]> git.pld-linux.org Git - packages/gnome-terminal.git/blame - gnome-terminal-transparency.patch
Update to 3.24.0
[packages/gnome-terminal.git] / gnome-terminal-transparency.patch
CommitLineData
d4bc1a2d 1From 26e848e209265d6ebaca08d3fbbc4f9f9dd08c82 Mon Sep 17 00:00:00 2001
2b7dad92
JK
2From: Debarshi Ray <debarshir@gnome.org>
3Date: Mon, 12 May 2014 14:57:18 +0200
d4bc1a2d 4Subject: [PATCH 01/14] Restore transparency
2b7dad92
JK
5
6The transparency settings were removed as a side effect of
72bff4b63ed3ceef6055e35563e9b0b33ad57349d
8
9This restores them and you will need a compositing window manager to
10use it. The background image setting, also known as faux transparency,
11was not restored.
12
13The transparency checkbox lost its mnemonic accelerator because 't'
14is already taken and using any other letter would make it hard to
15restore the translations of the string.
16---
d4bc1a2d
MB
17 src/org.gnome.Terminal.gschema.xml | 10 ++++++++
18 src/profile-editor.c | 11 +++++++++
19 src/profile-preferences.ui | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
20 src/terminal-schemas.h | 3 +++
21 src/terminal-screen.c | 22 +++++++++++++++++-
22 src/terminal-window.c | 7 ++++++
23 6 files changed, 99 insertions(+), 1 deletion(-)
2b7dad92
JK
24
25diff --git a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml
d4bc1a2d 26index c68512b3f8f8..1b0121b8b85a 100644
2b7dad92
JK
27--- a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml
28+++ b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml
29@@ -370,6 +370,16 @@
30 <default>'narrow'</default>
31 <summary>Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 encoding</summary>
32 </key>
33+ <key name="use-transparent-background" type="b">
34+ <default>false</default>
35+ <summary>Whether to use a transparent background</summary>
36+ </key>
37+ <key name="background-transparency-percent" type="i">
38+ <default>50</default>
39+ <range min="0" max="100"/>
40+ <summary>Adjust the amount of transparency</summary>
41+ <description>A value between 0 and 100, where 0 is opaque and 100 is fully transparent.</description>
42+ </key>
43 </schema>
44
45 <!-- Keybinding settings -->
46diff --git a/src/profile-editor.c b/src/profile-editor.c
d4bc1a2d 47index 002561d77dcb..9b8a35c6b859 100644
2b7dad92
JK
48--- a/src/profile-editor.c
49+++ b/src/profile-editor.c
d4bc1a2d 50@@ -1215,7 +1215,18 @@ terminal_profile_edit (GSettings *profile,
2b7dad92
JK
51 "active-id",
52 G_SETTINGS_BIND_GET | G_SETTINGS_BIND_SET);
53
54+ g_settings_bind (profile, TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND,
55+ gtk_builder_get_object (builder, "use-transparent-background"),
56+ "active", G_SETTINGS_BIND_GET | G_SETTINGS_BIND_SET);
57+ g_settings_bind (profile, TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND,
d4bc1a2d 58+ gtk_builder_get_object (builder, "background-transparent-scale"),
2b7dad92
JK
59+ "sensitive", G_SETTINGS_BIND_GET | G_SETTINGS_BIND_NO_SENSITIVITY);
60+ g_settings_bind (profile, TERMINAL_PROFILE_BACKGROUND_TRANSPARENCY_PERCENT,
61+ gtk_builder_get_object (builder, "background-transparent-adjustment"),
62+ "value", G_SETTINGS_BIND_GET | G_SETTINGS_BIND_SET);
63+
64 /* Finished! */
65+
66 terminal_util_bind_mnemonic_label_sensitivity (editor);
67
68 terminal_util_dialog_focus_widget (editor, widget_name);
69diff --git a/src/profile-preferences.ui b/src/profile-preferences.ui
d4bc1a2d 70index 5adcb5317e01..e1cb3470d0ee 100644
2b7dad92
JK
71--- a/src/profile-preferences.ui
72+++ b/src/profile-preferences.ui
73@@ -23,6 +23,11 @@
74 <property name="step_increment">1</property>
75 <property name="page_increment">100</property>
76 </object>
77+ <object class="GtkAdjustment" id="background-transparent-adjustment">
78+ <property name="upper">100</property>
79+ <property name="step_increment">1</property>
80+ <property name="page_increment">10</property>
81+ </object>
82 <object class="GtkListStore" id="cjk-ambiguous-width-model">
83 <columns>
84 <!-- column-name gchararray -->
d4bc1a2d 85@@ -1036,6 +1041,48 @@
2b7dad92
JK
86 <property name="position">1</property>
87 </packing>
88 </child>
89+ <child>
90+ <object class="GtkBox" id="use-transparent-background-box">
91+ <property name="visible">True</property>
92+ <property name="can_focus">False</property>
93+ <property name="orientation">horizontal</property>
94+ <property name="spacing">12</property>
95+ <child>
96+ <object class="GtkCheckButton" id="use-transparent-background">
97+ <property name="label" translatable="yes">Transparent background</property>
98+ <property name="visible">True</property>
99+ <property name="can_focus">True</property>
100+ <property name="receives_default">False</property>
101+ <property name="use_underline">True</property>
102+ <property name="xalign">0</property>
103+ <property name="draw_indicator">True</property>
104+ </object>
105+ <packing>
106+ <property name="expand">False</property>
107+ <property name="fill">False</property>
108+ <property name="position">0</property>
109+ </packing>
110+ </child>
111+ <child>
d4bc1a2d 112+ <object class="GtkScale" id="background-transparent-scale">
2b7dad92 113+ <property name="visible">True</property>
d4bc1a2d
MB
114+ <property name="can_focus">True</property>
115+ <property name="adjustment">background-transparent-adjustment</property>
116+ <property name="draw_value">False</property>
2b7dad92
JK
117+ </object>
118+ <packing>
119+ <property name="expand">True</property>
120+ <property name="fill">True</property>
121+ <property name="position">1</property>
122+ </packing>
123+ </child>
124+ </object>
125+ <packing>
126+ <property name="expand">True</property>
127+ <property name="fill">True</property>
128+ <property name="position">2</property>
129+ </packing>
130+ </child>
131 </object>
132 </child>
133 </object>
134diff --git a/src/terminal-schemas.h b/src/terminal-schemas.h
d4bc1a2d 135index 4b734a3961d1..e434075d86af 100644
2b7dad92
JK
136--- a/src/terminal-schemas.h
137+++ b/src/terminal-schemas.h
138@@ -69,6 +69,9 @@ G_BEGIN_DECLS
139 #define TERMINAL_PROFILE_VISIBLE_NAME_KEY "visible-name"
140 #define TERMINAL_PROFILE_WORD_CHAR_EXCEPTIONS_KEY "word-char-exceptions"
141
142+#define TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND "use-transparent-background"
143+#define TERMINAL_PROFILE_BACKGROUND_TRANSPARENCY_PERCENT "background-transparency-percent"
144+
145 #define TERMINAL_SETTING_CONFIRM_CLOSE_KEY "confirm-close"
146 #define TERMINAL_SETTING_DEFAULT_SHOW_MENUBAR_KEY "default-show-menubar"
147 #define TERMINAL_SETTING_ENABLE_MENU_BAR_ACCEL_KEY "menu-accelerator-enabled"
148diff --git a/src/terminal-screen.c b/src/terminal-screen.c
d4bc1a2d 149index 63f0ca28227c..6209dee51312 100644
2b7dad92
JK
150--- a/src/terminal-screen.c
151+++ b/src/terminal-screen.c
d4bc1a2d 152@@ -829,7 +829,9 @@ terminal_screen_profile_changed_cb (GSettings *profile,
2b7dad92
JK
153 prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_HIGHLIGHT_COLORS_SET_KEY) ||
154 prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_HIGHLIGHT_BACKGROUND_COLOR_KEY) ||
155 prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_HIGHLIGHT_FOREGROUND_COLOR_KEY) ||
156- prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_PALETTE_KEY))
157+ prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_PALETTE_KEY) ||
158+ prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND) ||
159+ prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_BACKGROUND_TRANSPARENCY_PERCENT))
160 update_color_scheme (screen);
161
162 if (!prop_name || prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_AUDIBLE_BELL_KEY))
d4bc1a2d 163@@ -899,6 +901,8 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen)
2b7dad92
JK
164 GdkRGBA *cursor_bgp = NULL, *cursor_fgp = NULL;
165 GdkRGBA *highlight_bgp = NULL, *highlight_fgp = NULL;
166 GtkStyleContext *context;
167+ GtkWidget *toplevel;
168+ gboolean transparent;
169 gboolean use_theme_colors;
170
171 context = gtk_widget_get_style_context (widget);
d4bc1a2d 172@@ -940,6 +944,18 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen)
2b7dad92
JK
173 }
174
175 colors = terminal_g_settings_get_rgba_palette (priv->profile, TERMINAL_PROFILE_PALETTE_KEY, &n_colors);
176+
177+ transparent = g_settings_get_boolean (profile, TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND);
178+ if (transparent)
179+ {
180+ gint transparency_percent;
181+
182+ transparency_percent = g_settings_get_int (profile, TERMINAL_PROFILE_BACKGROUND_TRANSPARENCY_PERCENT);
183+ bg.alpha = (100 - transparency_percent) / 100.0;
184+ }
185+ else
186+ bg.alpha = 1.0;
187+
188 vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL (screen), &fg, &bg,
189 colors, n_colors);
190 vte_terminal_set_color_bold (VTE_TERMINAL (screen), boldp);
d4bc1a2d 191@@ -947,6 +963,10 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen)
2b7dad92
JK
192 vte_terminal_set_color_cursor_foreground (VTE_TERMINAL (screen), cursor_fgp);
193 vte_terminal_set_color_highlight (VTE_TERMINAL (screen), highlight_bgp);
194 vte_terminal_set_color_highlight_foreground (VTE_TERMINAL (screen), highlight_fgp);
195+
196+ toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (screen));
197+ if (toplevel != NULL && gtk_widget_is_toplevel (toplevel))
198+ gtk_widget_set_app_paintable (toplevel, transparent);
199 }
200
201 static void
202diff --git a/src/terminal-window.c b/src/terminal-window.c
d4bc1a2d 203index 2921c025596c..c41a73231bf4 100644
2b7dad92
JK
204--- a/src/terminal-window.c
205+++ b/src/terminal-window.c
d4bc1a2d 206@@ -2621,6 +2621,8 @@ terminal_window_init (TerminalWindow *window)
2b7dad92
JK
207 TerminalWindowPrivate *priv;
208 TerminalApp *app;
209 TerminalSettingsList *profiles_list;
210+ GdkScreen *screen;
211+ GdkVisual *visual;
d4bc1a2d 212 GSettings *gtk_debug_settings;
2b7dad92
JK
213 GtkActionGroup *action_group;
214 GtkAction *action;
d4bc1a2d 215@@ -2637,6 +2639,11 @@ terminal_window_init (TerminalWindow *window)
2b7dad92
JK
216
217 gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (window));
218
219+ screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (window));
220+ visual = gdk_screen_get_rgba_visual (screen);
221+ if (visual != NULL)
222+ gtk_widget_set_visual (GTK_WIDGET (window), visual);
223+
224 uuid_generate (u);
225 uuid_unparse (u, uuidstr);
226 priv->uuid = g_strdup (uuidstr);
227--
d4bc1a2d 2282.12.0
2b7dad92
JK
229
230
d4bc1a2d 231From 35cdbfcc31e648b64de6d34d25ce4d76f790966b Mon Sep 17 00:00:00 2001
2b7dad92
JK
232From: Lars Uebernickel <lars.uebernickel@canonical.com>
233Date: Wed, 28 May 2014 14:11:02 +0200
d4bc1a2d 234Subject: [PATCH 02/14] window: Make the drawing robust across all themes
2b7dad92
JK
235
236There are lots of themes out there in the wild that do not specify a
237background-color for all widgets and the default is transparent. This
238is usually not a problem because GTK+ sets an opaque region on the
239whole window and things without a background-color get drawn with the
240theme's default background colour. However, to achieve transparency
241we disable the opaque region by making the window app-paintable. This
242can lead to transparent menubars or notebook tabs in some themes. We
243can avoid this by ensuring that the window always renders a background.
244
245https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=730016
246---
247 src/terminal-window.c | 21 +++++++++++++++++++++
248 1 file changed, 21 insertions(+)
249
250diff --git a/src/terminal-window.c b/src/terminal-window.c
d4bc1a2d 251index c41a73231bf4..fb64fa89b3cc 100644
2b7dad92
JK
252--- a/src/terminal-window.c
253+++ b/src/terminal-window.c
d4bc1a2d 254@@ -2295,6 +2295,26 @@ terminal_window_realize (GtkWidget *widget)
2b7dad92
JK
255 }
256
257 static gboolean
258+terminal_window_draw (GtkWidget *widget,
259+ cairo_t *cr)
260+{
261+ if (gtk_widget_get_app_paintable (widget))
262+ {
263+ GtkStyleContext *context;
264+ int width;
265+ int height;
266+
267+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
268+ width = gtk_widget_get_allocated_width (widget);
269+ height = gtk_widget_get_allocated_height (widget);
270+ gtk_render_background (context, cr, 0, 0, width, height);
271+ gtk_render_frame (context, cr, 0, 0, width, height);
272+ }
273+
274+ return GTK_WIDGET_CLASS (terminal_window_parent_class)->draw (widget, cr);
275+}
276+
277+static gboolean
278 terminal_window_state_event (GtkWidget *widget,
279 GdkEventWindowState *event)
280 {
d4bc1a2d 281@@ -2832,6 +2852,7 @@ terminal_window_class_init (TerminalWindowClass *klass)
2b7dad92
JK
282
283 widget_class->show = terminal_window_show;
284 widget_class->realize = terminal_window_realize;
285+ widget_class->draw = terminal_window_draw;
286 widget_class->window_state_event = terminal_window_state_event;
287 widget_class->screen_changed = terminal_window_screen_changed;
288 widget_class->style_updated = terminal_window_style_updated;
289--
d4bc1a2d 2902.12.0
2b7dad92
JK
291
292
d4bc1a2d 293From 3c9051b8b0c38ab8d7a6930808d98e3c9525fcf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
2b7dad92
JK
294From: "Owen W. Taylor" <otaylor@fishsoup.net>
295Date: Fri, 13 Nov 2015 15:16:42 +0100
d4bc1a2d 296Subject: [PATCH 03/14] screen, window: Extra padding around transparent
2b7dad92
JK
297 terminals in Wayland
298
299https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1207943
300---
301 src/terminal-screen.c | 40 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
302 src/terminal-window.c | 18 ++++++++++++------
303 2 files changed, 49 insertions(+), 9 deletions(-)
304
305diff --git a/src/terminal-screen.c b/src/terminal-screen.c
d4bc1a2d 306index 6209dee51312..043a7ae9c4b2 100644
2b7dad92
JK
307--- a/src/terminal-screen.c
308+++ b/src/terminal-screen.c
d4bc1a2d 309@@ -139,6 +139,8 @@ static void terminal_screen_system_font_changed_cb (GSettings *,
2b7dad92
JK
310 static gboolean terminal_screen_popup_menu (GtkWidget *widget);
311 static gboolean terminal_screen_button_press (GtkWidget *widget,
312 GdkEventButton *event);
313+static void terminal_screen_hierarchy_changed (GtkWidget *widget,
314+ GtkWidget *previous_toplevel);
315 static gboolean terminal_screen_do_exec (TerminalScreen *screen,
316 FDSetupData *data,
317 GError **error);
d4bc1a2d 318@@ -484,6 +486,7 @@ terminal_screen_class_init (TerminalScreenClass *klass)
2b7dad92
JK
319 widget_class->drag_data_received = terminal_screen_drag_data_received;
320 widget_class->button_press_event = terminal_screen_button_press;
321 widget_class->popup_menu = terminal_screen_popup_menu;
322+ widget_class->hierarchy_changed = terminal_screen_hierarchy_changed;
323
324 terminal_class->child_exited = terminal_screen_child_exited;
325
d4bc1a2d 326@@ -887,6 +890,32 @@ terminal_screen_profile_changed_cb (GSettings *profile,
2b7dad92
JK
327 }
328
329 static void
330+update_toplevel_transparency (TerminalScreen *screen)
331+{
332+ GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (screen);
333+ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv;
334+ GSettings *profile = priv->profile;
335+ GtkWidget *toplevel;
336+
337+ toplevel = gtk_widget_get_toplevel (widget);
338+ if (toplevel != NULL && gtk_widget_is_toplevel (toplevel))
339+ {
340+ gboolean transparent;
341+
342+ transparent = g_settings_get_boolean (profile, TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND);
343+ if (gtk_widget_get_app_paintable (toplevel) != transparent)
344+ {
345+ gtk_widget_set_app_paintable (toplevel, transparent);
346+
347+ /* The opaque region of the toplevel isn't updated until the toplevel is allocated;
348+ * set_app_paintable() doesn't force an allocation, so do that manually.
