]> git.pld-linux.org Git - packages/kde4-kdebase-workspace.git/blame - kde4-kdebase-workspace-branch.diff
- rel 5
[packages/kde4-kdebase-workspace.git] / kde4-kdebase-workspace-branch.diff
CommitLineData
edb7f73a
AM
1--- workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
2+++ workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
3@@ -13,7 +13,7 @@
4 Name[ast]=Tema de cursores
5 Name[ca]=Tema de cursor
6 Name[ca@valencia]=Tema de cursor
7-Name[cs]=Soubor s kurzory
8+Name[cs]=Motiv kurzorů
9 Name[da]=Markørtema
10 Name[de]=Zeigerdesigns
11 Name[el]=Θέμα δρομέα
12--- workspace/kcontrol/style/style.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
13+++ workspace/kcontrol/style/style.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
14@@ -125,7 +125,7 @@
15 Comment[eu]=Trepeten jokabidea manipulatu eta KDErentako estiloa aldatzen uzten du
16 Comment[fa]=اجازه دستکاری رفتار عنصر و تغییر سبک را برای KDE می‌دهد.
17 Comment[fi]=Mahdollistaa kontrollien käyttäytymisen muokaamisen ja KDE:n tyylin vaihtamisen
18-Comment[fr]=Configuration du comportement des éléments graphiques et la modification des styles de KDE
19+Comment[fr]=Configuration du comportement des éléments graphiques et de la modification des styles de KDE
20 Comment[fy]=Hjirmei kinne jo it gedrach fan de widgets oanpasse en de styl fan KDE wizigje
21 Comment[ga]=Leis seo is féidir oibriú giuirléidí a chumrú agus an stíl KDE a athrú
22 Comment[gl]=Permite a manipulación do comportamento dos widgets e mudar o estilo de KDE
23--- workspace/kcontrol/keyboard/keyboard_dbus.h (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
24+++ workspace/kcontrol/keyboard/keyboard_dbus.h (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
25@@ -24,4 +24,7 @@
26 #define KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH "/Layouts"
27 #define KEYBOARD_DBUS_CONFIG_RELOAD_MESSAGE "reloadConfig"
28
29+#define OLD_KEYBOARD_DBUS_SERVICE_NAME "org.kde.kxkb"
30+#define OLD_KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH "/kxkb"
31+
32 #endif /* KEYBOARD_DBUS_H_ */
33--- workspace/kcontrol/keyboard/keyboard_daemon.cpp (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
34+++ workspace/kcontrol/keyboard/keyboard_daemon.cpp (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
35@@ -50,12 +50,16 @@
36 actionCollection(NULL),
37 xEventNotifier(NULL),
38 layoutTrayIcon(NULL),
39- layoutMemory(*keyboardConfig)
40+ layoutMemory(*keyboardConfig),
41+ oldDbusApiObject(new OldDbusKeyboardDaemon(*this))
42 {
43 if( ! X11Helper::xkbSupported(NULL) )
44 return; //TODO: shut down the daemon?
e7d553b8 45
edb7f73a
AM
46 QDBusConnection dbus = QDBusConnection::sessionBus();
47+
48+ dynamic_cast<OldDbusKeyboardDaemon*>(oldDbusApiObject)->registerApi(dbus);
49+
50 dbus.registerService(KEYBOARD_DBUS_SERVICE_NAME);
51 dbus.registerObject(KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH, this, QDBusConnection::ExportScriptableSlots | QDBusConnection::ExportScriptableSignals);
52 dbus.connect(QString(), KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH, KEYBOARD_DBUS_SERVICE_NAME, KEYBOARD_DBUS_CONFIG_RELOAD_MESSAGE, this, SLOT( configureKeyboard() ));
53@@ -72,9 +76,12 @@
54 dbus.unregisterObject(KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH);
55 dbus.unregisterService(KEYBOARD_DBUS_SERVICE_NAME);
56
57+ dynamic_cast<OldDbusKeyboardDaemon*>(oldDbusApiObject)->unregisterApi(dbus);
58+
59 unregisterListeners();
60 unregisterShortcut();
61
62+ delete oldDbusApiObject;
63 delete xEventNotifier;
64 delete layoutTrayIcon;
65 delete keyboardConfig;
66@@ -205,3 +212,20 @@
67 {
68 return X11Helper::getLayoutsListAsString( X11Helper::getLayoutsList() );
e7d553b8 69 }
edb7f73a
AM
70+
71+void OldDbusKeyboardDaemon::warn()
02effdb4 72+{
edb7f73a 73+ kWarning() << "Deprecated D-Bus API 'org.kde.kxkb' is used, please switch to 'org.kde.keyboard'";
6654181a
AM
74+}
75+
edb7f73a
AM
76+void OldDbusKeyboardDaemon::registerApi(QDBusConnection& dbus)
77+{
78+ dbus.registerService(OLD_KEYBOARD_DBUS_SERVICE_NAME);
79+ dbus.registerObject(OLD_KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH, this, QDBusConnection::ExportScriptableSlots);
80+}
02effdb4 81+
edb7f73a
AM
82+void OldDbusKeyboardDaemon::unregisterApi(QDBusConnection& dbus)
83+{
84+ dbus.unregisterObject(OLD_KEYBOARD_DBUS_OBJECT_PATH);
85+ dbus.unregisterService(OLD_KEYBOARD_DBUS_SERVICE_NAME);
86+}
87--- workspace/kcontrol/keyboard/x11_helper.cpp (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
88+++ workspace/kcontrol/keyboard/x11_helper.cpp (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
89@@ -27,6 +27,7 @@
90 #include <X11/Xatom.h>
91 #include <X11/XKBlib.h>
92 #include <X11/extensions/XKBrules.h>
93+#include <fixx11h.h>
94
95
96 // more information about the limit https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=19501
97--- workspace/kcontrol/keyboard/xinput_helper.cpp (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
98+++ workspace/kcontrol/keyboard/xinput_helper.cpp (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
99@@ -31,6 +31,8 @@
100 #include <X11/extensions/XInput.h>
101 #endif
102
103+#include <fixx11h.h>
104+
105 #include "x11_helper.h"
6654181a 106
6654181a 107
edb7f73a
AM
108--- workspace/kcontrol/keyboard/keyboard_daemon.h (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
109+++ workspace/kcontrol/keyboard/keyboard_daemon.h (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
110@@ -32,6 +32,7 @@
111 class LayoutTrayIcon;
112 class KeyboardConfig;
e7d553b8 113
6654181a 114+
edb7f73a
AM
115 class KDE_EXPORT KeyboardDaemon : public KDEDModule
116 {
117 Q_OBJECT
118@@ -43,6 +44,7 @@
119 LayoutTrayIcon* layoutTrayIcon;
120 LayoutMemory layoutMemory;
121 LayoutUnit currentLayout;
122+ QObject* oldDbusApiObject;
123
124 void registerListeners();
125 void registerShortcut();
126@@ -70,4 +72,25 @@
127 virtual ~KeyboardDaemon();
128 };
129
130+// to support old org.kde.kxkb dbus API (will be removed in 4.7)
131+class QDBusConnection;
132+class KDE_EXPORT OldDbusKeyboardDaemon : public QObject
133+{
134+ Q_OBJECT
135+ Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.KXKB")
136+ KeyboardDaemon& actor;
6654181a 137+
edb7f73a
AM
138+ void warn();
139+public:
140+ OldDbusKeyboardDaemon(KeyboardDaemon& daemon):
141+ actor(daemon) {}
142+ void registerApi(QDBusConnection& dbus);
143+ void unregisterApi(QDBusConnection& dbus);
e7d553b8 144+
edb7f73a
AM
145+public Q_SLOTS:
146+ Q_SCRIPTABLE bool setLayout(const QString& layout) { warn(); return actor.setLayout(layout); }
147+ Q_SCRIPTABLE QString getCurrentLayout() { warn(); return actor.getCurrentLayout(); }
148+ Q_SCRIPTABLE QStringList getLayoutsList() { warn(); return actor.getLayoutsList(); }
149+};
e7d553b8 150+
edb7f73a
AM
151 #endif /* KEYBOARD_DAEMON_H_ */
152--- workspace/startkde.cmake (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
153+++ workspace/startkde.cmake (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
154@@ -36,18 +36,6 @@
155 # we have to unset this for Darwin since it will screw up KDE's dynamic-loading
156 unset DYLD_FORCE_FLAT_NAMESPACE
157
158-# Enable lightweight memory corruption checker if not already set
159-# -- this is for trunk only, we remove it for releases
160-if [ "x$MALLOC_CHECK_" = "x" ] && [ -x /lib/libc.so.6 ]; then
161- # Extract the first two components of the version from the output.
162- glibc_version=$(LC_ALL=C /lib/libc.so.6 | sed -e 's/[^0-9]*\([0-9]\.[0-9]\+\).*/\1/;s/\.\([0-9]\)$/.0\1/;q')
163-
164- MALLOC_CHECK_=2 # Default to 2 unless glibc 2.9 or higher.
