE betekent Ctrl+4 it gean nei it firtuele buroblêd 4. Dêrtroch wurket de fluchtoets net yn Qt Designer en wurdt Ctrl+W, de standert sluttoets yn KDE, net brûkt.\n\nJo kinne dizze swierrigens opslosse troch Ctrl+W nei Ctrl+F4 te feroarjen wannear it aktive finster Qt Designer is. Wannear Qt Designer aktyf is, sil eltse kear as Ctrl+W yndrukt wurdt it sinjaal Ctrl+F4 nei Qt Designer tastjoer wurde. Ctrl+W bliuwt yn oare programma's gewoan deselde betekenis hâlden.\n\nDer moatte trije gegevens ynfierd wurde: In nije fluchtoetsaksje 'Ctrl-W', in nije toetseboerd ynfieraksje mei Ctrl+F4, en in nije foarwearde dat it aktive finster Qt Designer wêze moat.\nQt Designer hat altyd de titel 'Qt Designer by Trolltech', dus de foarwearde moat kontrolearje of it finster dy titel hat. | |
575 | Comment[ga]=Léigh an nóta a bhaineann leis an ngníomh "Clóscríobh 'Hello'" ar dtús.\n\nÚsáideann Qt Designer Ctrl+F4 chun fuinneoga a dhúnadh. Ach i KDE, osclaíonn Ctrl+F4 deasc fhíorúil 4 agus dá bhrí sin ní oibríonn sé i Qt Designer. Agus freisin ní úsáideann Qt Designer an t-aicearra (Ctrl+W) chun fuinneog a dhúnadh atá caighdeánach i KDE.\n\nIs féidir an fhadhb seo a réiteach trí Ctrl+W a mhapáil go dtí Ctrl+F4 nuair is é Qt Designer an fhuinneog ghníomhach. Nuair atá Qt Designer gníomhach, seolfar Ctrl+F4 chuig Qt Designer in ionad Ctrl+W gach uair a bhrúitear Ctrl+W. I bhfeidhmchláir eile, oibríonn Ctrl+W mar is gnách.\n\nCaithfidh muid trí rud a shonrú anois: truicear nua don aicearra 'Ctrl+W', gníomh nua ionchurtha a sheolann Ctrl+F4, agus coinníoll nua a deir gur é Qt Designer an fhuinneog ghníomhach.\nDe réir cosúlachta, is é 'Qt Designer by Trolltech' an teideal ar Qt Designer i gcónaí agus dá bhrí sin seiceálfaidh an coinníoll go bhfuil an teideal seo ag an bhfuinneog ghníomhach. | |
576 | Comment[gl]=Lea primeiro o comentario da acción «Escribir "Hello"».\n\nQt Designer usa Ctrl+F4 para pechar fiestras, porén, en KDE Ctrl+F4 é o atallo para ir ao escritorio virtual 4, polo que non funciona en Qt Designer. Ademais, QT Designer non usa o atallo estándar de KDE, Ctrl+W para pechar a fiestra.\n\nO problema pode resolverse asinando Ctrl+W para Ctrl+F4 cando a fiestra activa é a de Qt Designer. Cando Qt Designer está activo, sempre que prema Ctrl+W, enviarase Ctrl+F4 no seu lugar. En outros programas, o efecto de Ctrl+W non se modificará.\n\nAgora debemos indicar tres cousas: Un novo activador de atallo en «Ctrl+W», unha nova acción de entrada por teclado que envía Ctrl+F4, e unha nova condición de que a fiestra activa sexa a de Qt Designer.\nSemella que Qt Designer sempre leva o título «Qt Designer por Trolltech», polo que a condición comprobará que a fiestra activa teña ese título. | |
577 | @@ -1395,6 +1395,7 @@ | |
578 | Name[cs]=Provést D-Bus příkaz 'qdbus org.kde.krunner /App display' | |
579 | Name[da]=Udfør D-Bus-kaldet "qdbus org.kde.krunner /App display" | |
580 | Name[de]=D-Bus-Aufruf 'qdbus org.kde.krunner /App display' ausführen | |
581 | +Name[el]=Εκτελείται κλήση D-Bus qdbus 'org.kde.krunner /App display' | |
582 | Name[en_GB]=Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display' | |
583 | Name[es]=Ejecuta una llamada D-Bus 'qdbus org.kde.krunner /App display' | |
584 | Name[et]=D-Busi väljakutse 'qdbus org.kde.krunner /App display' sooritamine | |
585 | --- workspace/kinfocenter/Categories/graphicalinfocategory.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
586 | +++ workspace/kinfocenter/Categories/graphicalinfocategory.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
587 | @@ -11,7 +11,7 @@ | |
588 | Name[cs]=Informace o grafice | |
02effdb4 | 589 | Name[da]=Grafikinformation |
e7d553b8 | 590 | Name[de]=Grafische Informationen |
edb7f73a AM |
591 | -Name[el]=Γραφικές πληροφορίες |
592 | +Name[el]=Πληροφορίες γραφικών | |
593 | Name[en_GB]=Graphical Information | |
594 | Name[es]=Información gráfica | |
595 | Name[et]=Monitoriteave | |
596 | --- workspace/kinfocenter/Categories/kinfocentercategory.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
597 | +++ workspace/kinfocenter/Categories/kinfocentercategory.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
598 | @@ -8,7 +8,7 @@ | |
599 | Name[cs]=Kategorie KInfoCenter | |
02effdb4 | 600 | Name[da]=KInfoCenter-kategori |
e7d553b8 | 601 | Name[de]=Infozentrum-Kategorie |
edb7f73a AM |
602 | -Name[el]=Κατηγορία KInfoCenter |
603 | +Name[el]=Κατηγορία κέντρου πληροφοριών | |
604 | Name[en_GB]=KInfoCentre Category | |
605 | Name[es]=Categoría de KInfoCenter | |
606 | Name[et]=KDE infokeskuse kategooria | |
607 | --- workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
608 | +++ workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
609 | @@ -115,7 +115,7 @@ | |
610 | Comment[csb]=Ùrządzenia USB przëłączoné do negò kòmpùtra | |
611 | Comment[da]=USB-enheder forbundet til computeren | |
612 | Comment[de]=Angeschlossene USB-Geräte | |
613 | -Comment[el]=Συνδεδεμένες στο σύστημα συσκευές USB | |
614 | +Comment[el]=Συσκευές USB συνδεδεμένες στον υπολογιστή | |
615 | Comment[en_GB]=USB devices attached to this computer | |
616 | Comment[eo]=USB-aparatoj ĉe via komputilo | |
617 | Comment[es]=Muestra los dispositivos USB conectados a este equipo | |
618 | --- workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
619 | +++ workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
620 | @@ -19,7 +19,7 @@ | |
621 | Name[cs]=Prohlížeč zařízení | |
622 | Name[da]=Enhedsfremviser | |
623 | Name[de]=Gerätebetrachter | |
624 | -Name[el]=Συσκευή προβολέα | |
625 | +Name[el]=Προβολέας συσκευών | |
626 | Name[en_GB]=Device Viewer | |
627 | Name[es]=Visor de dispositivos | |
628 | Name[et]=Seadmete näitaja | |
629 | @@ -78,7 +78,7 @@ | |
630 | Comment[cs]=Prohlížeč zařízení | |
631 | Comment[da]=Enhedsfremviser | |
632 | Comment[de]=Gerätebetrachter | |
633 | -Comment[el]=Συσκευή προβολέα | |
634 | +Comment[el]=Προβολέας συσκευών | |
635 | Comment[en_GB]=Device Viewer | |
636 | Comment[es]=Visor de dispositivos | |
637 | Comment[et]=Seadmete näitaja | |
638 | --- workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
639 | +++ workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
640 | @@ -28,7 +28,7 @@ | |
641 | Name[cy]=Gweinydd-X | |
642 | Name[da]=X-server | |
643 | Name[de]=X-Server | |
644 | -Name[el]=Εξυπηρετητής-X | |
645 | +Name[el]=X-Server | |
646 | Name[en_GB]=X-Server | |
647 | Name[eo]=X-servilo | |
648 | Name[es]=Servidor X | |
649 | @@ -119,7 +119,7 @@ | |
650 | Comment[cy]=Gwybodaeth Gweinydd-X | |
651 | Comment[da]=Information om X-serveren | |
652 | Comment[de]=Informationen zum X-Server | |
653 | -Comment[el]=Πληροφορίες εξυπηρετητή X | |
654 | +Comment[el]=Πληροφορίες X-Server | |
655 | Comment[en_GB]=X-Server information | |
656 | Comment[eo]=Informo pri X-servilo | |
657 | Comment[es]=Información sobre el servidor X | |
658 | --- workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
659 | +++ workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
660 | @@ -29,7 +29,7 @@ | |
661 | Name[cy]=Ymyriadau | |
662 | Name[da]=Interrupts | |
663 | Name[de]=Interrupts | |
664 | -Name[el]=Διακοπές | |
665 | +Name[el]=Διακόπτες | |
666 | Name[en_GB]=Interrupts | |
667 | Name[eo]=Interrompoj | |
668 | Name[es]=Interrupciones | |
669 | @@ -120,7 +120,7 @@ | |
670 | Comment[cy]=Gwybodaeth Ymyriadau | |
671 | Comment[da]=Interrupt-information | |
672 | Comment[de]=Informationen zu Interrupts | |
673 | -Comment[el]=Πληροφορίες για τις διακοπές | |
674 | +Comment[el]=Πληροφορίες για τους διακόπτες | |
675 | Comment[en_GB]=Interrupt information | |
676 | Comment[eo]=Informo pri interrompoj | |
677 | Comment[es]=Información sobre las interrupciones | |
678 | --- workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
679 | +++ workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
680 | @@ -29,7 +29,7 @@ | |