349+ */
350+ gtk_widget_queue_resize (toplevel);
351+ }
352+ }
353+}
354+
355+static void
356 update_color_scheme (TerminalScreen *screen)
357 {
358 GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (screen);
d4bc1a2d 359@@ -964,9 +993,7 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen)
2b7dad92
JK
360 vte_terminal_set_color_highlight (VTE_TERMINAL (screen), highlight_bgp);
361 vte_terminal_set_color_highlight_foreground (VTE_TERMINAL (screen), highlight_fgp);
362
363- toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (screen));
364- if (toplevel != NULL && gtk_widget_is_toplevel (toplevel))
365- gtk_widget_set_app_paintable (toplevel, transparent);
366+ update_toplevel_transparency (screen);
367 }
368
369 static void
d4bc1a2d 370@@ -1585,6 +1612,13 @@ terminal_screen_do_popup (TerminalScreen *screen,
2b7dad92
JK
371 terminal_screen_popup_info_unref (info);
372 }
373
374+static void
375+terminal_screen_hierarchy_changed (GtkWidget *widget,
376+ GtkWidget *previous_toplevel)
377+{
378+ update_toplevel_transparency (TERMINAL_SCREEN (widget));
379+}
380+
381 static gboolean
382 terminal_screen_button_press (GtkWidget *widget,
383 GdkEventButton *event)
384diff --git a/src/terminal-window.c b/src/terminal-window.c
d4bc1a2d 385index fb64fa89b3cc..f1b1c7d1038d 100644
2b7dad92
JK
386--- a/src/terminal-window.c
387+++ b/src/terminal-window.c
d4bc1a2d 388@@ -2300,15 +2300,21 @@ terminal_window_draw (GtkWidget *widget,
2b7dad92
JK
389 {
390 if (gtk_widget_get_app_paintable (widget))
391 {
392+ GtkAllocation child_allocation;
393 GtkStyleContext *context;
394- int width;
395- int height;
396+ GtkWidget *child;
397+
398+ /* Get the *child* allocation, so we don't overwrite window borders */
399+ child = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (widget));
400+ gtk_widget_get_allocation (child, &child_allocation);
401
402 context = gtk_widget_get_style_context (widget);
403- width = gtk_widget_get_allocated_width (widget);
404- height = gtk_widget_get_allocated_height (widget);
405- gtk_render_background (context, cr, 0, 0, width, height);
406- gtk_render_frame (context, cr, 0, 0, width, height);
407+ gtk_render_background (context, cr,
408+ child_allocation.x, child_allocation.y,
409+ child_allocation.width, child_allocation.height);
410+ gtk_render_frame (context, cr,
411+ child_allocation.x, child_allocation.y,
412+ child_allocation.width, child_allocation.height);
413 }
414
415 return GTK_WIDGET_CLASS (terminal_window_parent_class)->draw (widget, cr);
416--
d4bc1a2d 4172.12.0
2b7dad92
JK
418
419
d4bc1a2d 420From 4b4724401670d9006aca20b83d7027c8607c006d Mon Sep 17 00:00:00 2001
2b7dad92
JK
421From: Debarshi Ray <debarshir@gnome.org>
422Date: Tue, 17 Feb 2015 17:06:17 +0100
d4bc1a2d
MB
423Subject: [PATCH 11/14] Restore translations for setting a title and
424 transparency
2b7dad92
JK
425
426---
d4bc1a2d
MB
427 po/am.po | 12 ++++++------
428 po/an.po | 16 ++++++++--------
429 po/ar.po | 20 ++++++++++----------
430 po/as.po | 20 ++++++++++----------
431 po/ast.po | 8 ++++----
432 po/az.po | 12 ++++++------
433 po/be.po | 3 +++
434 po/be@latin.po | 8 ++++----
435 po/bg.po | 12 ++++++++++++
436 po/bn.po | 8 ++++----
437 po/bn_IN.po | 15 +++++++++------
438 po/br.po | 6 +++---
439 po/bs.po | 13 +++++++++++++
440 po/ca.po | 15 +++++++++++++++
441 po/ca@valencia.po | 15 +++++++++++++++
442 po/cs.po | 15 +++++++++++++++
443 po/cy.po | 8 ++++----
444 po/da.po | 20 ++++++++++----------
445 po/de.po | 20 ++++++++++----------
446 po/dz.po | 8 ++++----
447 po/el.po | 19 +++++++++++--------
448 po/en@shaw.po | 8 ++++----
449 po/en_CA.po | 12 ++++++------
450 po/en_GB.po | 20 ++++++++++----------
451 po/eo.po | 12 ++++++------
452 po/es.po | 20 ++++++++++----------
453 po/et.po | 3 +++
454 po/eu.po | 20 ++++++++++----------
455 po/fa.po | 19 +++++++++++--------
456 po/fi.po | 15 +++++++++++++++
457 po/fr.po | 15 +++++++++++++++
458 po/fur.po | 16 ++++++++++------
459 po/ga.po | 3 +++
460 po/gl.po | 20 ++++++++++----------
461 po/gu.po | 20 ++++++++++----------
462 po/he.po | 20 ++++++++++----------
463 po/hi.po | 21 ++++++++++-----------
464 po/hr.po | 13 +++++++++++++
465 po/hu.po | 19 +++++++++++--------
466 po/hy.po | 8 ++++----
467 po/id.po | 15 +++++++++++++++
468 po/it.po | 15 +++++++++++++++
469 po/ja.po | 15 +++++++++++++++
470 po/ka.po | 10 +++++-----
471 po/kk.po | 15 +++++++++++++++
472 po/km.po | 4 ++--
473 po/kn.po | 19 +++++++++++--------
474 po/ko.po | 15 +++++++++++++++
475 po/ku.po | 8 ++++----
476 po/lt.po | 15 +++++++++++++++
477 po/lv.po | 18 ++++++++++++++++++
478 po/mai.po | 8 ++++----
479 po/mg.po | 12 ++++++------
480 po/mk.po | 8 ++++----
481 po/ml.po | 4 ++--
482 po/mn.po | 12 ++++++------
483 po/mr.po | 20 ++++++++++----------
484 po/ms.po | 12 ++++++------
485 po/nb.po | 15 +++++++++++++++
486 po/nds.po | 8 ++++----
487 po/ne.po | 16 ++++++++--------
488 po/nl.po | 19 +++++++++++--------
489 po/nn.po | 8 ++++----
490 po/oc.po | 16 ++++++++--------
491 po/or.po | 4 ++--
492 po/pa.po | 27 +++++++++++++--------------
493 po/ps.po | 8 ++++----
494 po/pt.po | 20 ++++++++++----------
495 po/pt_BR.po | 19 +++++++++++--------
496 po/ro.po | 8 ++++----
497 po/ru.po | 19 +++++++++++++++++++
498 po/rw.po | 3 +--
499 po/si.po | 12 ++++++------
500 po/sk.po | 15 +++++++++++++++
501 po/sl.po | 19 +++++++++++--------
502 po/sq.po | 8 ++++----
503 po/sr.po | 26 ++++++++++++++------------
504 po/sr@latin.po | 26 ++++++++++++++------------
505 po/sv.po | 12 ++++++++++++
506 po/ta.po | 27 +++++++++++++--------------
507 po/te.po | 27 +++++++++++++--------------
508 po/tg.po | 16 ++++++++--------
509 po/th.po | 20 ++++++++++----------
510 po/tr.po | 12 ++++++++++++
511 po/ug.po | 4 ++--
512 po/uk.po | 20 ++++++++++----------
513 po/vi.po | 19 +++++++++++--------
514 po/wa.po | 12 ++++++------
515 po/xh.po | 12 ++++++------
516 po/zh_CN.po | 19 +++++++++++--------
517 po/zh_HK.po | 19 +++++++++++--------
518 po/zh_TW.po | 19 +++++++++++--------
519 92 files changed, 829 insertions(+), 487 deletions(-)
2b7dad92
JK
520
521diff --git a/po/am.po b/po/am.po
d4bc1a2d 522index 3445d96da657..f28fc8bf8a2d 100644
2b7dad92
JK
523--- a/po/am.po
524+++ b/po/am.po
d4bc1a2d
MB
525@@ -214,8 +214,8 @@ msgid "<b>Background</b>"
526 msgstr "<b>መደብ</b>"
527
528 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2
529-msgid "<b>Command</b>"
530-msgstr "<b>ትእዛዝ</b>"
531+msgid "Command"
532+msgstr "ትእዛዝ"
533
534 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3
535 msgid "<b>Compatibility</b>"
536@@ -614,8 +614,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
537 msgstr "የ_ጽሑፍ ቀለም፦"
538
539 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102
540-msgid "_Transparent background"
541-msgstr "_የሚያሳይ መደብ"
542+msgid "Transparent background"
543+msgstr "የሚያሳይ መደብ"
544
545 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103
546 msgid "_Update login records when command is launched"
d4bc1a2d
MB
547@@ -1969,8 +1969,8 @@ msgid "Change _Profile"
548 msgstr "_ግለ መግለጫ"
549
550 #: ../src/terminal-window.c:979
551-msgid "_Set Title..."
552-msgstr "አርእስት _ይምረጡ..."
553+msgid "_Set Title…"
554+msgstr "አርእስት _ይምረጡ…"
555
556 #: ../src/terminal-window.c:986
557 #, fuzzy
558diff --git a/po/an.po b/po/an.po
559index fcec2668aa11..53c7d2200c59 100644
560--- a/po/an.po
561+++ b/po/an.po
562@@ -2241,8 +2241,8 @@ msgstr "_Zarrar a finestra"
563 #~ msgid "Use custom default terminal si_ze"
564 #~ msgstr "Emplegar grandaria predeterminada presonali_zada de terminal"
565
566-#~ msgid "Title"
567-#~ msgstr "Titol"
568+msgid "Title"
569+msgstr "Titol"
570
571 #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
572 #~ msgstr ""
573@@ -2266,8 +2266,8 @@ msgstr "_Zarrar a finestra"
574 #~ msgid "Close Window"
575 #~ msgstr "Zarrar a finestra"
576
577-#~ msgid "Set Title"
578-#~ msgstr "Establir titol"
579+msgid "Set Title"
580+msgstr "Establir titol"
581
582 #~ msgid "Switch to Tab 2"
583 #~ msgstr "Cambiar a la pestanya 2"
584@@ -2328,8 +2328,8 @@ msgstr "_Zarrar a finestra"
585 #~ msgid "_Find..."
586 #~ msgstr "_Mirar"
587
588-#~ msgid "_Set Title…"
589-#~ msgstr "E_stablir o titol…"
590+msgid "_Set Title…"
591+msgstr "E_stablir o titol…"
592
593 #~ msgid "_Next Tab"
594 #~ msgstr "Pestanya siguie_nt"
595@@ -2340,8 +2340,8 @@ msgstr "_Zarrar a finestra"
596 #~ msgid "_Input Methods"
597 #~ msgstr "Me_todos de dentrada"
598
599-#~ msgid "_Title:"
600-#~ msgstr "_Titol:"
601+msgid "_Title:"
602+msgstr "_Titol:"
603
604 #~ msgid "Keyboard Shortcuts"
605 #~ msgstr "Alcorces de teclau"
2b7dad92 606diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
d4bc1a2d 607index fa2b4b54ff13..0e78cd59896d 100644
2b7dad92
JK
608--- a/po/ar.po
609+++ b/po/ar.po
d4bc1a2d
MB
610@@ -2313,11 +2313,11 @@ msgstr "أغ_لق النافذة"
611 #~ msgid "Default size:"
612 #~ msgstr "الحجم المبدئي:"
613
614-#~ msgid "Title"
615-#~ msgstr "العنوان"
616+msgid "Title"
617+msgstr "العنوان"
618
619-#~ msgid "_Title:"
620-#~ msgstr "ال_عنوان:"
621+msgid "_Title:"
622+msgstr "ال_عنوان:"
623
624 #~ msgid "Title and Command"
625 #~ msgstr "العنوان والأمر"
626@@ -2325,14 +2325,14 @@ msgstr "أغ_لق النافذة"
627 #~ msgid "_Unlimited"
628 #~ msgstr "_غير محدود"
629
630-#~ msgid "Set Title"
631-#~ msgstr "حدد العنوان"
632+msgid "Set Title"
633+msgstr "حدد العنوان"
634
635 #~ msgid "Current Locale"
636 #~ msgstr "المحليّة الحالية"
637
638-#~ msgid "_Set Title…"
639-#~ msgstr "اضبط ال_عنوان…"
640+msgid "_Set Title…"
641+msgstr "اضبط ال_عنوان…"
642
643 #~ msgid "_Next Tab"
644 #~ msgstr "اللسان ال_تالي"
645@@ -3108,8 +3108,8 @@ msgstr "أغ_لق النافذة"
2b7dad92
JK
646 #~ msgid "Background image _scrolls"
647 #~ msgstr "صورة الخلفية ت_لتف"
648
649-#~ msgid "_Transparent background"
650-#~ msgstr "خلفية _شفافة"
651+msgid "Transparent background"
652+msgstr "خلفية شفافة"
653
654 #~ msgid "S_hade transparent or image background:"
655 #~ msgstr "_ظلل شفافية أو صورة الخلفية:"
656diff --git a/po/as.po b/po/as.po
d4bc1a2d 657index 3fade2b8cb12..e0c8d9a8aa43 100644
2b7dad92
JK
658--- a/po/as.po
659+++ b/po/as.po
d4bc1a2d
MB
660@@ -2163,11 +2163,11 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ কৰক (_l)"
661 #~ msgid "Default size:"
662 #~ msgstr "অবিকল্পিত আকাৰ:"
663
664-#~ msgid "Title"
665-#~ msgstr "শীৰ্ষক"
666+msgid "Title"
667+msgstr "শীৰ্ষক"
668
669-#~ msgid "_Title:"
670-#~ msgstr "শীৰ্ষক (_T):"
671+msgid "_Title:"
672+msgstr "শীৰ্ষক (_T):"
673
674 #~ msgid "Title and Command"
675 #~ msgstr "শীৰ্ষক আৰু কমান্ড"
676@@ -2175,14 +2175,14 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ কৰক (_l)"
677 #~ msgid "_Unlimited"
678 #~ msgstr "অসীমিত (_U)"
679
680-#~ msgid "Set Title"
681-#~ msgstr "শীৰ্ষক নিৰ্ধাৰণ কৰক"
682+msgid "Set Title"
683+msgstr "শীৰ্ষক নিৰ্ধাৰণ কৰক"
684
685 #~ msgid "Current Locale"
686 #~ msgstr "বৰ্তমান স্থানীয়"
687
688-#~ msgid "_Set Title…"
689-#~ msgstr "শীৰ্ষক নিৰ্ধাৰণ কৰক...(_S)"
690+msgid "_Set Title…"
691+msgstr "শীৰ্ষক নিৰ্ধাৰণ কৰক...(_S)"
692
693 #~ msgid "_Next Tab"
694 #~ msgstr "পৰবৰ্তী টেব (_N)"
2b7dad92
JK
695@@ -2979,8 +2979,8 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ কৰক (_l)"
696 #~ msgid "Background image _scrolls"
697 #~ msgstr "পটভূমিৰ ছবি স্ক্ৰল কৰক (_s)"
698
699-#~ msgid "_Transparent background"
700-#~ msgstr "স্বচ্চ পটভূমি (_T)"
701+msgid "Transparent background"
702+msgstr "স্বচ্চ পটভূমি "
703
704 #~ msgid "S_hade transparent or image background:"
705 #~ msgstr "স্বচ্ছ বা ছবিৰ সৈতে পটভূমি ছায়া আচ্ছন্ন কৰক (_h):"
706diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
d4bc1a2d 707index d1c6e7b8174a..4dc0892ed9c4 100644
2b7dad92
JK
708--- a/po/ast.po
709+++ b/po/ast.po
d4bc1a2d
MB
710@@ -1304,8 +1304,8 @@ msgid "_Base on:"
711 msgstr "_Basáu en:"
712
713 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
714-msgid "<b>Command</b>"
715-msgstr "<b>Comandu</b>"
716+msgid "Command"
717+msgstr "Comandu"
718
719 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
720 msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>"
2b7dad92
JK
721@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgid "_Text color:"
722 msgstr "Color del _testu:"
723
724 #: ../src/profile-preferences.glade.h:77
725-msgid "_Transparent background"
726-msgstr "Fondu _tresparente"
727+msgid "Transparent background"
728+msgstr "Fondu tresparente"
729
730 #: ../src/profile-preferences.glade.h:78
731 msgid "_Underline color:"
732diff --git a/po/az.po b/po/az.po
d4bc1a2d 733index 586c1e4d827b..08fbdb7b78e7 100644
2b7dad92
JK
734--- a/po/az.po
735+++ b/po/az.po
d4bc1a2d
MB
736@@ -218,8 +218,8 @@ msgid "<b>Background</b>"
737 msgstr "<b>Arxa plan</b>"
738
739 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2
740-msgid "<b>Command</b>"
741-msgstr "<b>Əmr</b>"
742+msgid "Command"
743+msgstr "Əmr"
744
745 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3
746 msgid "<b>Compatibility</b>"
747@@ -620,8 +620,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
748 msgstr "_Mətn rəngi:"
749
750 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102
751-msgid "_Transparent background"
752-msgstr "_Şəffaf arxa plan"
753+msgid "Transparent background"
754+msgstr "Şəffaf arxa plan"
755
756 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103
757 msgid "_Update login records when command is launched"
d4bc1a2d
MB
758@@ -2144,8 +2144,8 @@ msgid "Change _Profile"
759 msgstr "_Profili Dəyişdir"
760
761 #: ../src/terminal-window.c:979
762-msgid "_Set Title..."
763-msgstr "_Başlığı Dəyişdir..."
764+msgid "_Set Title…"
765+msgstr "_Başlığı Dəyişdir…"
766
767 #: ../src/terminal-window.c:986
768 msgid "Set _Character Encoding"
2b7dad92 769diff --git a/po/be.po b/po/be.po
d4bc1a2d 770index 1e45906547be..cd3fe0b7b6b2 100644
2b7dad92
JK
771--- a/po/be.po
772+++ b/po/be.po
773@@ -2015,3 +2015,6 @@ msgstr ""
774 msgid "C_lose Window"
775 msgstr "_Закрыць акно"
776
777+msgid "Transparent background"
778+msgstr "Празрысты фон"
779+
780diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
d4bc1a2d 781index 82ef0664ae1e..27e9877f96e8 100644
2b7dad92
JK
782--- a/po/be@latin.po
783+++ b/po/be@latin.po
d4bc1a2d
MB
784@@ -1146,8 +1146,8 @@ msgid "_Base on:"
785 msgstr "Na _bazie:"
786
787 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
788-msgid "<b>Command</b>"
789-msgstr "<b>Zahad</b>"
790+msgid "Command"
791+msgstr "Zahad"
792
793 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
794 msgid "<b>Foreground and Background</b>"
795@@ -1426,8 +1426,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
796 msgstr "Koler _tekstu:"
797
798 #: ../src/profile-preferences.glade.h:73
799-msgid "_Transparent background"
800-msgstr "_Prazrysty fon"
801+msgid "Transparent background"
802+msgstr "Prazrysty fon"
803
804 #: ../src/profile-preferences.glade.h:74
805 msgid "_Update login records when command is launched"
806diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
d4bc1a2d 807index f42c22c94678..b5e468464e5d 100644
2b7dad92
JK
808--- a/po/bg.po
809+++ b/po/bg.po
d4bc1a2d
MB
810@@ -2281,3 +2281,15 @@ msgstr ""
811 #: ../src/terminal-window.c:3727
2b7dad92
JK
812 msgid "C_lose Window"
813 msgstr "_Затваряне на този прозорец"
814+
815+msgid "Transparent background"
816+msgstr "Прозрачен фон"
d4bc1a2d
MB
817+
818+msgid "_Title:"
819+msgstr "_Заглавие:"
820+
821+msgid "Set Title"
822+msgstr "Задаване на заглавие"
823+
824+msgid "_Set Title…"
825+msgstr "_Задаване на заглавие…"
826diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
827index 4906009cf46f..f97d43b0e515 100644
828--- a/po/bn.po
829+++ b/po/bn.po
830@@ -1217,8 +1217,8 @@ msgid "_Base on:"
831 msgstr "চিহ্নিত বস্তুর উপর ভিত্তি করে: (_B)"
832
833 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
834-msgid "<b>Command</b>"
835-msgstr "<b>কমান্ড</b>"
836+msgid "Command"
837+msgstr "কমান্ড"
838
839 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
840 msgid "<b>Foreground, Background, and Bold</b>"
841@@ -1524,8 +1524,8 @@ msgid "_Text color:"
842 msgstr "পাঠ্যের রং: (_T)"
843
844 #: ../src/profile-preferences.glade.h:76
845-msgid "_Transparent background"
846-msgstr "স্বচ্ছ পটভূমি (_T)"
847+msgid "Transparent background"
848+msgstr "স্বচ্ছ পটভূমি "
849
850 #: ../src/profile-preferences.glade.h:77
851 msgid "_Unlimited"
2b7dad92 852diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
d4bc1a2d 853index f196e5084797..b5b5e95b958b 100644
2b7dad92
JK
854--- a/po/bn_IN.po
855+++ b/po/bn_IN.po
d4bc1a2d
MB
856@@ -2296,8 +2296,8 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন (_l)"
857 #~ msgid "Close Window"
858 #~ msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
859
860-#~ msgid "Set Title"
861-#~ msgstr "শিরোনাম নির্ধারণ করুন"
862+msgid "Set Title"
863+msgstr "শিরোনাম নির্ধারণ করুন"
864
865 #~ msgid "Switch to Tab 2"
866 #~ msgstr "ট্যাব ২-এ পরিবর্তন করুন"
867@@ -2344,8 +2344,8 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন (_l)"
868 #~ msgid "_Close Window"
869 #~ msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন (_C)"
870
871-#~ msgid "_Set Title…"
872-#~ msgstr "শিরোনাম নির্ধারণ করুন...(_S)"
873+msgid "_Set Title…"
874+msgstr "শিরোনাম নির্ধারণ করুন...(_S)"
875
876 #~ msgid "_Next Tab"
877 #~ msgstr "পরবর্তী ট্যাব (_N)"
878@@ -2356,5 +2356,8 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন (_l)"
879 #~ msgid "_Input Methods"
880 #~ msgstr "ইনপুট পদ্ধতি (_I)"
2b7dad92 881
d4bc1a2d
MB
882-#~ msgid "_Title:"
883-#~ msgstr "শিরোনাম: (_T)"
884+msgid "_Title:"
885+msgstr "শিরোনাম: (_T)"
2b7dad92
JK
886+
887+msgid "Transparent background"
888+msgstr "স্বচ্চ পটভূমি "
d4bc1a2d
MB
889diff --git a/po/br.po b/po/br.po
890index e16ea07dfc21..f4cbe857d5ca 100644
891--- a/po/br.po
892+++ b/po/br.po
893@@ -958,8 +958,8 @@ msgid "_Base on:"
894 msgstr ""
895
896 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
897-msgid "<b>Command</b>"
898-msgstr "<b>Arc'had</b>"
899+msgid "Command"
900+msgstr "Arc'had"
901
902 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
903 msgid "<b>Foreground and Background</b>"
904@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "_Text color:"
905 msgstr "Liv an destenn :"
906
907 #: ../src/profile-preferences.glade.h:73
908-msgid "_Transparent background"
909+msgid "Transparent background"
910 msgstr ""
911
912 #: ../src/profile-preferences.glade.h:74
2b7dad92 913diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
d4bc1a2d 914index 49e710859ac9..7ab2207b63f3 100644
2b7dad92
JK
915--- a/po/bs.po
916+++ b/po/bs.po
917@@ -680,6 +680,10 @@ msgstr "Kratica tastature za povećavanje fonta"
918 msgid "Keyboard shortcut to make font smaller"
919 msgstr "Kratica tastature za smanjivanje fonta"
920
921+#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102
922+msgid "Transparent background"
923+msgstr "Providna pozadina"
924+
925 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:78
926 msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size"
927 msgstr "Kratica tastature za postavljanje fonta na normalnu veličinu"
d4bc1a2d
MB
928@@ -2054,3 +2058,12 @@ msgstr ""
929 #: ../src/terminal-window.c:3652
930 msgid "C_lose Window"
931 msgstr "_Zatvori prozor"
932+
933+msgid "_Title:"
934+msgstr "_Naslov:"
935+
936+msgid "Set Title"
937+msgstr "Postavi naslov"
938+
939+msgid "_Set Title..."