165- test $glibc_version \> 2.08 && MALLOC_CHECK_=3
166-
167- export MALLOC_CHECK_
168-fi
169-
170 # in case we have been started with full pathname spec without being in PATH
171 bindir=`echo "$0" | sed -n 's,^\(/.*\)/[^/][^/]*$,\1,p'`
172 if [ -n "$bindir" ]; then
173--- workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
174+++ workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
e7d553b8 175@@ -14,7 +14,7 @@
edb7f73a
AM
176 Name[et]=Meediaelu
177 Name[eu]=Media Life
178 Name[fi]=Mediaelämä
179-Name[fr]=Vie des média
180+Name[fr]=Vie des médias
181 Name[fy]=Media Life
182 Name[ga]=Media Life
183 Name[he]=חיי מדיה
184--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
185+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
186@@ -85,7 +85,7 @@
187 Name[et]=Solidi seade
188 Name[eu]=Solid gailua
189 Name[fi]=Kiinteä laite
190-Name[fr]=Périphériques Solid
191+Name[fr]=Périphérique Solid
192 Name[fy]=Solid apparaat
193 Name[ga]=Gléas Solid
194 Name[gl]=Dispositivo de Solid
195--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
196+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
197@@ -85,7 +85,7 @@
198 Name[et]=Solidi seade
199 Name[eu]=Solid gailua
200 Name[fi]=Kiinteä laite
201-Name[fr]=Périphériques Solid
202+Name[fr]=Périphérique Solid
203 Name[fy]=Solid apparaat
204 Name[ga]=Gléas Solid
205 Name[gl]=Dispositivo de Solid
206--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
207+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
208@@ -355,7 +355,7 @@
209 Name[et]=Solidi seade
210 Name[eu]=Solid gailua
211 Name[fi]=Kiinteä laite
212-Name[fr]=Périphériques Solid
213+Name[fr]=Périphérique Solid
214 Name[fy]=Solid apparaat
215 Name[ga]=Gléas Solid
216 Name[gl]=Dispositivo de Solid
217--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
218+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
219@@ -294,7 +294,7 @@
220 Name[et]=Solidi seade
221 Name[eu]=Solid gailua
222 Name[fi]=Kiinteä laite
223-Name[fr]=Périphériques Solid
224+Name[fr]=Périphérique Solid
225 Name[fy]=Solid apparaat
226 Name[ga]=Gléas Solid
227 Name[gl]=Dispositivo de Solid
228--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
229+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
230@@ -219,7 +219,7 @@
231 Name[et]=Solidi seade
232 Name[eu]=Solid gailua
233 Name[fi]=Kiinteä laite
234-Name[fr]=Périphériques Solid
235+Name[fr]=Périphérique Solid
236 Name[fy]=Solid apparaat
237 Name[ga]=Gléas Solid
238 Name[gl]=Dispositivo de Solid
239--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
240+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
e7d553b8 241@@ -81,7 +81,7 @@
edb7f73a
AM
242 Name[et]=Käsustikud
243 Name[eu]=Agindu multzoak
244 Name[fi]=Käskyjoukko
245-Name[fr]=Jeu d'instruction
246+Name[fr]=Jeu d'instructions
247 Name[fy]=Ynstruksje set
248 Name[ga]=Tacair Treoracha
249 Name[gl]=Xogo de instrucións
250@@ -288,7 +288,7 @@
251 Name[et]=Solidi seade
252 Name[eu]=Solid gailua
253 Name[fi]=Kiinteä laite
254-Name[fr]=Périphériques Solid
255+Name[fr]=Périphérique Solid
256 Name[fy]=Solid apparaat
257 Name[ga]=Gléas Solid
258 Name[gl]=Dispositivo de Solid
259--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
260+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
261@@ -360,7 +360,7 @@
262 Name[et]=Solidi seade
263 Name[eu]=Solid gailua
264 Name[fi]=Kiinteä laite
265-Name[fr]=Périphériques Solid
266+Name[fr]=Périphérique Solid
267 Name[fy]=Solid apparaat
268 Name[ga]=Gléas Solid
269 Name[gl]=Dispositivo de Solid
270--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
271+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
272@@ -84,7 +84,7 @@
273 Name[et]=Solidi seade
274 Name[eu]=Solid gailua
275 Name[fi]=Kiinteä laite
276-Name[fr]=Périphériques Solid
277+Name[fr]=Périphérique Solid
278 Name[fy]=Solid apparaat
279 Name[ga]=Gléas Solid
280 Name[gl]=Dispositivo de Solid
281--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
282+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
283@@ -639,7 +639,7 @@
284 Name[et]=Solidi seade
285 Name[eu]=Solid gailua
286 Name[fi]=Kiinteä laite
287-Name[fr]=Périphériques Solid
288+Name[fr]=Périphérique Solid
289 Name[fy]=Solid apparaat
290 Name[ga]=Gléas Solid
291 Name[gl]=Dispositivo de Solid
292--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
293+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
294@@ -154,7 +154,7 @@
295 Name[et]=Solidi seade
296 Name[eu]=Solid gailua
297 Name[fi]=Kiinteä laite
298-Name[fr]=Périphériques Solid
299+Name[fr]=Périphérique Solid
300 Name[fy]=Solid apparaat
301 Name[ga]=Gléas Solid
302 Name[gl]=Dispositivo de Solid
303--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
304+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
305@@ -154,7 +154,7 @@
306 Name[et]=Solidi seade
307 Name[eu]=Solid gailua
308 Name[fi]=Kiinteä laite
309-Name[fr]=Périphériques Solid
310+Name[fr]=Périphérique Solid
311 Name[fy]=Solid apparaat
312 Name[ga]=Gléas Solid
313 Name[gl]=Dispositivo de Solid
314--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
315+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
316@@ -154,7 +154,7 @@
317 Name[et]=Solidi seade
318 Name[eu]=Solid gailua
319 Name[fi]=Kiinteä laite
320-Name[fr]=Périphériques Solid
321+Name[fr]=Périphérique Solid
322 Name[fy]=Solid apparaat
323 Name[ga]=Gléas Solid
324 Name[gl]=Dispositivo de Solid
325--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
326+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
327@@ -222,7 +222,7 @@
328 Name[et]=Solidi seade
329 Name[eu]=Solid gailua
330 Name[fi]=Kiinteä laite
331-Name[fr]=Périphériques Solid
332+Name[fr]=Périphérique Solid
333 Name[fy]=Solid apparaat
334 Name[ga]=Gléas Solid
335 Name[gl]=Dispositivo de Solid
336--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
337+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
338@@ -155,7 +155,7 @@
339 Name[et]=Pealdis
340 Name[eu]=Etiketa
341 Name[fi]=Nimike
342-Name[fr]=Label
343+Name[fr]=Étiquette
344 Name[fy]=Lebel
345 Name[ga]=Lipéad
346 Name[gl]=Etiqueta
347@@ -433,7 +433,7 @@
348 Name[et]=Solidi seade
349 Name[eu]=Solid gailua
350 Name[fi]=Kiinteä laite
351-Name[fr]=Périphériques Solid
352+Name[fr]=Périphérique Solid
353 Name[fy]=Solid apparaat
354 Name[ga]=Gléas Solid
355 Name[gl]=Dispositivo de Solid
356--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
357+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
e7d553b8 358@@ -292,7 +292,7 @@
edb7f73a
AM
359 Name[et]=Solidi seade
360 Name[eu]=Solid gailua
361 Name[fi]=Kiinteä laite
362-Name[fr]=Périphériques Solid
363+Name[fr]=Périphérique Solid
364 Name[fy]=Solid apparaat
365 Name[ga]=Gléas Solid
366 Name[gl]=Dispositivo de Solid
367--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
368+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
369@@ -501,7 +501,7 @@
370 Name[et]=Pealdis
371 Name[eu]=Etiketa
372 Name[fi]=Nimike
373-Name[fr]=Label
374+Name[fr]=Étiquette
375 Name[fy]=Lebel
376 Name[ga]=Lipéad
377 Name[gl]=Etiqueta
378@@ -847,7 +847,7 @@
379 Name[et]=Solidi seade
380 Name[eu]=Solid gailua
381 Name[fi]=Kiinteä laite
382-Name[fr]=Périphériques Solid
383+Name[fr]=Périphérique Solid
384 Name[fy]=Solid apparaat
385 Name[ga]=Gléas Solid
386 Name[gl]=Dispositivo de Solid
387--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
388+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
389@@ -361,7 +361,7 @@
390 Name[et]=Solidi seade
391 Name[eu]=Solid gailua
392 Name[fi]=Kiinteä laite
393-Name[fr]=Périphériques Solid
394+Name[fr]=Périphérique Solid
395 Name[fy]=Solid apparaat
396 Name[ga]=Gléas Solid
397 Name[gl]=Dispositivo de Solid
398--- workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
399+++ workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
400@@ -222,7 +222,7 @@
401 Name[et]=Solidi seade
402 Name[eu]=Solid gailua
403 Name[fi]=Kiinteä laite
404-Name[fr]=Périphériques Solid
405+Name[fr]=Périphérique Solid
406 Name[fy]=Solid apparaat
407 Name[ga]=Gléas Solid
408 Name[gl]=Dispositivo de Solid
409--- workspace/CMakeLists.txt (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
410+++ workspace/CMakeLists.txt (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
411@@ -18,6 +18,7 @@
412 #search packages used by KDE
413 set (QT_MIN_VERSION "4.7.0")
414 set(KDE_MIN_VERSION "4.6.0")
415+set(SOPRANO_MIN_VERSION "2.5.63")
416 find_package(KDE4 4.6.00 REQUIRED)
417 find_package(Strigi REQUIRED)
418 find_package(QImageBlitz REQUIRED)
419--- workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
420+++ workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
421@@ -54,7 +54,7 @@
422 Comment[es]=Controla preferencias de DPMS
423 Comment[et]=Monitori toiteseadistused
424 Comment[fi]=Hallitsee DPMS-asetuksia
425-Comment[fr]=Contrôle les paramètre DPMS
426+Comment[fr]=Contrôle les paramètres DPMS
427 Comment[he]=משמש לשליטה בהגדרות DPMS
428 Comment[hr]=Kontrola DPMS postavki
429 Comment[ia]=Preferentias de Controlos DPMS
430--- workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
431+++ workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
432@@ -15,7 +15,7 @@
433 Name[es]=Ejecutar guión
434 Name[et]=Skripti käivitamine
435 Name[fi]=Suorita skripti
436-Name[fr]=Démarrer un scripts
437+Name[fr]=Démarrer un script
438 Name[he]=הרצת תסריט
439 Name[hi]=स्क्रिप्ट चलाएँ
440 Name[hr]=Pokreni skriptu
441--- workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
442+++ workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
443@@ -57,7 +57,7 @@
444 Comment[es]=Desactiva temporalmente los efectos de escritorio de KWin
445 Comment[et]=KWini töölauaefektide ajutine väljalülitamine
446 Comment[fi]=Ottaa KWinin työpöytätehosteet väliaikaisesti pois käytöstä
447-Comment[fr]=Désactive temporairement les effet de bureau de KWin
448+Comment[fr]=Désactive temporairement les effets de bureau de KWin
449 Comment[he]=הפסקה זמנית של האפקטים לשולחן העבוד של KWin
450 Comment[hr]=Privremeno onemogućuje KWinove efekte radne površine
451 Comment[ia]=Temporaneemente il dis-habilita effectos de scriptorio de KWin
452--- workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
453+++ workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
454@@ -56,7 +56,7 @@
455 Comment[es]=Atenúa la pantalla gradualmente según pasa el tiempo
456 Comment[et]=Kuva järkjärguline tumendamine aega arvestades
457 Comment[fi]=Himmentää näyttöä vaiheittain ajan perusteella
458-Comment[fr]=Assombri graduellement l'affichage sur une base temporelle
459+Comment[fr]=Assombrit graduellement l'affichage sur une base temporelle
460 Comment[he]=משמש לעמעום הדרגתי של הצג על בסיס זמן
461 Comment[ia]=Obscurar gradualmente le monstrator usante como base le tempore
462 Comment[it]=Scurisce gradualmente lo schermo su base temporale
463--- workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
464+++ workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
465@@ -10,7 +10,7 @@
466 Name[es]=Sistema de gestión de energía de KDE
467 Name[et]=KDE toitehalduse süsteem
468 Name[fi]=KDE:n virranhallintajärjestelmä
469-Name[fr]=Sytème KDE de gestion de l'énergie
470+Name[fr]=Système KDE de gestion de l'énergie
471 Name[he]=מערכת ניהול צריכת חשמל של KDE
472 Name[hi]=केडीई बिज़ली प्रबंधन तंत्र
473 Name[hu]=KDE energiakezelő rendszer
474@@ -1957,7 +1957,7 @@
475 Name[es]=Notificación de batería estropeada
476 Name[et]=Katkise aku märguanne
477 Name[fi]=Huomautus rikkinäisestä akusta
478-Name[fr]=Notification de batterie endommagé
479+Name[fr]=Notification de batterie endommagée
480 Name[he]=הודעת סוללה תקולה
481 Name[ia]=Notification de Batteria rupte
482 Name[it]=Notifica di batterie difettose
483@@ -1994,7 +1994,7 @@
484 Comment[es]=Esta notificación se activará si el sistema de gestión de energía de KDE detecta un problema en alguna de sus baterías