681 | Name[cy]=Pyrth-IO | |
682 | Name[da]=IO-porte | |
683 | Name[de]=Ein-/Ausgabe-Ports | |
684 | -Name[el]=Θύρες Ι/Ο | |
685 | +Name[el]=Θύρες εισόδου/εξόδου | |
686 | Name[en_GB]=IO-Ports | |
687 | Name[eo]=Eneligaj pordoj | |
688 | Name[es]=Puertos de E/S | |
689 | @@ -120,7 +120,7 @@ | |
690 | Comment[cy]=Gwybodaeth Porth-IO | |
691 | Comment[da]=IO-portinformation | |
692 | Comment[de]=Informationen zu benutzten Ein-/Ausgabe-Ports | |
693 | -Comment[el]=Πληροφορίες για τις θύρες εισόδου-εξόδου | |
694 | +Comment[el]=Πληροφορίες για τις θύρες εισόδου/εξόδου | |
695 | Comment[en_GB]=IO-port information | |
696 | Comment[eo]=Informoj pri eneligaj pordoj | |
697 | Comment[es]=Información sobre los puertos de E/S | |
698 | --- workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
699 | +++ workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
700 | @@ -27,7 +27,7 @@ | |
701 | Name[cy]=Rhyngwynebau Rhwydwaith | |
702 | Name[da]=Netværksgrænseflade | |
703 | Name[de]=Netzwerkschnittstellen | |
704 | -Name[el]=Δικτυακές διασυνδέσεις | |
705 | +Name[el]=Διεπαφές δικτύου | |
706 | Name[en_GB]=Network Interfaces | |
707 | Name[eo]=Retinterfacoj | |
708 | Name[es]=Interfaces de red | |
709 | @@ -118,7 +118,7 @@ | |
710 | Comment[cy]=Gwybodaeth rhyngwynebau rhwydwaith | |
711 | Comment[da]=Information om netværksgrænseflade | |
712 | Comment[de]=Informationen zu Netzwerkschnittstellen | |
713 | -Comment[el]=Πληροφορίες δικτυακής διασύνδεσης | |
714 | +Comment[el]=Πληροφορίες διεπαφών δικτύου | |
715 | Comment[en_GB]=Network interface information | |
716 | Comment[eo]=Informoj pri retinterfaco | |
717 | Comment[es]=Información sobre la interfaz de red | |
718 | --- workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
719 | +++ workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
720 | @@ -74,12 +74,12 @@ | |
721 | Comment[csb]=Zezwôlô na pùrganié òknów w tił jak ùtracą swòj fòkùs | |
722 | Comment[da]=Lad vinduer der mister fokus glide tilbage | |
723 | Comment[de]=Lässt Fenster nach hinten rutschen, wenn sie den Fokus verlieren. | |
724 | -Comment[el]=Κύλιση παραθύρων πίσω με απώλεια της εστίασής τους | |
725 | +Comment[el]=Κύλιση παραθύρων πίσω κατά την απώλεια της εστίασής τους | |
726 | Comment[en_GB]=Slide back windows losing focus | |
727 | Comment[es]=Mover atrás una ventana no activa | |
728 | Comment[et]=Fookuse kaotanud aknad liuglevad tagasi | |
729 | Comment[fi]=Liu takaisin ikkunoista, jotka menettävät kohdistuksen | |
730 | -Comment[fr]=Faire glisser en arrière les fenêtre perdant le focus | |
731 | +Comment[fr]=Faire glisser en arrière les fenêtres perdant le focus | |
732 | Comment[fy]=Finster, dy't fokus ferliest, nei efter glydzje litte | |
733 | Comment[gl]=Manda para atrás as fiestras que perden o foco | |
734 | Comment[he]=החלקה אחורה של חלונות המאבדים מיקוד | |
735 | --- workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
736 | +++ workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
737 | @@ -14,7 +14,7 @@ | |
738 | Name[cs]=Klouzání | |
739 | Name[da]=Svæv | |
740 | Name[de]=Gleiten | |
741 | -Name[el]=Γλιστρώ | |
742 | +Name[el]=Ολίσθηση | |
743 | Name[en_GB]=Glide | |
744 | Name[es]=Glide | |
745 | Name[et]=Liuglemine | |
746 | --- workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
747 | +++ workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
748 | @@ -7,7 +7,7 @@ | |
749 | Name[cs]=Klouzání | |
750 | Name[da]=Svæv | |
751 | Name[de]=Gleiten | |
752 | -Name[el]=Γλιστρώ | |
753 | +Name[el]=Ολίσθηση | |
754 | Name[en_GB]=Glide | |
755 | Name[es]=Glide | |
756 | Name[et]=Liuglemine | |
757 | @@ -61,7 +61,7 @@ | |
758 | Comment[cs]=Efekt klouzání okna při jejich otevření a zavření | |
759 | Comment[da]=Svæveeffekt til vinduer når de åbnes og lukkes | |
760 | Comment[de]=Lässt Fenster beim Öffnen/Schließen gleiten. | |
761 | -Comment[el]=Εφέ γλιστρήµατος παραθύρων κατά το άνοιγμα και το κλείσιμο | |
762 | +Comment[el]=Εφέ ολίσθησης παραθύρων κατά το άνοιγμα και το κλείσιμο | |
763 | Comment[en_GB]=Windows Glide Effect as they are open and closed | |
764 | Comment[es]=Efectos Glide cuando se abren y cierran ventanas | |
765 | Comment[et]=Akende liuglemise efekt nende avamisel ja sulgemisel | |
766 | --- workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
767 | +++ workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
768 | @@ -16,7 +16,7 @@ | |
769 | Name[et]=Akna esiletõstmine | |
770 | Name[eu]=Leihoa nabarmendu | |
771 | Name[fi]=Korosta ikkuna | |
772 | -Name[fr]=Mise en évidence la fenêtre | |
773 | +Name[fr]=Mise en évidence de la fenêtre | |
774 | Name[fy]=Finster markearje | |
775 | Name[ga]=Aibhsigh Fuinneog | |
776 | Name[gl]=Realzar a fiestra | |
777 | @@ -83,7 +83,7 @@ | |
778 | Comment[et]=Akende esiletõstmine, kui kursor on nende tegumiriba kirje kohal | |
779 | Comment[eu]=Nabarmendu dagokion leihoa atazabarrako sarreren gainetik igarotzerakoan | |
780 | Comment[fi]=Korostaa ikkunaa, jonka kohdalla hiiri on tehtävärivillä | |
781 | -Comment[fr]=Met en évidence la fenêtre approprié lorsque le curseur survole leur icône dans le gestionnaire des tâches | |
782 | +Comment[fr]=Met en évidence la fenêtre appropriée lorsque le curseur survole son icône dans le gestionnaire des tâches | |
783 | Comment[fy]=Markearje it juste finster as jo sweve boppe de taakbalke ynfier | |
784 | Comment[ga]=Aibhsigh an fhuinneog chuí nuair atá an cúrsóir os cionn iontrála sa tascbharra | |
785 | Comment[gl]=Realza a fiestra apropriada ao pasar o rato sobre a barra de tarefas | |
786 | --- workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
787 | +++ workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
788 | @@ -7,13 +7,13 @@ | |
789 | Name[cs]=Klouzající vyskakovací okna | |
790 | Name[da]=Glidende pop-op'er | |
791 | Name[de]=Hereingleitende Aufklappfenster | |
792 | -Name[el]=Κυλιόμενα αναδυόμενων | |
793 | +Name[el]=Κύλιση αναδυόμενων | |
794 | Name[en_GB]=Sliding popups | |
795 | Name[eo]=Lumbilda ŝprucfenestroj | |
796 | Name[es]=Ventanas emergentes deslizantes | |
797 | Name[et]=Liuguvad hüpikdialoogid | |
798 | Name[fi]=Liukuvat ponnahdusikkunat | |
799 | -Name[fr]=Annotations glissante | |
800 | +Name[fr]=Annotations glissantes | |
801 | Name[fy]=Glidzjende popups | |
802 | Name[ga]=Preabfhuinneoga sleamhnaithe | |
803 | Name[gl]=Fiestras emerxentes deslizantes | |
804 | @@ -65,7 +65,7 @@ | |
805 | Comment[cs]=Animace klouzání vyskakovacích oken plasmy | |
806 | Comment[da]=Glidende animation til Plasma-pop-op'er | |
807 | Comment[de]=Effekt zum Hereingleiten von Plasma-Aufklappfenstern. | |
808 | -Comment[el]=Γραφικά κύλισης για αναδυόμενα από το Plasma | |
809 | +Comment[el]=Γραφικά κύλισης για αναδυόμενα από το χώρο εργασίας Plasma | |
810 | Comment[en_GB]=Sliding animation for Plasma popups | |
811 | Comment[eo]=Glitantaj animacioj por Plasma ŝprucfenestro | |
812 | Comment[es]=Animación deslizante para ventanas emergentes de Plasma | |
813 | --- workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
814 | +++ workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
815 | @@ -80,7 +80,7 @@ | |
816 | Comment[et]=Aitab akna liigutamisel tuvastada ekraani keskpaika. | |
817 | Comment[eu]=Pantailaren erdigunea aurkitzen laguntzen dizu leiho bat mugitzen duzunean. | |
818 | Comment[fi]=Auttaa löytämään näytön keskipisteen ikkunaa siirrettäessä. | |
819 | -Comment[fr]=Vous aides à localiser le centre de l'écran lors du déplacement d'une fenêtre | |
820 | +Comment[fr]=Vous aide à localiser le centre de l'écran lors du déplacement d'une fenêtre | |
821 | Comment[fy]=Helpt jo om it midden fan it skerm te finen as in finster ferpleatst wurdt | |
822 | Comment[ga]=Uirlis a chabhraíonn leat lár an scáileáin a aimsiú agus fuinneog á bogadh. | |
823 | Comment[gl]=Axúdao a dar co centro da pantalla cando move fiestras. | |
