]> git.pld-linux.org Git - packages/grep.git/blobdiff - grep-pl.po-update.patch
up to 3.3
[packages/grep.git] / grep-pl.po-update.patch
index 956f693bcf06360df9819e9db59c1833833a76fd..65d65049f6ddbbebd5c0bbddda1477b6fcb53a7f 100644 (file)
@@ -1,65 +1,11 @@
---- grep-2.9/po/pl.po.orig     2011-06-21 20:06:12.000000000 +0200
-+++ grep-2.9/po/pl.po  2011-06-26 09:28:08.184563963 +0200
-@@ -1,13 +1,13 @@
- # Polish translation of the GNU grep messages
--# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-+# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the grep package.
--# Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>, 1996-2002, 2005, 2007-2010. „”
-+# Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>, 1996-2002, 2005, 2007-2011. „”
- msgid ""
+--- grep-2.13/po/pl.po.orig    2012-07-04 17:25:56.000000000 +0200
++++ grep-2.13/po/pl.po 2012-07-05 17:41:21.196339565 +0200
+@@ -611,7 +611,7 @@
+ "  -a, --text                equivalent to --binary-files=text\n"
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: GNU grep 2.7\n"
-+"Project-Id-Version: GNU grep 2.9\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: bug-grep@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2011-06-21 20:06+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2010-09-21 13:30+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-06-22 21:30+0200\n"
- "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
- "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
- "Language: pl\n"
-@@ -39,9 +39,9 @@
- msgstr "Nieznany błąd systemowy"
- #: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
--msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna\n"
-+msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna; możliwości:"
- #: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
- #, c-format
-@@ -454,11 +454,11 @@
- #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
- #: src/main.c:59
- msgid "Mike Haertel"
--msgstr "Mike Haertel"
-+msgstr "Mike'a Haertela"
- #: src/main.c:60
- msgid "others, see <http://git.sv.gnu.org/cgit/grep.git/tree/AUTHORS>"
--msgstr "inni, zobacz: http://git.sv.gnu.org/cgit/grep.git/tree/AUTHORS"
-+msgstr "innych, zobacz: http://git.sv.gnu.org/cgit/grep.git/tree/AUTHORS"
- #: src/main.c:418
- msgid "invalid context length argument"
-@@ -613,7 +613,7 @@
+ "  -o, --only-matching       pokazanie tylko kawałka, który pasuje do WZORCA\n"
+-"  -q, --quiet, --silent     wyłączenie wypisywanie wyniku\n"
++"  -q, --quiet, --silent     wyłączenie zwykłego wyjścia\n"
+ "      --binary-files=TYP    założenie, że pliki binarne są typu TYP\n"
+ "                            TYP to 'binary', 'text' lub 'without-match'.\n"
  "  -a, --text                równoważne --binary-files=text\n"
- #: src/main.c:1434
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "  -I                        equivalent to --binary-files=without-match\n"
- "  -d, --directories=ACTION  how to handle directories;\n"
-@@ -801,8 +801,4 @@
- #: src/pcresearch.c:159
- #, c-format
- msgid "exceeded PCRE's backtracking limit"
--msgstr ""
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
--#~ msgstr "%s: opcja '-W %s' jest niejednoznaczna\n"
-+msgstr "przekroczony limit analizy wstecznej PCRE"
This page took 0.107725 seconds and 4 git commands to generate.