485 Comment[et]=Seda märguannet näeb, kui KDE toitehalduse süsteem tuvastab mingeid probleeme mõne su akuga
486 Comment[fi]=Tämä huomautus näytetään, jos KDE:n virranhallintajärjestelmä huomaa ongelmia jonkin akun kanssa.
487-Comment[fr]=Cette notification apparaîtra si le système de gestion de l'énergie de KDE détecte des problèmes avec l'une de vos batterie
488+Comment[fr]=Cette notification apparaîtra si le système de gestion de l'énergie de KDE détecte des problèmes avec l'une de vos batteries
489 Comment[he]=הודעה זו תופיע כאשר מערכת ניהול צריכת חשמל של KDE תזהה בעיות עם אחת הסוללות
490 Comment[ia]=Iste notification apparera con un popup si le Systema de Gestion de Energia de KDE releva alcun problemas con un de tu batterias
491 Comment[it]=La notifica apparirà se il sistema di gestione energetica di KDE rileverà dei problemi con una batteria
492--- workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
493+++ workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
494@@ -276,7 +276,7 @@
495 Comment[et]=Ekraan on lukustatud
496 Comment[eu]=Pantaila giltzatu egin da
497 Comment[fi]=Näyttö on lukittunut
498-Comment[fr]=L'écran a été verrouillée
499+Comment[fr]=L'écran a été verrouillé
500 Comment[fy]=It skerm is beskoattele
501 Comment[ga]=Cuireadh an scáileán faoi ghlas
502 Comment[gl]=A pantalla trancouse
503--- workspace/libs/plasmagenericshell/abstracticon.cpp (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
504+++ workspace/libs/plasmagenericshell/abstracticon.cpp (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
505@@ -171,6 +171,7 @@
506 if (event->button() != Qt::LeftButton &&
507 (event->pos() - event->buttonDownPos(Qt::LeftButton)).toPoint().manhattanLength() > QApplication::startDragDistance()) {
508 event->accept();
509+ setCursor(Qt::OpenHandCursor);
510 QMimeData *data = mimeData();
511 if (data && !data->formats().isEmpty()) {
512 qDebug() << "Start Dragging";
513@@ -181,8 +182,6 @@
514
515 drag->setMimeData(mimeData());
516 drag->exec();
517-
518- setCursor(Qt::OpenHandCursor);
519 } else {
520 delete data;
521 }
522--- workspace/libs/solid/control/solidmodemmanager.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
523+++ workspace/libs/solid/control/solidmodemmanager.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
524@@ -15,7 +15,7 @@
525 Comment[es]=Motor de gestión del módem
526 Comment[et]=Modemi haldamise taustaprogramm
527 Comment[fi]=Modeeminhallinnan taustaosa
528-Comment[fr]=Module complémentaire de gestion de modem
529+Comment[fr]=Interface de gestion de modem
530 Comment[he]=מנגנון לניהול מודמים
531 Comment[hi]=मोडेम प्रबंधन बैकएण्ड
532 Comment[hr]=Pozadinski servis za upravljanje modemom
533--- workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
534+++ workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
535@@ -100,7 +100,7 @@
536 Comment[et]=Stiil, mis paistab silma suure kontrastiga värviskeemide korral
537 Comment[eu]=Kontraste handiko kolore eskemekin ongi dabilen estiloa
538 Comment[fi]=Tyyli, joka sopii hyvin yhteen korkeakontrastisten väriteemojen kanssa
539-Comment[fr]=Un style qui fonctionne bien avec des schémas de couleurs très contrastées
540+Comment[fr]=Un style qui fonctionne bien avec des schémas de couleurs très contrastés
541 Comment[fy]=In styl dy't goed wurket mei hege kontrast kleureskema’s
542 Comment[ga]=Stíl a oibríonn go maith le scéimeanna dathanna ardchodarsnachta
543 Comment[gl]=Un estilo que vai ben con esquemas de cores de alto contraste
544--- workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
545+++ workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
546@@ -23,7 +23,7 @@
547 Name[eu]=Sarrerako ekintzak
548 Name[fa]=کنشهای ورودی
549 Name[fi]=Syöttötoiminnot
550-Name[fr]=Actions d'entrées
551+Name[fr]=Actions d'entrée
552 Name[fy]=Ynfieraksjes
553 Name[ga]=Gníomhartha Ionchurtha
554 Name[gl]=Accións de entrada
555--- workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
556+++ workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
557@@ -23,7 +23,7 @@
558 Name[et]=Kohandatud kiirklahvid
559 Name[eu]=Lasterbide pertsonalizatuak
560 Name[fi]=Mukautetut pikavalinnat
561-Name[fr]=Raccourcis personnalisé
562+Name[fr]=Raccourcis personnalisés
563 Name[ga]=Aicearraí Saincheaptha
564 Name[he]=קיצורי דרך מותאמים אישית
565 Name[hr]=Prilagođeni prečaci
566--- workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
567+++ workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
568@@ -1093,7 +1093,7 @@
569 Comment[es]=Lea el comentario de la acción «Introduzca «Hola»» primero.\n\nQt Designer usa Ctrl+F4 para cerrar ventanas. Ctrl+F4 en KDE sirve para ir al escritorio virtual 4, así que no funciona en Qt Designer y también, QT Designer no usa el Ctrl+W estándar de KDE para cerrar la ventana.\n\nEl problema puede solucionarse asignando Ctrl+W a Ctrl+F4 cuando la ventana activa es Qt Designer. Cuando Qt Designer está activo, cada vez que se pulse Ctrl+W, se enviará Ctrl+F4 a QT Designer. En otras aplicaciones, Ctrl+W seguirá funcionando como siempre.\n\nAhora necesitamos especificar tres cosas: Un nuevo atajo para «Ctrl+W», una nueva entrada de teclado para la acción que envía Ctrl+F4 y una nueva condición que detecte que la ventana activa es Qt Designer.\nQt Designer parece que siempre tiene el título «Qt Designer by Trolltech», así que la condición comprobará si la ventana activa tiene ese título.
570 Comment[et]=Loe kõigepealt toimingu "'Hello' kirjutamine" kommentaari.\n\nQt Disainer kasutab kombinatsiooni Ctrl+F4 akna sulgemiseks (vahest seepärast, et sama teeb ka MS Windows? :-) ). Kuid KDE-s tähendab Ctrl+F4 liikumist neljandale virtuaalsele töölauale, mistõttu see ei toimi Qt Disaineris, lisaks sellele ei kasuta Qt Disainer akna sulgemiseks KDE tüüpkombinatsiooni Ctrl+W.\n\nKuid probleemi saab lahendada Ctrl+W sidumisega Ctrl+F4 külge, kui Qt Disaineri aken on aktiivne. Sel juhul saadetakse siis, kui Qt Disaineri aken on aktiivne, Ctrl+W vajutamisel aknale tegelikult käsk Ctrl+F4. Teistes rakendustes töötab Ctrl+W mõistagi endiselt samamoodi edasi.\n\nNüüd tuleb ära määrata kolm asja: uus kiirklahvi käivitaja 'Ctrl+W' jaoks, uus klaviatuuritoiming Ctrl+F4 saatmiseks ja uus tingimus, et aktiivne aken peab olema Qt Disaineri aken.\nPaistab, et Qt Disaineri akna tiitel on alati 'Qt Designer by Trolltech', nii et tingimus peab konrollima sellise tiitliga aktiivse akna olemasolu.
571 Comment[fi]=Lue ensin kommentit ”Type Hello”-toiminnosta.\n\nQT Designer käyttää Ctrl-F4-painikkeita ikkunoiden sulkemiseen. KDE:ssä Ctrl-F4 on kuitenkin pikanäppäin mentäessä virtuaalityöpöytään 4, joten pikanäppäin ei toimi QT Designer-ohjelmassa. Edelleen, Qt Designer ei käytä KDE:n standardia Ctrl-W-pikanäppäimiä ikkunan sulkemiseen.\n\nTämä pulma voidaan ratkaista linkittämällä Ctrl+W -painikkeet Ctrl+F4 -painikkeiksi kun aktiivinen ikkuna on Qt Designer. Kun Qt Designer on aktiivinen, joka kerta kun painikkeita Ctrl+W painetaan, Ctrl+F4 lähetetään sen sijaan Qt Designer-ohjelmalle. Muissa sovelluksissa Ctrl+W-painikkeiden vaikutus on muuttumaton.\n\nMeidän on nyt annettava kolme asiaa: Uusi pikavalitsin, joka liipaisee ”Ctrl+W”-painikkeilla, uusi näppäimistösyötetoiminto, joka lähettää Ctrl+F4, ja uusi ehto, että aktiivinen ikkuna on Qt Designer.\n Qt Designerilla tuntuu aina oleva otsikko ”Qt Designer by Trolltech”, joten ehto tarkistaa, että onko ikkunalla tuo otsikko.
572-Comment[fr]=Lisez le commentaire de l'action « Saisir « Hello » ».\n\nQt Designer utilise « Ctrl+F4 » pour fermer les fenêtres. Mais dans KDE, « Ctrl+F4 » sert à passer sur le bureau virtuel 4, cela ne fonctionne donc pas dans QT Designer, mais aussi QT Designer n'utilise pas le standard KDE « Ctrl+W » pour fermer la fenêtre.\n\nCe problème peut être résolu en redirigeant « Ctrl+W » vers « Ctrl+F4 » lorsque QT Designer est actif, à chaque fois que « Ctrl+W » sera utilisé, c'est « Ctrl+F4 » qui sera envoyé à QT Designer. Dans les autres applications, « Ctrl+W » continue à fonctionner de la manière habituelle.\n\nNous devons maintenant spécifier trois choses : un nouveau raccourci clavier pour « Ctrl+W », une nouvelle action de saisie au clavier envoyant « Ctrl+F4 », et une nouvelle condition spécifiant que la fenêtre de QT Designer est active.\nQt Designer semble toujours avoir « Qt Designer par Trolltech » pour titre de fenêtre, la condition vérifiera donc si la fenêtre active a bien de ce titre.
573+Comment[fr]=Lisez le commentaire de l'action « Saisir « Hello » ».\n\nQt Designer utilise « Ctrl+F4 » pour fermer les fenêtres. Mais dans KDE, « Ctrl+F4 » sert à passer sur le bureau virtuel 4, cela ne fonctionne donc pas dans Qt Designer, mais aussi Qt Designer n'utilise pas le standard KDE « Ctrl+W » pour fermer la fenêtre.\n\nCe problème peut être résolu en redirigeant « Ctrl+W » vers « Ctrl+F4 » lorsque Qt Designer est actif, à chaque fois que « Ctrl+W » sera utilisé, c'est « Ctrl+F4 » qui sera envoyé à QT Designer. Dans les autres applications, « Ctrl+W » continue à fonctionner de la manière habituelle.\n\nNous devons maintenant spécifier trois choses : un nouveau raccourci clavier pour « Ctrl+W », une nouvelle action de saisie au clavier envoyant « Ctrl+F4 », et une nouvelle condition spécifiant que la fenêtre de Qt Designer est active.\nQt Designer semble toujours avoir « Qt Designer par Trolltech » pour titre de fenêtre, la condition vérifiera donc si la fenêtre active a bien ce titre.
574 Comment[fy]=Lês earst it kommentaar fan de aksje "typ 'Hallo'".\n\nQt Designer brûkt Ctrl+F4 om finsters te sluten (miskien omdat Microsoft Windows dat ek docht). Mar yn KDE betekent Ctrl+4 it gean nei it firtuele buroblêd 4. Dêrtroch wurket de fluchtoets net yn Qt Designer en wurdt Ctrl+W, de standert sluttoets yn KDE, net brûkt.\n\nJo kinne dizze swierrigens opslosse troch Ctrl+W nei Ctrl+F4 te feroarjen wannear it aktive finster Qt Designer is. Wannear Qt Designer aktyf is, sil eltse kear as Ctrl+W yndrukt wurdt it sinjaal Ctrl+F4 nei Qt Designer tastjoer wurde. Ctrl+W bliuwt yn oare programma's gewoan deselde betekenis hâlden.\n\nDer moatte trije gegevens ynfierd wurde: In nije fluchtoetsaksje 'Ctrl-W', in nije toetseboerd ynfieraksje mei Ctrl+F4, en in nije foarwearde dat it aktive finster Qt Designer wêze moat.\nQt Designer hat altyd de titel 'Qt Designer by Trolltech', dus de foarwearde moat kontrolearje of it finster dy titel hat.
575 Comment[ga]=Léigh an nóta a bhaineann leis an ngníomh "Clóscríobh 'Hello'" ar dtús.\n\nÚsáideann Qt Designer Ctrl+F4 chun fuinneoga a dhúnadh. Ach i KDE, osclaíonn Ctrl+F4 deasc fhíorúil 4 agus dá bhrí sin ní oibríonn sé i Qt Designer. Agus freisin ní úsáideann Qt Designer an t-aicearra (Ctrl+W) chun fuinneog a dhúnadh atá caighdeánach i KDE.\n\nIs féidir an fhadhb seo a réiteach trí Ctrl+W a mhapáil go dtí Ctrl+F4 nuair is é Qt Designer an fhuinneog ghníomhach. Nuair atá Qt Designer gníomhach, seolfar Ctrl+F4 chuig Qt Designer in ionad Ctrl+W gach uair a bhrúitear Ctrl+W. I bhfeidhmchláir eile, oibríonn Ctrl+W mar is gnách.\n\nCaithfidh muid trí rud a shonrú anois: truicear nua don aicearra 'Ctrl+W', gníomh nua ionchurtha a sheolann Ctrl+F4, agus coinníoll nua a deir gur é Qt Designer an fhuinneog ghníomhach.\nDe réir cosúlachta, is é 'Qt Designer by Trolltech' an teideal ar Qt Designer i gcónaí agus dá bhrí sin seiceálfaidh an coinníoll go bhfuil an teideal seo ag an bhfuinneog ghníomhach.
576 Comment[gl]=Lea primeiro o comentario da acción «Escribir "Hello"».\n\nQt Designer usa Ctrl+F4 para pechar fiestras, porén, en KDE Ctrl+F4 é o atallo para ir ao escritorio virtual 4, polo que non funciona en Qt Designer. Ademais, QT Designer non usa o atallo estándar de KDE, Ctrl+W para pechar a fiestra.\n\nO problema pode resolverse asinando Ctrl+W para Ctrl+F4 cando a fiestra activa é a de Qt Designer. Cando Qt Designer está activo, sempre que prema Ctrl+W, enviarase Ctrl+F4 no seu lugar. En outros programas, o efecto de Ctrl+W non se modificará.\n\nAgora debemos indicar tres cousas: Un novo activador de atallo en «Ctrl+W», unha nova acción de entrada por teclado que envía Ctrl+F4, e unha nova condición de que a fiestra activa sexa a de Qt Designer.\nSemella que Qt Designer sempre leva o título «Qt Designer por Trolltech», polo que a condición comprobará que a fiestra activa teña ese título.