824 | --- workspace/kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
825 | +++ workspace/kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
826 | @@ -6,7 +6,7 @@ | |
827 | Name[cs]=Odezva při spouštění | |
828 | Name[da]=Opstartsfeedback | |
829 | Name[de]=Programmstartanzeige | |
830 | -Name[el]=Σχόλιο εκκίνησης | |
831 | +Name[el]=Ειδοποίηση εκκίνησης | |
832 | Name[en_GB]=Startup Feedback | |
833 | Name[es]=Notificación de inicio | |
834 | Name[et]=Käivitamise tagasiside | |
835 | --- workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
836 | +++ workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
837 | @@ -9,7 +9,7 @@ | |
838 | Name[cs]=Ztmavit obrazovku v administrátorském režimu | |
839 | Name[da]=Dæmp skærmen til administratortilstand | |
840 | Name[de]=Bildschirm für Systemverwaltungsmodus abdunkeln | |
841 | -Name[el]=Θάμπωμα οθόνης σε λειτουργία διαχειριστή | |
842 | +Name[el]=Σκίαση οθόνης σε λειτουργία διαχειριστή | |
843 | Name[en_GB]=Dim Screen for Administrator Mode | |
844 | Name[eo]=Malheligi la ekranon en administra reĝimo | |
845 | Name[es]=Aclarar la pantalla en el modo administrador | |
846 | --- workspace/kwin/effects/dashboard/dashboard.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
847 | +++ workspace/kwin/effects/dashboard/dashboard.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
848 | @@ -12,7 +12,7 @@ | |
849 | Name[csb]=Panel | |
850 | Name[da]=Instrumentbræt | |
851 | Name[de]=Dashboard | |
852 | -Name[el]=Πίνακας | |
853 | +Name[el]=Πίνακας συστατικών | |
854 | Name[en_GB]=Dashboard | |
855 | Name[eo]=Stirtablo | |
856 | Name[es]=Tablero de mandos | |
857 | @@ -80,7 +80,7 @@ | |
858 | Comment[cs]=Odbarvit plochu při zobrazení přístrojové desky Plasmy | |
859 | Comment[da]=Afmæt farverne på skrivebordet når Plasma instrumentbrættet vises | |
860 | Comment[de]=Die Arbeitsfläche grau färben, wenn das Plasma-Dashboard angezeigt wird. | |
861 | -Comment[el]=Αποχρωματισμός της επιφάνειας εργασίας κατά την εμφάνιση του πίνακα πλάσματος | |
862 | +Comment[el]=Αποχρωματισμός της επιφάνειας εργασίας κατά την εμφάνιση του πίνακα του χώρου εργασίας Plasma | |
863 | Comment[en_GB]=Desaturate the desktop when displaying the Plasma dashboard | |
864 | Comment[es]=Desatura el escritorio cuando se muestra el tablero de Plasma | |
865 | Comment[et]=Töölaua värvide tuhmistamine Plasma vidinavaate näitamisel | |
866 | --- workspace/kwin/effects/dashboard/dashboard_config.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
867 | +++ workspace/kwin/effects/dashboard/dashboard_config.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
868 | @@ -19,7 +19,7 @@ | |
869 | Name[csb]=Panel | |
870 | Name[da]=Instrumentbræt | |
871 | Name[de]=Dashboard | |
872 | -Name[el]=Πίνακας | |
873 | +Name[el]=Πίνακας συστατικών | |
874 | Name[en_GB]=Dashboard | |
875 | Name[eo]=Stirtablo | |
876 | Name[es]=Tablero de mandos | |
877 | --- workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
878 | +++ workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
879 | @@ -78,7 +78,7 @@ | |
880 | Comment[et]=Hääbumisefekt ühelt virtuaalselt töölaualt teisele lülitudes | |
881 | Comment[eu]=Uneko mahaigaina pixkanaka itzaldu beste batera aldatzerakoan | |
882 | Comment[fi]=Häivytä virtuaalityöpöytien välillä niitä vaihdettaessa | |
883 | -Comment[fr]=Effectue un fondu entre les bureaux virtuel lors des changements de bureau | |
884 | +Comment[fr]=Effectue un fondu entre les bureaux virtuels lors des changements de bureau | |
885 | Comment[fy]=By it wikseljen tusken firuele buroblêden in ferfaging dwaan | |
886 | Comment[ga]=Céimnigh idir deasca fíorúla agus ag malairt eatarthu | |
887 | Comment[gl]=Emprega un efecto de esvaemento ao trocar de escritorio | |
888 | --- workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
889 | +++ workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
890 | @@ -20,7 +20,7 @@ | |
891 | Name[eu]=Erakutsi FPS | |
892 | Name[fa]=نمایش FPS | |
893 | Name[fi]=Näytä FPS | |
894 | -Name[fr]=Afficher les images/s | |
895 | +Name[fr]=Afficher FPS | |
896 | Name[fy]=FPS sjen litte | |
897 | Name[ga]=Taispeáin FSS | |
898 | Name[gl]=Mostrar os FPS | |
899 | --- workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
900 | +++ workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
901 | @@ -27,7 +27,7 @@ | |
902 | Name[eu]=Erakutsi FPS | |
903 | Name[fa]=نمایش FPS | |
904 | Name[fi]=Näytä FPS | |
905 | -Name[fr]=Afficher les images/s | |
906 | +Name[fr]=Afficher FPS | |
907 | Name[fy]=FPS sjen litte | |
908 | Name[ga]=Taispeáin FSS | |
909 | Name[gl]=Mostrar os FPS | |
910 | --- workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
911 | +++ workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
912 | @@ -9,7 +9,7 @@ | |
913 | Name[cs]=Ztmavit neaktivní | |
914 | Name[da]=Gør inaktiv mat | |
915 | Name[de]=Inaktive abdunkeln | |
916 | -Name[el]=Θαμπάδα ανενεργού | |
917 | +Name[el]=Σκίαση ανενεργού | |
918 | Name[en_GB]=Dim Inactive | |
919 | Name[eo]=Malheligi neaktivajn | |
920 | Name[es]=Oscurecer inactiva | |
921 | --- workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
922 | +++ workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
923 | @@ -16,7 +16,7 @@ | |
924 | Name[cs]=Ztmavit neaktivní | |
925 | Name[da]=Gør inaktiv mat | |
926 | Name[de]=Inaktive abdunkeln | |
927 | -Name[el]=Θαμπάδα ανενεργού | |
928 | +Name[el]=Σκίαση ανενεργού | |
929 | Name[en_GB]=Dim Inactive | |
930 | Name[eo]=Malheligi neaktivajn | |
931 | Name[es]=Oscurecer inactiva | |
932 | --- workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
933 | +++ workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
934 | @@ -75,7 +75,7 @@ | |
935 | Comment[en_GB]=Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents | |
936 | Comment[es]=Redimensiona las ventanas con un escalado rápido de texturas en lugar de actualizando los contenidos | |
937 | Comment[et]=Akende suuruse muutmine kiire tekstuuri skaleerimisega sisu uuendamise asemel | |
938 | -Comment[fr]=Redimensionne les fenêtre à l'aide d'une échelle texturé rapide au lieu de mettre à jours les contenus | |
939 | +Comment[fr]=Redimensionne les fenêtres à l'aide d'une échelle texturée rapide au lieu de mettre à jour les contenus | |
940 | Comment[he]=שינוי גודל החלון על־ידי שינוי מהיר של גודל המבנה במקום לעדכן את התוכן | |
941 | Comment[ia]=Redimensiona fenestras con un rapide scala de textura in vice de actualisar contentos | |
942 | Comment[it]=Ridimensiona le finestra con una scalatura rapida della trama invece di aggiornarne i contenuti | |
943 | --- workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
944 | +++ workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
945 | @@ -79,7 +79,7 @@ | |
946 | Comment[es]=Cambia entre las ventanas apiladas con el conmutador de ventanas alt+tab | |
947 | Comment[et]=Lehitseb läbi pinus asuvate akende Alt+TAB abil | |
948 | Comment[fi]=Vaihda niiden ikkunoiden välillä, jotka ovat Alt+Sarkain-ikkunavaihtajan pinossa | |
949 | -Comment[fr]=Affiche le changeur de fenêtre « Alt + Tab » avec les fenêtres empilées en perspective | |
950 | +Comment[fr]=Affiche le changeur de fenêtres « Alt + Tab » avec les fenêtres empilées en perspective | |
951 | Comment[fy]=Lit de finsters stapele sjen ûnder it trochrinnen fan de finsters mei Alt+Tab | |
952 | Comment[ga]=Ransaíonn fuinneoga i gcruach sa mhalartóir fuinneog Alt+Táb | |
953 | Comment[gl]=Percorre as fiestras postas nunha meda para o selector de fiestras alt+tab | |
954 | --- workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
955 | +++ workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
956 | @@ -81,7 +81,7 @@ | |
957 | Comment[et]=Töölaua vahetamise animeerimine kuubikul | |
958 | Comment[eu]=Animatu mahaigaina aldatzeko kubo bat erabiliz | |
959 | Comment[fi]=Animoi työpöydän vaihtoa kuutiolla | |
