]> git.pld-linux.org Git - packages/hugin.git/blob - hugin-pl.po-update.patch
- new
[packages/hugin.git] / hugin-pl.po-update.patch
1 --- hugin-0.5-beta4/src/hugin/po/pl.po.orig     2005-03-08 22:10:50.000000000 +0100
2 +++ hugin-0.5-beta4/src/hugin/po/pl.po  2005-04-03 01:14:11.563997712 +0200
3 @@ -10,7 +10,7 @@
4  "POT-Creation-Date: 2005-03-08 21:37+0100\n"
5  "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:19-0500\n"
6  "Last-Translator: Marek Januszewski <spec@webtech.pl>\n"
7 -"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
8 +"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
9  "MIME-Version: 1.0\n"
10  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 @@ -364,27 +364,24 @@
13  msgstr "Tworzę zdjęcie piramidalne dla %s, poziom %d"
14  
15  #: src/hugin/ImageCenter.cpp:61
16 -#, fuzzy
17  msgid "Crop Image"
18 -msgstr "Zdjęcie-odniesienie"
19 +msgstr "Ucięcie zdjęcia"
20  
21  #: src/hugin/ImageCenter.cpp:80
22  msgid "Left:"
23 -msgstr ""
24 +msgstr "Lewo:"
25  
26  #: src/hugin/ImageCenter.cpp:85
27 -#, fuzzy
28  msgid "Right:"
29 -msgstr "wysokość"
30 +msgstr "Prawo:"
31  
32  #: src/hugin/ImageCenter.cpp:90
33  msgid "Top:"
34 -msgstr ""
35 +msgstr "Góra:"
36  
37  #: src/hugin/ImageCenter.cpp:95
38 -#, fuzzy
39  msgid "Bottom:"
40 -msgstr "Zoom:"
41 +msgstr "Dół:"
42  
43  #: src/hugin/ImageCenter.cpp:100 src/hugin/xrc/images_panel.xrs:31
44  msgid "Reset"
45 @@ -392,13 +389,12 @@
46  
47  #: src/hugin/ImageCenter.cpp:102
48  msgid "Always center Crop on d,e"
49 -msgstr ""
50 +msgstr "Zawsze centralne ucięcie na d,e"
51  
52  #: src/hugin/ImageCenter.cpp:207 src/hugin/ImageCenter.cpp:222
53  #: src/hugin/ImageCenter.cpp:237 src/hugin/ImageCenter.cpp:252
54 -#, fuzzy
55  msgid "Please enter a valid number"
56 -msgstr "Błąd: proszę wpisać poprawny numer"
57 +msgstr "Proszę wpisać poprawną liczbę"
58  
59  #: src/hugin/ImageOrientationPanel.cpp:132
60  #, c-format
61 @@ -479,7 +475,7 @@
62  
63  #: src/hugin/ImagesList.cpp:291
64  msgid "Crop"
65 -msgstr ""
66 +msgstr "Ucięcie"
67  
68  #: src/hugin/ImagesList.cpp:305 src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:2
69  msgid "Normal (rectilinear)"
70 @@ -725,10 +721,13 @@
71  "The crop settings will be ignored\n"
72  "Continue anyway?"
73  msgstr ""
74 +"Nona nie obsługuje jeszcze uciętych zdjęć.\n"
75 +"Ustawienia ucięcia zostaną zignorowane\n"
76 +"Kontynuować mimo to?"
77  
78  #: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:261
79  msgid "Cropping not supported by nona"
80 -msgstr ""
81 +msgstr "Ucinanie nie obsługiwane przez nonę"
82  
83  #: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:280
84  msgid "error during stitching:"
85 @@ -1675,13 +1674,12 @@
86  msgstr "pionowy (e):"
87  
88  #: src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:35
89 -#, fuzzy
90  msgid "Set Crop"
91 -msgstr "Zatrzymaj"
92 +msgstr "Ustawienie ucięcie"
93  
94  #: src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:36
95  msgid "Set crop and image center"
96 -msgstr ""
97 +msgstr "Ustawienie ucięcia i środka zdjęcia"
98  
99  #: src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:37
100  msgid "Camera and Lens Information"
101 @@ -2468,7 +2466,7 @@
102  
103  #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:42
104  msgid "Optimize and stitch only images selected in preview window"
105 -msgstr ""
106 +msgstr "Optymalizowanie i łączenie tylko zdjęć wybranych w oknie podglądu"
107  
108  #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:43
109  msgid "File options"
110 @@ -2551,7 +2549,7 @@
111  
112  #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:67
113  msgid "Delete remapped tiff files"
114 -msgstr ""
115 +msgstr "Usuń przemapowane pliki tiff"
116  
117  #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68
118  msgid "Ok"
119 @@ -2745,9 +2743,3 @@
120  #: src/hugin/xrc/run_stitcher_frame.xrs:3
121  msgid "Abort"
122  msgstr "Anuluj"
123 -
124 -#~ msgid "Center dialog"
125 -#~ msgstr "Wycentruj okno"
126 -
127 -#~ msgid "center image shifting it with d and e"
128 -#~ msgstr "wypośrodkój zdjęcie przesuwając je przez d i e"
This page took 0.049936 seconds and 3 git commands to generate.