577@@ -1395,6 +1395,7 @@
578 Name[cs]=Provést D-Bus příkaz 'qdbus org.kde.krunner /App display'
579 Name[da]=Udfør D-Bus-kaldet "qdbus org.kde.krunner /App display"
580 Name[de]=D-Bus-Aufruf 'qdbus org.kde.krunner /App display' ausführen
581+Name[el]=Εκτελείται κλήση D-Bus qdbus 'org.kde.krunner /App display'
582 Name[en_GB]=Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'
583 Name[es]=Ejecuta una llamada D-Bus 'qdbus org.kde.krunner /App display'
584 Name[et]=D-Busi väljakutse 'qdbus org.kde.krunner /App display' sooritamine
585--- workspace/kinfocenter/Categories/graphicalinfocategory.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
586+++ workspace/kinfocenter/Categories/graphicalinfocategory.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
587@@ -11,7 +11,7 @@
588 Name[cs]=Informace o grafice
02effdb4 589 Name[da]=Grafikinformation
e7d553b8 590 Name[de]=Grafische Informationen
edb7f73a
AM
591-Name[el]=Γραφικές πληροφορίες
592+Name[el]=Πληροφορίες γραφικών
593 Name[en_GB]=Graphical Information
594 Name[es]=Información gráfica
595 Name[et]=Monitoriteave
596--- workspace/kinfocenter/Categories/kinfocentercategory.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
597+++ workspace/kinfocenter/Categories/kinfocentercategory.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
598@@ -8,7 +8,7 @@
599 Name[cs]=Kategorie KInfoCenter
02effdb4 600 Name[da]=KInfoCenter-kategori
e7d553b8 601 Name[de]=Infozentrum-Kategorie
edb7f73a
AM
602-Name[el]=Κατηγορία KInfoCenter
603+Name[el]=Κατηγορία κέντρου πληροφοριών
604 Name[en_GB]=KInfoCentre Category
605 Name[es]=Categoría de KInfoCenter
606 Name[et]=KDE infokeskuse kategooria
607--- workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
608+++ workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
609@@ -115,7 +115,7 @@
610 Comment[csb]=Ùrządzenia USB przëłączoné do negò kòmpùtra
611 Comment[da]=USB-enheder forbundet til computeren
612 Comment[de]=Angeschlossene USB-Geräte
613-Comment[el]=Συνδεδεμένες στο σύστημα συσκευές USB
614+Comment[el]=Συσκευές USB συνδεδεμένες στον υπολογιστή
615 Comment[en_GB]=USB devices attached to this computer
616 Comment[eo]=USB-aparatoj ĉe via komputilo
617 Comment[es]=Muestra los dispositivos USB conectados a este equipo
618--- workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
619+++ workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
620@@ -19,7 +19,7 @@
621 Name[cs]=Prohlížeč zařízení
622 Name[da]=Enhedsfremviser
623 Name[de]=Gerätebetrachter
624-Name[el]=Συσκευή προβολέα
625+Name[el]=Προβολέας συσκευών
626 Name[en_GB]=Device Viewer
627 Name[es]=Visor de dispositivos
628 Name[et]=Seadmete näitaja
629@@ -78,7 +78,7 @@
630 Comment[cs]=Prohlížeč zařízení
631 Comment[da]=Enhedsfremviser
632 Comment[de]=Gerätebetrachter
633-Comment[el]=Συσκευή προβολέα
634+Comment[el]=Προβολέας συσκευών
635 Comment[en_GB]=Device Viewer
636 Comment[es]=Visor de dispositivos
637 Comment[et]=Seadmete näitaja
638--- workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
639+++ workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
640@@ -28,7 +28,7 @@
641 Name[cy]=Gweinydd-X
642 Name[da]=X-server
643 Name[de]=X-Server
644-Name[el]=Εξυπηρετητής-X
645+Name[el]=X-Server
646 Name[en_GB]=X-Server
647 Name[eo]=X-servilo
648 Name[es]=Servidor X
649@@ -119,7 +119,7 @@
650 Comment[cy]=Gwybodaeth Gweinydd-X
651 Comment[da]=Information om X-serveren
652 Comment[de]=Informationen zum X-Server
653-Comment[el]=Πληροφορίες εξυπηρετητή X
654+Comment[el]=Πληροφορίες X-Server
655 Comment[en_GB]=X-Server information
656 Comment[eo]=Informo pri X-servilo
657 Comment[es]=Información sobre el servidor X
658--- workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
659+++ workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
660@@ -29,7 +29,7 @@
661 Name[cy]=Ymyriadau
662 Name[da]=Interrupts
663 Name[de]=Interrupts
664-Name[el]=Διακοπές
665+Name[el]=Διακόπτες
666 Name[en_GB]=Interrupts
667 Name[eo]=Interrompoj
668 Name[es]=Interrupciones
669@@ -120,7 +120,7 @@
670 Comment[cy]=Gwybodaeth Ymyriadau
671 Comment[da]=Interrupt-information
672 Comment[de]=Informationen zu Interrupts
673-Comment[el]=Πληροφορίες για τις διακοπές
674+Comment[el]=Πληροφορίες για τους διακόπτες
675 Comment[en_GB]=Interrupt information
676 Comment[eo]=Informo pri interrompoj
677 Comment[es]=Información sobre las interrupciones
678--- workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
679+++ workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
680@@ -29,7 +29,7 @@
681 Name[cy]=Pyrth-IO
682 Name[da]=IO-porte
683 Name[de]=Ein-/Ausgabe-Ports
684-Name[el]=Θύρες Ι/Ο
685+Name[el]=Θύρες εισόδου/εξόδου
686 Name[en_GB]=IO-Ports
687 Name[eo]=Eneligaj pordoj
688 Name[es]=Puertos de E/S
689@@ -120,7 +120,7 @@
690 Comment[cy]=Gwybodaeth Porth-IO
691 Comment[da]=IO-portinformation
692 Comment[de]=Informationen zu benutzten Ein-/Ausgabe-Ports
693-Comment[el]=Πληροφορίες για τις θύρες εισόδου-εξόδου
694+Comment[el]=Πληροφορίες για τις θύρες εισόδου/εξόδου
695 Comment[en_GB]=IO-port information
696 Comment[eo]=Informoj pri eneligaj pordoj
697 Comment[es]=Información sobre los puertos de E/S
698--- workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
699+++ workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
700@@ -27,7 +27,7 @@
701 Name[cy]=Rhyngwynebau Rhwydwaith
702 Name[da]=Netværksgrænseflade
703 Name[de]=Netzwerkschnittstellen
704-Name[el]=Δικτυακές διασυνδέσεις
705+Name[el]=Διεπαφές δικτύου
706 Name[en_GB]=Network Interfaces
707 Name[eo]=Retinterfacoj
708 Name[es]=Interfaces de red
709@@ -118,7 +118,7 @@
710 Comment[cy]=Gwybodaeth rhyngwynebau rhwydwaith
711 Comment[da]=Information om netværksgrænseflade
712 Comment[de]=Informationen zu Netzwerkschnittstellen
713-Comment[el]=Πληροφορίες δικτυακής διασύνδεσης
714+Comment[el]=Πληροφορίες διεπαφών δικτύου
715 Comment[en_GB]=Network interface information
716 Comment[eo]=Informoj pri retinterfaco
717 Comment[es]=Información sobre la interfaz de red
718--- workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
719+++ workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
720@@ -74,12 +74,12 @@
721 Comment[csb]=Zezwôlô na pùrganié òknów w tił jak ùtracą swòj fòkùs
722 Comment[da]=Lad vinduer der mister fokus glide tilbage
723 Comment[de]=Lässt Fenster nach hinten rutschen, wenn sie den Fokus verlieren.
724-Comment[el]=Κύλιση παραθύρων πίσω με απώλεια της εστίασής τους
725+Comment[el]=Κύλιση παραθύρων πίσω κατά την απώλεια της εστίασής τους
726 Comment[en_GB]=Slide back windows losing focus
727 Comment[es]=Mover atrás una ventana no activa
728 Comment[et]=Fookuse kaotanud aknad liuglevad tagasi
729 Comment[fi]=Liu takaisin ikkunoista, jotka menettävät kohdistuksen
730-Comment[fr]=Faire glisser en arrière les fenêtre perdant le focus
731+Comment[fr]=Faire glisser en arrière les fenêtres perdant le focus
732 Comment[fy]=Finster, dy't fokus ferliest, nei efter glydzje litte
733 Comment[gl]=Manda para atrás as fiestras que perden o foco
734 Comment[he]=החלקה אחורה של חלונות המאבדים מיקוד
735--- workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
736+++ workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
737@@ -14,7 +14,7 @@
738 Name[cs]=Klouzání
739 Name[da]=Svæv
740 Name[de]=Gleiten
741-Name[el]=Γλιστρώ
742+Name[el]=Ολίσθηση
743 Name[en_GB]=Glide
744 Name[es]=Glide
745 Name[et]=Liuglemine
746--- workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
747+++ workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
748@@ -7,7 +7,7 @@
749 Name[cs]=Klouzání
750 Name[da]=Svæv
751 Name[de]=Gleiten
752-Name[el]=Γλιστρώ
753+Name[el]=Ολίσθηση
754 Name[en_GB]=Glide
755 Name[es]=Glide
756 Name[et]=Liuglemine
757@@ -61,7 +61,7 @@
758 Comment[cs]=Efekt klouzání okna při jejich otevření a zavření
759 Comment[da]=Svæveeffekt til vinduer når de åbnes og lukkes
760 Comment[de]=Lässt Fenster beim Öffnen/Schließen gleiten.
761-Comment[el]=Εφέ γλιστρήµατος παραθύρων κατά το άνοιγμα και το κλείσιμο
762+Comment[el]=Εφέ ολίσθησης παραθύρων κατά το άνοιγμα και το κλείσιμο
763 Comment[en_GB]=Windows Glide Effect as they are open and closed
764 Comment[es]=Efectos Glide cuando se abren y cierran ventanas
765 Comment[et]=Akende liuglemise efekt nende avamisel ja sulgemisel
766--- workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
767+++ workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
768@@ -16,7 +16,7 @@
769 Name[et]=Akna esiletõstmine
770 Name[eu]=Leihoa nabarmendu
771 Name[fi]=Korosta ikkuna
772-Name[fr]=Mise en évidence la fenêtre
773+Name[fr]=Mise en évidence de la fenêtre
774 Name[fy]=Finster markearje
775 Name[ga]=Aibhsigh Fuinneog
776 Name[gl]=Realzar a fiestra
777@@ -83,7 +83,7 @@
778 Comment[et]=Akende esiletõstmine, kui kursor on nende tegumiriba kirje kohal
779 Comment[eu]=Nabarmendu dagokion leihoa atazabarrako sarreren gainetik igarotzerakoan
780 Comment[fi]=Korostaa ikkunaa, jonka kohdalla hiiri on tehtävärivillä
781-Comment[fr]=Met en évidence la fenêtre approprié lorsque le curseur survole leur icône dans le gestionnaire des tâches
782+Comment[fr]=Met en évidence la fenêtre appropriée lorsque le curseur survole son icône dans le gestionnaire des tâches