960 | -Comment[fr]=Anime les changement de bureaux grâce à un cube | |
961 | +Comment[fr]=Anime les changements de bureaux grâce à un cube | |
962 | Comment[fy]=It wikseljen fan buroblêd dwaan mei in animaasje kubus | |
963 | Comment[ga]=Beoigh malairt na deisce le ciúb | |
964 | Comment[gl]=Anima o troco de escritorio cunha forma cúbica | |
965 | --- workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
966 | +++ workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
967 | @@ -24,7 +24,7 @@ | |
968 | Name[es]=Decoración de ventanas | |
969 | Name[et]=Akna dekoratsioonid | |
970 | Name[fi]=Ikkunoiden kehykset | |
971 | -Name[fr]=Décoration de la fenêtre | |
972 | +Name[fr]=Décorations de la fenêtre | |
973 | Name[ga]=Maisiúcháin Fhuinneog | |
974 | Name[he]=קישוטי חלון | |
975 | Name[hi]=विंडो सजावट | |
976 | --- workspace/kwin/kwin.notifyrc (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
977 | +++ workspace/kwin/kwin.notifyrc (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
978 | @@ -13,7 +13,7 @@ | |
979 | Comment[es]=Gestor de ventanas KWin | |
980 | Comment[et]=Kwini aknahaldur | |
981 | Comment[fi]=KWin-ikkunaohjelma | |
982 | -Comment[fr]=Gestionnaire de fenêtre KWin | |
983 | +Comment[fr]=Gestionnaire de fenêtres KWin | |
984 | Comment[ga]=Bainisteoir Fuinneog KWin | |
985 | Comment[gu]=KWin વિન્ડો સંચાલક | |
986 | Comment[he]=מנהל החלונות KWin | |
987 | @@ -6784,7 +6784,7 @@ | |
988 | Name[et]=Komposiit on peatatud | |
989 | Name[eu]=Konposaketa eseki egin da | |
990 | Name[fi]=Koostaminen on keskeytetty | |
991 | -Name[fr]=La composition à été suspendue | |
992 | +Name[fr]=La composition a été suspendue | |
993 | Name[fy]=Kompositing is ûnderbrútsen | |
994 | Name[ga]=Cuireadh comhshuí ar fionraí | |
995 | Name[gl]=Suspendeuse a composición | |
996 | @@ -6843,7 +6843,7 @@ | |
997 | Comment[et]=Mingi muu rakendus on nõudnud komposiidi peatamist. | |
998 | Comment[eu]=Beste aplikazio batek konposaketa esekitzea eskatu du. | |
999 | Comment[fi]=Toinen sovellus vaati keskeyttämään koostamisen. | |
1000 | -Comment[fr]=Une autre application à demandé la suspension de la composition. | |
1001 | +Comment[fr]=Une autre application a demandé la suspension de la composition. | |
1002 | Comment[fy]=In oare applikaasje hat frege om compositing út te stellen. | |
1003 | Comment[ga]=Tá feidhmchlár eile ag iarraidh comhshuí a chur ar fionraí. | |
1004 | Comment[gl]=Outro programa pediu que a suspensión da composición. | |
1005 | --- workspace/kdm/config.def (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1006 | +++ workspace/kdm/config.def (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1007 | @@ -2680,7 +2680,7 @@ | |
1008 | Type: string | |
1009 | Default: "" | |
1010 | User: greeter | |
1011 | -Instance: */KDMDATA "/themes/oxygen-air" | |
1012 | +Instance: */KDMDATA "/themes/horos" | |
1013 | Comment: & | |
1014 | Description: | |
1015 | The theme to use for the greeter. Can point to either a directory or an XML | |
1016 | --- workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1017 | +++ workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1018 | @@ -124,7 +124,7 @@ | |
1019 | Description[et]=Sisselogimishalduri seadistuste muutmiseks on vajalik autentimine administraatorina | |
1020 | Description[eu]=Administratzailearen autorizazioa behar da saio hasiera kudeatzailearen ezarpenak aldatzeko | |
1021 | Description[fi]=Kirjautumisruudun asetuksien muuttamiseen tarvitaan pääkäyttäjän valtuudet | |
1022 | -Description[fr]=Les privilèges de l'administrateur son requis pour modifier les paramètres du gestionnaire de connexion | |
1023 | +Description[fr]=Les privilèges de l'administrateur sont requis pour modifier les paramètres du gestionnaire de connexion | |
1024 | Description[he]=הרשאות מנהל נדרשות על מנת לשנות את הגדרות מנהל הכניסה למערכת | |
1025 | Description[hr]=Administracijska je autorizacija potreba za promjenu postavki upravitelja prijavom | |
1026 | Description[ia]=Autorisation de Administrator es requirite pro modificar le preferentias del Gerente de Accessos de Identification | |
1027 | --- workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1028 | +++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1029 | @@ -111,7 +111,7 @@ | |
1030 | Comment[eu]=Tab leiho kudeatzailea | |
1031 | Comment[fa]=مدیر پنجره تب | |
1032 | Comment[fi]=Välilehtiä tukeva ikkunaohjelma | |
1033 | -Comment[fr]=The Tab Window Manager | |
1034 | +Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres Tab | |
1035 | Comment[fy]=De Ljepper Finster Behearder | |
1036 | Comment[ga]=The Tab Window Manager | |
1037 | Comment[gl]=O xestor de fiestras Tab | |
1038 | --- workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1039 | +++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1040 | @@ -112,7 +112,7 @@ | |
1041 | Comment[eu]=Kolesterolik gabeko mahaigain ingurunea, 4 bertsioa. CDE gogorarazten duen mahaigaina | |
1042 | Comment[fa]=محیط رومیزی آزاد Cholesterol، نسخه ۴. یادآور محیط رومیزی CDE | |
1043 | Comment[fi]=Cholesterol Free -työpöytäympäristö. CDE:tä muistuttavatyöpöytäympäristö. | |
1044 | -Comment[fr]=The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. Un environnement de bureau rappelant CDE | |
1045 | +Comment[fr]=L'environnement de bureau Cholesterol Free, version 4. Un environnement de bureau rappelant CDE | |
1046 | Comment[fy]=De Cholesterol Free Desktop Environment, ferzje 4. In buroblêd omwrâld die tinken dat oan CDE | |
1047 | Comment[ga]=Timpeallacht Deisce Cholesterol Free, leagan 4. Timpeallacht atá cosúil le CDE | |
1048 | Comment[gl]=O Cholesterol Free Desktop Environment, versión 4, un entorno de escritorio con reminiscencias de CDE | |
1049 | --- workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1050 | +++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1051 | @@ -113,7 +113,7 @@ | |
1052 | Comment[eu]=UNIX mahaigain ingurunea | |
1053 | Comment[fa]=محیط رومیزی یونیکس | |
1054 | Comment[fi]=UNIX-työpöytäympäristö | |
1055 | -Comment[fr]=The UNIX Desktop Environment | |
1056 | +Comment[fr]=L'environnement de bureau UNIX | |
1057 | Comment[fy]=De Unix Desktop Environment | |
1058 | Comment[ga]=Timpeallacht Deisce UNIX (UDE) | |
1059 | Comment[gl]=O entorno de escritorio de UNIX | |
1060 | --- workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1061 | +++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1062 | @@ -112,7 +112,7 @@ | |
1063 | Comment[eu]=Kolesterolik gabeko mahaigain ingurunea. CDE gogorarazten duen mahaigaina | |
1064 | Comment[fa]=محیط رومیزی آزاد Cholesterol. یادآور محیط رومیزی CDE | |
1065 | Comment[fi]=Cholesterol Free -työpöytäympäristö. CDE:tä muistuttavatyöpöytäympäristö. | |
1066 | -Comment[fr]=The Cholesterol Free Desktop Environment. Un environnement de bureau rappelant CDE | |
1067 | +Comment[fr]=L'environnement de bureau Cholesterol Free. Un environnement de bureau rappelant CDE | |
1068 | Comment[fy]=The Cholesterol Free Desktop Environment. In buroblêd omwrâld die tinken dat oan CDE | |
1069 | Comment[ga]=Timpeallacht Deisce Cholesterol Free. Timpeallacht atá cosúil le CDE | |
1070 | Comment[gl]=O Cholesterol Free Desktop Environment, un entorno de escritorio con reminiscencias de CDE | |
1071 | --- workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1072 | +++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1073 | @@ -19,7 +19,7 @@ | |
1074 | Name[et]=awesome | |
1075 | Name[eu]=izugarria | |
1076 | Name[fi]=awesome | |
1077 | -Name[fr]=impressionnant | |
1078 | +Name[fr]=awesome | |
1079 | Name[fy]=Kei gaaf | |
1080 | Name[ga]=awesome | |
1081 | Name[gl]=awesome | |
1082 | --- workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1083 | +++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1084 | @@ -112,7 +112,7 @@ | |
1085 | Comment[eu]=OpenLook leiho kudeatzaile birtuala. laneko areak kudeatzeko OLWM hobetua | |
