]> git.pld-linux.org Git - packages/glibc.git/blobdiff - glibc-morelocales.patch
- rel 10; update from upstream
[packages/glibc.git] / glibc-morelocales.patch
index 4a0f9ca7f3591877c6000f8df6a3ee492f09d508..ccdbfc1361ebf0ac1d74494b9c6d6fda56b06f5b 100644 (file)
---- glibc-2.3.2/localedata/SUPPORTED.orig      2003-06-26 09:29:43.000000000 +0200
-+++ glibc-2.3.2/localedata/SUPPORTED   2003-09-08 15:46:27.593972416 +0200
-@@ -25,6 +25,7 @@
+--- glibc-2.6.org/intl/locale.alias    2003-12-04 08:57:47.000000000 +0100
++++ glibc-2.6/intl/locale.alias        2007-05-18 12:14:44.909053462 +0200
+@@ -49,6 +49,9 @@
+ hungarian       hu_HU.ISO-8859-2
+ icelandic       is_IS.ISO-8859-1
+ italian         it_IT.ISO-8859-1
++iw_IL         he_IL.ISO-8859-8
++iw_IL.ISO-8859-8 he_IL.ISO-8859-8
++iw_IL.UTF-8   he_IL.UTF-8
+ japanese      ja_JP.eucJP
+ japanese.euc  ja_JP.eucJP
+ ja_JP         ja_JP.eucJP
+@@ -60,6 +63,8 @@
+ lithuanian      lt_LT.ISO-8859-13
+ no_NO         nb_NO.ISO-8859-1
+ no_NO.ISO-8859-1 nb_NO.ISO-8859-1
++no_NO.ISO-8859-15 nb_NO.ISO-8859-15
++no_NO.UTF-8   nb_NO.UTF-8
+ norwegian       nb_NO.ISO-8859-1
+ nynorsk               nn_NO.ISO-8859-1
+ polish          pl_PL.ISO-8859-2
+@@ -70,6 +75,12 @@
+ slovene         sl_SI.ISO-8859-2
+ slovenian       sl_SI.ISO-8859-2
+ spanish         es_ES.ISO-8859-1
++sr_RS@Latn    sr_RS.ISO-8859-2@latin
++sr_RS.ISO-8859-2@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
++sr_YU         sr_RS.ISO-8859-2@latin
++sr_YU.ISO-8859-2 sr_RS.ISO-8859-2@latin
++sr_YU@cyrillic        sr_RS.ISO-8859-5
++sr_YU.ISO-8859-5@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
+ swedish         sv_SE.ISO-8859-1
+ thai          th_TH.TIS-620
+ turkish         tr_TR.ISO-8859-9
+--- glibc-2.6.org/localedata/locales/eu_FR     1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.6/localedata/locales/eu_FR 2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
+@@ -0,0 +1,93 @@
++comment_char %
++escape_char  /
++%
++% Basque Language Locale for France
++% Language: eu
++% Territory: FR
++% Revision: 1.0
++% Date: 2004-06-24
++% Users: general
++% Charset: ISO-8859-1
++% Distribution and use is free, also
++% for commercial purposes.
++
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Basque locale for France"
++source     "Christian Perrier and the Debian Project"
++address    ""
++contact    "Christian Perrier"
++email      "bubulle@debian.org"
++tel        ""
++fax        ""
++language   "Basque"
++territory  "France"
++revision   "1.0"
++date       "2004-06-24"
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_COLLATE
++copy "iso14651_t1"
++END LC_COLLATE
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++END LC_CTYPE
++
++LC_MESSAGES
++copy "eu_ES"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_MONETARY
++copy "fr_FR"
++END LC_MONETARY
++
++LC_NUMERIC
++copy "fr_FR"
++END LC_NUMERIC
++
++LC_TIME
++copy "eu_ES"
++END LC_TIME
++
++LC_PAPER
++copy "fr_FR"
++END LC_PAPER
++
++LC_TELEPHONE
++copy "fr_FR"
++END LC_TELEPHONE
++
++LC_MEASUREMENT
++copy "fr_FR"
++END LC_MEASUREMENT
++
++LC_NAME
++copy "eu_ES"
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++postal_fmt   "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
++country_name "Frantzia"
++country_ab2  "FR"
++country_ab3  "FRA"
++country_num  250
++country_car  "F"
++country_isbn "2"
++lang_name    "Euskara"
++lang_ab      "eu"
++lang_term    "eus"
++lang_lib     "baq"
++END LC_ADDRESS
+--- glibc-2.6.org/localedata/locales/eu_FR@euro        1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.6/localedata/locales/eu_FR@euro    2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
+@@ -0,0 +1,84 @@
++comment_char %
++escape_char  /
++%
++% Basque Language Locale for France
++% Language: eu
++% Territory: FR
++% Option: euro
++% Revision: 1.0
++% Date: 2004-06-24
++% Users: general
++% Charset: ISO-8859-15
++% Distribution and use is free, also
++% for commercial purposes.