783 Comment[fy]=Markearje it juste finster as jo sweve boppe de taakbalke ynfier
784 Comment[ga]=Aibhsigh an fhuinneog chuí nuair atá an cúrsóir os cionn iontrála sa tascbharra
785 Comment[gl]=Realza a fiestra apropriada ao pasar o rato sobre a barra de tarefas
786--- workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
787+++ workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
788@@ -7,13 +7,13 @@
789 Name[cs]=Klouzající vyskakovací okna
790 Name[da]=Glidende pop-op'er
791 Name[de]=Hereingleitende Aufklappfenster
792-Name[el]=Κυλιόμενα αναδυόμενων
793+Name[el]=Κύλιση αναδυόμενων
794 Name[en_GB]=Sliding popups
795 Name[eo]=Lumbilda ŝprucfenestroj
796 Name[es]=Ventanas emergentes deslizantes
797 Name[et]=Liuguvad hüpikdialoogid
798 Name[fi]=Liukuvat ponnahdusikkunat
799-Name[fr]=Annotations glissante
800+Name[fr]=Annotations glissantes
801 Name[fy]=Glidzjende popups
802 Name[ga]=Preabfhuinneoga sleamhnaithe
803 Name[gl]=Fiestras emerxentes deslizantes
804@@ -65,7 +65,7 @@
805 Comment[cs]=Animace klouzání vyskakovacích oken plasmy
806 Comment[da]=Glidende animation til Plasma-pop-op'er
807 Comment[de]=Effekt zum Hereingleiten von Plasma-Aufklappfenstern.
808-Comment[el]=Γραφικά κύλισης για αναδυόμενα από το Plasma
809+Comment[el]=Γραφικά κύλισης για αναδυόμενα από το χώρο εργασίας Plasma
810 Comment[en_GB]=Sliding animation for Plasma popups
811 Comment[eo]=Glitantaj animacioj por Plasma ŝprucfenestro
812 Comment[es]=Animación deslizante para ventanas emergentes de Plasma
813--- workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
814+++ workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
815@@ -80,7 +80,7 @@
816 Comment[et]=Aitab akna liigutamisel tuvastada ekraani keskpaika.
817 Comment[eu]=Pantailaren erdigunea aurkitzen laguntzen dizu leiho bat mugitzen duzunean.
818 Comment[fi]=Auttaa löytämään näytön keskipisteen ikkunaa siirrettäessä.
819-Comment[fr]=Vous aides à localiser le centre de l'écran lors du déplacement d'une fenêtre
820+Comment[fr]=Vous aide à localiser le centre de l'écran lors du déplacement d'une fenêtre
821 Comment[fy]=Helpt jo om it midden fan it skerm te finen as in finster ferpleatst wurdt
822 Comment[ga]=Uirlis a chabhraíonn leat lár an scáileáin a aimsiú agus fuinneog á bogadh.
823 Comment[gl]=Axúdao a dar co centro da pantalla cando move fiestras.
824--- workspace/kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
825+++ workspace/kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
826@@ -6,7 +6,7 @@
827 Name[cs]=Odezva při spouštění
828 Name[da]=Opstartsfeedback
829 Name[de]=Programmstartanzeige
830-Name[el]=Σχόλιο εκκίνησης
831+Name[el]=Ειδοποίηση εκκίνησης
832 Name[en_GB]=Startup Feedback
833 Name[es]=Notificación de inicio
834 Name[et]=Käivitamise tagasiside
835--- workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
836+++ workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
837@@ -9,7 +9,7 @@
838 Name[cs]=Ztmavit obrazovku v administrátorském režimu
839 Name[da]=Dæmp skærmen til administratortilstand
840 Name[de]=Bildschirm für Systemverwaltungsmodus abdunkeln
841-Name[el]=Θάμπωμα οθόνης σε λειτουργία διαχειριστή
842+Name[el]=Σκίαση οθόνης σε λειτουργία διαχειριστή
843 Name[en_GB]=Dim Screen for Administrator Mode
844 Name[eo]=Malheligi la ekranon en administra reĝimo
845 Name[es]=Aclarar la pantalla en el modo administrador
846--- workspace/kwin/effects/dashboard/dashboard.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
847+++ workspace/kwin/effects/dashboard/dashboard.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
848@@ -12,7 +12,7 @@
849 Name[csb]=Panel
850 Name[da]=Instrumentbræt
851 Name[de]=Dashboard
852-Name[el]=Πίνακας
853+Name[el]=Πίνακας συστατικών
854 Name[en_GB]=Dashboard
855 Name[eo]=Stirtablo
856 Name[es]=Tablero de mandos
857@@ -80,7 +80,7 @@
858 Comment[cs]=Odbarvit plochu při zobrazení přístrojové desky Plasmy
859 Comment[da]=Afmæt farverne på skrivebordet når Plasma instrumentbrættet vises
860 Comment[de]=Die Arbeitsfläche grau färben, wenn das Plasma-Dashboard angezeigt wird.
861-Comment[el]=Αποχρωματισμός της επιφάνειας εργασίας κατά την εμφάνιση του πίνακα πλάσματος
862+Comment[el]=Αποχρωματισμός της επιφάνειας εργασίας κατά την εμφάνιση του πίνακα του χώρου εργασίας Plasma
863 Comment[en_GB]=Desaturate the desktop when displaying the Plasma dashboard
864 Comment[es]=Desatura el escritorio cuando se muestra el tablero de Plasma
865 Comment[et]=Töölaua värvide tuhmistamine Plasma vidinavaate näitamisel
866--- workspace/kwin/effects/dashboard/dashboard_config.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
867+++ workspace/kwin/effects/dashboard/dashboard_config.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
868@@ -19,7 +19,7 @@
869 Name[csb]=Panel
870 Name[da]=Instrumentbræt
871 Name[de]=Dashboard
872-Name[el]=Πίνακας
873+Name[el]=Πίνακας συστατικών
874 Name[en_GB]=Dashboard
875 Name[eo]=Stirtablo
876 Name[es]=Tablero de mandos
877--- workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
878+++ workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
879@@ -78,7 +78,7 @@
880 Comment[et]=Hääbumisefekt ühelt virtuaalselt töölaualt teisele lülitudes
881 Comment[eu]=Uneko mahaigaina pixkanaka itzaldu beste batera aldatzerakoan
882 Comment[fi]=Häivytä virtuaalityöpöytien välillä niitä vaihdettaessa
883-Comment[fr]=Effectue un fondu entre les bureaux virtuel lors des changements de bureau
884+Comment[fr]=Effectue un fondu entre les bureaux virtuels lors des changements de bureau
885 Comment[fy]=By it wikseljen tusken firuele buroblêden in ferfaging dwaan
886 Comment[ga]=Céimnigh idir deasca fíorúla agus ag malairt eatarthu
887 Comment[gl]=Emprega un efecto de esvaemento ao trocar de escritorio
888--- workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
889+++ workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
890@@ -20,7 +20,7 @@
891 Name[eu]=Erakutsi FPS
892 Name[fa]=نمایش FPS
893 Name[fi]=Näytä FPS
894-Name[fr]=Afficher les images/s
895+Name[fr]=Afficher FPS
896 Name[fy]=FPS sjen litte
897 Name[ga]=Taispeáin FSS
898 Name[gl]=Mostrar os FPS
899--- workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
900+++ workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
901@@ -27,7 +27,7 @@
902 Name[eu]=Erakutsi FPS
903 Name[fa]=نمایش FPS
904 Name[fi]=Näytä FPS
905-Name[fr]=Afficher les images/s
906+Name[fr]=Afficher FPS
907 Name[fy]=FPS sjen litte
908 Name[ga]=Taispeáin FSS
909 Name[gl]=Mostrar os FPS
910--- workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
911+++ workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
912@@ -9,7 +9,7 @@
913 Name[cs]=Ztmavit neaktivní
914 Name[da]=Gør inaktiv mat
915 Name[de]=Inaktive abdunkeln
916-Name[el]=Θαμπάδα ανενεργού
917+Name[el]=Σκίαση ανενεργού
918 Name[en_GB]=Dim Inactive
919 Name[eo]=Malheligi neaktivajn
920 Name[es]=Oscurecer inactiva
921--- workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
922+++ workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
923@@ -16,7 +16,7 @@
924 Name[cs]=Ztmavit neaktivní
925 Name[da]=Gør inaktiv mat
926 Name[de]=Inaktive abdunkeln
927-Name[el]=Θαμπάδα ανενεργού
928+Name[el]=Σκίαση ανενεργού
929 Name[en_GB]=Dim Inactive
930 Name[eo]=Malheligi neaktivajn
931 Name[es]=Oscurecer inactiva
932--- workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
933+++ workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
934@@ -75,7 +75,7 @@
935 Comment[en_GB]=Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents
936 Comment[es]=Redimensiona las ventanas con un escalado rápido de texturas en lugar de actualizando los contenidos
937 Comment[et]=Akende suuruse muutmine kiire tekstuuri skaleerimisega sisu uuendamise asemel
938-Comment[fr]=Redimensionne les fenêtre à l'aide d'une échelle texturé rapide au lieu de mettre à jours les contenus
939+Comment[fr]=Redimensionne les fenêtres à l'aide d'une échelle texturée rapide au lieu de mettre à jour les contenus
940 Comment[he]=שינוי גודל החלון על־ידי שינוי מהיר של גודל המבנה במקום לעדכן את התוכן
941 Comment[ia]=Redimensiona fenestras con un rapide scala de textura in vice de actualisar contentos
942 Comment[it]=Ridimensiona le finestra con una scalatura rapida della trama invece di aggiornarne i contenuti
943--- workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
944+++ workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
945@@ -79,7 +79,7 @@
946 Comment[es]=Cambia entre las ventanas apiladas con el conmutador de ventanas alt+tab
947 Comment[et]=Lehitseb läbi pinus asuvate akende Alt+TAB abil
948 Comment[fi]=Vaihda niiden ikkunoiden välillä, jotka ovat Alt+Sarkain-ikkunavaihtajan pinossa
949-Comment[fr]=Affiche le changeur de fenêtre « Alt + Tab » avec les fenêtres empilées en perspective
950+Comment[fr]=Affiche le changeur de fenêtres « Alt + Tab » avec les fenêtres empilées en perspective
951 Comment[fy]=Lit de finsters stapele sjen ûnder it trochrinnen fan de finsters mei Alt+Tab
952 Comment[ga]=Ransaíonn fuinneoga i gcruach sa mhalartóir fuinneog Alt+Táb
953 Comment[gl]=Percorre as fiestras postas nunha meda para o selector de fiestras alt+tab
954--- workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
955+++ workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
956@@ -81,7 +81,7 @@
957 Comment[et]=Töölaua vahetamise animeerimine kuubikul
958 Comment[eu]=Animatu mahaigaina aldatzeko kubo bat erabiliz
959 Comment[fi]=Animoi työpöydän vaihtoa kuutiolla
960-Comment[fr]=Anime les changement de bureaux grâce à un cube
961+Comment[fr]=Anime les changements de bureaux grâce à un cube
962 Comment[fy]=It wikseljen fan buroblêd dwaan mei in animaasje kubus
963 Comment[ga]=Beoigh malairt na deisce le ciúb
964 Comment[gl]=Anima o troco de escritorio cunha forma cúbica
965--- workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
966+++ workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
967@@ -24,7 +24,7 @@
968 Name[es]=Decoración de ventanas
969 Name[et]=Akna dekoratsioonid
970 Name[fi]=Ikkunoiden kehykset
971-Name[fr]=Décoration de la fenêtre
972+Name[fr]=Décorations de la fenêtre
973 Name[ga]=Maisiúcháin Fhuinneog
974 Name[he]=קישוטי חלון
975 Name[hi]=विंडो सजावट
976--- workspace/kwin/kwin.notifyrc (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
977+++ workspace/kwin/kwin.notifyrc (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
978@@ -13,7 +13,7 @@
979 Comment[es]=Gestor de ventanas KWin
980 Comment[et]=Kwini aknahaldur
981 Comment[fi]=KWin-ikkunaohjelma
982-Comment[fr]=Gestionnaire de fenêtre KWin
983+Comment[fr]=Gestionnaire de fenêtres KWin
984 Comment[ga]=Bainisteoir Fuinneog KWin
985 Comment[gu]=KWin વિન્ડો સંચાલક
986 Comment[he]=מנהל החלונות KWin
987@@ -6784,7 +6784,7 @@
988 Name[et]=Komposiit on peatatud
989 Name[eu]=Konposaketa eseki egin da
990 Name[fi]=Koostaminen on keskeytetty
991-Name[fr]=La composition à été suspendue
992+Name[fr]=La composition a été suspendue
993 Name[fy]=Kompositing is ûnderbrútsen
994 Name[ga]=Cuireadh comhshuí ar fionraí
995 Name[gl]=Suspendeuse a composición
996@@ -6843,7 +6843,7 @@
997 Comment[et]=Mingi muu rakendus on nõudnud komposiidi peatamist.
998 Comment[eu]=Beste aplikazio batek konposaketa esekitzea eskatu du.
999 Comment[fi]=Toinen sovellus vaati keskeyttämään koostamisen.
1000-Comment[fr]=Une autre application à demandé la suspension de la composition.
1001+Comment[fr]=Une autre application a demandé la suspension de la composition.