1086 | Comment[fa]=مدیر پنجره مجازی OpenLook. OLWM گسترشیافته برای گرداندن رومیزیهای مجازی | |
1087 | Comment[fi]=OpenLook virtuaalinen ikkunanhallinta. OLWM:n paranneltu versio,joka käsittelee virtuaalityöpöytiä paremmin | |
1088 | -Comment[fr]=The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM avec en plus la gestion des bureaux virtuels | |
1089 | +Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres OpenLook Virtual. OLWM avec en plus la gestion des bureaux virtuels | |
1090 | Comment[fy]=De OpenLook Virtual Window Manager. OLWM útbreide mei firtuele buroblêden | |
1091 | Comment[ga]=Bainisteoir Fuinneog Fíorúil OpenLook. OLWM atá in ann deasca fíorúla a láimhseáil | |
1092 | Comment[gl]=O OpenLook Virtual Window Manager. OLWM mellorado para manexar escritorios virtuais | |
1093 | --- workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1094 | +++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1095 | @@ -76,7 +76,7 @@ | |
1096 | Comment[et]=Kerge X11 töökeskkond | |
1097 | Comment[eu]=X11 mahaigain ingurune arina | |
1098 | Comment[fi]=Kevyt X11-työpöytäympäristö | |
1099 | -Comment[fr]=Lightweight X11 Desktop Environment | |
1100 | +Comment[fr]=L'environnement de bureau Lightweight X11 | |
1101 | Comment[ga]=Timpeallacht éadrom deisce X11 | |
1102 | Comment[he]=סביבת עבודה קלילה ל־X11 | |
1103 | Comment[hi]=हलका X11 डेस्कटॉप माहौल | |
1104 | --- workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1105 | +++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1106 | @@ -112,7 +112,7 @@ | |
1107 | Comment[eu]=Virtual Tab leiho kudeatzailea. Pantaila birtual eta abarrez hobetutako TWM-a | |
1108 | Comment[fa]=یک مدیر پنجره تب مجازی.TWM گسترشیافته توسط پردههای مجازی و غیره. | |
1109 | Comment[fi]=Välilehtiä ja virtuaalityöpöytiä tukeva ikkunaohjelma, pohjautuu TWM:ään | |
1110 | -Comment[fr]=The Virtual Tab Window Manager. TWM avec en plus la gestion des bureaux virtuels, etc. | |
1111 | +Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres Virtual Tab. TWM avec en plus la gestion des bureaux virtuels, etc. | |
1112 | Comment[fy]=De firtuele Ljepper Window Manager. TWM útbreid mei firtuele buroblêden, ensfh. | |
1113 | Comment[ga]=Virtual Tab Window Manager. TWM breisithe le scáileáin fhíorúla, srl. | |
1114 | Comment[gl]=O Virtual Tab Window Manager. TWM mellorado con pantallas virtuais etc. | |
1115 | --- workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1116 | +++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1117 | @@ -111,7 +111,7 @@ | |
1118 | Comment[eu]=Libhtweight leiho kudeatzailea. Konfiguraziorik onartzen ez duen leiho-kudeatzaile zeharo sinplea | |
1119 | Comment[fa]=مدیر پنجره سبک، مدیر پنجره غیرقابل پیکربندی و ساده | |
1120 | Comment[fi]=Kevyt ikkunaohjelma. Paljas, ei muokattavissa oleva ikkunaohjelma | |
1121 | -Comment[fr]=The Lightweight Window Manager. Un gestionnaire de fenêtres non configurable et nu | |
1122 | +Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres Lightweight. Un gestionnaire de fenêtres non configurable et nu | |
1123 | Comment[fy]=De Lightweight Window Manager, in net-ynstelbere, keale finstersmanager | |
1124 | Comment[ga]=The Lightweight Window Manager. Bainisteoir fuinneog lom nach féidir a chumrú | |
1125 | Comment[gl]=O xestor de fiestras lixeiro, un xestor de fiestras mínimo non configurábel | |
1126 | --- workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1127 | +++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1128 | @@ -111,7 +111,7 @@ | |
1129 | Comment[eu]=Lars leiho kudeatzailea, 9WM-n oinarritua, leiho-mosaikorako euskarria duena | |
1130 | Comment[fa]=مدیر پنجره Lars، بر اساس 9WM، پنجرههای کاشیشده را پشتیبانی میکند. | |
1131 | Comment[fi]=Lars-ikkunaohjelma. Pohjautuu 9WM:ään ja tukee järjestettyjä ikkunoita | |
1132 | -Comment[fr]=The Lars Window Manager, fondé sur 9WM, avec une gestion des fenêtres en mosaïque | |
1133 | +Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres Lars, fondé sur 9WM, avec une gestion des fenêtres en mosaïque | |
1134 | Comment[fy]=De Lars Window Manager, basearre op 9WM. Biedt stipe foar tegele finsters | |
1135 | Comment[ga]=Bainisteoir Fuinneog Lars, bunaithe ar 9WM, a thacaíonn fuinneoga tílithe | |
1136 | Comment[gl]=O xestor de fiestras de Lars, baseado en 9WM, soporta fiestras en mosaico | |
1137 | --- workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1138 | +++ workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1139 | @@ -11,7 +11,7 @@ | |
1140 | Name[es]=Buscar y ejecutar | |
1141 | Name[et]=Otsimine ja käivitamine | |
1142 | Name[fi]=Etsi ja käynnistä | |
1143 | -Name[fr]=Rechercher et de lancer | |
1144 | +Name[fr]=Rechercher et lancer | |
1145 | Name[he]=חיפוש והפעלה | |
1146 | Name[hi]=खोज कर लाँच करें | |
1147 | Name[hr]=Pretraži i pokreni | |
1148 | --- workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1149 | +++ workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
e7d553b8 | 1150 | @@ -106,7 +106,7 @@ |
edb7f73a AM |
1151 | Comment[et]=Graafikarakendused, näiteks joonistamisrakendused ja pildinäitajad |
1152 | Comment[eu]=Irudientzako aplikazioak, marrazteko programak eta irudi erakusle modukoak | |
1153 | Comment[fi]=Grafiikkasovellukset, kuten piirto-ohjelmat ja kuvakatselimet | |
1154 | -Comment[fr]=Applications graphiques, tels que les programmes de dessin et les afficheur d'images | |
1155 | +Comment[fr]=Applications graphiques, tels que les programmes de dessin et les afficheursd'images | |
1156 | Comment[fy]=Grafyske applikaasjes, lykas tekenprogramma's en ôfbylding werjouwers | |
1157 | Comment[ga]=Feidhmchláir ghrafaice, mar shampla ríomhchláir phéinteála agus amharcáin íomhánna | |
1158 | Comment[gl]=Programas gráficos, por ex. programas de debuxo e visores de imaxes | |
1159 | --- workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1160 | +++ workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1161 | @@ -103,7 +103,7 @@ | |
1162 | Comment[es]=Aplicaciones orientadas al desarrollo de software | |
1163 | Comment[et]=Tarkvara arendamiseks mõeldud rakendused | |
1164 | Comment[fi]=Ohjelmistokehitykseen suunnatut sovellukset | |
1165 | -Comment[fr]=Applications destinés au développement | |
1166 | +Comment[fr]=Applications destinées au développement | |
1167 | Comment[ga]=Feidhmchlár dírithe ar fhorbairt bhogearraí | |
1168 | Comment[he]=יישומים המיועדים לפיתוח תוכנות | |
1169 | Comment[hr]=Aplikacije namijenjene za razvoj softvera | |
1170 | --- workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1171 | +++ workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1172 | @@ -16,7 +16,7 @@ | |
1173 | Name[et]=Väikesülearvuti paneel | |
1174 | Name[eu]=Netbookentzako panela | |
1175 | Name[fi]=Paneeli miniläppäreille | |
1176 | -Name[fr]=Tableau de bord pour les Netbooks | |
1177 | +Name[fr]=Tableau de bord pour les ultra portables | |
1178 | Name[fy]=Paniel foar Netbooks | |
1179 | Name[gl]=Panel para ultraportátiles | |
1180 | Name[he]=לוח עבור נטבוקים | |
1181 | --- workspace/plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1182 | +++ workspace/plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1183 | @@ -9,7 +9,7 @@ | |
1184 | Comment[en_GB]=Default toolbox for the netbook shell | |
1185 | Comment[es]=Caja de herramientas predeterminada de la shell para netbooks | |
1186 | Comment[et]=Väikesülearvutikooriku vaikimisi tööriistakast | |
1187 | -Comment[fr]=Boîte à outil par défaut pour le shell des netbook | |
1188 | +Comment[fr]=Boîte à outils par défaut pour le shell des ultra portable | |
1189 | Comment[he]=ארגז־כלים ברירת המחדל עבור מעטפת הנטבוק | |
1190 | Comment[ia]=Instrumentario predefinite pro le shell del netbook | |
1191 | Comment[it]=Strumenti predefiniti per la shell degli ultraportatili | |
e7d553b8 | 1192 | @@ -46,7 +46,7 @@ |
edb7f73a AM |
1193 | Name[en_GB]=Net toolbox |