940+msgstr "_Postavi naslov..."
941\ No newline at end of file
2b7dad92 942diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
d4bc1a2d 943index 2c2c8cb2f031..321ed59f9657 100644
2b7dad92
JK
944--- a/po/ca.po
945+++ b/po/ca.po
d4bc1a2d 946@@ -2326,3 +2326,18 @@ msgstr "Tanca la _finestra"
2b7dad92
JK
947
948 #~ msgid "Whether to use a dark theme variant"
949 #~ msgstr "Si s'ha d'utilitzar la variant de tema fosc"
950+
951+msgid "Transparent background"
952+msgstr "Fons transparent"
d4bc1a2d
MB
953+
954+msgid "Title"
955+msgstr "Títol"
956+
957+msgid "_Title:"
958+msgstr "Tít_ol:"
959+
960+msgid "Set Title"
961+msgstr "Estableix el títol"
962+
963+msgid "_Set Title…"
964+msgstr "_Estableix el títol…"
2b7dad92 965diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
d4bc1a2d 966index 2dafab8ca90d..1d6e809234d0 100644
2b7dad92
JK
967--- a/po/ca@valencia.po
968+++ b/po/ca@valencia.po
d4bc1a2d 969@@ -2092,3 +2092,18 @@ msgstr ""
2b7dad92
JK
970 #: ../src/terminal-window.c:3645
971 msgid "C_lose Window"
972 msgstr "Tanca la _finestra"
973+
974+msgid "Transparent background"
975+msgstr "Fons transparent"
d4bc1a2d
MB
976+
977+msgid "Title"
978+msgstr "Títol"
979+
980+msgid "_Title:"
981+msgstr "Tít_ol:"
982+
983+msgid "Set Title"
984+msgstr "Estableix el títol"
985+
986+msgid "_Set Title…"
987+msgstr "_Estableix el títol…"
2b7dad92 988diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
d4bc1a2d 989index 32f9c41f64db..15711e69573d 100644
2b7dad92
JK
990--- a/po/cs.po
991+++ b/po/cs.po
d4bc1a2d
MB
992@@ -2264,3 +2264,18 @@ msgstr ""
993 #: ../src/terminal-window.c:3852
2b7dad92
JK
994 msgid "C_lose Window"
995 msgstr "_Zavřít okno"
996+
997+msgid "Transparent background"
998+msgstr "Průsvitné pozadí"
d4bc1a2d
MB
999+
1000+msgid "Title"
1001+msgstr "Záhlaví"
1002+
1003+msgid "_Title:"
1004+msgstr "Zá_hlaví:"
1005+
1006+msgid "Set Title"
1007+msgstr "Nastavit záhlaví"
1008+
1009+msgid "_Set Title…"
1010+msgstr "Na_stavit záhlaví…"
2b7dad92 1011diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
d4bc1a2d 1012index 644df82363f1..cd862feb50c0 100644
2b7dad92
JK
1013--- a/po/cy.po
1014+++ b/po/cy.po
d4bc1a2d
MB
1015@@ -1167,8 +1167,8 @@ msgid "_Base on:"
1016 msgstr "Ei _seilio ar:"
1017
1018 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
1019-msgid "<b>Command</b>"
1020-msgstr "<b>Gorchymyn</b>"
1021+msgid "Command"
1022+msgstr "Gorchymyn"
1023
1024 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
1025 msgid "<b>Foreground and Background</b>"
1026@@ -1448,8 +1448,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
1027 msgstr "Lliw'r _testun:"
1028
1029 #: ../src/profile-preferences.glade.h:73
1030-msgid "_Transparent background"
1031-msgstr "Cefndir _tryloyw"
1032+msgid "Transparent background"
1033+msgstr "Cefndir tryloyw"
1034
1035 #: ../src/profile-preferences.glade.h:74
1036 msgid "_Update login records when command is launched"
1037diff --git a/po/da.po b/po/da.po
d4bc1a2d 1038index 6b49e78a90c0..194a59bbe53a 100644
2b7dad92
JK
1039--- a/po/da.po
1040+++ b/po/da.po
d4bc1a2d
MB
1041@@ -2380,11 +2380,11 @@ msgstr "_Luk vindue"
1042 #~ msgid "Default size:"
1043 #~ msgstr "Standardstørrelse:"
1044
1045-#~ msgid "Title"
1046-#~ msgstr "Titel"
1047+msgid "Title"
1048+msgstr "Titel"
1049
1050-#~ msgid "_Title:"
1051-#~ msgstr "_Titel:"
1052+msgid "_Title:"
1053+msgstr "_Titel:"
1054
1055 #~ msgid "Title and Command"
1056 #~ msgstr "Titel og kommando"
1057@@ -2392,14 +2392,14 @@ msgstr "_Luk vindue"
1058 #~ msgid "_Unlimited"
1059 #~ msgstr "_Ubegrænset"
1060
1061-#~ msgid "Set Title"
1062-#~ msgstr "Sæt titel"
1063+msgid "Set Title"
1064+msgstr "Sæt titel"
1065
1066 #~ msgid "Current Locale"
1067 #~ msgstr "Aktuel region"
1068
1069-#~ msgid "_Set Title…"
1070-#~ msgstr "_Sæt titel …"
1071+msgid "_Set Title…"
1072+msgstr "_Sæt titel …"
1073
1074 #~ msgid "What to do with dynamic title"
1075 #~ msgstr "Hvad der skal gøres med dynamisk titel"
2b7dad92
JK
1076@@ -3195,8 +3195,8 @@ msgstr "_Luk vindue"
1077 #~ msgid "_Solid color"
1078 #~ msgstr "_Ensfarvet"
1079
1080-#~ msgid "_Transparent background"
1081-#~ msgstr "_Gennemsigtig baggrund"
1082+msgid "Transparent background"
1083+msgstr "Gennemsigtig baggrund"
1084
1085 #~ msgid ""
1086 #~ "You already have a profile called “%s”. Do you want to create another "
1087diff --git a/po/de.po b/po/de.po
d4bc1a2d 1088index 89e42f696fe0..8ada2d9c3a78 100644
2b7dad92
JK
1089--- a/po/de.po
1090+++ b/po/de.po
d4bc1a2d
MB
1091@@ -2440,23 +2440,23 @@ msgstr "Fenster _schließen"
1092 #~ msgid "Default size:"
1093 #~ msgstr "Vorgabegröße:"
1094
1095-#~ msgid "Title"
1096-#~ msgstr "Titel"
1097+msgid "Title"
1098+msgstr "Titel"
1099
1100-#~ msgid "_Title:"
1101-#~ msgstr "_Titel:"
1102+msgid "_Title:"
1103+msgstr "_Titel:"
1104
1105 #~ msgid "Title and Command"
1106 #~ msgstr "Titel und Befehl"
1107
1108-#~ msgid "Set Title"
1109-#~ msgstr "Titel festlegen"
1110+msgid "Set Title"
1111+msgstr "Titel festlegen"
1112
1113 #~ msgid "Current Locale"
1114 #~ msgstr "Momentan verwendete Standorteinstellungen"
1115
1116-#~ msgid "_Set Title…"
1117-#~ msgstr "T_itel festlegen …"
1118+msgid "_Set Title…"
1119+msgstr "T_itel festlegen …"
1120
1121 #~ msgid "_Next Tab"
1122 #~ msgstr "_Nächster Reiter"
1123@@ -3275,8 +3275,8 @@ msgstr "Fenster _schließen"
2b7dad92
JK
1124 #~ msgid "Background image _scrolls"
1125 #~ msgstr "Hintergrundbild _folgt Bildlauf"
1126
1127-#~ msgid "_Transparent background"
1128-#~ msgstr "_Transparenter Hintergrund"
1129+msgid "Transparent background"
1130+msgstr "Transparenter Hintergrund"
1131
1132 #~ msgid "S_hade transparent or image background:"
1133 #~ msgstr "Transparenz und Bildhintergründe _abdunkeln:"
1134diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
d4bc1a2d 1135index d97e6102b850..a768fe4adc54 100644
2b7dad92
JK
1136--- a/po/dz.po
1137+++ b/po/dz.po
d4bc1a2d
MB
1138@@ -1255,8 +1255,8 @@ msgid "_Base on:"
1139 msgstr "གཞི་བཞག་སྟེ་:(_B)"
1140
1141 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
1142-msgid "<b>Command</b>"
1143-msgstr "<b>བརྡ་བཀོད་</b>"
1144+msgid "Command"
1145+msgstr "བརྡ་བཀོད་"
1146
1147 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
1148 #, fuzzy
2b7dad92
JK
1149@@ -1551,8 +1551,8 @@ msgid "_Text color:"
1150 msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚོས་གཞི་:(_T)"
1151
1152 #: ../src/profile-preferences.glade.h:77
1153-msgid "_Transparent background"
1154-msgstr "དྭངས་གསལ་རྒྱབ་གཞི།(_T)"
1155+msgid "Transparent background"
1156+msgstr "དྭངས་གསལ་རྒྱབ་གཞི།"
1157
1158 #: ../src/profile-preferences.glade.h:78
1159 #, fuzzy
1160diff --git a/po/el.po b/po/el.po
d4bc1a2d 1161index 911f7bd0483b..4cdead9091a6 100644
2b7dad92
JK
1162--- a/po/el.po
1163+++ b/po/el.po
d4bc1a2d
MB
1164@@ -2440,23 +2440,23 @@ msgstr "Κ_λείσιμο παραθύρου"
1165 #~ msgid "Default size:"
1166 #~ msgstr "Προεπιλεγμένο μέγεθος:"
1167
1168-#~ msgid "Title"
1169-#~ msgstr "Τίτλος"
1170+msgid "Title"
1171+msgstr "Τίτλος"
1172
1173-#~ msgid "_Title:"
1174-#~ msgstr "_Τίτλος:"
1175+msgid "_Title:"
1176+msgstr "_Τίτλος:"
1177
1178 #~ msgid "Title and Command"
1179 #~ msgstr "Τίτλος και εντολή"
1180
1181-#~ msgid "Set Title"
1182-#~ msgstr "Ορισμός τίτλου"
1183+msgid "Set Title"
1184+msgstr "Ορισμός τίτλου"
1185
1186 #~ msgid "Current Locale"
1187 #~ msgstr "Τρέχουσα τοπική ρύθμιση"
1188
1189-#~ msgid "_Set Title…"
1190-#~ msgstr "_Ορισμός τίτλου…"
1191+msgid "_Set Title…"
1192+msgstr "_Ορισμός τίτλου…"
1193
1194 #~ msgid "_Next Tab"
1195 #~ msgstr "_Επόμενη καρτέλα"
1196@@ -2515,3 +2515,6 @@ msgstr "Κ_λείσιμο παραθύρου"
2b7dad92
JK
1197
1198 #~ msgid "_Input Methods"
1199 #~ msgstr "_Μέθοδοι εισαγωγής"
1200+
1201+msgid "Transparent background"
1202+msgstr "Διάφανο παρασκήνιο"
1203diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po
d4bc1a2d 1204index 82b2d53401b2..28f5dc02575b 100644
2b7dad92
JK
1205--- a/po/en@shaw.po
1206+++ b/po/en@shaw.po
d4bc1a2d
MB
1207@@ -1212,8 +1212,8 @@ msgid "_Base on:"
1208 msgstr "_𐑚𐑱𐑕 𐑪𐑯:"
1209
1210 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
1211-msgid "<b>Command</b>"
1212-msgstr "<b>𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛</b>"
1213+msgid "Command"
1214+msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
1215
1216 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
1217 msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>"
1218@@ -1468,8 +1468,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
1219 msgstr "_𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑒𐑳𐑤𐑼:"
1220
1221 #: ../src/profile-preferences.glade.h:78
1222-msgid "_Transparent background"
1223-msgstr "_𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑐𐑸𐑩𐑯𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"
1224+msgid "Transparent background"
1225+msgstr "𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑐𐑸𐑩𐑯𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"
1226
1227 #: ../src/profile-preferences.glade.h:79
1228 msgid "_Underline color:"
1229diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
d4bc1a2d 1230index 6c9e0cd73d63..ffff9caa8054 100644
2b7dad92
JK
1231--- a/po/en_CA.po
1232+++ b/po/en_CA.po
d4bc1a2d
MB
1233@@ -219,8 +219,8 @@ msgid "<b>Background</b>"
1234 msgstr "<b>Background</b>"
1235
1236 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3
1237-msgid "<b>Command</b>"
1238-msgstr "<b>Command</b>"
1239+msgid "Command"
1240+msgstr "Command"
1241
1242 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4
1243 msgid "<b>Compatibility</b>"
1244@@ -557,8 +557,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
1245 msgstr "_Text colour:"
1246
1247 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86
1248-msgid "_Transparent background"
1249-msgstr "_Transparent background"
1250+msgid "Transparent background"
1251+msgstr "Transparent background"
1252
1253 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87
1254 msgid "_Update login records when command is launched"
d4bc1a2d
MB
1255@@ -2219,8 +2219,8 @@ msgid "Change _Profile"
1256 msgstr "Change _Profile"
1257
1258 #: ../src/terminal-window.c:981
1259-msgid "_Set Title..."
1260-msgstr "_Set Title..."
1261+msgid "_Set Title…"
1262+msgstr "_Set Title…"
1263
1264 #: ../src/terminal-window.c:988
1265 msgid "Set _Character Encoding"
2b7dad92 1266diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
d4bc1a2d 1267index 2fb1448eccbe..6130de0fa27b 100644
2b7dad92
JK
1268--- a/po/en_GB.po
1269+++ b/po/en_GB.po
d4bc1a2d
MB
1270@@ -2386,8 +2386,8 @@ msgstr "C_lose Window"
1271 #~ msgid "Default size:"
1272 #~ msgstr "Default size:"
1273
1274-#~ msgid "Title"
1275-#~ msgstr "Title"
1276+msgid "Title"
1277+msgstr "Title"
1278
1279 #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
1280 #~ msgstr "When terminal commands set their o_wn titles:"
1281@@ -2413,8 +2413,8 @@ msgstr "C_lose Window"
1282 #~ msgid "Close Window"
1283 #~ msgstr "Close Window"
1284
1285-#~ msgid "Set Title"
1286-#~ msgstr "Set Title"
1287+msgid "Set Title"
1288+msgstr "Set Title"
1289
1290 #~ msgid "Switch to Tab 2"
1291 #~ msgstr "Switch to Tab 2"
1292@@ -2461,8 +2461,8 @@ msgstr "C_lose Window"
1293 #~ msgid "_Close Window"
1294 #~ msgstr "_Close Window"
1295
1296-#~ msgid "_Set Title…"
1297-#~ msgstr "_Set Title…"
1298+msgid "_Set Title…"
1299+msgstr "_Set Title…"
1300
1301 #~ msgid "_Next Tab"
1302 #~ msgstr "_Next Tab"
1303@@ -2473,8 +2473,8 @@ msgstr "C_lose Window"
1304 #~ msgid "_Input Methods"
1305 #~ msgstr "_Input Methods"
1306
1307-#~ msgid "_Title:"
1308-#~ msgstr "_Title:"
1309+msgid "_Title:"
1310+msgstr "_Title:"
1311
1312 #~ msgid "Add or Remove Terminal Encodings"
1313 #~ msgstr "Add or Remove Terminal Encodings"
1314@@ -3176,8 +3176,8 @@ msgstr "C_lose Window"
2b7dad92
JK
1315 #~ msgid "Background image _scrolls"
1316 #~ msgstr "Background image _scrolls"
1317
1318-#~ msgid "_Transparent background"
1319-#~ msgstr "_Transparent background"
1320+msgid "Transparent background"
1321+msgstr "Transparent background"
1322
1323 #~ msgid "S_hade transparent or image background:"
1324 #~ msgstr "S_hade transparent or image background:"
d4bc1a2d
MB
1325diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
1326index 567c08dc1da8..c538c13fe771 100644
1327--- a/po/eo.po
1328+++ b/po/eo.po
1329@@ -2215,8 +2215,8 @@ msgstr "_Fermi la fenestron"
1330 #~ msgid "Close Window"
1331 #~ msgstr "Fermi la fenestron"
1332
1333-#~ msgid "Set Title"
1334-#~ msgstr "Agordi titolon"
1335+msgid "Set Title"
1336+msgstr "Agordi titolon"
1337
1338 #~ msgid "Switch to Tab 2"
1339 #~ msgstr "Ŝalti al langeto 2"
1340@@ -2287,8 +2287,8 @@ msgstr "_Fermi la fenestron"
1341 #~ msgid "_Find..."
1342 #~ msgstr "_Serĉi..."