1002 Comment[fy]=In oare applikaasje hat frege om compositing út te stellen.
1003 Comment[ga]=Tá feidhmchlár eile ag iarraidh comhshuí a chur ar fionraí.
1004 Comment[gl]=Outro programa pediu que a suspensión da composición.
1005--- workspace/kdm/config.def (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1006+++ workspace/kdm/config.def (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1007@@ -2680,7 +2680,7 @@
1008 Type: string
1009 Default: ""
1010 User: greeter
1011-Instance: */KDMDATA "/themes/oxygen-air"
1012+Instance: */KDMDATA "/themes/horos"
1013 Comment: &
1014 Description:
1015 The theme to use for the greeter. Can point to either a directory or an XML
1016--- workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1017+++ workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1018@@ -124,7 +124,7 @@
1019 Description[et]=Sisselogimishalduri seadistuste muutmiseks on vajalik autentimine administraatorina
1020 Description[eu]=Administratzailearen autorizazioa behar da saio hasiera kudeatzailearen ezarpenak aldatzeko
1021 Description[fi]=Kirjautumisruudun asetuksien muuttamiseen tarvitaan pääkäyttäjän valtuudet
1022-Description[fr]=Les privilèges de l'administrateur son requis pour modifier les paramètres du gestionnaire de connexion
1023+Description[fr]=Les privilèges de l'administrateur sont requis pour modifier les paramètres du gestionnaire de connexion
1024 Description[he]=הרשאות מנהל נדרשות על מנת לשנות את הגדרות מנהל הכניסה למערכת
1025 Description[hr]=Administracijska je autorizacija potreba za promjenu postavki upravitelja prijavom
1026 Description[ia]=Autorisation de Administrator es requirite pro modificar le preferentias del Gerente de Accessos de Identification
1027--- workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1028+++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1029@@ -111,7 +111,7 @@
1030 Comment[eu]=Tab leiho kudeatzailea
1031 Comment[fa]=مدیر پنجره تب
1032 Comment[fi]=Välilehtiä tukeva ikkunaohjelma
1033-Comment[fr]=The Tab Window Manager
1034+Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres Tab
1035 Comment[fy]=De Ljepper Finster Behearder
1036 Comment[ga]=The Tab Window Manager
1037 Comment[gl]=O xestor de fiestras Tab
1038--- workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1039+++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1040@@ -112,7 +112,7 @@
1041 Comment[eu]=Kolesterolik gabeko mahaigain ingurunea, 4 bertsioa. CDE gogorarazten duen mahaigaina
1042 Comment[fa]=محیط رومیزی آزاد Cholesterol، نسخه ۴. یادآور محیط رومیزی CDE
1043 Comment[fi]=Cholesterol Free -työpöytäympäristö. CDE:tä muistuttavatyöpöytäympäristö.
1044-Comment[fr]=The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. Un environnement de bureau rappelant CDE
1045+Comment[fr]=L'environnement de bureau Cholesterol Free, version 4. Un environnement de bureau rappelant CDE
1046 Comment[fy]=De Cholesterol Free Desktop Environment, ferzje 4. In buroblêd omwrâld die tinken dat oan CDE
1047 Comment[ga]=Timpeallacht Deisce Cholesterol Free, leagan 4. Timpeallacht atá cosúil le CDE
1048 Comment[gl]=O Cholesterol Free Desktop Environment, versión 4, un entorno de escritorio con reminiscencias de CDE
1049--- workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1050+++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1051@@ -113,7 +113,7 @@
1052 Comment[eu]=UNIX mahaigain ingurunea
1053 Comment[fa]=محیط رومیزی یونیکس
1054 Comment[fi]=UNIX-työpöytäympäristö
1055-Comment[fr]=The UNIX Desktop Environment
1056+Comment[fr]=L'environnement de bureau UNIX
1057 Comment[fy]=De Unix Desktop Environment
1058 Comment[ga]=Timpeallacht Deisce UNIX (UDE)
1059 Comment[gl]=O entorno de escritorio de UNIX
1060--- workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1061+++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1062@@ -112,7 +112,7 @@
1063 Comment[eu]=Kolesterolik gabeko mahaigain ingurunea. CDE gogorarazten duen mahaigaina
1064 Comment[fa]=محیط رومیزی آزاد Cholesterol. یادآور محیط رومیزی CDE
1065 Comment[fi]=Cholesterol Free -työpöytäympäristö. CDE:tä muistuttavatyöpöytäympäristö.
1066-Comment[fr]=The Cholesterol Free Desktop Environment. Un environnement de bureau rappelant CDE
1067+Comment[fr]=L'environnement de bureau Cholesterol Free. Un environnement de bureau rappelant CDE
1068 Comment[fy]=The Cholesterol Free Desktop Environment. In buroblêd omwrâld die tinken dat oan CDE
1069 Comment[ga]=Timpeallacht Deisce Cholesterol Free. Timpeallacht atá cosúil le CDE
1070 Comment[gl]=O Cholesterol Free Desktop Environment, un entorno de escritorio con reminiscencias de CDE
1071--- workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1072+++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1073@@ -19,7 +19,7 @@
1074 Name[et]=awesome
1075 Name[eu]=izugarria
1076 Name[fi]=awesome
1077-Name[fr]=impressionnant
1078+Name[fr]=awesome
1079 Name[fy]=Kei gaaf
1080 Name[ga]=awesome
1081 Name[gl]=awesome
1082--- workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1083+++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1084@@ -112,7 +112,7 @@
1085 Comment[eu]=OpenLook leiho kudeatzaile birtuala. laneko areak kudeatzeko OLWM hobetua
1086 Comment[fa]=مدیر پنجره مجازی OpenLook. OLWM گسترش‌یافته برای گرداندن رومیزیهای مجازی
1087 Comment[fi]=OpenLook virtuaalinen ikkunanhallinta. OLWM:n paranneltu versio,joka käsittelee virtuaalityöpöytiä paremmin
1088-Comment[fr]=The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM avec en plus la gestion des bureaux virtuels
1089+Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres OpenLook Virtual. OLWM avec en plus la gestion des bureaux virtuels
1090 Comment[fy]=De OpenLook Virtual Window Manager. OLWM útbreide mei firtuele buroblêden
1091 Comment[ga]=Bainisteoir Fuinneog Fíorúil OpenLook. OLWM atá in ann deasca fíorúla a láimhseáil
1092 Comment[gl]=O OpenLook Virtual Window Manager. OLWM mellorado para manexar escritorios virtuais
1093--- workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1094+++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1095@@ -76,7 +76,7 @@
1096 Comment[et]=Kerge X11 töökeskkond
1097 Comment[eu]=X11 mahaigain ingurune arina
1098 Comment[fi]=Kevyt X11-työpöytäympäristö
1099-Comment[fr]=Lightweight X11 Desktop Environment
1100+Comment[fr]=L'environnement de bureau Lightweight X11
1101 Comment[ga]=Timpeallacht éadrom deisce X11
1102 Comment[he]=סביבת עבודה קלילה ל־X11
1103 Comment[hi]=हलका X11 डेस्कटॉप माहौल
1104--- workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1105+++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1106@@ -112,7 +112,7 @@
1107 Comment[eu]=Virtual Tab leiho kudeatzailea. Pantaila birtual eta abarrez hobetutako TWM-a
1108 Comment[fa]=یک مدیر پنجره تب مجازی.TWM گسترش‌یافته توسط پرده‌های مجازی و غیره.
1109 Comment[fi]=Välilehtiä ja virtuaalityöpöytiä tukeva ikkunaohjelma, pohjautuu TWM:ään
1110-Comment[fr]=The Virtual Tab Window Manager. TWM avec en plus la gestion des bureaux virtuels, etc.
1111+Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres Virtual Tab. TWM avec en plus la gestion des bureaux virtuels, etc.
1112 Comment[fy]=De firtuele Ljepper Window Manager. TWM útbreid mei firtuele buroblêden, ensfh.
1113 Comment[ga]=Virtual Tab Window Manager. TWM breisithe le scáileáin fhíorúla, srl.
1114 Comment[gl]=O Virtual Tab Window Manager. TWM mellorado con pantallas virtuais etc.
1115--- workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1116+++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1117@@ -111,7 +111,7 @@
1118 Comment[eu]=Libhtweight leiho kudeatzailea. Konfiguraziorik onartzen ez duen leiho-kudeatzaile zeharo sinplea
1119 Comment[fa]=مدیر پنجره سبک، مدیر پنجره غیرقابل پیکربندی و ساده
1120 Comment[fi]=Kevyt ikkunaohjelma. Paljas, ei muokattavissa oleva ikkunaohjelma
1121-Comment[fr]=The Lightweight Window Manager. Un gestionnaire de fenêtres non configurable et nu
1122+Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres Lightweight. Un gestionnaire de fenêtres non configurable et nu
1123 Comment[fy]=De Lightweight Window Manager, in net-ynstelbere, keale finstersmanager
1124 Comment[ga]=The Lightweight Window Manager. Bainisteoir fuinneog lom nach féidir a chumrú
1125 Comment[gl]=O xestor de fiestras lixeiro, un xestor de fiestras mínimo non configurábel
1126--- workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1127+++ workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1128@@ -111,7 +111,7 @@
1129 Comment[eu]=Lars leiho kudeatzailea, 9WM-n oinarritua, leiho-mosaikorako euskarria duena
1130 Comment[fa]=مدیر پنجره Lars، بر اساس 9WM، پنجره‌های کاشی‌شده را پشتیبانی می‌کند.
1131 Comment[fi]=Lars-ikkunaohjelma. Pohjautuu 9WM:ään ja tukee järjestettyjä ikkunoita
1132-Comment[fr]=The Lars Window Manager, fondé sur 9WM, avec une gestion des fenêtres en mosaïque
1133+Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres Lars, fondé sur 9WM, avec une gestion des fenêtres en mosaïque
1134 Comment[fy]=De Lars Window Manager, basearre op 9WM. Biedt stipe foar tegele finsters
1135 Comment[ga]=Bainisteoir Fuinneog Lars, bunaithe ar 9WM, a thacaíonn fuinneoga tílithe
1136 Comment[gl]=O xestor de fiestras de Lars, baseado en 9WM, soporta fiestras en mosaico
1137--- workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1138+++ workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1139@@ -11,7 +11,7 @@
1140 Name[es]=Buscar y ejecutar
1141 Name[et]=Otsimine ja käivitamine
1142 Name[fi]=Etsi ja käynnistä
1143-Name[fr]=Rechercher et de lancer
1144+Name[fr]=Rechercher et lancer
1145 Name[he]=חיפוש והפעלה
1146 Name[hi]=खोज कर लाँच करें
1147 Name[hr]=Pretraži i pokreni
1148--- workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1149+++ workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
e7d553b8 1150@@ -106,7 +106,7 @@
edb7f73a
AM
1151 Comment[et]=Graafikarakendused, näiteks joonistamisrakendused ja pildinäitajad
1152 Comment[eu]=Irudientzako aplikazioak, marrazteko programak eta irudi erakusle modukoak
1153 Comment[fi]=Grafiikkasovellukset, kuten piirto-ohjelmat ja kuvakatselimet