1194 | Name[es]=Caja de herramientas netbook | |
1195 | Name[et]=Väikesülearvuti tööriistakast | |
1196 | -Name[fr]=Boîte à outil réseau | |
1197 | +Name[fr]=Boîte à outils réseau | |
1198 | Name[he]=ארגז־כלי רשת | |
1199 | Name[hr]=Mrežna alatna kutija | |
1200 | Name[ia]=Instrumentario de rete | |
1201 | --- workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1202 | +++ workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1203 | @@ -69,7 +69,7 @@ | |
1204 | Comment[es]=Página predeterminada para netbooks | |
1205 | Comment[et]=Vaikimisi väikesülearvuti lehekülg | |
1206 | Comment[fi]=Oletussivu miniläppäreille | |
1207 | -Comment[fr]=Page par défaut de netbook | |
1208 | +Comment[fr]=Page par défaut pour ultra portable | |
1209 | Comment[gu]=મૂળભૂત નેટબુક પાનું | |
1210 | Comment[he]=דף ברירת המחדל עבור נטבוקים | |
1211 | Comment[hi]=डिफ़ॉल्ट नेटबुक पृष्ठ | |
1212 | --- workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1213 | +++ workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1214 | @@ -69,7 +69,7 @@ | |
1215 | Comment[es]=Página predeterminada para netbooks | |
1216 | Comment[et]=Vaikimisi väikesülearvuti lehekülg | |
1217 | Comment[fi]=Oletussivu miniläppäreille | |
1218 | -Comment[fr]=Page par défaut de netbook | |
1219 | +Comment[fr]=Page par défaut pour ultra portable | |
1220 | Comment[gu]=મૂળભૂત નેટબુક પાનું | |
1221 | Comment[he]=דף ברירת המחדל עבור נטבוקים | |
1222 | Comment[hi]=डिफ़ॉल्ट नेटबुक पृष्ठ | |
1223 | --- workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1224 | +++ workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1225 | @@ -14,7 +14,7 @@ | |
1226 | Name[es]=Panel predeterminado para netbooks | |
1227 | Name[et]=Vaikimisi väikesülearvuti paneel | |
1228 | Name[fi]=Oletuspaneeli miniläppäreille | |
1229 | -Name[fr]=Tableau de bord par défaut pour les netbook | |
1230 | +Name[fr]=Tableau de bord par défaut pour les ultra portables | |
1231 | Name[gu]=મૂળભૂત નેટબુક પેનલ | |
1232 | Name[he]=לוח ברירת המחדל עבור נטבוקים | |
1233 | Name[hi]=डिफ़ॉल्ट नेटबुक पटल | |
1234 | --- workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1235 | +++ workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1236 | @@ -14,7 +14,7 @@ | |
1237 | Name[et]=Otsimine ja käivitamine | |
1238 | Name[eu]=Bilatu eta jaurti | |
1239 | Name[fi]=Etsi ja käynnistä | |
1240 | -Name[fr]=Rechercher et de lancer | |
1241 | +Name[fr]=Rechercher et lancer | |
1242 | Name[ga]=Cuardaigh agus tosaigh | |
1243 | Name[he]=חיפוש והפעלה | |
1244 | Name[hi]=खोज व लाँच | |
1245 | --- workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1246 | +++ workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1247 | @@ -14,7 +14,7 @@ | |
1248 | Name[es]=Panel predeterminado para netbooks | |
1249 | Name[et]=Vaikimisi väikesülearvuti paneel | |
1250 | Name[fi]=Oletuspaneeli miniläppäreille | |
1251 | -Name[fr]=Tableau de bord par défaut pour les netbook | |
1252 | +Name[fr]=Tableau de bord par défaut pour les ultra portables | |
1253 | Name[gu]=મૂળભૂત નેટબુક પેનલ | |
1254 | Name[he]=לוח ברירת המחדל עבור נטבוקים | |
1255 | Name[hi]=डिफ़ॉल्ट नेटबुक पटल | |
1256 | --- workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1257 | +++ workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1258 | @@ -14,7 +14,7 @@ | |
1259 | Name[et]=Otsimine ja käivitamine | |
1260 | Name[eu]=Bilatu eta jaurti | |
1261 | Name[fi]=Etsi ja käynnistä | |
1262 | -Name[fr]=Rechercher et de lancer | |
1263 | +Name[fr]=Rechercher et lancer | |
1264 | Name[ga]=Cuardaigh agus tosaigh | |
1265 | Name[he]=חיפוש והפעלה | |
1266 | Name[hi]=खोज व लाँच | |
1267 | --- workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1268 | +++ workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1269 | @@ -15,7 +15,7 @@ | |
1270 | Name[et]=Air väikesülearvutitele | |
1271 | Name[eu]=Air netbookentzako | |
1272 | Name[fi]=Air miniläppäreille | |
1273 | -Name[fr]=Air pour les netbooks | |
1274 | +Name[fr]=Air pour les ultra portables | |
1275 | Name[fy]=Air foar netbooks | |
1276 | Name[gl]=Air para ultraportátiles | |
1277 | Name[he]=Air לנטבוקים | |
1278 | --- workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1279 | +++ workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1280 | @@ -10,7 +10,7 @@ | |
1281 | Comment[en_GB]=Default desktop toolbox for the Plasma desktop shell | |
1282 | Comment[es]=Caja de herramientas de escritorio predeterminada de la shell del escritorio Plasma | |
1283 | Comment[et]=Plasma töölauakooriku vaikimisi töölaua tööriistakast | |
1284 | -Comment[fr]=Boîte à outil du bureau par défaut pour le shell du bureau Plasma | |
1285 | +Comment[fr]=Boîte à outils du bureau par défaut pour le shell du bureau Plasma | |
1286 | Comment[he]=ארגז־הכלים ברירת המחדל של שולחן העבודה למעטפת שולחן העבודה של Plasma | |
1287 | Comment[ia]=Instrumentario predefinite pro le shell de scriptorio de Plasma | |
1288 | Comment[it]=Strumenti predefiniti del desktop per la shell del desktop di Plasma | |
1289 | @@ -49,7 +49,7 @@ | |
1290 | Name[en_GB]=Desktop toolbox | |
1291 | Name[es]=Caja de herramientas del escritorio | |
1292 | Name[et]=Töölaua tööriistakast | |
1293 | -Name[fr]=Boîte à outil du bureau | |
1294 | +Name[fr]=Boîte à outils du bureau | |
1295 | Name[he]=ארגז־הכלים של שולחן העבודה | |
1296 | Name[hi]=डेस्कटॉप औजार पट्टी | |
1297 | Name[hr]=Alatna kutija radne površine | |
1298 | --- workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1299 | +++ workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1300 | @@ -10,7 +10,7 @@ | |
1301 | Comment[en_GB]=Default panel toolbox for the Plasma desktop shell | |
1302 | Comment[es]=Caja de herramientas de panel predeterminada de la shell del escritorio Plasma | |
1303 | Comment[et]=Plasma töölauakooriku vaikimisi paneeli tööriistakast | |
1304 | -Comment[fr]=Boîte à outil du tableau de bord par défaut pour le shell du bureau Plasma | |
1305 | +Comment[fr]=Boîte à outils du tableau de bord par défaut pour le shell du bureau Plasma | |
1306 | Comment[he]=ארגז־כלי לוח ברירת המחדל עבור מעטפת שולחן העבודה של Plasma | |
1307 | Comment[ia]=Instrumentario de pannello pro le shell de scriptorio de Plasma | |
1308 | Comment[it]=Strumenti predefiniti dei pannelli per la shell del desktop di Plasma | |
1309 | @@ -48,7 +48,7 @@ | |
1310 | Name[en_GB]=Panel toolbox | |
1311 | Name[es]=Caja de herramientas del panel | |
1312 | Name[et]=Paneeli tööriistakast | |
1313 | -Name[fr]=Boîte à outil du tableau de bord | |
1314 | +Name[fr]=Boîte à outils du tableau de bord | |
1315 | Name[he]=ארגז־הכלים של הלוח | |
1316 | Name[hr]=Alatna kutija panela | |
1317 | Name[hu]=Panel eszköztár | |
1318 | --- workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1319 | +++ workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1320 | @@ -74,7 +74,7 @@ | |
1321 | Comment[es]=Interactuar con la interfaz del escritorio Plasma | |
1322 | Comment[et]=Suhtlus Plasma töölauakestaga | |
1323 | Comment[fi]=Ole vuorovaikutuksessa Plasma-työpöytäkomentoikkunan kanssa | |
1324 | -Comment[fr]=Interagi avec le shell du bureau Plasma | |
1325 | +Comment[fr]=Interagit avec le shell du bureau Plasma | |
1326 | Comment[fy]=Ynteraksje mei de Plasma buroblêd flues | |
1327 | Comment[ga]=Bain úsáid as blaosc dheisce Plasma | |
1328 | Comment[gl]=Interactúa coa shell de escritorio Plasma | |
1329 | --- workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1330 | +++ workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1331 | @@ -78,7 +78,7 @@ | |
1332 | Comment[es]=Mostrar una lista de ventanas a las que cambiar | |
1333 | Comment[et]=Võimalike akende loendi näitamine | |
1334 | Comment[fi]=Näytä luettelo ikkunoista, joihin voi vaihtaa | |
1335 | -Comment[fr]=Affiche une liste de fenêtre que l'on peut activer | |
1336 | +Comment[fr]=Affiche une liste de fenêtres que l'on peut activer | |