1343
1344-#~ msgid "_Set Title…"
1345-#~ msgstr "_Agordi titolon…"
1346+msgid "_Set Title…"
1347+msgstr "_Agordi titolon…"
1348
1349 #~ msgid "_Next Tab"
1350 #~ msgstr "_Sekva langeto"
1351@@ -2299,8 +2299,8 @@ msgstr "_Fermi la fenestron"
1352 #~ msgid "_Input Methods"
1353 #~ msgstr "_Enigmetodoj"
1354
1355-#~ msgid "_Title:"
1356-#~ msgstr "_Titolo:"
1357+msgid "_Title:"
1358+msgstr "_Titolo:"
1359
1360 #~ msgid "On the left side"
1361 #~ msgstr "Maldekstre"
2b7dad92 1362diff --git a/po/es.po b/po/es.po
d4bc1a2d 1363index 7c6c37019412..c705f01daed0 100644
2b7dad92
JK
1364--- a/po/es.po
1365+++ b/po/es.po
d4bc1a2d
MB
1366@@ -2492,23 +2492,23 @@ msgstr "_Cerrar ventana"
1367 #~ msgid "Default size:"
1368 #~ msgstr "Tamaño predeterminado:"
1369
1370-#~ msgid "Title"
1371-#~ msgstr "Título"
1372+msgid "Title"
1373+msgstr "Título"
1374
1375-#~ msgid "_Title:"
1376-#~ msgstr "_Título:"
1377+msgid "_Title:"
1378+msgstr "_Título:"
1379
1380 #~ msgid "Title and Command"
1381 #~ msgstr "Título y comando"
1382
1383-#~ msgid "Set Title"
1384-#~ msgstr "Establecer título"
1385+msgid "Set Title"
1386+msgstr "Establecer título"
1387
1388 #~ msgid "Current Locale"
1389 #~ msgstr "Configuración regional actual"
1390
1391-#~ msgid "_Set Title…"
1392-#~ msgstr "E_stablecer título…"
1393+msgid "_Set Title…"
1394+msgstr "E_stablecer título…"
1395
1396 #~ msgid "_Next Tab"
1397 #~ msgstr "Pestaña _siguiente"
1398@@ -3373,8 +3373,8 @@ msgstr "_Cerrar ventana"
2b7dad92
JK
1399 #~ msgid "_Solid color"
1400 #~ msgstr "Color _sólido"
1401
1402-#~ msgid "_Transparent background"
1403-#~ msgstr "Fondo _transparente"
1404+msgid "Transparent background"
1405+msgstr "Fondo transparente"
1406
1407 #~ msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n"
1408 #~ msgstr "No existe el perfil «%s», usando el perfil predeterminado\n"
1409diff --git a/po/et.po b/po/et.po
d4bc1a2d 1410index 4b1c2a7c67e4..770761168806 100644
2b7dad92
JK
1411--- a/po/et.po
1412+++ b/po/et.po
1413@@ -1747,3 +1747,6 @@ msgstr "Su_lge aken"
1414
1415 #~ msgid "Choose base profile"
1416 #~ msgstr "Vali põhiprofiil"
1417+
1418+msgid "Transparent background"
1419+msgstr "Läbipaistev taust"
1420diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
d4bc1a2d 1421index 6e81231d5ba9..97f9467cc115 100644
2b7dad92
JK
1422--- a/po/eu.po
1423+++ b/po/eu.po
d4bc1a2d
MB
1424@@ -2450,11 +2450,11 @@ msgstr "It_xi leihoa"
1425 #~ msgid "Default size:"
1426 #~ msgstr "Tamaina lehenetsia:"
1427
1428-#~ msgid "Title"
1429-#~ msgstr "Titulua"
1430+msgid "Title"
1431+msgstr "Titulua"
1432
1433-#~ msgid "_Title:"
1434-#~ msgstr "_Titulua:"
1435+msgid "_Title:"
1436+msgstr "_Titulua:"
1437
1438 #~ msgid "Title and Command"
1439 #~ msgstr "Titulua eta komandoa"
1440@@ -2462,14 +2462,14 @@ msgstr "It_xi leihoa"
1441 #~ msgid "_Unlimited"
1442 #~ msgstr "_Mugagabea"
1443
1444-#~ msgid "Set Title"
1445-#~ msgstr "Ezarri titulua"
1446+msgid "Set Title"
1447+msgstr "Ezarri titulua"
1448
1449 #~ msgid "Current Locale"
1450 #~ msgstr "Uneko hizkuntza-ezarpena"
1451
1452-#~ msgid "_Set Title…"
1453-#~ msgstr "_Ezarri titulua..."
1454+msgid "_Set Title…"
1455+msgstr "_Ezarri titulua..."
1456
1457 #~ msgid "What to do with dynamic title"
1458 #~ msgstr "Zer egin titulu dinamikoarekin"
1459@@ -3250,8 +3250,8 @@ msgstr "It_xi leihoa"
2b7dad92
JK
1460 #~ msgid "_Solid color"
1461 #~ msgstr "_Kolore solidoa"
1462
1463-#~ msgid "_Transparent background"
1464-#~ msgstr "_Atzeko plano gardena"
1465+msgid "Transparent background"
1466+msgstr "Atzeko plano gardena"
1467
1468 #~ msgid ""
1469 #~ "You already have a profile called “%s”. Do you want to create another "
1470diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
d4bc1a2d 1471index cb551a1ecd07..bcc820444edd 100644
2b7dad92
JK
1472--- a/po/fa.po
1473+++ b/po/fa.po
d4bc1a2d
MB
1474@@ -2363,8 +2363,8 @@ msgstr "_بستن پنجره"
1475 #~ msgid "Use custom default terminal si_ze"
1476 #~ msgstr "استفاده از اندازه‌ی _سفارشی پایانه‌ی پیش‌فرض"
1477
1478-#~ msgid "Title"
1479-#~ msgstr "عنوان"
1480+msgid "Title"
1481+msgstr "عنوان"
1482
1483 #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
1484 #~ msgstr "وقتی که فرمان‌های پایانه عنوان‌های _خودشان را تنظیم می‌کنند:"
1485@@ -2387,8 +2387,8 @@ msgstr "_بستن پنجره"
1486 #~ msgid "Close Window"
1487 #~ msgstr "بستن پنجره"
1488
1489-#~ msgid "Set Title"
1490-#~ msgstr "تنظیم عنوان"
1491+msgid "Set Title"
1492+msgstr "تنظیم عنوان"
1493
1494 #~ msgid "Switch to Tab 2"
1495 #~ msgstr "تعویض به زبانه‌ی ۲"
1496@@ -2435,8 +2435,8 @@ msgstr "_بستن پنجره"
1497 #~ msgid "_Close Window"
1498 #~ msgstr "بس_تن پنجره"
1499
1500-#~ msgid "_Set Title…"
1501-#~ msgstr "_تنظیم عنوان..."
1502+msgid "_Set Title…"
1503+msgstr "_تنظیم عنوان..."
1504
1505 #~ msgid "_Next Tab"
1506 #~ msgstr "زبانه‌ی _بعدی"
1507@@ -2447,5 +2447,8 @@ msgstr "_بستن پنجره"
1508 #~ msgid "_Input Methods"
1509 #~ msgstr "روش‌های _ورودی"
2b7dad92 1510
d4bc1a2d
MB
1511-#~ msgid "_Title:"
1512-#~ msgstr "_عنوان:"
1513+msgid "_Title:"
1514+msgstr "_عنوان:"
2b7dad92
JK
1515+
1516+msgid "Transparent background"
1517+msgstr "پس‌زمینه‌ی شفاف"
1518diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
d4bc1a2d 1519index 63048bd8a459..841164d7ff38 100644
2b7dad92
JK
1520--- a/po/fi.po
1521+++ b/po/fi.po
d4bc1a2d 1522@@ -2358,9 +2358,24 @@ msgstr "_Sulje ikkuna"
2b7dad92
JK
1523 #~ msgid "_Update login records when command is launched"
1524 #~ msgstr "_Päivitä kirjautumistallenne kun komento käynnistetään"
1525
1526+msgid "Transparent background"
1527+msgstr "Läpinäkyvä tausta"
1528+
1529 #~| msgid "Error parsing command: %s"
1530 #~ msgid "Missing command"
1531 #~ msgstr "Puuttuva komento"
d4bc1a2d
MB
1532
1533 #~ msgid "Whether to use a dark theme variant"
1534 #~ msgstr "Käytetäänkö teeman tummaan muunnelmaa"
1535+
1536+msgid "Title"
1537+msgstr "Otsikko"
1538+
1539+msgid "_Title:"
1540+msgstr "_Otsikko:"
1541+
1542+msgid "Set Title"
1543+msgstr "Aseta otsikko"
1544+
1545+msgid "_Set Title…"
1546+msgstr "Aseta otsikko…"
2b7dad92 1547diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
d4bc1a2d 1548index 7ce85fc1830e..45fcbdeb72cb 100644
2b7dad92
JK
1549--- a/po/fr.po
1550+++ b/po/fr.po
d4bc1a2d 1551@@ -2320,3 +2320,18 @@ msgstr "Fermer _la fenêtre"
2b7dad92
JK
1552
1553 #~ msgid "_Same as text color"
1554 #~ msgstr "_Même couleur que le texte"
1555+
1556+msgid "Transparent background"
1557+msgstr "Arrière-plan transparent"
d4bc1a2d
MB
1558+
1559+msgid "Title"
1560+msgstr "Titre"
1561+
1562+msgid "_Title:"
1563+msgstr "_Titre :"
1564+
1565+msgid "Set Title"
1566+msgstr "Définir le titre"
1567+
1568+msgid "_Set Title…"
1569+msgstr "_Modifier le titre…"
2b7dad92 1570diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
d4bc1a2d 1571index 8401c5680d55..71eb6c36ed5f 100644
2b7dad92
JK
1572--- a/po/fur.po
1573+++ b/po/fur.po
d4bc1a2d 1574@@ -631,6 +631,10 @@ msgstr ""
2b7dad92
JK
1575 msgid "Which encoding to use"
1576 msgstr "Codifiche di doprâ"
1577
1578+#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86
1579+msgid "Transparent background"
1580+msgstr "Fondâl trasparent"
1581+
1582 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:63
1583 msgid ""
1584 "Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 "
d4bc1a2d
MB
1585@@ -3088,8 +3092,8 @@ msgstr "_Siere barcon"
1586 #~ msgid "Close Tab"
1587 #~ msgstr "Siere schede"
1588
1589-#~ msgid "Set Title"
1590-#~ msgstr "Imposte titul"
1591+msgid "Set Title"
1592+msgstr "Imposte titul"
1593
1594 #~ msgid "Switch to Tab 2"
1595 #~ msgstr "Passe a la schede 2"
1596@@ -3152,8 +3156,8 @@ msgstr "_Siere barcon"
1597 #~ msgid "_Input Methods"
1598 #~ msgstr "_Cemût inserî test"
1599
1600-#~ msgid "_Title:"
1601-#~ msgstr "_Titul:"
1602+msgid "_Title:"
1603+msgstr "_Titul:"
1604
1605 #~ msgid ""
1606 #~ "text/plain dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n"
1607@@ -3218,8 +3222,8 @@ msgstr "_Siere barcon"
1608 #~ msgid "Show Menu_bar"
1609 #~ msgstr "Mostre ba_re di menu"
1610
1611-#~ msgid "_Set Title..."
1612-#~ msgstr "_Imposte titul..."
1613+msgid "_Set Title…"
1614+msgstr "_Imposte titul…"
1615
1616 #~ msgid "_Next Tab"
1617 #~ msgstr "Schede di _dopo"
2b7dad92 1618diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
d4bc1a2d 1619index 93d5fa9d1481..feb87dce3d6b 100644
2b7dad92
JK
1620--- a/po/ga.po
1621+++ b/po/ga.po
1622@@ -1925,3 +1925,6 @@ msgstr "_Dún Fuinneog"
1623 #: ../src/terminal-window.c:3582
1624 msgid "C_lose Terminal"
1625 msgstr "_Dún Teirminéal"
1626+
1627+msgid "Transparent background"
1628+msgstr "Cúlra trédhearcach"
1629diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
d4bc1a2d 1630index 640d0a1cdb29..00a78d8dd547 100644
2b7dad92
JK
1631--- a/po/gl.po
1632+++ b/po/gl.po
d4bc1a2d
MB
1633@@ -2393,23 +2393,23 @@ msgstr "P_echar a xanela"
1634 #~ msgid "Default size:"
1635 #~ msgstr "Tamaño predeterminado:"
1636
1637-#~ msgid "Title"
1638-#~ msgstr "Título"
1639+msgid "Title"
1640+msgstr "Título"
1641
1642-#~ msgid "_Title:"
1643-#~ msgstr "_Título:"
1644+msgid "_Title:"
1645+msgstr "_Título:"
1646
1647 #~ msgid "Title and Command"
1648 #~ msgstr "Título e orde"
1649
1650-#~ msgid "Set Title"
1651-#~ msgstr "Definir o título"
1652+msgid "Set Title"
1653+msgstr "Definir o título"
1654
1655 #~ msgid "Current Locale"
1656 #~ msgstr "Configuración rexional actual"
1657
1658-#~ msgid "_Set Title…"
1659-#~ msgstr "_Definir o título…"
1660+msgid "_Set Title…"
1661+msgstr "_Definir o título…"
1662
1663 #~ msgid "_Next Tab"
1664 #~ msgstr "_Seguinte lapela"
1665@@ -3256,8 +3256,8 @@ msgstr "P_echar a xanela"
2b7dad92
JK
1666 #~ msgid "Background image _scrolls"
1667 #~ msgstr "A imaxe de fondo _desprázase"
1668
1669-#~ msgid "_Transparent background"
1670-#~ msgstr "Fondo _transparente"
1671+msgid "Transparent background"
1672+msgstr "Fondo transparente"
1673
1674 #~ msgid "S_hade transparent or image background:"
1675 #~ msgstr "_Sombra transparente ou imaxe de fondo:"
1676diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
d4bc1a2d 1677index 76b459cf8dc5..47e41333dd5a 100644
2b7dad92
JK
1678--- a/po/gu.po
1679+++ b/po/gu.po
d4bc1a2d
MB
1680@@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_l)"
1681 #~ msgid "Default size:"
1682 #~ msgstr "મૂળભૂત માપ:"
1683
1684-#~ msgid "Title"
1685-#~ msgstr "શીર્ષક"
1686+msgid "Title"
1687+msgstr "શીર્ષક"
1688
1689 #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
1690 #~ msgstr "જ્યારે આદેશો તેમના પોતાના શીર્ષકો સુયોજીત કરે (_w):"
1691@@ -2176,8 +2176,8 @@ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_l)"
1692 #~ msgid "Close Window"
1693 #~ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો"
1694
1695-#~ msgid "Set Title"
1696-#~ msgstr "શીર્ષકની ગોઠવણી કરો"
1697+msgid "Set Title"
1698+msgstr "શીર્ષકની ગોઠવણી કરો"
1699
1700 #~ msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action"
1701 #~ msgstr "ટુંકાણ કી “%s“ એ પહેલાથી ક્રિયા “%s“ સાથે બંધાયેલી છે"
1702@@ -2191,8 +2191,8 @@ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_l)"
1703 #~ msgid "_Close Window"
1704 #~ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_C)"
1705
1706-#~ msgid "_Set Title…"
1707-#~ msgstr "શીર્ષકની ગોઠવણી કરો (_S)..."
1708+msgid "_Set Title…"
1709+msgstr "શીર્ષકની ગોઠવણી કરો (_S)..."
1710
1711 #~ msgid "_Next Tab"
1712 #~ msgstr "પછીનું ટેબ (_N)"
1713@@ -2203,8 +2203,8 @@ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_l)"
1714 #~ msgid "_Input Methods"
1715 #~ msgstr "ઈનપુટ માટેની પધ્ધિતિઓ (_I)"
1716
1717-#~ msgid "_Title:"
1718-#~ msgstr "શીર્ષક (_T):"
1719+msgid "_Title:"
1720+msgstr "શીર્ષક (_T):"
1721
1722 #~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1"
1723 #~ msgstr "ટૅબ ૧ પર જવા માટે કીબોર્ડનું ટુંકાણ"
2b7dad92
JK
1724@@ -2944,8 +2944,8 @@ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_l)"
1725 #~ msgid "_Solid color"
1726 #~ msgstr "ઘટ્ટ રંગ (_S)"
1727
1728-#~ msgid "_Transparent background"
1729-#~ msgstr "પારદર્શક પાશ્વ ભાગનો ભાગ (_T)"
1730+msgid "Transparent background"
1731+msgstr "પારદર્શક પાશ્વ ભાગનો ભાગ"
1732
1733 #~ msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n"
1734 #~ msgstr "\"%s\" જેવી કોઈ રૂપરેખા નથી, મૂળભૂત રૂપરેખા વાપરી રહ્યા છે\n"
1735diff --git a/po/he.po b/po/he.po
d4bc1a2d 1736index 57cb2d0d110f..058d9e97780d 100644
2b7dad92
JK
1737--- a/po/he.po
1738+++ b/po/he.po
d4bc1a2d
MB
1739@@ -2333,23 +2333,23 @@ msgstr "סגירת ה_חלון"
1740 #~ msgid "Default size:"
1741 #~ msgstr "גודל בררת מחדל:"
1742
1743-#~ msgid "Title"
1744-#~ msgstr "כותרת"
1745+msgid "Title"
1746+msgstr "כותרת"
1747
1748-#~ msgid "_Title:"
1749-#~ msgstr "_כותרת:"
1750+msgid "_Title:"
1751+msgstr "_כותרת:"
1752
1753 #~ msgid "Title and Command"
1754 #~ msgstr "כותרת ופקודה"
1755
1756-#~ msgid "Set Title"
1757-#~ msgstr "הגדרת כותרת"
1758+msgid "Set Title"
1759+msgstr "הגדרת כותרת"
1760
1761 #~ msgid "Current Locale"
1762 #~ msgstr "השפה הנוכחית"
1763
1764-#~ msgid "_Set Title…"
1765-#~ msgstr "הגדרת _כותרת..."
1766+msgid "_Set Title…"
1767+msgstr "הגדרת _כותרת..."