1154-Comment[fr]=Applications graphiques, tels que les programmes de dessin et les afficheur d'images
1155+Comment[fr]=Applications graphiques, tels que les programmes de dessin et les afficheursd'images
1156 Comment[fy]=Grafyske applikaasjes, lykas tekenprogramma's en ôfbylding werjouwers
1157 Comment[ga]=Feidhmchláir ghrafaice, mar shampla ríomhchláir phéinteála agus amharcáin íomhánna
1158 Comment[gl]=Programas gráficos, por ex. programas de debuxo e visores de imaxes
1159--- workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1160+++ workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1161@@ -103,7 +103,7 @@
1162 Comment[es]=Aplicaciones orientadas al desarrollo de software
1163 Comment[et]=Tarkvara arendamiseks mõeldud rakendused
1164 Comment[fi]=Ohjelmistokehitykseen suunnatut sovellukset
1165-Comment[fr]=Applications destinés au développement
1166+Comment[fr]=Applications destinées au développement
1167 Comment[ga]=Feidhmchlár dírithe ar fhorbairt bhogearraí
1168 Comment[he]=יישומים המיועדים לפיתוח תוכנות
1169 Comment[hr]=Aplikacije namijenjene za razvoj softvera
1170--- workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1171+++ workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1172@@ -16,7 +16,7 @@
1173 Name[et]=Väikesülearvuti paneel
1174 Name[eu]=Netbookentzako panela
1175 Name[fi]=Paneeli miniläppäreille
1176-Name[fr]=Tableau de bord pour les Netbooks
1177+Name[fr]=Tableau de bord pour les ultra portables
1178 Name[fy]=Paniel foar Netbooks
1179 Name[gl]=Panel para ultraportátiles
1180 Name[he]=לוח עבור נטבוקים
1181--- workspace/plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1182+++ workspace/plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1183@@ -9,7 +9,7 @@
1184 Comment[en_GB]=Default toolbox for the netbook shell
1185 Comment[es]=Caja de herramientas predeterminada de la shell para netbooks
1186 Comment[et]=Väikesülearvutikooriku vaikimisi tööriistakast
1187-Comment[fr]=Boîte à outil par défaut pour le shell des netbook
1188+Comment[fr]=Boîte à outils par défaut pour le shell des ultra portable
1189 Comment[he]=ארגז־כלים ברירת המחדל עבור מעטפת הנטבוק
1190 Comment[ia]=Instrumentario predefinite pro le shell del netbook
1191 Comment[it]=Strumenti predefiniti per la shell degli ultraportatili
e7d553b8 1192@@ -46,7 +46,7 @@
edb7f73a
AM
1193 Name[en_GB]=Net toolbox
1194 Name[es]=Caja de herramientas netbook
1195 Name[et]=Väikesülearvuti tööriistakast
1196-Name[fr]=Boîte à outil réseau
1197+Name[fr]=Boîte à outils réseau
1198 Name[he]=ארגז־כלי רשת
1199 Name[hr]=Mrežna alatna kutija
1200 Name[ia]=Instrumentario de rete
1201--- workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1202+++ workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1203@@ -69,7 +69,7 @@
1204 Comment[es]=Página predeterminada para netbooks
1205 Comment[et]=Vaikimisi väikesülearvuti lehekülg
1206 Comment[fi]=Oletussivu miniläppäreille
1207-Comment[fr]=Page par défaut de netbook
1208+Comment[fr]=Page par défaut pour ultra portable
1209 Comment[gu]=મૂળભૂત નેટબુક પાનું
1210 Comment[he]=דף ברירת המחדל עבור נטבוקים
1211 Comment[hi]=डिफ़ॉल्ट नेटबुक पृष्ठ
1212--- workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1213+++ workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1214@@ -69,7 +69,7 @@
1215 Comment[es]=Página predeterminada para netbooks
1216 Comment[et]=Vaikimisi väikesülearvuti lehekülg
1217 Comment[fi]=Oletussivu miniläppäreille
1218-Comment[fr]=Page par défaut de netbook
1219+Comment[fr]=Page par défaut pour ultra portable
1220 Comment[gu]=મૂળભૂત નેટબુક પાનું
1221 Comment[he]=דף ברירת המחדל עבור נטבוקים
1222 Comment[hi]=डिफ़ॉल्ट नेटबुक पृष्ठ
1223--- workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1224+++ workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1225@@ -14,7 +14,7 @@
1226 Name[es]=Panel predeterminado para netbooks
1227 Name[et]=Vaikimisi väikesülearvuti paneel
1228 Name[fi]=Oletuspaneeli miniläppäreille
1229-Name[fr]=Tableau de bord par défaut pour les netbook
1230+Name[fr]=Tableau de bord par défaut pour les ultra portables
1231 Name[gu]=મૂળભૂત નેટબુક પેનલ
1232 Name[he]=לוח ברירת המחדל עבור נטבוקים
1233 Name[hi]=डिफ़ॉल्ट नेटबुक पटल
1234--- workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1235+++ workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1236@@ -14,7 +14,7 @@
1237 Name[et]=Otsimine ja käivitamine
1238 Name[eu]=Bilatu eta jaurti
1239 Name[fi]=Etsi ja käynnistä
1240-Name[fr]=Rechercher et de lancer
1241+Name[fr]=Rechercher et lancer
1242 Name[ga]=Cuardaigh agus tosaigh
1243 Name[he]=חיפוש והפעלה
1244 Name[hi]=खोज व लाँच
1245--- workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1246+++ workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1247@@ -14,7 +14,7 @@
1248 Name[es]=Panel predeterminado para netbooks
1249 Name[et]=Vaikimisi väikesülearvuti paneel
1250 Name[fi]=Oletuspaneeli miniläppäreille
1251-Name[fr]=Tableau de bord par défaut pour les netbook
1252+Name[fr]=Tableau de bord par défaut pour les ultra portables
1253 Name[gu]=મૂળભૂત નેટબુક પેનલ
1254 Name[he]=לוח ברירת המחדל עבור נטבוקים
1255 Name[hi]=डिफ़ॉल्ट नेटबुक पटल
1256--- workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1257+++ workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1258@@ -14,7 +14,7 @@
1259 Name[et]=Otsimine ja käivitamine
1260 Name[eu]=Bilatu eta jaurti
1261 Name[fi]=Etsi ja käynnistä
1262-Name[fr]=Rechercher et de lancer
1263+Name[fr]=Rechercher et lancer
1264 Name[ga]=Cuardaigh agus tosaigh
1265 Name[he]=חיפוש והפעלה
1266 Name[hi]=खोज व लाँच
1267--- workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1268+++ workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1269@@ -15,7 +15,7 @@
1270 Name[et]=Air väikesülearvutitele
1271 Name[eu]=Air netbookentzako
1272 Name[fi]=Air miniläppäreille
1273-Name[fr]=Air pour les netbooks
1274+Name[fr]=Air pour les ultra portables
1275 Name[fy]=Air foar netbooks
1276 Name[gl]=Air para ultraportátiles
1277 Name[he]=‏Air לנטבוקים
1278--- workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1279+++ workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1280@@ -10,7 +10,7 @@
1281 Comment[en_GB]=Default desktop toolbox for the Plasma desktop shell
1282 Comment[es]=Caja de herramientas de escritorio predeterminada de la shell del escritorio Plasma
1283 Comment[et]=Plasma töölauakooriku vaikimisi töölaua tööriistakast
1284-Comment[fr]=Boîte à outil du bureau par défaut pour le shell du bureau Plasma
1285+Comment[fr]=Boîte à outils du bureau par défaut pour le shell du bureau Plasma
1286 Comment[he]=ארגז־הכלים ברירת המחדל של שולחן העבודה למעטפת שולחן העבודה של Plasma
1287 Comment[ia]=Instrumentario predefinite pro le shell de scriptorio de Plasma
1288 Comment[it]=Strumenti predefiniti del desktop per la shell del desktop di Plasma
1289@@ -49,7 +49,7 @@
1290 Name[en_GB]=Desktop toolbox
1291 Name[es]=Caja de herramientas del escritorio
1292 Name[et]=Töölaua tööriistakast
1293-Name[fr]=Boîte à outil du bureau
1294+Name[fr]=Boîte à outils du bureau
1295 Name[he]=ארגז־הכלים של שולחן העבודה
1296 Name[hi]=डेस्कटॉप औजार पट्टी
1297 Name[hr]=Alatna kutija radne površine
1298--- workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1299+++ workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1300@@ -10,7 +10,7 @@
1301 Comment[en_GB]=Default panel toolbox for the Plasma desktop shell
1302 Comment[es]=Caja de herramientas de panel predeterminada de la shell del escritorio Plasma
1303 Comment[et]=Plasma töölauakooriku vaikimisi paneeli tööriistakast
1304-Comment[fr]=Boîte à outil du tableau de bord par défaut pour le shell du bureau Plasma
1305+Comment[fr]=Boîte à outils du tableau de bord par défaut pour le shell du bureau Plasma
1306 Comment[he]=ארגז־כלי לוח ברירת המחדל עבור מעטפת שולחן העבודה של Plasma
1307 Comment[ia]=Instrumentario de pannello pro le shell de scriptorio de Plasma
1308 Comment[it]=Strumenti predefiniti dei pannelli per la shell del desktop di Plasma
1309@@ -48,7 +48,7 @@
1310 Name[en_GB]=Panel toolbox
1311 Name[es]=Caja de herramientas del panel
1312 Name[et]=Paneeli tööriistakast
1313-Name[fr]=Boîte à outil du tableau de bord
1314+Name[fr]=Boîte à outils du tableau de bord
1315 Name[he]=ארגז־הכלים של הלוח
1316 Name[hr]=Alatna kutija panela
1317 Name[hu]=Panel eszköztár
1318--- workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1319+++ workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1320@@ -74,7 +74,7 @@
1321 Comment[es]=Interactuar con la interfaz del escritorio Plasma
1322 Comment[et]=Suhtlus Plasma töölauakestaga
1323 Comment[fi]=Ole vuorovaikutuksessa Plasma-työpöytäkomentoikkunan kanssa
1324-Comment[fr]=Interagi avec le shell du bureau Plasma
1325+Comment[fr]=Interagit avec le shell du bureau Plasma
1326 Comment[fy]=Ynteraksje mei de Plasma buroblêd flues
1327 Comment[ga]=Bain úsáid as blaosc dheisce Plasma
1328 Comment[gl]=Interactúa coa shell de escritorio Plasma
1329--- workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1330+++ workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1331@@ -78,7 +78,7 @@
1332 Comment[es]=Mostrar una lista de ventanas a las que cambiar
1333 Comment[et]=Võimalike akende loendi näitamine
1334 Comment[fi]=Näytä luettelo ikkunoista, joihin voi vaihtaa
1335-Comment[fr]=Affiche une liste de fenêtre que l'on peut activer
1336+Comment[fr]=Affiche une liste de fenêtres que l'on peut activer
1337 Comment[fy]=Lit in list sjen mei finsters om nei ta te wikseljen
1338 Comment[gl]=Mostrar unha lista de fiestras ás que pode ir
1339 Comment[he]=משמש להצגת רשימת חלונות שניתן לעבור אליהם
1340--- workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1341+++ workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1342@@ -88,7 +88,7 @@
1343 Comment[et]=Teave kõikide akende kohta ja vastavad haldamisteenused.
1344 Comment[eu]=Eskuragarri dauden leiho guztientzako informazio eta kudeaketa zerbitzuak.
1345 Comment[fi]=Tieto- ja hallintapalveluja kaikkille käytettävissä oleville ikkunoille.
1346-Comment[fr]=Services d'information et de gestion pour toutes les fenêtres disponible
1347+Comment[fr]=Services d'information et de gestion pour toutes les fenêtres disponibles