1337 | Comment[fy]=Lit in list sjen mei finsters om nei ta te wikseljen | |
1338 | Comment[gl]=Mostrar unha lista de fiestras ás que pode ir | |
1339 | Comment[he]=משמש להצגת רשימת חלונות שניתן לעבור אליהם | |
1340 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1341 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1342 | @@ -88,7 +88,7 @@ | |
1343 | Comment[et]=Teave kõikide akende kohta ja vastavad haldamisteenused. | |
1344 | Comment[eu]=Eskuragarri dauden leiho guztientzako informazio eta kudeaketa zerbitzuak. | |
1345 | Comment[fi]=Tieto- ja hallintapalveluja kaikkille käytettävissä oleville ikkunoille. | |
1346 | -Comment[fr]=Services d'information et de gestion pour toutes les fenêtres disponible | |
1347 | +Comment[fr]=Services d'information et de gestion pour toutes les fenêtres disponibles | |
1348 | Comment[fy]=Ynformaasje en behear tsjinsten foar alle beskikbere finsters. | |
1349 | Comment[gl]=Servizos de información e xestión de todas as fiestras dispoñíbeis. | |
1350 | Comment[he]=שירותי מידע וניהול עבור כל החלונות הזמינים. | |
1351 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1352 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1353 | @@ -91,7 +91,7 @@ | |
1354 | Comment[cy]=Gwybodaeth rhyngwynebau rhwydwaith | |
1355 | Comment[da]=Information om netværksgrænseflade | |
1356 | Comment[de]=Informationen zu Netzwerkschnittstellen | |
1357 | -Comment[el]=Πληροφορίες δικτυακής διασύνδεσης | |
1358 | +Comment[el]=Πληροφορίες διεπαφών δικτύου | |
1359 | Comment[en_GB]=Network interface information | |
1360 | Comment[eo]=Informoj pri retinterfaco | |
1361 | Comment[es]=Información sobre la interfaz de red | |
1362 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1363 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1364 | @@ -88,7 +88,7 @@ | |
1365 | Comment[et]=Ilmaandmed mitmest internetiallikast | |
1366 | Comment[eu]=Eguraldi datuak lineako jatorri ugarietatik | |
1367 | Comment[fi]=Säätietoja useasta lähteestä | |
1368 | -Comment[fr]=Données météorologique depuis des sources en ligne multiples | |
1369 | +Comment[fr]=Données météorologiques depuis des sources en ligne multiples | |
1370 | Comment[fy]=Waar gegevens fan ferskate ynternetboarnen | |
1371 | Comment[ga]=Sonraí aimsire ó fhoinsí éagsúla ar líne | |
1372 | Comment[gl]=Información meteorolóxica de varias fontes de internet | |
1373 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1374 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1375 | @@ -78,7 +78,7 @@ | |
1376 | Comment[et]=Wetter.com-i ilmateade | |
1377 | Comment[eu]=Eguraldi iragarpena wetter.com-en arabera | |
1378 | Comment[fi]=Sääennustus osoitteesta wetter.com | |
1379 | -Comment[fr]=Prévisions météorologique par wetter.com | |
1380 | +Comment[fr]=Prévisions météorologiques par wetter.com | |
1381 | Comment[fy]=Waarberjocht fan wetter.com | |
1382 | Comment[ga]=Réamhaisnéis aimsire ó wetterm.com | |
1383 | Comment[he]=תחזית מזג אוויר על־ידי wetter.com | |
1384 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1385 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1386 | @@ -50,6 +50,7 @@ | |
1387 | Comment[cs]=Povolí sdílení obsahu pomocí různých služeb | |
1388 | Comment[da]=Motor til at dele indhold ved brug af forskellige tjenester | |
1389 | Comment[de]=Treiber für die Veröffentlichung von Inhalten über verschiedene Dienste | |
1390 | +Comment[el]=Μηχανισμός για το μοίρασμα περιεχομένου χρησιμοποιώντας διαφορετικές υπηρεσίες | |
1391 | Comment[en_GB]=Engine to share content using different services | |
1392 | Comment[es]=Motor para compartir contenidos a través de diferentes servicios | |
1393 | Comment[et]=Eri teenuste kaudu sisu jagamise mootor | |
1394 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1395 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1396 | @@ -6,6 +6,7 @@ | |
1397 | Name[cs]=Simplest Image Hosting | |
1398 | Name[da]=Simplest Image Hosting | |
1399 | Name[de]=Simplest Image Hosting | |
1400 | +Name[el]=Πιο απλή φιλοξενία εικόνας | |
1401 | Name[en_GB]=Simplest Image Hosting | |
1402 | Name[es]=Simplest Image Hosting | |
1403 | Name[et]=Simplest Image Hosting | |
1404 | @@ -62,7 +63,7 @@ | |
1405 | Comment[ko]=Simplest Image Hosting으로 그림을 공유합니다 | |
1406 | Comment[lt]=Įjungia dalinimąsį nuotraukomis naudojant paprasčiausio nuotraukų talpinimo tarnybą | |
1407 | Comment[nb]=Gjør det mulig å dele bilder via tjenesten Simplest Image Hosting | |
1408 | -Comment[nds]=Biller op Simplest Image Hosting praatstellen | |
1409 | +Comment[nds]=Biller op "Simplest Image Hosting" praatstellen | |
1410 | Comment[nl]=Schakelt het delen van afbeeldingen in met gebruik van de service Simplest Image Hosting | |
1411 | Comment[pa]=ਸੈਂਪਲਸਟ ਈਮੇਜ਼ ਹੋਸਟਿੰਗ ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਚਿੱਤਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ | |
1412 | Comment[pt]=Activa a partilha de imagens com o serviço do Simplest Image Hosting | |
1413 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1414 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1415 | @@ -6,6 +6,7 @@ | |
1416 | Name[cs]=Imgur | |
1417 | Name[da]=Imgur | |
1418 | Name[de]=Imgur | |
1419 | +Name[el]=Imgur | |
1420 | Name[en_GB]=Imgur | |
1421 | Name[es]=Imgur | |
1422 | Name[et]=Imgur | |
1423 | @@ -67,7 +68,7 @@ | |
1424 | Comment[ko]=imgur로 그림을 공유합니다 | |
1425 | Comment[lt]=Įjungia dalinimąsį nuotraukomis naudojant imgur tarnybą | |
1426 | Comment[nb]=Gjør det mulig å dele bilder via tjenesten imgur | |
1427 | -Comment[nds]=Biller op imgur praatstellen | |
1428 | +Comment[nds]=Biller op "imgur" praatstellen | |
1429 | Comment[nl]=Schakelt het delen van afbeeldingen in met gebruik van de service imgur | |
1430 | Comment[pa]=imgur ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਚਿੱਤਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ | |
1431 | Comment[pt]=Activa a partilha de imagens com o serviço do 'imgur' | |
1432 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1433 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1434 | @@ -70,7 +70,7 @@ | |
1435 | Comment[ko]=pastebin.com으로 텍스트를 공유합니다 | |
1436 | Comment[lt]=Įjungia dalinimąsį tekstu naudojant pastebin.com tarnybą | |
1437 | Comment[nb]=Gjør det mulig å dele tekst via tjenesten pastebin.com | |
1438 | -Comment[nds]=Text op pastebin.com praatstellen | |
1439 | +Comment[nds]=Text op "pastebin.com" praatstellen | |
1440 | Comment[nl]=Schakelt het delen van tekst in met gebruik van de service pastebin.com | |
1441 | Comment[pa]=pastebin.com ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਟੈਕਸਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ | |
1442 | Comment[pt]=Activa a partilha de texto com o serviço do 'pastebin.com' | |
1443 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1444 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1445 | @@ -7,6 +7,7 @@ | |
1446 | Name[cs]=wstaw.org | |
1447 | Name[da]=wstaw.org | |
1448 | Name[de]=wstaw.org | |
1449 | +Name[el]=wstaw.org | |
1450 | Name[en_GB]=wstaw.org | |
1451 | Name[es]=wstaw.org | |
1452 | Name[et]=wstaw.org | |
1453 | @@ -70,7 +71,7 @@ | |
1454 | Comment[ko]=wstaw.org로 그림을 공유합니다 | |
1455 | Comment[lt]=Įjungia dalinimąsį nuotraukomis naudojant wstaw.org tarnybą | |
1456 | Comment[nb]=Gjør det mulig å dele bilder via tjenesten wstaw.org | |
1457 | -Comment[nds]=Biller op wstaw.org praatstellen | |
1458 | +Comment[nds]=Biller op "wstaw.org" praatstellen | |
1459 | Comment[nl]=Schakelt het delen van afbeeldingen in met gebruik van de service wstaw.org | |
1460 | Comment[pa]=wstaw.org ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਚਿੱਤਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ | |
1461 | Comment[pt]=Activa a partilha de imagens com o serviço do 'wstaw.org' | |
1462 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1463 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1464 | @@ -55,6 +55,7 @@ | |