1768
1769 #~ msgid "_Next Tab"
1770 #~ msgstr "הלשונית ה_באה"
1771@@ -3194,8 +3194,8 @@ msgstr "סגירת ה_חלון"
2b7dad92
JK
1772 #~ msgid "_Solid color"
1773 #~ msgstr "צבע _אחיד"
1774
1775-#~ msgid "_Transparent background"
1776-#~ msgstr "רקע _שקוף"
1777+msgid "Transparent background"
1778+msgstr "רקע שקוף"
1779
1780 #~ msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n"
1781 #~ msgstr "No such profile \"%s\", using default profile\n"
1782diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
d4bc1a2d 1783index 2d7dc5b14008..acbff9a1a2ad 100644
2b7dad92
JK
1784--- a/po/hi.po
1785+++ b/po/hi.po
d4bc1a2d
MB
1786@@ -2267,9 +2267,8 @@ msgstr "विंडो बंद करें (_l)"
1787 #~ msgid "Use custom default terminal si_ze"
1788 #~ msgstr "कस्टम डिफ़ॉल्ट टर्मिनल आकार का उपयोग करें (_z)"
1789
1790-#~| msgid "_Title:"
1791-#~ msgid "Title"
1792-#~ msgstr "शीर्षक"
1793+msgid "Title"
1794+msgstr "शीर्षक"
1795
1796 #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
1797 #~ msgstr "जब टर्मिनल कमांड उनका अपना शीर्षक सेट करता है (_w):"
1798@@ -2289,8 +2288,8 @@ msgstr "विंडो बंद करें (_l)"
1799 #~ msgid "Close Window"
1800 #~ msgstr "विंडो बंद करें"
1801
1802-#~ msgid "Set Title"
1803-#~ msgstr "शीर्षक नियत करें"
1804+msgid "Set Title"
1805+msgstr "शीर्षक नियत करें"
1806
1807 #~ msgid "Switch to Tab 2"
1808 #~ msgstr "टैब 2 पर जाएँ"
1809@@ -2337,8 +2336,8 @@ msgstr "विंडो बंद करें (_l)"
1810 #~ msgid "_Close Window"
1811 #~ msgstr "विंडो बंद करें (_C)"
1812
1813-#~ msgid "_Set Title…"
1814-#~ msgstr "शीर्षक नियत करें (_S)"
1815+msgid "_Set Title…"
1816+msgstr "शीर्षक नियत करें (_S)"
1817
1818 #~ msgid "_Next Tab"
1819 #~ msgstr "अगला टेब (_N)"
1820@@ -2349,8 +2348,8 @@ msgstr "विंडो बंद करें (_l)"
1821 #~ msgid "_Input Methods"
1822 #~ msgstr "इनपुट विधियाँ (_I)"
1823
1824-#~ msgid "_Title:"
1825-#~ msgstr "शीर्षक (_T):"
1826+msgid "_Title:"
1827+msgstr "शीर्षक (_T):"
1828
1829 #~ msgid "Disable connection to session manager"
1830 #~ msgstr "सत्र प्रबंधक में कनेक्शन निष्क्रिय करें"
1831@@ -2979,8 +2978,8 @@ msgstr "विंडो बंद करें (_l)"
2b7dad92
JK
1832 #~ msgid "_Background image"
1833 #~ msgstr "पृष्ठभूमि छवि (_B)"
1834
1835-#~ msgid "_Transparent background"
1836-#~ msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि (_T)"
1837+msgid "Transparent background"
1838+msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि"
1839
1840 #~ msgid "S/Key Challenge Response"
1841 #~ msgstr "एस/कुंजी चैलेंज प्रतिक्रिया"
1842diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
d4bc1a2d 1843index 099791b7db35..cf4ca6152ea6 100644
2b7dad92
JK
1844--- a/po/hr.po
1845+++ b/po/hr.po
d4bc1a2d
MB
1846@@ -2287,3 +2287,16 @@ msgstr ""
1847 #: ../src/terminal-window.c:3864
1848 msgid "C_lose Window"
1849 msgstr "_Zatvori prozor"
1850+
1851+#: ../src/profile-preferences.glade.h:69
2b7dad92
JK
1852+msgid "Transparent background"
1853+msgstr "Prozirna pozadina"
d4bc1a2d
MB
1854+
1855+msgid "_Title:"
1856+msgstr "_Naslov:"
1857+
1858+msgid "Set Title"
1859+msgstr "Postavi naslov"
1860+
1861+msgid "_Set Title…"
1862+msgstr "Postavi naslov"
2b7dad92 1863diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
d4bc1a2d 1864index a8956e0be645..ada3e12af699 100644
2b7dad92
JK
1865--- a/po/hu.po
1866+++ b/po/hu.po
d4bc1a2d
MB
1867@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgstr "_Ablak bezárása"
1868 #~ msgid "Default size:"
1869 #~ msgstr "Alapértelmezett méret:"
1870
1871-#~ msgid "Title"
1872-#~ msgstr "Cím"
1873+msgid "Title"
1874+msgstr "Cím"
1875
1876-#~ msgid "_Title:"
1877-#~ msgstr "_Cím:"
1878+msgid "_Title:"
1879+msgstr "_Cím:"
1880
1881 #~ msgid "Title and Command"
1882 #~ msgstr "Cím és parancs"
1883@@ -2396,14 +2396,14 @@ msgstr "_Ablak bezárása"
1884 #~ msgid "_Unlimited"
1885 #~ msgstr "_Végtelen"
1886
1887-#~ msgid "Set Title"
1888-#~ msgstr "Cím beállítása"
1889+msgid "Set Title"
1890+msgstr "Cím beállítása"
1891
1892 #~ msgid "Current Locale"
1893 #~ msgstr "Jelenlegi területi beállítás"
1894
1895-#~ msgid "_Set Title…"
1896-#~ msgstr "_Cím beállítása…"
1897+msgid "_Set Title…"
1898+msgstr "_Cím beállítása…"
1899
1900 #~ msgid "Always visible"
1901 #~ msgstr "Mindig látható"
1902@@ -2708,3 +2708,6 @@ msgstr "_Ablak bezárása"
2b7dad92
JK
1903
1904 #~ msgid "Background image"
1905 #~ msgstr "Háttérkép"
1906+
1907+msgid "Transparent background"
1908+msgstr "Áttetsző háttér"
1909diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
d4bc1a2d 1910index aaf2d9b292da..4d466f164420 100644
2b7dad92
JK
1911--- a/po/hy.po
1912+++ b/po/hy.po
d4bc1a2d
MB
1913@@ -757,8 +757,8 @@ msgid "_Base on:"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
1917-msgid "<b>Command</b>"
1918-msgstr "<b>Հրաման</b>"
1919+msgid "Command"
1920+msgstr "Հրաման"
1921
1922 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
1923 msgid "<b>Foreground and Background</b>"
1924@@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
1925 msgstr "_Տեքստի գույնը՝"
1926
1927 #: ../src/profile-preferences.glade.h:73
1928-msgid "_Transparent background"
1929-msgstr "_Թափանցիկ նախադրյալ"
1930+msgid "Transparent background"
1931+msgstr "Թափանցիկ նախադրյալ"
1932
1933 #: ../src/profile-preferences.glade.h:74
1934 msgid "_Update login records when command is launched"
1935diff --git a/po/id.po b/po/id.po
d4bc1a2d 1936index a7e0d866e539..c03b4751a782 100644
2b7dad92
JK
1937--- a/po/id.po
1938+++ b/po/id.po
d4bc1a2d
MB
1939@@ -2268,3 +2268,18 @@ msgstr ""
1940 #: ../src/terminal-window.c:3852
2b7dad92
JK
1941 msgid "C_lose Window"
1942 msgstr "Tutup Jende_la"
1943+
1944+msgid "Transparent background"
1945+msgstr "Latar belakang transparan"
d4bc1a2d
MB
1946+
1947+msgid "Title"
1948+msgstr "Judul"
1949+
1950+msgid "_Title:"
1951+msgstr "_Judul:"
1952+
1953+msgid "Set Title"
1954+msgstr "Atur Judul"
1955+
1956+msgid "_Set Title…"
1957+msgstr "_Atur Judul…"
2b7dad92 1958diff --git a/po/it.po b/po/it.po
d4bc1a2d 1959index e0faef47298a..6b8d12538cb3 100644
2b7dad92
JK
1960--- a/po/it.po
1961+++ b/po/it.po
d4bc1a2d
MB
1962@@ -2374,3 +2374,18 @@ msgstr ""
1963 #: ../src/terminal-window.c:3852
2b7dad92
JK
1964 msgid "C_lose Window"
1965 msgstr "Chiudi _finestra"
1966+
2b7dad92
JK
1967+msgid "Transparent background"
1968+msgstr "Sfondo trasparente"
d4bc1a2d
MB
1969+
1970+msgid "Title"
1971+msgstr "Titolo"
1972+
1973+msgid "_Title:"
1974+msgstr "_Titolo:"
1975+
1976+msgid "Set Title"
1977+msgstr "Imposta titolo"
1978+
1979+msgid "_Set Title…"
1980+msgstr "_Imposta titolo…"
2b7dad92 1981diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
d4bc1a2d 1982index b4f1fb99ee27..3e64b9d01077 100644
2b7dad92
JK
1983--- a/po/ja.po
1984+++ b/po/ja.po
d4bc1a2d 1985@@ -2406,3 +2406,18 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる(_L)"
2b7dad92
JK
1986
1987 #~ msgid "_Update login records when command is launched"
1988 #~ msgstr "コマンドを実行した時にログイン記録を更新する(_U)"
1989+
1990+msgid "Transparent background"
1991+msgstr "透過な画像にする"
d4bc1a2d
MB
1992+
1993+msgid "Title"
1994+msgstr "タイトル"
1995+
1996+msgid "_Title:"
1997+msgstr "タイトル(_T):"
1998+
1999+msgid "Set Title"
2000+msgstr "タイトルを設定する"
2001+
2002+msgid "_Set Title…"
2003+msgstr "タイトルを指定する(_S)…"
2b7dad92 2004diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
d4bc1a2d 2005index 2a0bc91fad40..f87c4496d591 100644
2b7dad92
JK
2006--- a/po/ka.po
2007+++ b/po/ka.po
d4bc1a2d
MB
2008@@ -219,8 +219,8 @@ msgid "<b>Background</b>"
2009 msgstr "b>ფონი</b>"
2010
2011 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3
2012-msgid "<b>Command</b>"
2013-msgstr "<b>ბრძანება</b>"
2014+msgid "Command"
2015+msgstr "ბრძანება"
2016
2017 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4
2018 msgid "<b>Compatibility</b>"
2019@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "_ტექსტის ფერი:"
2b7dad92
JK
2020
2021 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86
2022 #, fuzzy
2023-msgid "_Transparent background"
2024+msgid "Transparent background"
2025 msgstr "გამჭირვალე"
2026
2027 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87
d4bc1a2d
MB
2028@@ -2193,8 +2193,8 @@ msgid "Change _Profile"
2029 msgstr "პროფილის _შეცვლა"
2030
2031 #: ../src/terminal-window.c:981
2032-msgid "_Set Title..."
2033-msgstr "_სათაურის მითითება..."
2034+msgid "_Set Title…"
2035+msgstr "_სათაურის მითითება…"
2036
2037 #: ../src/terminal-window.c:988
2038 msgid "Set _Character Encoding"
2b7dad92 2039diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
d4bc1a2d 2040index 99e1764b3961..06e617ecdbad 100644
2b7dad92
JK
2041--- a/po/kk.po
2042+++ b/po/kk.po
d4bc1a2d 2043@@ -2282,3 +2282,18 @@ msgstr "Терезені жа_бу"
2b7dad92
JK
2044
2045 #~ msgid "Be quiet"
2046 #~ msgstr "Тыныш болу"
2047+
2048+msgid "Transparent background"
2049+msgstr "Мөлдір фон"
d4bc1a2d
MB
2050+
2051+msgid "Title"
2052+msgstr "Атауы"
2053+
2054+msgid "_Title:"
2055+msgstr "А_тауы:"
2056+
2057+msgid "Set Title"
2058+msgstr "Атауын орнату"
2059+
2060+msgid "_Set Title…"
2061+msgstr "Атауын ор_нату…"
2062diff --git a/po/km.po b/po/km.po
2063index 352897d2963b..b6db9394a307 100644
2064--- a/po/km.po
2065+++ b/po/km.po
2066@@ -2909,8 +2909,8 @@ msgstr "បិទ​បង្អួច"
2067 #~ msgid "Background image _scrolls"
2068 #~ msgstr "រមូរ​រូបភាព​ផ្ទៃខាងក្រោយ"
2069
2070-#~ msgid "_Transparent background"
2071-#~ msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ​ថ្លា"
2072+msgid "Transparent background"
2073+msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ​ថ្លា"
2074
2075 #~ msgid "S_hade transparent or image background:"
2076 #~ msgstr "ដាក់​ស្រមោល​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ថ្លា ឬ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​​រូបភាព ៖"
2b7dad92 2077diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
d4bc1a2d 2078index c887f88a2c87..3f3d7fe378b3 100644
2b7dad92
JK
2079--- a/po/kn.po
2080+++ b/po/kn.po
d4bc1a2d
MB
2081@@ -2261,8 +2261,8 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_l)"
2082 #~ msgid "Use custom default terminal si_ze"
2083 #~ msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಆದೇಶತೆರೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಸು (_z)"
2084
2085-#~ msgid "Title"
2086-#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
2087+msgid "Title"
2088+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
2089
2090 #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
2091 #~ msgstr "ಆದೇಶಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಹೆಸರಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಂಡಾಗ (_w):"
2092@@ -2282,8 +2282,8 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_l)"
2093 #~ msgid "Close Window"
2094 #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
2b7dad92 2095
d4bc1a2d
MB
2096-#~ msgid "Set Title"
2097-#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡು"
2098+msgid "Set Title"
2099+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡು"
2100
2101 #~ msgid "Switch to Tab 2"
2102 #~ msgstr "2 ನೆ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"
2103@@ -2330,8 +2330,8 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_l)"
2104 #~ msgid "_Close Window"
2105 #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_C)"
2106
2107-#~ msgid "_Set Title…"
2108-#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡು (_S)"
2109+msgid "_Set Title…"
2110+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡು (_S)"
2111
2112 #~ msgid "_Next Tab"
2113 #~ msgstr "ಮುಂದಿನ ಟ್ಯಾಬ್‌ (_N)"
2114@@ -2342,5 +2342,8 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_l)"
2115 #~ msgid "_Input Methods"
2116 #~ msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕ್ರಮಗಳು (_I)"
2117
2118-#~ msgid "_Title:"
2119-#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):"
2120+msgid "_Title:"
2121+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):"
2b7dad92
JK
2122+
2123+msgid "Transparent background"
2124+msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ ಹಿನ್ನಲೆ"
2125diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
d4bc1a2d 2126index 938cba133e13..3a36107793e7 100644
2b7dad92
JK
2127--- a/po/ko.po
2128+++ b/po/ko.po
d4bc1a2d 2129@@ -2320,3 +2320,18 @@ msgstr "창 닫기(_L)"
2b7dad92
JK
2130
2131 #~ msgid "Whether to use a dark theme variant"
2132 #~ msgstr "어두운 테마를 사용할 지 여부"
2133+
2134+msgid "Transparent background"
2135+msgstr "투명한 배경"
d4bc1a2d
MB
2136+
2137+msgid "Title"
2138+msgstr "제목"
2139+
2140+msgid "_Title:"
2141+msgstr "제목(_T):"
2142+
2143+msgid "Set Title"
2144+msgstr "제목 설정"
2145+
2146+msgid "_Set Title…"
2147+msgstr "제목 설정(_S)…"
2b7dad92 2148diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
d4bc1a2d 2149index bc2bb7f03de4..d2a83a007097 100644
2b7dad92
JK
2150--- a/po/ku.po
2151+++ b/po/ku.po
d4bc1a2d
MB
2152@@ -223,8 +223,8 @@ msgid "<b>Background</b>"
2153 msgstr "<b>Zemîn</b>"
2154
2155 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3
2156-msgid "<b>Command</b>"
2157-msgstr "<b>Ferman</b>"
2158+msgid "Command"
2159+msgstr "Ferman"
2160
2161 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4
2162 msgid "<b>Compatibility</b>"
2163@@ -558,8 +558,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
2164 msgstr "Rengê _nivîsê:"
2165
2166 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86
2167-msgid "_Transparent background"
2168-msgstr "Rûerdê _transparan"
2169+msgid "Transparent background"
2170+msgstr "Rûerdê transparan"
2171
2172 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87
2173 msgid "_Update login records when command is launched"
2174diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
d4bc1a2d 2175index e8362f8da02d..567fc6b0495d 100644
2b7dad92
JK
2176--- a/po/lt.po
2177+++ b/po/lt.po
d4bc1a2d 2178@@ -2296,3 +2296,18 @@ msgstr "_Užverti langą"
2b7dad92
JK
2179
2180 #~ msgid "Whether to use a dark theme variant"
2181 #~ msgstr "Ar naudoti tamsų temos variantą"
2182+
2183+msgid "Transparent background"
2184+msgstr "Permatomas fonas"
d4bc1a2d
MB
2185+
2186+msgid "Title"
2187+msgstr "Pavadinimas"
2188+
2189+msgid "_Title:"
2190+msgstr "_Pavadinimas:"
2191+
2192+msgid "Set Title"
2193+msgstr "Nustatyti pavadinimą"
2194+
2195+msgid "_Set Title…"
2196+msgstr "_Nustatyti pavadinimą…"
2b7dad92 2197diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
d4bc1a2d 2198index 51105b99fe5e..f3323e1361b4 100644
2b7dad92
JK
2199--- a/po/lv.po
2200+++ b/po/lv.po
d4bc1a2d 2201@@ -2320,3 +2320,21 @@ msgstr ""
2b7dad92
JK
2202 msgid "C_lose Window"
2203 msgstr "Aizvērt _logu"
d4bc1a2d 2204
2b7dad92
JK
2205+msgid "Transparent background"
2206+msgstr "Caurspīdīgs fons"
d4bc1a2d
MB
2207+
2208+msgid "Title"
2209+msgstr "Nosaukums"
2210+
2211+msgid "_Title:"
2212+msgstr "_Nosaukums:"
2213+
2214+msgctxt "title"
2215+msgid "'Terminal'"
2216+msgstr "“Terminālis”"
2217+
2218+msgid "Set Title"
2219+msgstr "Iestatīt nosaukumu"
2220+
2221+msgid "_Set Title…"
2222+msgstr "Ie_statīt nosaukumu…"
2b7dad92 2223diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
d4bc1a2d 2224index 715d0b9e1c82..0f31634e4f2e 100644
2b7dad92
JK
2225--- a/po/mai.po
2226+++ b/po/mai.po
d4bc1a2d
MB
2227@@ -1044,8 +1044,8 @@ msgid "_Base on:"
2228 msgstr "आधार पर: (_B)"
2229
2230 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
2231-msgid "<b>Command</b>"
2232-msgstr "<b>कमांड</b>"
2233+msgid "Command"
2234+msgstr "कमांड"
2235
2236 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
2237 msgid "<b>Foreground and Background</b>"
2238@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
2239 msgstr "पाठ रँग (_T):"
2240
2241 #: ../src/profile-preferences.glade.h:69
2242-msgid "_Transparent background"
2243-msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि (_T)"
2244+msgid "Transparent background"
2245+msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि"
2246
2247 #: ../src/profile-preferences.glade.h:70
2248 msgid "_Update login records when command is launched"
2249diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
d4bc1a2d 2250index 99fa0f5e4059..2ac0152b849d 100644
2b7dad92
JK
2251--- a/po/mg.po
2252+++ b/po/mg.po
d4bc1a2d
MB
2253@@ -220,8 +220,8 @@ msgid "<b>Background</b>"
2254 msgstr "<b>Afara</b>"
2255
2256 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3
2257-msgid "<b>Command</b>"
2258-msgstr "<b>Baiko</b>"
2259+msgid "Command"
2260+msgstr "Baiko"
2261
2262 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4
2263 msgid "<b>Compatibility</b>"
2264@@ -567,8 +567,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
2265 msgstr "Lokon'ny _soratra:"
2266
2267 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86
2268-msgid "_Transparent background"
2269-msgstr "_Afara tatera-pahazavana"
2270+msgid "Transparent background"
2271+msgstr "Afara tatera-pahazavana"
2272
2273 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87
2274 msgid "_Update login records when command is launched"
d4bc1a2d
MB
2275@@ -2300,8 +2300,8 @@ msgid "Change _Profile"
2276 msgstr "Hanova _profil"
2277
2278 #: ../src/terminal-window.c:1017
2279-msgid "_Set Title..."
2280-msgstr "_Hamaritra ny lohateny..."
2281+msgid "_Set Title…"
2282+msgstr "_Hamaritra ny lohateny…"
2283
2284 #: ../src/terminal-window.c:1024
2285 msgid "Set _Character Encoding"
2b7dad92 2286diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
d4bc1a2d 2287index 4fe43192fe57..a5a874b49c59 100644
2b7dad92
JK
2288--- a/po/mk.po
2289+++ b/po/mk.po
d4bc1a2d
MB
2290@@ -863,8 +863,8 @@ msgid "_Base on:"
2291 msgstr "_Базирано на:"
2292
2293 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
2294-msgid "<b>Command</b>"
2295-msgstr "<b>Команда</b>"
2296+msgid "Command"
2297+msgstr "Команда"
2298
2299 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
2300 #| msgid "<b>Foreground and Background</b>"
2301@@ -1167,8 +1167,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
2302 msgstr "_Боја на текстот:"
2303
2304 #: ../src/profile-preferences.glade.h:77
2305-msgid "_Transparent background"
2306-msgstr "_Транспарентна позадина"
2307+msgid "Transparent background"
2308+msgstr "Транспарентна позадина"
2309
2310 #: ../src/profile-preferences.glade.h:78
2311 #| msgid "_Text color:"
2312diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
d4bc1a2d 2313index cc1928dcda63..62abd2131499 100644
2b7dad92
JK
2314--- a/po/ml.po
2315+++ b/po/ml.po
2316@@ -2751,8 +2751,8 @@ msgstr "ടെര്‍മിനല്‍ അ_ടയ്ക്കുക"
2317 #~ msgid "_Solid color"
2318 #~ msgstr "_സോളിഡ് നിറം"
2319
2320-#~ msgid "_Transparent background"
2321-#~ msgstr "_പുറകിലുള്ളവ കാണാവുന്ന പശ്ചാത്തലം"
2322+msgid "Transparent background"
2323+msgstr "പുറകിലുള്ളവ കാണാവുന്ന പശ്ചാത്തലം"
2324
2325 #~ msgid "S/Key Challenge Response"
2326 #~ msgstr "S/Key ചാലഞ്ച് മറുപടി"
2327diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
d4bc1a2d 2328index 2f9d86072d1c..e67c1792bad5 100644
2b7dad92
JK
2329--- a/po/mn.po
2330+++ b/po/mn.po
d4bc1a2d
MB
2331@@ -217,8 +217,8 @@ msgid "<b>Background</b>"
2332 msgstr "<b>Дэвсгэр</b>"
2333
2334 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2
2335-msgid "<b>Command</b>"
2336-msgstr "<b>Тушаал</b>"
2337+msgid "Command"
2338+msgstr "Тушаал"
2339
2340 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3
2341 msgid "<b>Compatibility</b>"
2342@@ -618,8 +618,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
2343 msgstr "_Текстийн өнгө:"
2344
2345 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102
2346-msgid "_Transparent background"
2347-msgstr "_Тунгалаг дэвсгэр"
2348+msgid "Transparent background"
2349+msgstr "Тунгалаг дэвсгэр"
2350
2351 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103
2352 msgid "_Update login records when command is launched"
d4bc1a2d
MB
2353@@ -2095,8 +2095,8 @@ msgid "Change _Profile"
2354 msgstr "_Профил өөрчилөх"
2355
2356 #: ../src/terminal-window.c:979
2357-msgid "_Set Title..."