++
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Basque locale for France"
++source     "Christian Perrier and the Debian Project"
++address    ""
++contact    "Christian Perrier"
++email      "bubulle@debian.org"
++tel        ""
++fax        ""
++language   "Basque"
++territory  "France"
++revision   "1.0"
++date       "2004-06-24"
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_COLLATE
++copy "iso14651_t1"
++END LC_COLLATE
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++END LC_CTYPE
++
++LC_MESSAGES
++copy "eu_FR"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_MONETARY
++copy "eu_FR"
++END LC_MONETARY
++
++LC_NUMERIC
++copy "eu_FR"
++END LC_NUMERIC
++
++LC_TIME
++copy "eu_FR"
++END LC_TIME
++
++LC_PAPER
++copy "eu_FR"
++END LC_PAPER
++
++LC_TELEPHONE
++copy "eu_FR"
++END LC_TELEPHONE
++
++LC_MEASUREMENT
++copy "eu_FR"
++END LC_MEASUREMENT
++
++LC_NAME
++copy "eu_FR"
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++copy "eu_FR"
++END LC_ADDRESS
+--- glibc-2.6.org/localedata/locales/ia        1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.6/localedata/locales/ia    2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
+@@ -0,0 +1,127 @@
++comment_char %
++escape_char  /
++%
++% Interlingua Language Locale 
++
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Interlingua locale"
++source     ""
++address    ""
++contact    ""
++email      "mardy@despammed.com"
++tel        ""
++fax        ""
++language   "Interlingua"
++territory  ""
++revision   "1.0"
++date       "2003-11-25"
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_COLLATE
++copy "iso14651_t1"
++END LC_COLLATE
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++END LC_CTYPE
++
++LC_MESSAGES
++yesexpr "^[sSyY]"
++noexpr  "^[nN]"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_MONETARY
++int_curr_symbol           "EUR "
++currency_symbol           "<U20AC>"
++mon_decimal_point         ","
++mon_thousands_sep         "."
++mon_grouping              3;3
++positive_sign             ""
++negative_sign             "-"
++int_frac_digits           2
++frac_digits               2
++p_cs_precedes             1
++p_sep_by_space            1
++n_cs_precedes             1
++n_sep_by_space            1
++p_sign_posn               1
++n_sign_posn               1
++END LC_MONETARY
++
++LC_NUMERIC
++decimal_point             ","
++thousands_sep             ""
++grouping                  0;0
++END LC_NUMERIC
++
++LC_TIME
++abday   "dom";"lun";"mar";"mer";"jov";"ven";"sab"
++day     "dominica";/
++        "lunedi";/
++        "martedi";/
++        "mercuridi";/
++        "jovedi";/
++        "venerdi";/
++        "sabbato"
++abmon   "jan";"feb";"mar";"apr";"mai";"jun";"jul";"aug";"sep";"oct";"nov";"dic"
++mon     "januario";/
++        "februario";/
++        "martio";/
++        "april";/
++        "maio";/
++        "junio";/
++        "julio";/
++        "augusto";/
++        "septembre";/
++        "octobre";/
++        "novembre";/
++        "decembre"
++d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
++d_fmt   "%d/%m/%Y"
++t_fmt   "%T"
++am_pm   "";""
++t_fmt_ampm ""
++date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
++END LC_TIME
++
++LC_PAPER
++% FIXME
++height   297
++% FIXME
++width    210
++END LC_PAPER
++
++LC_TELEPHONE
++tel_int_fmt    "+%c %a %l"
++int_select    "00"
++END LC_TELEPHONE
++
++LC_MEASUREMENT
++% FIXME
++measurement    1
++END LC_MEASUREMENT
++
++LC_NAME
++name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N"
++lang_name    "Interlingua"
++lang_ab      "ia"
++lang_term    "ina"
++lang_lib     "ina"
++END LC_ADDRESS
+--- glibc-2.6.org/localedata/locales/nds_DE@traditional        1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.6/localedata/locales/nds_DE@traditional    2007-05-18 12:14:53.729847465 +0200
+@@ -0,0 +1,107 @@
++comment_char %
++escape_char  /
++repertoiremap mnemonic.ds
++% charset "ISO_8859-1:1987"
++% Distribution and use is
++
++LC_IDENTIFICATION 
++title     "Low(lands) Saxon Language Locale for Germany"
++source    "information from Kenneth Christiansen"
++address   ""
++contact   "Kenneth Christiansen, Pablo Saratxaga"
++email     "kenneth@gnu.org, pablo@mandrakesoft.com"
++tel       ""
++fax       ""
++language  "Low Saxon"
++territory "Germany"
++revision  "0.1"
++date      "2003-11-30"
++
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++
++% ISO/IEC 14652: Converted comments to LC_IDENTIFICATION
++%  added LC_PAPER, LC_MEASUREMENT, LC_TELEPHONE, LC_ADDRESS
++%  copied LC_MONETARY, LC_NUMERIC from de_DE for simplicity
++% -- mckinstry@computer.org, 2000-07-03
++
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_ADDRESS
++copy "nds_DE"
++END LC_ADDRESS
++
++LC_COLLATE
++copy "nds_DE"
++END LC_COLLATE
++
++LC_CTYPE
++copy "nds_DE"
++END LC_CTYPE
++
++LC_MESSAGES
++copy "nds_DE"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_MONETARY
++copy "nds_DE"
++END LC_MONETARY
++
++LC_PAPER
++copy "nds_DE"
++END LC_PAPER
++
++LC_NAME
++name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
++END LC_NAME
++
++LC_TELEPHONE
++copy "nds_DE"
++END LC_TELEPHONE
++
++LC_MEASUREMENT
++copy "nds_DE"
++END LC_MEASUREMENT
++
++LC_NUMERIC
++copy "nds_DE"
++END LC_NUMERIC
++
++LC_TIME
++abday   "Sdag";"Maan";"Ding";"Migg";"Dunn";"Free";"Svd."