1348 Comment[fy]=Ynformaasje en behear tsjinsten foar alle beskikbere finsters.
1349 Comment[gl]=Servizos de información e xestión de todas as fiestras dispoñíbeis.
1350 Comment[he]=שירותי מידע וניהול עבור כל החלונות הזמינים.
1351--- workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1352+++ workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1353@@ -91,7 +91,7 @@
1354 Comment[cy]=Gwybodaeth rhyngwynebau rhwydwaith
1355 Comment[da]=Information om netværksgrænseflade
1356 Comment[de]=Informationen zu Netzwerkschnittstellen
1357-Comment[el]=Πληροφορίες δικτυακής διασύνδεσης
1358+Comment[el]=Πληροφορίες διεπαφών δικτύου
1359 Comment[en_GB]=Network interface information
1360 Comment[eo]=Informoj pri retinterfaco
1361 Comment[es]=Información sobre la interfaz de red
1362--- workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1363+++ workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1364@@ -88,7 +88,7 @@
1365 Comment[et]=Ilmaandmed mitmest internetiallikast
1366 Comment[eu]=Eguraldi datuak lineako jatorri ugarietatik
1367 Comment[fi]=Säätietoja useasta lähteestä
1368-Comment[fr]=Données météorologique depuis des sources en ligne multiples
1369+Comment[fr]=Données météorologiques depuis des sources en ligne multiples
1370 Comment[fy]=Waar gegevens fan ferskate ynternetboarnen
1371 Comment[ga]=Sonraí aimsire ó fhoinsí éagsúla ar líne
1372 Comment[gl]=Información meteorolóxica de varias fontes de internet
1373--- workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1374+++ workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1375@@ -78,7 +78,7 @@
1376 Comment[et]=Wetter.com-i ilmateade
1377 Comment[eu]=Eguraldi iragarpena wetter.com-en arabera
1378 Comment[fi]=Sääennustus osoitteesta wetter.com
1379-Comment[fr]=Prévisions météorologique par wetter.com
1380+Comment[fr]=Prévisions météorologiques par wetter.com
1381 Comment[fy]=Waarberjocht fan wetter.com
1382 Comment[ga]=Réamhaisnéis aimsire ó wetterm.com
1383 Comment[he]=תחזית מזג אוויר על־ידי wetter.com
1384--- workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1385+++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1386@@ -50,6 +50,7 @@
1387 Comment[cs]=Povolí sdílení obsahu pomocí různých služeb
1388 Comment[da]=Motor til at dele indhold ved brug af forskellige tjenester
1389 Comment[de]=Treiber für die Veröffentlichung von Inhalten über verschiedene Dienste
1390+Comment[el]=Μηχανισμός για το μοίρασμα περιεχομένου χρησιμοποιώντας διαφορετικές υπηρεσίες
1391 Comment[en_GB]=Engine to share content using different services
1392 Comment[es]=Motor para compartir contenidos a través de diferentes servicios
1393 Comment[et]=Eri teenuste kaudu sisu jagamise mootor
1394--- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1395+++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1396@@ -6,6 +6,7 @@
1397 Name[cs]=Simplest Image Hosting
1398 Name[da]=Simplest Image Hosting
1399 Name[de]=Simplest Image Hosting
1400+Name[el]=Πιο απλή φιλοξενία εικόνας
1401 Name[en_GB]=Simplest Image Hosting
1402 Name[es]=Simplest Image Hosting
1403 Name[et]=Simplest Image Hosting
1404@@ -62,7 +63,7 @@
1405 Comment[ko]=Simplest Image Hosting으로 그림을 공유합니다
1406 Comment[lt]=Įjungia dalinimąsį nuotraukomis naudojant paprasčiausio nuotraukų talpinimo tarnybą
1407 Comment[nb]=Gjør det mulig å dele bilder via tjenesten Simplest Image Hosting
1408-Comment[nds]=Biller op Simplest Image Hosting praatstellen
1409+Comment[nds]=Biller op "Simplest Image Hosting" praatstellen
1410 Comment[nl]=Schakelt het delen van afbeeldingen in met gebruik van de service Simplest Image Hosting
1411 Comment[pa]=ਸੈਂਪਲਸਟ ਈਮੇਜ਼ ਹੋਸਟਿੰਗ ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਚਿੱਤਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ
1412 Comment[pt]=Activa a partilha de imagens com o serviço do Simplest Image Hosting
1413--- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1414+++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1415@@ -6,6 +6,7 @@
1416 Name[cs]=Imgur
1417 Name[da]=Imgur
1418 Name[de]=Imgur
1419+Name[el]=Imgur
1420 Name[en_GB]=Imgur
1421 Name[es]=Imgur
1422 Name[et]=Imgur
1423@@ -67,7 +68,7 @@
1424 Comment[ko]=imgur로 그림을 공유합니다
1425 Comment[lt]=Įjungia dalinimąsį nuotraukomis naudojant imgur tarnybą
1426 Comment[nb]=Gjør det mulig å dele bilder via tjenesten imgur
1427-Comment[nds]=Biller op imgur praatstellen
1428+Comment[nds]=Biller op "imgur" praatstellen
1429 Comment[nl]=Schakelt het delen van afbeeldingen in met gebruik van de service imgur
1430 Comment[pa]=imgur ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਚਿੱਤਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ
1431 Comment[pt]=Activa a partilha de imagens com o serviço do 'imgur'
1432--- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1433+++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1434@@ -70,7 +70,7 @@
1435 Comment[ko]=pastebin.com으로 텍스트를 공유합니다
1436 Comment[lt]=Įjungia dalinimąsį tekstu naudojant pastebin.com tarnybą
1437 Comment[nb]=Gjør det mulig å dele tekst via tjenesten pastebin.com
1438-Comment[nds]=Text op pastebin.com praatstellen
1439+Comment[nds]=Text op "pastebin.com" praatstellen
1440 Comment[nl]=Schakelt het delen van tekst in met gebruik van de service pastebin.com
1441 Comment[pa]=pastebin.com ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਟੈਕਸਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
1442 Comment[pt]=Activa a partilha de texto com o serviço do 'pastebin.com'
1443--- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1444+++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1445@@ -7,6 +7,7 @@
1446 Name[cs]=wstaw.org
1447 Name[da]=wstaw.org
1448 Name[de]=wstaw.org
1449+Name[el]=wstaw.org
1450 Name[en_GB]=wstaw.org
1451 Name[es]=wstaw.org
1452 Name[et]=wstaw.org
1453@@ -70,7 +71,7 @@
1454 Comment[ko]=wstaw.org로 그림을 공유합니다
1455 Comment[lt]=Įjungia dalinimąsį nuotraukomis naudojant wstaw.org tarnybą
1456 Comment[nb]=Gjør det mulig å dele bilder via tjenesten wstaw.org
1457-Comment[nds]=Biller op wstaw.org praatstellen
1458+Comment[nds]=Biller op "wstaw.org" praatstellen
1459 Comment[nl]=Schakelt het delen van afbeeldingen in met gebruik van de service wstaw.org
1460 Comment[pa]=wstaw.org ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਚਿੱਤਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ
1461 Comment[pt]=Activa a partilha de imagens com o serviço do 'wstaw.org'
1462--- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1463+++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1464@@ -55,6 +55,7 @@
1465 Comment[cs]=Vložit text s využitím openSUSE
1466 Comment[da]=Indsæt tekst med openSUSE
1467 Comment[de]=Text auf paste.opensuse.org veröffentlichen
1468+Comment[el]=Επικόλληση κειμένου με το openSUSE
1469 Comment[en_GB]=Paste text with openSUSE
1470 Comment[es]=Pegar texto con openSUSE
1471 Comment[et]=Teksti asetamine openSUSE abil
1472@@ -69,7 +70,7 @@
1473 Comment[ko]=openSUSE 텍스트 공유 서비스
1474 Comment[lt]=Padėti tekstą naudojant openSUSE
1475 Comment[nb]=Lim inn tekst med openSUSE
1476-Comment[nds]=Text op openSUSE praatstellen
1477+Comment[nds]=Text op "openSUSE" praatstellen
1478 Comment[nl]=Plak tekst met openSUSE
1479 Comment[pa]=openSUSE ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ ਚੇਪੋopenSUSE ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ ਚਪੇ
1480 Comment[pt]=Colar texto com o openSUSE
1481--- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1482+++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1483@@ -7,6 +7,7 @@
1484 Name[cs]=privatepaste.com
1485 Name[da]=privatepaste.com
1486 Name[de]=privatepaste.com
1487+Name[el]=privatepaste.com
1488 Name[en_GB]=privatepaste.com
1489 Name[es]=privatepaste.com
1490 Name[et]=privatepaste.com
1491@@ -53,6 +54,7 @@
1492 Comment[cs]=Vložit text s využitím služby PrivatePaste.com
1493 Comment[da]=Indsæt tekst med tjenesten PrivatePaste.com
1494 Comment[de]=Text auf PrivatePaste.com veröffentlichen
1495+Comment[el]=Επικόλληση κειμένου με την υπηρεσία PrivatePaste.com
1496 Comment[en_GB]=Paste text with the PrivatePaste.com service
1497 Comment[es]=Pegar texto mediante el servicio PrivatePaste.com
1498 Comment[et]=Teksti asetamine PrivatePaste.com teenuse abil
1499@@ -67,7 +69,7 @@
1500 Comment[ko]=PrivatePaste.com으로 텍스트를 공유합니다
1501 Comment[lt]=Padėti tekstą naudojant PrivatePaste.com tarnybą
1502 Comment[nb]=Lim inn tekst med tjenesten PrivatePaste.com
1503-Comment[nds]=Text op PrivatePaste.com praatstellen
1504+Comment[nds]=Text op "PrivatePaste.com" praatstellen
1505 Comment[nl]=Plak tekst met de service PrivatePaste.com
1506 Comment[pa]=PrivatePaste.com ਸਰਵਿਸ ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ ਚੇਪੋ
1507 Comment[pt]=Colar texto com o serviço PrivatePaste.com
1508--- workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1509+++ workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1510@@ -70,7 +70,7 @@
1511 Comment[ko]=wklej.org로 텍스트를 공유합니다
1512 Comment[lt]=Įjungia dalinimąsį tekstu naudojant wklej.org tarnybą
1513 Comment[nb]=Gjør det mulig å dele tekst via tjenesten wklej.org
1514-Comment[nds]=Text op wklej.org praatstellen
1515+Comment[nds]=Text op "wklej.org" praatstellen
1516 Comment[nl]=Schakelt het delen van tekst in met gebruik van de service wklej.org
1517 Comment[pa]=wklej.org ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਟੈਕਸਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਯੋਗ
1518 Comment[pt]=Activa a partilha de texto com o serviço do 'wklej.org'
1519--- workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1520+++ workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1521@@ -11,7 +11,7 @@
1522 Comment[csb]=Plazma geògrafny lokalizacëji
1523 Comment[da]=Plasma geo-lokalisering-udbyder
1524 Comment[de]=Plasma-Geolokalisierungs-Anbieter
1525-Comment[el]=Πάροχος Γεωτοποθέτησης Plasma
1526+Comment[el]=Πάροχος γεωτοποθέτησης Plasma
1527 Comment[en_GB]=Plasma Geolocation Provider
1528 Comment[eo]=Plasma GeoLokada provizanto
1529 Comment[es]=Proveedor de geolocalización de Plasma
1530--- workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1531+++ workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1532@@ -80,7 +80,7 @@
1533 Comment[et]=Geolokatsiooni andmete mootor
1534 Comment[eu]=Geokokapen datu motorea
1535 Comment[fi]=Paikkasijaintidatakone
1536-Comment[fr]=Moteur de donnée de géo-localisation
1537+Comment[fr]=Moteur de données de géo-localisation
1538 Comment[fy]=Geolokaasje gegevens motor
1539 Comment[ga]=Inneall Sonraí Geolocation
1540 Comment[gl]=Motor de datos de xeolocalización
1541--- workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1542+++ workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1543@@ -20,7 +20,7 @@
1544 Name[et]=Lemmikikoonid
1545 Name[eu]=Favicon-ak
1546 Name[fi]=Webbisivukuvakkeet
1547-Name[fr]=Icônes favorites
1548+Name[fr]=Favicons
1549 Name[fy]=Favicon-ôfbyldings
1550 Name[ga]=Deilbhíní Ceanán
1551 Name[gl]=Iconas de páxina web
1552--- workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1553+++ workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1554@@ -90,7 +90,7 @@
1555 Comment[et]=Kalendri andmete mootor
1556 Comment[eu]=Egutegi datu motorea
1557 Comment[fi]=Kalenteritietomoottori
1558-Comment[fr]=Moteur de donnée du calendrier
1559+Comment[fr]=Moteur de données du calendrier
1560 Comment[fy]=Kalinder gegevens motor
1561 Comment[ga]=Inneall sonraí féilire
1562 Comment[gl]=Motor de datos de calendario
1563--- workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1564+++ workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1565@@ -75,7 +75,7 @@
1566 Comment[es]=Reservar espacios vacíos en el panel.
1567 Comment[et]=Tühja ruumi reserveerimine paneelil.
1568 Comment[fi]=Varaa tyhjiä tiloja paneelin sisälle.
1569-Comment[fr]=Réserve des espace vide dans le tableau de bord
1570+Comment[fr]=Réserve des espaces vides dans le tableau de bord
1571 Comment[fy]=Romte yn paniel frijhâlde
1572 Comment[ga]=Cuir spásanna folmha in áirithe sa phainéal.
1573 Comment[gl]=Reserva espazos baleiros no panel.
1574--- workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1575+++ workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1576@@ -79,7 +79,7 @@
1577 Comment[et]=Töötavate rakenduste töö lõpetamine
1578 Comment[eu]=Gelditu une honetan exekutatzen ari diren aplikazioak
1579 Comment[fi]=Pysäytä sovellukset, joita parhaillaan suoritetaan
1580-Comment[fr]=Arrête des application qui sont actuellement démarré
1581+Comment[fr]=Arrête des applications qui sont actuellement démarrées
1582 Comment[fy]=Lit applikaasje dy't no rinne ophâlde
1583 Comment[ga]=Scoir ó fheidhmchláir atá ag rith faoi láthair
1584 Comment[gl]=Detén programas que están a executarse
1585--- workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1586+++ workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1587@@ -17,7 +17,7 @@
1588 Name[et]=Nepomuki töölauaotsingu käivitaja
1589 Name[eu]=Nepomuk mahaigain bilaketarako abiarazlea
1590 Name[fi]=Nepomuk-työpöytähaku
1591-Name[fr]=Lanceur de recherche sur l'ordinateur Nepomuk
1592+Name[fr]=Lanceur de recherche Nepomuk sur l'ordinateur
1593 Name[fy]=Nepomuk buroblêd syker
1594 Name[ga]=Feidhmitheoir Chuardach Deisce Nepomuk
1595 Name[gl]=Executor de procuras do escritorio con Nepomuk
1596--- workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop (.../tags/KDE/4.6.0/kdebase) (wersja 1217285)
1597+++ workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop (.../branches/KDE/4.6/kdebase) (wersja 1217285)
1598@@ -12,7 +12,7 @@
1599 Name[csb]=Panel
1600 Name[da]=Instrumentbræt
1601 Name[de]=Dashboard
1602-Name[el]=Πίνακας
1603+Name[el]=Πίνακας συστατικών
1604 Name[en_GB]=Dashboard
1605 Name[eo]=Stirtablo
1606 Name[es]=Tablero de mandos
This page took 0.442803 seconds and 4 git commands to generate.