2358-msgstr "Гарчиг _өгөх..."
2359+msgid "_Set Title…"
2360+msgstr "Гарчиг _өгөх…"
2361
2362 #: ../src/terminal-window.c:986
2363 msgid "Set _Character Encoding"
2b7dad92 2364diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
d4bc1a2d 2365index 61997dafbd03..406d26b5c340 100644
2b7dad92
JK
2366--- a/po/mr.po
2367+++ b/po/mr.po
d4bc1a2d
MB
2368@@ -2219,8 +2219,8 @@ msgstr "चौकट बंद करा (_l)"
2369 #~ msgid "Default size:"
2370 #~ msgstr "पूर्वनिर्धारीत आकार:"
2371
2372-#~ msgid "Title"
2373-#~ msgstr "शीर्षक"
2374+msgid "Title"
2375+msgstr "शीर्षक"
2376
2377 #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
2378 #~ msgstr "जेव्हा टर्मिनल आदेश स्वतःचे शिर्षक निश्चित करते (_w):"
2379@@ -2240,8 +2240,8 @@ msgstr "चौकट बंद करा (_l)"
2380 #~ msgid "Close Window"
2381 #~ msgstr "चौकट बंद करा"
2382
2383-#~ msgid "Set Title"
2384-#~ msgstr "शिर्षक निश्चित करा"
2385+msgid "Set Title"
2386+msgstr "शिर्षक निश्चित करा"
2387
2388 #~ msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action"
2389 #~ msgstr "“%s” ही शार्टकट कि “%s” या कृतीशी संलग्न आहे"
2390@@ -2255,8 +2255,8 @@ msgstr "चौकट बंद करा (_l)"
2391 #~ msgid "_Close Window"
2392 #~ msgstr "चौकट बंद करा(_C)"
2393
2394-#~ msgid "_Set Title…"
2395-#~ msgstr "शिर्षक सेट करा (_S)…"
2396+msgid "_Set Title…"
2397+msgstr "शिर्षक सेट करा (_S)…"
2398
2399 #~ msgid "_Next Tab"
2400 #~ msgstr "पुढील टॅब(_N)"
2401@@ -2267,8 +2267,8 @@ msgstr "चौकट बंद करा (_l)"
2402 #~ msgid "_Input Methods"
2403 #~ msgstr "इनपुट पध्दती (_I)"
2404
2405-#~ msgid "_Title:"
2406-#~ msgstr "शिर्षक (_T):"
2407+msgid "_Title:"
2408+msgstr "शिर्षक (_T):"
2409
2410 #~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1"
2411 #~ msgstr "टॅब 1 वापरण्याकरीता कळफलक शॉर्टकट"
2b7dad92
JK
2412@@ -3015,8 +3015,8 @@ msgstr "चौकट बंद करा (_l)"
2413 #~ msgid "_Solid color"
2414 #~ msgstr "गडद रंग (_S)"
2415
2416-#~ msgid "_Transparent background"
2417-#~ msgstr "पारदर्शी पार्श्वभूमी(_T)"
2418+msgid "Transparent background"
2419+msgstr "पारदर्शी पार्श्वभूमी"
2420
2421 #~ msgid "Disabled"
2422 #~ msgstr "अकार्यान्वीतित"
2423diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
d4bc1a2d 2424index f2ebd4851d3b..4029548e813f 100644
2b7dad92
JK
2425--- a/po/ms.po
2426+++ b/po/ms.po
d4bc1a2d
MB
2427@@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "<b>LatarBelakang</b>"
2428 # help-browser/toc-man.c:19
2429 # help-browser/toc2-man.c:21
2430 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2
2431-msgid "<b>Command</b>"
2432-msgstr "<b>Arahan</b>"
2433+msgid "Command"
2434+msgstr "Arahan"
2435
2436 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3
2437 msgid "<b>Compatibility</b>"
2438@@ -631,8 +631,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
2439 msgstr "Warna _Teks:"
2440
2441 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102
2442-msgid "_Transparent background"
2443-msgstr "LatarBelakang _Telus"
2444+msgid "Transparent background"
2445+msgstr "LatarBelakang Telus"
2446
2447 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103
2448 msgid "_Update login records when command is launched"
d4bc1a2d
MB
2449@@ -2151,8 +2151,8 @@ msgid "Change _Profile"
2450 msgstr "Tukar _Profil"
2451
2452 #: ../src/terminal-window.c:979
2453-msgid "_Set Title..."
2454-msgstr "_Tetapkan Tajuk..."
2455+msgid "_Set Title…"
2456+msgstr "_Tetapkan Tajuk…"
2457
2458 #: ../src/terminal-window.c:986
2459 msgid "Set _Character Encoding"
2b7dad92 2460diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
d4bc1a2d 2461index 7d7b8fde142c..ae09ef691aaf 100644
2b7dad92
JK
2462--- a/po/nb.po
2463+++ b/po/nb.po
d4bc1a2d
MB
2464@@ -2251,3 +2251,18 @@ msgstr ""
2465 #: ../src/terminal-window.c:3852
2b7dad92
JK
2466 msgid "C_lose Window"
2467 msgstr "_Lukk vindu"
2468+
2469+msgid "Transparent background"
2470+msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
d4bc1a2d
MB
2471+
2472+msgid "Title"
2473+msgstr "Tittel"
2474+
2475+msgid "_Title:"
2476+msgstr "_Tittel:"
2477+
2478+msgid "Set Title"
2479+msgstr "Sett tittel"
2480+
2481+msgid "_Set Title…"
2482+msgstr "_Sett tittel …"
2b7dad92 2483diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
d4bc1a2d 2484index 82f930b1cc0c..d52fbd94eb58 100644
2b7dad92
JK
2485--- a/po/nds.po
2486+++ b/po/nds.po
d4bc1a2d
MB
2487@@ -748,8 +748,8 @@ msgid "_Base on:"
2488 msgstr "_Steiht op:"
2489
2490 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
2491-msgid "<b>Command</b>"
2492-msgstr "<b>Order</b>"
2493+msgid "Command"
2494+msgstr "Order"
2495
2496 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
2497 msgid "<b>Foreground and Background</b>"
2498@@ -996,8 +996,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
2499 msgstr "_Textklöör:"
2500
2501 #: ../src/profile-preferences.glade.h:73
2502-msgid "_Transparent background"
2503-msgstr "_Döörschienenachtergrund:"
2504+msgid "Transparent background"
2505+msgstr "Döörschienenachtergrund:"
2506
2507 #: ../src/profile-preferences.glade.h:74
2508 msgid "_Update login records when command is launched"
2509diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
d4bc1a2d 2510index 4fe16cc88a9a..2a033b8c17d4 100644
2b7dad92
JK
2511--- a/po/ne.po
2512+++ b/po/ne.po
2513@@ -2398,8 +2398,8 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्"
2514 #~ msgid "_None (use solid color)"
2515 #~ msgstr "कुनै पनि होइन (एउटै रङ प्रयोग गर्नुहोस्)"
2516
2517-#~ msgid "_Transparent background"
2518-#~ msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि"
2519+msgid "Transparent background"
2520+msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि"
2521
2522 #~ msgid "_Use the system fixed width font"
2523 #~ msgstr "प्रणाली निश्चित गरिएको फन्ट चौडाइ प्रयोग गर्नुहोस्"
d4bc1a2d
MB
2524@@ -3052,8 +3052,8 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्"
2525 #~ msgid "Close Tab"
2526 #~ msgstr "ट्याब बन्द गर्नुहोस्"
2527
2528-#~ msgid "Set Title"
2529-#~ msgstr "शीर्षक सेट गर्नुहोस्"
2530+msgid "Set Title"
2531+msgstr "शीर्षक सेट गर्नुहोस्"
2532
2533 #~ msgid "Switch to Tab 2"
2534 #~ msgstr "ट्याब २ मा स्विच गर्नुहोस्"
2535@@ -3232,8 +3232,8 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्"
2536 #~ msgid "_Input Methods"
2537 #~ msgstr "आगत विधि"
2538
2539-#~ msgid "_Title:"
2540-#~ msgstr "शीर्षक:"
2541+msgid "_Title:"
2542+msgstr "शीर्षक:"
2543
2544 #~ msgid ""
2545 #~ "text/plain dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n"
2546@@ -3282,8 +3282,8 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्"
2547 #~ msgid "Show Menu_bar"
2548 #~ msgstr "मेनुपट्टी देखाउनुहोस्"
2549
2550-#~ msgid "_Set Title..."
2551-#~ msgstr "शीर्षक राख्नुहोस्..."
2552+msgid "_Set Title…"
2553+msgstr "शीर्षक राख्नुहोस्…"
2554
2555 #~ msgid "_Next Tab"
2556 #~ msgstr "पछिल्लो ट्याब"
2b7dad92 2557diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
d4bc1a2d 2558index a51720be1610..0b6f3d7786ed 100644
2b7dad92
JK
2559--- a/po/nl.po
2560+++ b/po/nl.po
d4bc1a2d
MB
2561@@ -2218,11 +2218,11 @@ msgstr "Venster sl_uiten"
2562 #~ msgid "Default size:"
2563 #~ msgstr "Standaardgrootte:"
2564
2565-#~ msgid "Title"
2566-#~ msgstr "Titel"
2567+msgid "Title"
2568+msgstr "Titel"
2569
2570-#~ msgid "_Title:"
2571-#~ msgstr "_Titel:"
2572+msgid "_Title:"
2573+msgstr "_Titel:"
2574
2575 #~ msgid "Title and Command"
2576 #~ msgstr "Titel en opdracht"
2577@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgstr "Venster sl_uiten"
2578 #~ msgid "_Unlimited"
2579 #~ msgstr "_Onbeperkt"
2580
2581-#~ msgid "Set Title"
2582-#~ msgstr "Titel instellen"
2583+msgid "Set Title"
2584+msgstr "Titel instellen"
2585
2586 #~ msgid "Current Locale"
2587 #~ msgstr "Huidige locale"
2588
2589-#~ msgid "_Set Title…"
2590-#~ msgstr "Titel _instellen…"
2591+msgid "_Set Title…"
2592+msgstr "Titel _instellen…"
2593
2594 #~ msgid "_About Terminal"
2595 #~ msgstr "_Info over Terminal"
2b7dad92
JK
2596@@ -2352,3 +2352,6 @@ msgstr "Venster sl_uiten"
2597
2598 #~ msgid "Switch to Tab 12"
2599 #~ msgstr "Ga naar tab 12"
2600+
2601+msgid "Transparent background"
2602+msgstr "Transparante achtergrond"
2603diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
d4bc1a2d 2604index 5aa43b113ed9..f892290c256f 100644
2b7dad92
JK
2605--- a/po/nn.po
2606+++ b/po/nn.po
d4bc1a2d
MB
2607@@ -1149,8 +1149,8 @@ msgid "_Base on:"
2608 msgstr "_Tuft på:"
2609
2610 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
2611-msgid "<b>Command</b>"
2612-msgstr "<b>Kommando</b>"
2613+msgid "Command"
2614+msgstr "Kommando"
2615
2616 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
2617 msgid "<b>Foreground and Background</b>"
2618@@ -1429,8 +1429,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
2619 msgstr "_Tekstfarge:"
2620
2621 #: ../src/profile-preferences.glade.h:73
2622-msgid "_Transparent background"
2623-msgstr "_Gjennomskinleg bakgrunn"
2624+msgid "Transparent background"
2625+msgstr "Gjennomskinleg bakgrunn"
2626
2627 #: ../src/profile-preferences.glade.h:74
2628 msgid "_Update login records when command is launched"
2629diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
d4bc1a2d 2630index b1befba5b372..f51dffb01c07 100644
2b7dad92
JK
2631--- a/po/oc.po
2632+++ b/po/oc.po
d4bc1a2d
MB
2633@@ -2549,8 +2549,8 @@ msgstr "Tampar _la fenèstra"
2634 #~ msgid "Save as..."
2635 #~ msgstr "Enregistrar jos..."
2636
2637-#~ msgid "_Title:"
2638-#~ msgstr "_Títol :"
2639+msgid "_Title:"
2640+msgstr "_Títol :"
2641
2642 #~ msgid "Move Tab _Right"
2643 #~ msgstr "Desplaçar l'onglet cap a _dreita"
2644@@ -2558,8 +2558,8 @@ msgstr "Tampar _la fenèstra"
2645 #~ msgid "Move Tab _Left"
2646 #~ msgstr "Desplaçar l'onglet cap a _esquèrra"
2647
2648-#~ msgid "_Set Title…"
2649-#~ msgstr "_Modificar lo títol…"
2650+msgid "_Set Title…"
2651+msgstr "_Modificar lo títol…"
2652
2653 #~ msgid "_Detach tab"
2654 #~ msgstr "Des_tacar l'onglet"
2655@@ -3019,8 +3019,8 @@ msgstr "Tampar _la fenèstra"
2656 #~ msgid "_Use the system fixed width font"
2657 #~ msgstr "_Utilizar la poliça de chassa fixa del sistèma"
2658
2659-#~ msgid "Set Title"
2660-#~ msgstr "Definir lo títol"
2661+msgid "Set Title"
2662+msgstr "Definir lo títol"
2663
2664 #~ msgid "Switch to Previous Tab"
2665 #~ msgstr "Onglet precedent"
2666@@ -3352,8 +3352,8 @@ msgstr "Tampar _la fenèstra"
2b7dad92
JK
2667 #~ msgid "Run;"
2668 #~ msgstr "Executar;Consòla;Shell;"
2669
2670-#~ msgid "_Transparent background"
2671-#~ msgstr "Rèireplan _transparent"
2672+msgid "Transparent background"
2673+msgstr "Rèireplan transparent"
2674
2675 #~ msgid ""
2676 #~ "A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. "
2677diff --git a/po/or.po b/po/or.po
d4bc1a2d 2678index ec1e6bfb9a28..218acd712df6 100644
2b7dad92
JK
2679--- a/po/or.po
2680+++ b/po/or.po
2681@@ -2705,8 +2705,8 @@ msgstr "ଶୀର୍ଷକ (_T):"
2682 #~ msgid "Background image _scrolls"
2683 #~ msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଚିତ୍ର ସ୍କ୍ରୋଲଗୁଡିକ (_s)"
2684
2685-#~ msgid "_Transparent background"
2686-#~ msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛ ପୃଷ୍ଠଭୂମି (_T)"
2687+msgid "Transparent background"
2688+msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛ ପୃଷ୍ଠଭୂମି"
2689
2690 #~ msgid "S_hade transparent or image background:"
2691 #~ msgstr "ଛାୟା ସ୍ବଚ୍ଛ କିମ୍ବା ଚିତ୍ର ପୃଷ୍ଠଭୂମି (_h):"
2692diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
d4bc1a2d 2693index f1abdb6306f6..b10907ddc82a 100644
2b7dad92
JK
2694--- a/po/pa.po
2695+++ b/po/pa.po
d4bc1a2d
MB
2696@@ -2449,10 +2449,9 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)"
2697 #~ msgid "GNOME Terminal Client"
2698 #~ msgstr "ਗਨੋਮ ਟਰਮੀਨਲ ਕਲਾਇਟ"
2699
2700-#~| msgid "Terminal"
2701-#~ msgctxt "title"
2702-#~ msgid "'Terminal'"
2703-#~ msgstr "'ਟਰਮੀਨਲ'"
2704+msgctxt "title"
2705+msgid "'Terminal'"
2706+msgstr "'ਟਰਮੀਨਲ'"
2707
2708 #~ msgid "Title for terminal"
2709 #~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਲਈ ਟਾਈਟਲ"
2710@@ -2497,11 +2496,11 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)"
2711 #~ msgid "Default size:"
2712 #~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਾਈਜ਼:"
2713
2714-#~ msgid "Title"
2715-#~ msgstr "ਟਾਈਟਲ"
2716+msgid "Title"
2717+msgstr "ਟਾਈਟਲ"
2718
2719-#~ msgid "_Title:"
2720-#~ msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T):"
2721+msgid "_Title:"
2722+msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T):"
2723
2724 #~ msgid "Title and Command"
2725 #~ msgstr "ਟਾਈਟਲ ਅਤੇ ਕਮਾਂਡ"
2726@@ -2509,14 +2508,14 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)"
2727 #~ msgid "_Unlimited"
2728 #~ msgstr "ਬੇਅੰਤ(_U)"
2729
2730-#~ msgid "Set Title"
2731-#~ msgstr "ਟਾਈਟਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
2732+msgid "Set Title"
2733+msgstr "ਟਾਈਟਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
2734
2735 #~ msgid "Current Locale"
2736 #~ msgstr "ਮੌਜੂਦ ਲੋਕੇਲ"
2737
2738-#~ msgid "_Set Title…"
2739-#~ msgstr "…ਟਾਈਟਲ ਦਿਓ(_S)"
2740+msgid "_Set Title…"
2741+msgstr "…ਟਾਈਟਲ ਦਿਓ(_S)"
2742
2743 #~ msgid "What to do with dynamic title"
2744 #~ msgstr "ਡਾਇਨਾਮਿਕ ਟਾਈਟਲ ਦਾ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ"
2745@@ -3326,8 +3325,8 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)"
2b7dad92
JK
2746 #~ msgid "_Solid color"
2747 #~ msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(_S)"
2748
2749-#~ msgid "_Transparent background"
2750-#~ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(_T)"
2751+msgid "Transparent background"
2752+msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
2753
2754 #~ msgid "S/Key Challenge Response"
2755 #~ msgstr "S/ਸਵਿੱਚ ਚੈਲੰਜ਼ ਜਵਾਬ"
2756diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
d4bc1a2d 2757index b25a2cb41712..3855b2f3423f 100644
2b7dad92
JK
2758--- a/po/ps.po
2759+++ b/po/ps.po
d4bc1a2d
MB
2760@@ -810,8 +810,8 @@ msgid "_Base on:"
2761 msgstr ":پر بنسټ د_"
2762
2763 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
2764-msgid "<b>Command</b>"
2765-msgstr "<b>بولۍ</b>"
2766+msgid "Command"
2767+msgstr "بولۍ"
2768
2769 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
2770 msgid "<b>Foreground and Background</b>"
2771@@ -1053,8 +1053,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
2772 msgstr ":د ليکنې رنګ_"
2773
2774 #: ../src/profile-preferences.glade.h:69
2775-msgid "_Transparent background"
2776-msgstr "روڼ شاليد_"
2777+msgid "Transparent background"
2778+msgstr "روڼ شاليد"
2779
2780 #: ../src/profile-preferences.glade.h:70
2781 msgid "_Update login records when command is launched"
2782diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
d4bc1a2d 2783index 5181419ad973..40eb8227f333 100644
2b7dad92
JK
2784--- a/po/pt.po
2785+++ b/po/pt.po
d4bc1a2d
MB
2786@@ -2360,11 +2360,11 @@ msgstr "Fechar jane_la"
2787 #~ msgid "Default size:"
2788 #~ msgstr "Tamanho predefinido:"
2789
2790-#~ msgid "Title"
2791-#~ msgstr "Título"
2792+msgid "Title"
2793+msgstr "Título"
2794
2795-#~ msgid "_Title:"
2796-#~ msgstr "_Título:"
2797+msgid "_Title:"
2798+msgstr "_Título:"
2799
2800 #~ msgid "Title and Command"
2801 #~ msgstr "Título e comando"
2802@@ -2372,14 +2372,14 @@ msgstr "Fechar jane_la"
2803 #~ msgid "_Unlimited"
2804 #~ msgstr "_Ilimitado"
2805
2806-#~ msgid "Set Title"
2807-#~ msgstr "Definir o Título"
2808+msgid "Set Title"
2809+msgstr "Definir o Título"
2810
2811 #~ msgid "Current Locale"
2812 #~ msgstr "Configuração Regional Atual"
2813
2814-#~ msgid "_Set Title…"
2815-#~ msgstr "_Definir o Título…"
2816+msgid "_Set Title…"
2817+msgstr "_Definir o Título…"
2818
2819 #~ msgid "Always visible"
2820 #~ msgstr "Sempre visível"
2821@@ -3160,8 +3160,8 @@ msgstr "Fechar jane_la"
2b7dad92
JK
2822 #~ msgid "Background image _scrolls"
2823 #~ msgstr "Imagem de fundo _rola"
2824
2825-#~ msgid "_Transparent background"
2826-#~ msgstr "Fundo _transparente"
2827+msgid "Transparent background"
2828+msgstr "Fundo transparente"
2829
2830 #~ msgid "S_hade transparent or image background:"
2831 #~ msgstr "Transparente som_breado ou imagem de fundo:"
2832diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
d4bc1a2d 2833index b392e36849dd..d5af07610a1e 100644
2b7dad92
JK
2834--- a/po/pt_BR.po
2835+++ b/po/pt_BR.po
d4bc1a2d
MB
2836@@ -2401,23 +2401,23 @@ msgstr "_Fechar janela"
2837 #~ msgid "Default size:"
2838 #~ msgstr "Tamanho padrão:"
2839
2840-#~ msgid "Title"
2841-#~ msgstr "Título"
2842+msgid "Title"
2843+msgstr "Título"
2844
2845-#~ msgid "_Title:"
2846-#~ msgstr "_Título:"
2847+msgid "_Title:"
2848+msgstr "_Título:"
2849
2850 #~ msgid "Title and Command"
2851 #~ msgstr "Título e comando"
2852
2853-#~ msgid "Set Title"
2854-#~ msgstr "Definir título"
2855+msgid "Set Title"
2856+msgstr "Definir título"
2857
2858 #~ msgid "Current Locale"
2859 #~ msgstr "Codificação atual"
2860
2861-#~ msgid "_Set Title…"
2862-#~ msgstr "Definir _título…"
2863+msgid "_Set Title…"
2864+msgstr "Definir _título…"
2865
2866 #~ msgid "_Next Tab"
2867 #~ msgstr "Pró_xima aba"
2868@@ -3070,3 +3070,6 @@ msgstr "_Fechar janela"
2b7dad92
JK
2869 #~ "terminal poderão usar. Essa é a paleta, na forma de uma lista de nomes de "
2870 #~ "cores separada por dois pontos. Os nomes de cores devem estar no formato "
2871 #~ "hexadecimal. Exemplo: \"#FF00FF\""
2872+
2873+msgid "Transparent background"
2874+msgstr "Fundo transparente"
2875diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
d4bc1a2d 2876index 179dd77fd166..cf1b9986c923 100644
2b7dad92
JK
2877--- a/po/ro.po
2878+++ b/po/ro.po
d4bc1a2d
MB
2879@@ -1282,8 +1282,8 @@ msgid "_Base on:"
2880 msgstr "_Bazat pe:"
2881
2882 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
2883-msgid "<b>Command</b>"
2884-msgstr "<b>Comandă</b>"
2885+msgid "Command"
2886+msgstr "Comandă"
2887
2888 #: ../src/profile-preferences.glade.h:2
2889 msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>"
2b7dad92
JK
2890@@ -1576,8 +1576,8 @@ msgid "_Text color:"
2891 msgstr "Culoare _text:"
2892
2893 #: ../src/profile-preferences.glade.h:77
2894-msgid "_Transparent background"
2895-msgstr "Fundal _transparent"
2896+msgid "Transparent background"
2897+msgstr "Fundal transparent"
2898
2899 #: ../src/profile-preferences.glade.h:78
2900 msgid "_Underline color:"
2901diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
d4bc1a2d 2902index 84c4e76ed0bf..e8e53a7c88af 100644
2b7dad92
JK
2903--- a/po/ru.po
2904+++ b/po/ru.po
d4bc1a2d
MB
2905@@ -2274,3 +2274,22 @@ msgstr ""
2906 #: ../src/terminal-window.c:3852
2907 msgid "C_lose Window"
2908 msgstr "_Закрыть окно"
2b7dad92
JK
2909+
2910+msgid "Transparent background"
2911+msgstr "Прозрачный фон"
d4bc1a2d
MB
2912+
2913+msgid "Title"
2914+msgstr "Заголовок"
2915+
2916+msgid "_Title:"
2917+msgstr "За_головок:"
2918+
2919+msgctxt "title"
2920+msgid "'Terminal'"
2921+msgstr "'Терминал'"
2922+
2923+msgid "Set Title"
2924+msgstr "Установить заголовок"
2925+
2926+msgid "_Set Title…"
2927+msgstr "_Установить заголовок…"
2b7dad92 2928diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
d4bc1a2d 2929index 012f64e325c3..5ff633f8b3c2 100644
2b7dad92
JK
2930--- a/po/rw.po
2931+++ b/po/rw.po
d4bc1a2d 2932@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Ibara ry'Inyandiko..."
