---- gnupg-2.0.18/po/pl.po.orig 2011-08-04 16:27:48.000000000 +0200
-+++ gnupg-2.0.18/po/pl.po 2011-08-07 20:56:38.746358678 +0200
-@@ -6,10 +6,10 @@
- #
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: gnupg-2.0.17\n"
-+"Project-Id-Version: gnupg-2.0.18\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2011-08-04 16:27+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-01-12 08:34+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-08-07 20:52+0200\n"
- "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
- "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -165,32 +165,33 @@
- "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to "
- "allow this?"
- msgstr ""
-+"Proces ssh zarz±da³ u¿ycia klucza%%0a %s%%0A (%s)%%0ACzy zezwoliæ na to?"
-
- #: agent/command-ssh.c:2146
- msgid "Allow"
+--- gnupg-2.0.24/po/pl.po.orig 2014-06-24 15:07:11.000000000 +0200
++++ gnupg-2.0.24/po/pl.po 2014-06-29 20:30:21.654338043 +0200
+@@ -441,10 +441,8 @@
+ msgstr "nie u¿ywanie pamiêci PIN-ów przy podpisywaniu"
+
+ #: agent/gpg-agent.c:189
+-#, fuzzy
+-#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
+ msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
+-msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
++msgstr "brak zezwolenia dla klientów na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
+
+ #: agent/gpg-agent.c:192
+ msgid "allow presetting passphrase"
+@@ -452,11 +450,11 @@
+
+ #: agent/gpg-agent.c:193
+ msgid "enable ssh support"
-msgstr ""
-+msgstr "Zgoda"
++msgstr "w³±czenie obs³ugi ssh"
- #: agent/command-ssh.c:2146
- msgid "Deny"
+ #: agent/gpg-agent.c:196
+ msgid "enable putty support"
-msgstr ""
-+msgstr "Odmowa"
++msgstr "w³±czenie obs³ugi putty"
- #: agent/command-ssh.c:2155
+ #: agent/gpg-agent.c:202
+ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
+@@ -2919,14 +2917,13 @@
+ msgstr "klucz %s: brak identyfikatora u¿ytkownika\n"
+
+ #: g10/import.c:804
-#, fuzzy, c-format
+-#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+#, c-format
- msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
--msgstr "Proszê wprowadziæ has³o dla klucza ssh%0A %c"
-+msgstr "Proszê wprowadziæ has³o dla klucza ssh%%0A %F%%0A (%c)"
+ msgid "key %s: %s\n"
+-msgstr "pominiêty ,,%s'': %s\n"
++msgstr "klucz %s: %s\n"
+
+ #: g10/import.c:805 g10/import.c:1206
+ msgid "rejected by import filter"
+-msgstr ""
++msgstr "odrzucony przez filtr importu"
- #: agent/command-ssh.c:2484 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
- msgid "Please re-enter this passphrase"
- msgstr "Proszê ponownie wprowadziæ to has³o"
+ #: g10/import.c:834
+ #, c-format
+@@ -3049,10 +3046,9 @@
+ msgstr "klucz %s: ,,%s'' bez zmian\n"
- #: agent/command-ssh.c:2509
+ #: g10/import.c:1205
-#, fuzzy, c-format
+-#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+#, c-format
- msgid ""
- "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A %"
- "s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
- msgstr ""
- "Proszê wprowadziæ has³o do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A %s%"
--"%0A w miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta"
-+"%0A %s%%0Aw miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta"
-
- #: agent/command-ssh.c:2548 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
- #: tools/symcryptrun.c:436
+ msgid "secret key %s: %s\n"
+-msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n"
++msgstr "klucz prywatny %s: %s\n"
+
+ #: g10/import.c:1225 g10/import.c:1248
+ msgid "importing secret keys not allowed\n"
+@@ -6148,10 +6144,9 @@
+ msgstr "UWAGA: klucz podpisuj±cy %s zosta³ uniewa¿niony\n"
+
+ #: g10/sig-check.c:280
+-#, fuzzy, c-format
+-#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
++#, c-format
+ msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+-msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
++msgstr "Uwaga: podpisy wykonane algorytmem %s s± odrzucane\n"
+
+ #: g10/sig-check.c:341
+ #, c-format