1465 | Comment[cs]=Vložit text s využitím openSUSE | |
1466 | Comment[da]=Indsæt tekst med openSUSE | |
1467 | Comment[de]=Text auf paste.opensuse.org veröffentlichen | |
1468 | +Comment[el]=Επικόλληση κειμένου με το openSUSE | |
1469 | Comment[en_GB]=Paste text with openSUSE | |
1470 | Comment[es]=Pegar texto con openSUSE | |
1471 | Comment[et]=Teksti asetamine openSUSE abil | |
1472 | @@ -69,7 +70,7 @@ | |
1473 | Comment[ko]=openSUSE 텍스트 공유 서비스 | |
1474 | Comment[lt]=Padėti tekstą naudojant openSUSE | |
1475 | Comment[nb]=Lim inn tekst med openSUSE | |
1476 | -Comment[nds]=Text op openSUSE praatstellen | |
1477 | +Comment[nds]=Text op "openSUSE" praatstellen | |
1478 | Comment[nl]=Plak tekst met openSUSE | |
1479 | Comment[pa]=openSUSE ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ ਚੇਪੋopenSUSE ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ ਚਪੇ | |
1480 | Comment[pt]=Colar texto com o openSUSE | |
1481 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1482 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1483 | @@ -7,6 +7,7 @@ | |
1484 | Name[cs]=privatepaste.com | |
1485 | Name[da]=privatepaste.com | |
1486 | Name[de]=privatepaste.com | |
1487 | +Name[el]=privatepaste.com | |
1488 | Name[en_GB]=privatepaste.com | |
1489 | Name[es]=privatepaste.com | |
1490 | Name[et]=privatepaste.com | |
1491 | @@ -53,6 +54,7 @@ | |
1492 | Comment[cs]=Vložit text s využitím služby PrivatePaste.com | |
1493 | Comment[da]=Indsæt tekst med tjenesten PrivatePaste.com | |
1494 | Comment[de]=Text auf PrivatePaste.com veröffentlichen | |
1495 | +Comment[el]=Επικόλληση κειμένου με την υπηρεσία PrivatePaste.com | |
1496 | Comment[en_GB]=Paste text with the PrivatePaste.com service | |
1497 | Comment[es]=Pegar texto mediante el servicio PrivatePaste.com | |
1498 | Comment[et]=Teksti asetamine PrivatePaste.com teenuse abil | |
1499 | @@ -67,7 +69,7 @@ | |
1500 | Comment[ko]=PrivatePaste.com으로 텍스트를 공유합니다 | |
1501 | Comment[lt]=Padėti tekstą naudojant PrivatePaste.com tarnybą | |
1502 | Comment[nb]=Lim inn tekst med tjenesten PrivatePaste.com | |
1503 | -Comment[nds]=Text op PrivatePaste.com praatstellen | |
1504 | +Comment[nds]=Text op "PrivatePaste.com" praatstellen | |
1505 | Comment[nl]=Plak tekst met de service PrivatePaste.com | |
1506 | Comment[pa]=PrivatePaste.com ਸਰਵਿਸ ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ ਚੇਪੋ | |
1507 | Comment[pt]=Colar texto com o serviço PrivatePaste.com | |
1508 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1509 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1510 | @@ -70,7 +70,7 @@ | |
1511 | Comment[ko]=wklej.org로 텍스트를 공유합니다 | |
1512 | Comment[lt]=Įjungia dalinimąsį tekstu naudojant wklej.org tarnybą | |
1513 | Comment[nb]=Gjør det mulig å dele tekst via tjenesten wklej.org | |
1514 | -Comment[nds]=Text op wklej.org praatstellen | |
1515 | +Comment[nds]=Text op "wklej.org" praatstellen | |
1516 | Comment[nl]=Schakelt het delen van tekst in met gebruik van de service wklej.org | |
1517 | Comment[pa]=wklej.org ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਟੈਕਸਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਯੋਗ | |
1518 | Comment[pt]=Activa a partilha de texto com o serviço do 'wklej.org' | |
1519 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1520 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1521 | @@ -11,7 +11,7 @@ | |
1522 | Comment[csb]=Plazma geògrafny lokalizacëji | |
1523 | Comment[da]=Plasma geo-lokalisering-udbyder | |
1524 | Comment[de]=Plasma-Geolokalisierungs-Anbieter | |
1525 | -Comment[el]=Πάροχος Γεωτοποθέτησης Plasma | |
1526 | +Comment[el]=Πάροχος γεωτοποθέτησης Plasma | |
1527 | Comment[en_GB]=Plasma Geolocation Provider | |
1528 | Comment[eo]=Plasma GeoLokada provizanto | |
1529 | Comment[es]=Proveedor de geolocalización de Plasma | |
1530 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1531 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1532 | @@ -80,7 +80,7 @@ | |
1533 | Comment[et]=Geolokatsiooni andmete mootor | |
1534 | Comment[eu]=Geokokapen datu motorea | |
1535 | Comment[fi]=Paikkasijaintidatakone | |
1536 | -Comment[fr]=Moteur de donnée de géo-localisation | |
1537 | +Comment[fr]=Moteur de données de géo-localisation | |
1538 | Comment[fy]=Geolokaasje gegevens motor | |
1539 | Comment[ga]=Inneall Sonraí Geolocation | |
1540 | Comment[gl]=Motor de datos de xeolocalización | |
1541 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1542 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1543 | @@ -20,7 +20,7 @@ | |
1544 | Name[et]=Lemmikikoonid | |
1545 | Name[eu]=Favicon-ak | |
1546 | Name[fi]=Webbisivukuvakkeet | |
1547 | -Name[fr]=Icônes favorites | |
1548 | +Name[fr]=Favicons | |
1549 | Name[fy]=Favicon-ôfbyldings | |
1550 | Name[ga]=Deilbhíní Ceanán | |
1551 | Name[gl]=Iconas de páxina web | |
1552 | --- workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1553 | +++ workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1554 | @@ -90,7 +90,7 @@ | |
1555 | Comment[et]=Kalendri andmete mootor | |
1556 | Comment[eu]=Egutegi datu motorea | |
1557 | Comment[fi]=Kalenteritietomoottori | |
1558 | -Comment[fr]=Moteur de donnée du calendrier | |
1559 | +Comment[fr]=Moteur de données du calendrier | |
1560 | Comment[fy]=Kalinder gegevens motor | |
1561 | Comment[ga]=Inneall sonraí féilire | |
1562 | Comment[gl]=Motor de datos de calendario | |
1563 | --- workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1564 | +++ workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1565 | @@ -75,7 +75,7 @@ | |
1566 | Comment[es]=Reservar espacios vacíos en el panel. | |
1567 | Comment[et]=Tühja ruumi reserveerimine paneelil. | |
1568 | Comment[fi]=Varaa tyhjiä tiloja paneelin sisälle. | |
1569 | -Comment[fr]=Réserve des espace vide dans le tableau de bord | |
1570 | +Comment[fr]=Réserve des espaces vides dans le tableau de bord | |
1571 | Comment[fy]=Romte yn paniel frijhâlde | |
1572 | Comment[ga]=Cuir spásanna folmha in áirithe sa phainéal. | |
1573 | Comment[gl]=Reserva espazos baleiros no panel. | |
1574 | --- workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1575 | +++ workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1576 | @@ -79,7 +79,7 @@ | |
1577 | Comment[et]=Töötavate rakenduste töö lõpetamine | |
1578 | Comment[eu]=Gelditu une honetan exekutatzen ari diren aplikazioak | |
1579 | Comment[fi]=Pysäytä sovellukset, joita parhaillaan suoritetaan | |
1580 | -Comment[fr]=Arrête des application qui sont actuellement démarré | |
1581 | +Comment[fr]=Arrête des applications qui sont actuellement démarrées | |
1582 | Comment[fy]=Lit applikaasje dy't no rinne ophâlde | |
1583 | Comment[ga]=Scoir ó fheidhmchláir atá ag rith faoi láthair | |
1584 | Comment[gl]=Detén programas que están a executarse | |
1585 | --- workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1586 | +++ workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1587 | @@ -17,7 +17,7 @@ | |
1588 | Name[et]=Nepomuki töölauaotsingu käivitaja | |
1589 | Name[eu]=Nepomuk mahaigain bilaketarako abiarazlea | |
1590 | Name[fi]=Nepomuk-työpöytähaku | |
1591 | -Name[fr]=Lanceur de recherche sur l'ordinateur Nepomuk | |
1592 | +Name[fr]=Lanceur de recherche Nepomuk sur l'ordinateur | |
1593 | Name[fy]=Nepomuk buroblêd syker | |
1594 | Name[ga]=Feidhmitheoir Chuardach Deisce Nepomuk | |
1595 | Name[gl]=Executor de procuras do escritorio con Nepomuk | |
1596 | --- workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285) | |
1597 | +++ workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285) | |
1598 | @@ -12,7 +12,7 @@ | |
1599 | Name[csb]=Panel | |
1600 | Name[da]=Instrumentbræt | |
1601 | Name[de]=Dashboard | |
1602 | -Name[el]=Πίνακας | |
1603 | +Name[el]=Πίνακας συστατικών | |
1604 | Name[en_GB]=Dashboard | |
1605 | Name[eo]=Stirtablo | |
1606 | Name[es]=Tablero de mandos |