2b7dad92
JK
2933
2934 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102
2935 #, fuzzy
2936-msgid "_Transparent background"
2937+msgid "Transparent background"
2938 msgstr "Mbuganyuma"
2939
2940 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103
d4bc1a2d
MB
2941@@ -2398,7 +2398,6 @@ msgstr ""
2942
2943 # sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.text
2944 #: ../src/terminal-screen.c:2005
2945-#, fuzzy
2946 msgid "_Title:"
2947 msgstr "Umutwe..."
2948
2b7dad92 2949diff --git a/po/si.po b/po/si.po
d4bc1a2d 2950index adca7d5acba9..adeea9e95544 100644
2b7dad92
JK
2951--- a/po/si.po
2952+++ b/po/si.po
d4bc1a2d
MB
2953@@ -218,8 +218,8 @@ msgid "<b>Background</b>"
2954 msgstr "<b>පසුබිම</b>"
2955
2956 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3
2957-msgid "<b>Command</b>"
2958-msgstr "<b>විධානය</b>"
2959+msgid "Command"
2960+msgstr "විධානය"
2961
2962 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4
2963 msgid "<b>Compatibility</b>"
2964@@ -538,8 +538,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
2965 msgstr "පෙළ වර්‍ණ: (_T)"
2966
2967 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86
2968-msgid "_Transparent background"
2969-msgstr "විනිවිද පෙනෙන පසුබිම (_T)"
2970+msgid "Transparent background"
2971+msgstr "විනිවිද පෙනෙන පසුබිම"
2972
2973 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87
2974 msgid "_Update login records when command is launched"
d4bc1a2d
MB
2975@@ -1973,8 +1973,8 @@ msgid "Change _Profile"
2976 msgstr "දැනට ඇති පැතිකඩ (_P)"
2977
2978 #: ../src/terminal-window.c:1018
2979-msgid "_Set Title..."
2980-msgstr "සිරස්තලය සකසන්න... (_S)"
2981+msgid "_Set Title…"
2982+msgstr "සිරස්තලය සකසන්න… (_S)"
2983
2984 #: ../src/terminal-window.c:1025
2985 msgid "Set _Character Encoding"
2b7dad92 2986diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
d4bc1a2d 2987index e56c5ddc6b1e..57fa93b2a288 100644
2b7dad92
JK
2988--- a/po/sk.po
2989+++ b/po/sk.po
d4bc1a2d 2990@@ -2600,3 +2600,18 @@ msgstr "_Zavrieť okno"
2b7dad92
JK
2991 #~ "\n"
2992 #~ "Viac informácii o jednotlivých príkazoch získate pomocou „%s PRÍKAZ --"
2993 #~ "help“.\n"
2994+
2995+msgid "Transparent background"
2996+msgstr "Priehľadné pozadie"
d4bc1a2d
MB
2997+
2998+msgid "Title"
2999+msgstr "Titulok"
3000+
3001+msgid "_Title:"
3002+msgstr "_Titulok:"
3003+
3004+msgid "Set Title"
3005+msgstr "Nastaviť titulok"
3006+
3007+msgid "_Set Title…"
3008+msgstr "_Nastaviť titulok…"
2b7dad92 3009diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
d4bc1a2d 3010index 754abb4ba4a2..015fc467de78 100644
2b7dad92
JK
3011--- a/po/sl.po
3012+++ b/po/sl.po
d4bc1a2d
MB
3013@@ -2364,23 +2364,23 @@ msgstr "_Zapri okno"
3014 #~ msgid "Default size:"
3015 #~ msgstr "Privzeta velikost:"
3016
3017-#~ msgid "Title"
3018-#~ msgstr "Naslov"
3019+msgid "Title"
3020+msgstr "Naslov"
3021
3022-#~ msgid "_Title:"
3023-#~ msgstr "_Naziv:"
3024+msgid "_Title:"
3025+msgstr "_Naziv:"
3026
3027 #~ msgid "Title and Command"
3028 #~ msgstr "Naziv in ukaz"
3029
3030-#~ msgid "Set Title"
3031-#~ msgstr "Določitev naziva okna"
3032+msgid "Set Title"
3033+msgstr "Določitev naziva okna"
3034
3035 #~ msgid "Current Locale"
3036 #~ msgstr "Trenutne jezikovne nastavitve"
3037
3038-#~ msgid "_Set Title…"
3039-#~ msgstr "_Določi naziv okna ..."
3040+msgid "_Set Title…"
3041+msgstr "_Določi naziv okna ..."
3042
3043 #~ msgid "_Next Tab"
3044 #~ msgstr "_Naslednji zavihek"
3045@@ -2525,3 +2525,6 @@ msgstr "_Zapri okno"
2b7dad92
JK
3046
3047 #~ msgid "_Profile Preferences…"
3048 #~ msgstr "Možnosti _profila ..."
3049+
3050+msgid "Transparent background"
3051+msgstr "Prosojno ozadje"
3052diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
d4bc1a2d 3053index 158f6cb167cc..a3494fb70bd6 100644
2b7dad92
JK
3054--- a/po/sq.po
3055+++ b/po/sq.po
d4bc1a2d
MB
3056@@ -225,8 +225,8 @@ msgid "<b>Background</b>"
3057 msgstr "<b>Sfondi</b>"
3058
3059 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3
3060-msgid "<b>Command</b>"
3061-msgstr "<b>Komanda</b>"
3062+msgid "Command"
3063+msgstr "Komanda"
3064
3065 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4
3066 msgid "<b>Compatibility</b>"
3067@@ -568,8 +568,8 @@ msgstr "Ngjyra e _tekstit:"
2b7dad92
JK
3068
3069 # (pofilter) simplecaps: checks the capitalisation of two strings isn't wildly different
3070 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:85
3071-msgid "_Transparent background"
3072-msgstr "Sfond _Trasparent"
3073+msgid "Transparent background"
3074+msgstr "Sfond Trasparent"
3075
3076 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86
3077 msgid "_Update login records when command is launched"
3078diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
d4bc1a2d 3079index a64522bc0178..05721742b3d6 100644
2b7dad92
JK
3080--- a/po/sr.po
3081+++ b/po/sr.po
d4bc1a2d
MB
3082@@ -2378,10 +2378,9 @@ msgstr "_Затвори прозор"
3083 #~ msgid "GNOME Terminal Client"
3084 #~ msgstr "Клијент Гномовог терминала"
3085
3086-#~| msgid "Terminal"
3087-#~ msgctxt "title"
3088-#~ msgid "'Terminal'"
3089-#~ msgstr "„Терминал“"
3090+msgctxt "title"
3091+msgid "'Terminal'"
3092+msgstr "„Терминал“"
3093
3094 #~ msgid "Title for terminal"
3095 #~ msgstr "Наслов за терминал"
3096@@ -2427,11 +2426,11 @@ msgstr "_Затвори прозор"
3097 #~ msgid "Default size:"
3098 #~ msgstr "Основна величина:"
3099
3100-#~ msgid "Title"
3101-#~ msgstr "Наслов"
3102+msgid "Title"
3103+msgstr "Наслов"
3104
3105-#~ msgid "_Title:"
3106-#~ msgstr "_Наслов:"
3107+msgid "_Title:"
3108+msgstr "_Наслов:"
3109
3110 #~ msgid "Title and Command"
3111 #~ msgstr "Наслов и наредба"
3112@@ -2439,14 +2438,14 @@ msgstr "_Затвори прозор"
3113 #~ msgid "_Unlimited"
3114 #~ msgstr "_Неограничено"
3115
3116-#~ msgid "Set Title"
3117-#~ msgstr "Постави наслов"
3118+msgid "Set Title"
3119+msgstr "Постави наслов"
3120
3121 #~ msgid "Current Locale"
3122 #~ msgstr "Текући локалитет"
3123
3124-#~ msgid "_Set Title…"
3125-#~ msgstr "Постави _наслов…"
3126+msgid "_Set Title…"
3127+msgstr "Постави _наслов…"
3128
3129 #~ msgid "Always visible"
3130 #~ msgstr "Увек видљив"
3131@@ -2468,3 +2467,6 @@ msgstr "_Затвори прозор"
2b7dad92
JK
3132
3133 #~ msgid "Close Window"
3134 #~ msgstr "Затвори прозор"
3135+
3136+msgid "Transparent background"
3137+msgstr "Провидна позадина"
3138diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
d4bc1a2d 3139index f1416e3ddc02..c797affb900e 100644
2b7dad92
JK
3140--- a/po/sr@latin.po
3141+++ b/po/sr@latin.po
d4bc1a2d
MB
3142@@ -2378,10 +2378,9 @@ msgstr "_Zatvori prozor"
3143 #~ msgid "GNOME Terminal Client"
3144 #~ msgstr "Klijent Gnomovog terminala"
3145
3146-#~| msgid "Terminal"
3147-#~ msgctxt "title"
3148-#~ msgid "'Terminal'"
3149-#~ msgstr "„Terminal“"
3150+msgctxt "title"
3151+msgid "'Terminal'"
3152+msgstr "„Terminal“"
3153
3154 #~ msgid "Title for terminal"
3155 #~ msgstr "Naslov za terminal"
3156@@ -2427,11 +2426,11 @@ msgstr "_Zatvori prozor"
3157 #~ msgid "Default size:"
3158 #~ msgstr "Osnovna veličina:"
3159
3160-#~ msgid "Title"
3161-#~ msgstr "Naslov"
3162+msgid "Title"
3163+msgstr "Naslov"
3164
3165-#~ msgid "_Title:"
3166-#~ msgstr "_Naslov:"
3167+msgid "_Title:"
3168+msgstr "_Naslov:"
3169
3170 #~ msgid "Title and Command"
3171 #~ msgstr "Naslov i naredba"
3172@@ -2439,14 +2438,14 @@ msgstr "_Zatvori prozor"
3173 #~ msgid "_Unlimited"
3174 #~ msgstr "_Neograničeno"
3175
3176-#~ msgid "Set Title"
3177-#~ msgstr "Postavi naslov"
3178+msgid "Set Title"
3179+msgstr "Postavi naslov"
3180
3181 #~ msgid "Current Locale"
3182 #~ msgstr "Tekući lokalitet"
3183
3184-#~ msgid "_Set Title…"
3185-#~ msgstr "Postavi _naslov…"
3186+msgid "_Set Title…"
3187+msgstr "Postavi _naslov…"
3188
3189 #~ msgid "Always visible"
3190 #~ msgstr "Uvek vidljiv"
3191@@ -2468,3 +2467,6 @@ msgstr "_Zatvori prozor"
2b7dad92
JK
3192
3193 #~ msgid "Close Window"
3194 #~ msgstr "Zatvori prozor"
3195+
3196+msgid "Transparent background"
3197+msgstr "Providna pozadina"
3198diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
d4bc1a2d 3199index 58ed1c8a9ffb..ebbd2d297151 100644
2b7dad92
JK
3200--- a/po/sv.po
3201+++ b/po/sv.po
d4bc1a2d 3202@@ -2307,5 +2307,17 @@ msgstr "Stän_g fönster"
2b7dad92
JK
3203 #~ msgid "Unknown completion request for \"%s\""
3204 #~ msgstr "Okänd kompletteringsbegäran för \"%s\""
3205
3206+msgid "Transparent background"
3207+msgstr "Genomskinlig bakgrund"
3208+
3209 #~ msgid "Missing command"
3210 #~ msgstr "Kommando saknas"
d4bc1a2d
MB
3211+
3212+msgid "_Title:"
3213+msgstr "_Titel:"
3214+
3215+msgid "Set Title"
3216+msgstr "Ställ in titel"
3217+
3218+msgid "_Set Title…"
3219+msgstr "A_nge titel..."
2b7dad92 3220diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
d4bc1a2d 3221index 80aa2f684eec..afd335b0faf0 100644
2b7dad92
JK
3222--- a/po/ta.po
3223+++ b/po/ta.po
d4bc1a2d
MB
3224@@ -2171,10 +2171,9 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்"
3225 #~ msgid "Show server options"
3226 #~ msgstr "சேவையக தேர்வுகளை காட்டுக"
3227
3228-#~| msgid "Terminal"
3229-#~ msgctxt "title"
3230-#~ msgid "'Terminal'"
3231-#~ msgstr "'முனையம்'"
3232+msgctxt "title"
3233+msgid "'Terminal'"
3234+msgstr "'முனையம்'"
3235
3236 #~ msgid "Title for terminal"
3237 #~ msgstr "முனையத்தின் தலைப்பு"
3238@@ -2221,11 +2220,11 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்"
3239 #~ msgid "Default size:"
3240 #~ msgstr "முன்னிருப்பு அளவு:"
3241
3242-#~ msgid "Title"
3243-#~ msgstr "தலைப்பு"
3244+msgid "Title"
3245+msgstr "தலைப்பு"
3246
3247-#~ msgid "_Title:"
3248-#~ msgstr "_T தலைப்பு:"
3249+msgid "_Title:"
3250+msgstr "_T தலைப்பு:"
3251
3252 #~ msgid "Title and Command"
3253 #~ msgstr "தலைப்பும் கட்டளையும்"
3254@@ -2233,8 +2232,8 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்"
3255 #~ msgid "_Unlimited"
3256 #~ msgstr "_U வரையரை இல்லாத"
3257
3258-#~ msgid "Set Title"
3259-#~ msgstr "தலைப்பை அமைக்க"
3260+msgid "Set Title"
3261+msgstr "தலைப்பை அமைக்க"
3262
3263 #~| msgid "_Terminal"
3264 #~ msgid "_About Terminal"
3265@@ -2243,8 +2242,8 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்"
3266 #~ msgid "Current Locale"
3267 #~ msgstr "தற்போதைய மொழி"
3268
3269-#~ msgid "_Set Title…"
3270-#~ msgstr "(_S) தலைப்பை அமைக்க..."
3271+msgid "_Set Title…"
3272+msgstr "(_S) தலைப்பை அமைக்க..."
3273
3274 #~ msgid "_Next Tab"
3275 #~ msgstr "அடுத்த கீற்று (_N)"
3276@@ -3028,8 +3027,8 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்"
2b7dad92
JK
3277 #~ msgid "_Solid color"
3278 #~ msgstr "(_S) ஒரே வண்ணம்"
3279
3280-#~ msgid "_Transparent background"
3281-#~ msgstr "_T புலப்பாடு பின்னணி"
3282+msgid "Transparent background"
3283+msgstr "புலப்பாடு பின்னணி"
3284
3285 #~ msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n"
3286 #~ msgstr "\"%s\" என்ற வரியுரு கிடையாது, முன்னிருப்பு வரியுரு பயன்படுத்தப்படும்\n"
3287diff --git a/po/te.po b/po/te.po
d4bc1a2d 3288index 82c0e0fc8f54..0dd3d871f639 100644
2b7dad92
JK
3289--- a/po/te.po
3290+++ b/po/te.po
d4bc1a2d
MB
3291@@ -2055,10 +2055,9 @@ msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_l)"
3292 #~ msgid "Show server options"
3293 #~ msgstr "సేవకము ఐచ్చికాలను చూపించు"
3294
3295-#, fuzzy
3296-#~ msgctxt "title"
3297-#~ msgid "'Terminal'"
3298-#~ msgstr "టెర్మినల్"
3299+msgctxt "title"
3300+msgid "'Terminal'"
3301+msgstr "టెర్మినల్"
3302
3303 #~ msgid "Title for terminal"
3304 #~ msgstr "టెర్మినల్ కు శీర్షిక"
3305@@ -2104,11 +2103,11 @@ msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_l)"
3306 #~ msgid "Default size:"
3307 #~ msgstr "అప్రమేయ పరిమాణం:"
3308
3309-#~ msgid "Title"
3310-#~ msgstr "శీర్షిక:"
3311+msgid "Title"
3312+msgstr "శీర్షిక:"
3313
3314-#~ msgid "_Title:"
3315-#~ msgstr "శీర్షిక (_T):"
3316+msgid "_Title:"
3317+msgstr "శీర్షిక (_T):"
3318
3319 #~ msgid "Title and Command"
3320 #~ msgstr "శీర్షిక మరియు ఆదేశం"
3321@@ -2116,14 +2115,14 @@ msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_l)"
3322 #~ msgid "_Unlimited"
3323 #~ msgstr "అపరిమితమైన (_U)"
3324
3325-#~ msgid "Set Title"
3326-#~ msgstr "శీర్షికను అమర్చు"
3327+msgid "Set Title"
3328+msgstr "శీర్షికను అమర్చు"
3329
3330 #~ msgid "Current Locale"
3331 #~ msgstr "ప్రస్తుత స్థానికం"
3332
3333-#~ msgid "_Set Title…"
3334-#~ msgstr "శీర్షికను అమర్చు... (_S)"
3335+msgid "_Set Title…"
3336+msgstr "శీర్షికను అమర్చు... (_S)"
3337
3338 #~ msgid "_Next Tab"
3339 #~ msgstr "తరువాతి ట్యాబ్(_N)"
3340@@ -2898,8 +2897,8 @@ msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_l)"
2b7dad92
JK
3341 #~ msgid "Background image _scrolls"
3342 #~ msgstr "నేపథ్యచిత్రము స్క్రాల్స్ (_s)"
3343
3344-#~ msgid "_Transparent background"
3345-#~ msgstr "పారదర్శక నేపథ్యం (_T)"
3346+msgid "Transparent background"
3347+msgstr "పారదర్శక నేపథ్యం"
3348
3349 #~ msgid "S_hade transparent or image background:"
3350 #~ msgstr "పారదర్శకంగా మారు లేదా చిత్రము బ్యాక్‌గ్రౌండ్ కు మారు(_h):"
d4bc1a2d
MB
3351diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
3352index e3feef658e1e..6371c036626f 100644
3353--- a/po/tg.po
3354+++ b/po/tg.po
3355@@ -2158,23 +2158,23 @@ msgstr "П_ӯшонидани равзана"
3356 #~ msgid "Default size:"
3357 #~ msgstr "Андозаи пешфарз:"
3358
3359-#~ msgid "Title"
3360-#~ msgstr "Сарлавҳа"
3361+msgid "Title"
3362+msgstr "Сарлавҳа"
3363
3364-#~ msgid "_Title:"
3365-#~ msgstr "_Вазифа:"
3366+msgid "_Title:"
3367+msgstr "_Вазифа:"
3368
3369 #~ msgid "Title and Command"
3370 #~ msgstr "Унвон ва Фармон"
3371
3372-#~ msgid "Set Title"
3373-#~ msgstr "Таъин кардани сарлавҳа"
3374+msgid "Set Title"
3375+msgstr "Таъин кардани сарлавҳа"
3376
3377 #~ msgid "Current Locale"
3378 #~ msgstr "Маҳаллигардонии ҷорӣ"
3379
3380-#~ msgid "_Set Title…"
3381-#~ msgstr "_Танзими сарлавҳа..."
3382+msgid "_Set Title…"
3383+msgstr "_Танзими сарлавҳа..."
3384
3385 #~ msgid "_Next Tab"
3386 #~ msgstr "_Варақаи навбатӣ"
2b7dad92 3387diff --git a/po/th.po b/po/th.po
d4bc1a2d 3388index 63263749655c..496da331bbf9 100644
2b7dad92
JK
3389--- a/po/th.po
3390+++ b/po/th.po
d4bc1a2d
MB
3391@@ -2308,23 +2308,23 @@ msgstr "ปิ_ดหน้าต่าง"
3392 #~ msgid "Default size:"
3393 #~ msgstr "ขนาดปริยาย:"
3394
3395-#~ msgid "Title"
3396-#~ msgstr "หัวเรื่อง"
3397+msgid "Title"
3398+msgstr "หัวเรื่อง"
3399
3400-#~ msgid "_Title:"
3401-#~ msgstr "_หัวเรื่อง:"
3402+msgid "_Title:"
3403+msgstr "_หัวเรื่อง:"
3404
3405 #~ msgid "Title and Command"
3406 #~ msgstr "หัวเรื่องและคำสั่ง"
3407
3408-#~ msgid "Set Title"
3409-#~ msgstr "ตั้งหัวเรื่อง"
3410+msgid "Set Title"
3411+msgstr "ตั้งหัวเรื่อง"
3412
3413 #~ msgid "Current Locale"
3414 #~ msgstr "ตามโลแคลปัจจุบัน"
3415
3416-#~ msgid "_Set Title…"
3417-#~ msgstr "ตั้งป้าย_ชื่อ…"
3418+msgid "_Set Title…"
3419+msgstr "ตั้งป้าย_ชื่อ…"
3420
3421 #~ msgid "_Next Tab"
3422 #~ msgstr "แท็บ_ถัดไป"
3423@@ -2803,8 +2803,8 @@ msgstr "ปิ_ดหน้าต่าง"
2b7dad92
JK
3424 #~ msgid "_Solid color"
3425 #~ msgstr "สี_ทึบ"
3426
3427-#~ msgid "_Transparent background"
3428-#~ msgstr "พื้นหลังโปร่งแ_สง"
3429+msgid "Transparent background"
3430+msgstr "พื้นหลังโปร่งแสง"
3431
3432 #~ msgid ""
3433 #~ "You already have a profile called “%s”. Do you want to create another "
3434diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
d4bc1a2d 3435index 85a5c59ed059..1bee2df4d2de 100644
2b7dad92
JK
3436--- a/po/tr.po
3437+++ b/po/tr.po
d4bc1a2d
MB
3438@@ -2307,3 +2307,15 @@ msgstr "_Pencereyi Kapat"
3439
3440 #~ msgid "_Same as text color"
3441 #~ msgstr "_Metin rengiyle aynı"
2b7dad92
JK
3442+
3443+msgid "Transparent background"
3444+msgstr "Şeffaf arkaplan"
d4bc1a2d
MB
3445+
3446+msgid "_Title:"
3447+msgstr "_Başlık:"
3448+
3449+msgid "Set Title"
3450+msgstr "Başlığı Düzenle"
3451+
3452+msgid "_Set Title…"
3453+msgstr "_Başlığı Ata..."
2b7dad92 3454diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
d4bc1a2d 3455index 313f76b98eae..be6089762082 100644
2b7dad92
JK
3456--- a/po/ug.po
3457+++ b/po/ug.po
3458@@ -2616,8 +2616,8 @@ msgstr "ماۋزۇ (_T):"
3459 #~ msgid "_Solid color"
3460 #~ msgstr "ساپ رەڭ(_S)"
3461
3462-#~ msgid "_Transparent background"
3463-#~ msgstr "سۈزۈك تەگلىك(_T)"
3464+msgid "Transparent background"
3465+msgstr "سۈزۈك تەگلىك"
3466
3467 #~ msgid ""
3468 #~ "You already have a profile called “%s”. Do you want to create another "
3469diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
d4bc1a2d 3470index a08f25914d12..a4fbcbe6e474 100644
2b7dad92
JK
3471--- a/po/uk.po
3472+++ b/po/uk.po
d4bc1a2d
MB
3473@@ -2353,11 +2353,11 @@ msgstr "Закр_ити вікно"
3474 #~ msgid "Default size:"
3475 #~ msgstr "Типовий розмір:"
3476
3477-#~ msgid "Title"
3478-#~ msgstr "Заголовок"
3479+msgid "Title"
3480+msgstr "Заголовок"
3481
3482-#~ msgid "_Title:"
3483-#~ msgstr "За_головок:"
3484+msgid "_Title:"
3485+msgstr "За_головок:"
3486
3487 #~ msgid "Title and Command"
3488 #~ msgstr "Заголовок та команда"
3489@@ -2365,14 +2365,14 @@ msgstr "Закр_ити вікно"
3490 #~ msgid "_Unlimited"
3491 #~ msgstr "_Нескінченно"
3492
3493-#~ msgid "Set Title"
3494-#~ msgstr "Встановлення заголовка"
3495+msgid "Set Title"
3496+msgstr "Встановлення заголовка"
3497
3498 #~ msgid "Current Locale"
3499 #~ msgstr "Теперішня локаль"
3500
3501-#~ msgid "_Set Title…"
3502-#~ msgstr "_Встановити заголовок…"
3503+msgid "_Set Title…"
3504+msgstr "_Встановити заголовок…"
3505
3506 #~ msgid "_Next Tab"
3507 #~ msgstr "_Наступна вкладка"
3508@@ -3134,8 +3134,8 @@ msgstr "Закр_ити вікно"
2b7dad92
JK
3509 #~ msgid "_Solid color"
3510 #~ msgstr "_Суцільний колір"
3511
3512-#~ msgid "_Transparent background"
3513-#~ msgstr "П_розоре тло"
3514+msgid "Transparent background"
3515+msgstr "Прозоре тло"
3516
3517 #~ msgid "Switch to Tab 2"
3518 #~ msgstr "До вкладки 2"
3519diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
d4bc1a2d 3520index a5bc6ffcc17b..67625e6166d0 100644
2b7dad92
JK
3521--- a/po/vi.po
3522+++ b/po/vi.po
d4bc1a2d
MB
3523@@ -2408,8 +2408,8 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ"
3524 #~ msgid "Default size:"
3525 #~ msgstr "Cỡ mặc định:"
3526
3527-#~ msgid "Title"
3528-#~ msgstr "Tựa đề"
3529+msgid "Title"
3530+msgstr "Tựa đề"
3531
3532 #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
3533 #~ msgstr "Khi câu lệnh thiết bị cuối tự đặt tựa đề _mình:"
3534@@ -2429,8 +2429,8 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ"
3535 #~ msgid "Close Window"
3536 #~ msgstr "Đóng cửa sổ"
3537
3538-#~ msgid "Set Title"
3539-#~ msgstr "Đặt tựa đề"
3540+msgid "Set Title"
3541+msgstr "Đặt tựa đề"
3542
3543 #~ msgid "Switch to Tab 2"
3544 #~ msgstr "Chuyển sang Thanh 2"
3545@@ -2477,8 +2477,8 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ"
3546 #~ msgid "_Close Window"
3547 #~ msgstr "Đón_g cửa sổ"
3548
3549-#~ msgid "_Set Title…"
3550-#~ msgstr "Đặt tự_a đề"
3551+msgid "_Set Title…"
3552+msgstr "Đặt tự_a đề"
3553
3554 #~ msgid "_Next Tab"
3555 #~ msgstr "Thanh _sau"
3556@@ -2489,8 +2489,8 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ"
3557 #~ msgid "_Input Methods"
3558 #~ msgstr "K_iểu gõ"
3559
3560-#~ msgid "_Title:"
3561-#~ msgstr "_Tựa đề:"
3562+msgid "_Title:"
3563+msgstr "_Tựa đề:"
3564
3565 #~ msgid "Disable connection to session manager"
3566 #~ msgstr "Tắt kết nối đến trình quản lý phiên làm việc"
3567@@ -2875,3 +2875,6 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ"
2b7dad92
JK
3568 #~ "Phím tắt để đặt lại thiết bị cuối. Dùng dạng chuỗi có cùng một khuôn dạng "
3569 #~ "với tập tin tài nguyên GTK+. Nếu bạn đặt tùy chọn là chuỗi “disabled” (bị "
3570 #~ "tắt), nghĩa là không có phím tắt cho hành động này."
3571+
3572+msgid "Transparent background"
3573+msgstr "Nền trong suốt"
3574diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
d4bc1a2d 3575index 0e0a6a752b6d..5ddeb2393654 100644
2b7dad92
JK
3576--- a/po/wa.po
3577+++ b/po/wa.po
d4bc1a2d
MB
3578@@ -224,8 +224,8 @@ msgid "<b>Background</b>"
3579 msgstr "<b>Fond</b>"
3580
3581 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3
3582-msgid "<b>Command</b>"
3583-msgstr "<b>Comande</b>"
3584+msgid "Command"
3585+msgstr "Comande"
3586
3587 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4
3588 msgid "<b>Compatibility</b>"
3589@@ -564,8 +564,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
3590 msgstr "Coleur pol _tecse:"
3591
3592 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86
3593-msgid "_Transparent background"
3594-msgstr "Fond k' on voet _houte"
3595+msgid "Transparent background"
3596+msgstr "Fond k' on voet houte"
3597
3598 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87
3599 msgid "_Update login records when command is launched"
d4bc1a2d
MB
3600@@ -2227,8 +2227,8 @@ msgid "Change _Profile"
3601 msgstr "Candjî _profil"
3602
3603 #: ../src/terminal-window.c:1013
3604-msgid "_Set Title..."
3605-msgstr "_Candjî l' tite..."
3606+msgid "_Set Title…"
3607+msgstr "_Candjî l' tite…"
3608
3609 #: ../src/terminal-window.c:1020
3610 msgid "Set _Character Encoding"
2b7dad92 3611diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
d4bc1a2d 3612index 44a8e21c7842..12aa6d190d99 100644
2b7dad92
JK
3613--- a/po/xh.po
3614+++ b/po/xh.po
d4bc1a2d
MB
3615@@ -217,8 +217,8 @@ msgid "<b>Background</b>"
3616 msgstr "<b>Okungasemva</b>"
3617
3618 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2
3619-msgid "<b>Command</b>"
3620-msgstr "<b>Umyalelo</b>"
3621+msgid "Command"
3622+msgstr "Umyalelo"
3623
3624 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3
3625 msgid "<b>Compatibility</b>"
3626@@ -621,8 +621,8 @@ msgid "_Text color:"
2b7dad92
JK
3627 msgstr "_Umbala wombhalo:"
3628
3629 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102
3630-msgid "_Transparent background"
3631-msgstr "_Okungasemva okucace gca"
3632+msgid "Transparent background"
3633+msgstr "Okungasemva okucace gca"
3634
3635 #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103
3636 msgid "_Update login records when command is launched"
d4bc1a2d
MB
3637@@ -2265,8 +2265,8 @@ msgid "Change _Profile"
3638 msgstr "Tsintsha i_Nkangeleko"
3639
3640 #: ../src/terminal-window.c:979
3641-msgid "_Set Title..."
3642-msgstr "_Misela..."
3643+msgid "_Set Title…"
3644+msgstr "_Misela…"
3645
3646 #: ../src/terminal-window.c:986
3647 msgid "Set _Character Encoding"
2b7dad92 3648diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
d4bc1a2d 3649index f6ea45e6110a..d7bb3ed95ebc 100644
2b7dad92
JK
3650--- a/po/zh_CN.po
3651+++ b/po/zh_CN.po
d4bc1a2d
MB
3652@@ -2314,23 +2314,23 @@ msgstr "关闭窗口(_L)"
3653 #~ msgid "Default size:"
3654 #~ msgstr "默认大小:"
3655
3656-#~ msgid "Title"
3657-#~ msgstr "标题"
3658+msgid "Title"
3659+msgstr "标题"
3660
3661-#~ msgid "_Title:"
3662-#~ msgstr "标题(_T):"
3663+msgid "_Title:"
3664+msgstr "标题(_T):"
3665
3666 #~ msgid "Title and Command"
3667 #~ msgstr "标题和命令"
3668
3669-#~ msgid "Set Title"
3670-#~ msgstr "设置标题"
3671+msgid "Set Title"
3672+msgstr "设置标题"
3673
3674 #~ msgid "Current Locale"
3675 #~ msgstr "当前区域"
3676
3677-#~ msgid "_Set Title…"
3678-#~ msgstr "设置标题(_S)..."
3679+msgid "_Set Title…"
3680+msgstr "设置标题(_S)..."
3681
3682 #~ msgid "_Next Tab"
3683 #~ msgstr "后一标签页(_N)"
3684@@ -2470,3 +2470,6 @@ msgstr "关闭窗口(_L)"
2b7dad92
JK
3685
3686 #~ msgid "_Find..."
3687 #~ msgstr "查找(_F)..."
3688+
3689+msgid "Transparent background"
3690+msgstr "透明背景"
3691diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
d4bc1a2d 3692index 61153529f0c7..3b269ea13a71 100644
2b7dad92
JK
3693--- a/po/zh_HK.po
3694+++ b/po/zh_HK.po
d4bc1a2d
MB
3695@@ -2114,23 +2114,23 @@ msgstr "關閉視窗(_L)"
3696 #~ msgid "Default size:"
3697 #~ msgstr "預設大小:"
3698
3699-#~ msgid "Title"
3700-#~ msgstr "標題"
3701+msgid "Title"
3702+msgstr "標題"
3703
3704-#~ msgid "_Title:"
3705-#~ msgstr "標題(_T):"
3706+msgid "_Title:"
3707+msgstr "標題(_T):"
3708
3709 #~ msgid "Title and Command"
3710 #~ msgstr "標題及指令"
3711
3712-#~ msgid "Set Title"
3713-#~ msgstr "設定標題"
3714+msgid "Set Title"
3715+msgstr "設定標題"
3716
3717 #~ msgid "Current Locale"
3718 #~ msgstr "目前的地區設定"
3719
3720-#~ msgid "_Set Title…"
3721-#~ msgstr "設定標題(_S)…"
3722+msgid "_Set Title…"
3723+msgstr "設定標題(_S)…"
3724
3725 #~ msgid "_Next Tab"
3726 #~ msgstr "下一個分頁(_N)"
2b7dad92
JK
3727@@ -2376,3 +2376,6 @@ msgstr "關閉視窗(_L)"
3728
3729 #~ msgid "Show session management options"
3730 #~ msgstr "顯示作業階段管理選項"
3731+
3732+msgid "Transparent background"
3733+msgstr "透明背景"
3734diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
d4bc1a2d 3735index fb3fda0be7d6..bb73a0c743a9 100644
2b7dad92
JK
3736--- a/po/zh_TW.po
3737+++ b/po/zh_TW.po
d4bc1a2d
MB
3738@@ -2310,23 +2310,23 @@ msgstr "關閉視窗(_L)"
3739 #~ msgid "Default size:"
3740 #~ msgstr "預設大小:"
3741
3742-#~ msgid "Title"
3743-#~ msgstr "標題"
3744+msgid "Title"
3745+msgstr "標題"
3746
3747-#~ msgid "_Title:"
3748-#~ msgstr "標題(_T):"
3749+msgid "_Title:"
3750+msgstr "標題(_T):"
3751
3752 #~ msgid "Title and Command"
3753 #~ msgstr "標題及指令"
3754
3755-#~ msgid "Set Title"
3756-#~ msgstr "設定標題"
3757+msgid "Set Title"
3758+msgstr "設定標題"
3759
3760 #~ msgid "Current Locale"
3761 #~ msgstr "目前的地區設定"
3762
3763-#~ msgid "_Set Title…"
3764-#~ msgstr "設定標題(_S)…"
3765+msgid "_Set Title…"
3766+msgstr "設定標題(_S)…"
3767
3768 #~ msgid "_Next Tab"
3769 #~ msgstr "下一個分頁(_N)"
3770@@ -2571,3 +2571,6 @@ msgstr "關閉視窗(_L)"
2b7dad92
JK
3771
3772 #~ msgid "Show session management options"
3773 #~ msgstr "顯示作業階段管理選項"
3774+
3775+msgid "Transparent background"
3776+msgstr "透明背景"
This page took 0.887241 seconds and 4 git commands to generate.