++day     "S<U00FC>nndag";/
++        "Maandag";/
++        "Dingsdag";/
++        "Middeweek";/
++        "Dunnersdag";/
++        "Freedag";/
++        "S<U00FC>nnavend"
++abmon   "Snee";"Ies.";"Lent";"Oost";"Mai.";"Braa";"Hau.";"Aug.";"Harf";"Wien";"Nev.";"Chri"
++mon     "Sneemaand";/
++        "Iesmaand";/
++        "Lentmaand";/
++        "Oostermaand";/
++        "Maimaand";/
++        "Braakmaand";/
++        "Haumaand";/
++        "Augstmaand";/
++        "Harfstmaand";/
++        "Wienmaand";/
++        "Nevelmaand";/
++        "Christmaand"
++d_t_fmt "%a %d. %b %Y %T %Z"
++d_fmt   "%d.%m.%Y"
++t_fmt   "%T"
++am_pm   "";""
++t_fmt_ampm ""
++END LC_TIME
+diff -urN glibc-2.6.org/localedata/locales/oc_FR@euro glibc-2.6/localedata/locales/oc_FR@euro
+--- glibc-2.6.org/localedata/locales/oc_FR@euro        1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.6/localedata/locales/oc_FR@euro    2007-05-18 12:14:53.733181099 +0200
+@@ -0,0 +1,83 @@
++comment_char %
++escape_char  /
++%
++% Occitan Language Locale for France with Euro
++% Language: oc
++% Territory: FR
++% Option: euro
++% Date: 2004-11-23
++% Users: general
++% Charset: ISO-8859-15
++% Distribution and use is free, also
++% for commercial purposes.
++
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Occitan Language Locale for France with Euro"
++source     "Free Software Foundation, Inc."
++address    "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
++contact    ""
++email      "bug-glibc@gnu.org"
++tel        ""
++fax        ""
++language   "Occitan"
++territory  "France"
++revision   "1.0"
++date       "2004-11-23"
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_COLLATE
++copy "iso14651_t1"
++END LC_COLLATE
++
++LC_MESSAGES
++copy "oc_FR"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_MONETARY
++copy "oc_FR"
++END LC_MONETARY
++
++LC_CTYPE
++copy "oc_FR"
++END LC_CTYPE
++
++LC_NUMERIC
++copy "oc_FR"
++END LC_NUMERIC
++
++LC_TIME
++copy "oc_FR"
++END LC_TIME
++
++LC_PAPER
++copy "oc_FR"
++END LC_PAPER
++
++LC_TELEPHONE
++copy "oc_FR"
++END LC_TELEPHONE
++
++LC_MEASUREMENT
++copy "oc_FR"
++END LC_MEASUREMENT
++
++LC_NAME
++copy "oc_FR"
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++copy "oc_FR"
++END LC_ADDRESS
+--- glibc-2.6.org/localedata/locales/rm_CH     1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.6/localedata/locales/rm_CH 2007-05-18 12:14:53.733181099 +0200
+@@ -0,0 +1,193 @@
++comment_char %
++escape_char  /
++% Locale for Rhaeto-Romance language in Switzerland (Romansh).
++% Contributed by Sascha Brawer <brawer at dandelis.ch>, 2003
++% corrected by Florian Verdet and Reto Lehner, 2003
++% internal-revision: 0.1.2  2003-11-18
++
++LC_IDENTIFICATION
++%fvg:I assume, this is correct...
++title      "Rhaeto-Romance locale for Switzerland"
++source     "Free Software Foundation, Inc."
++address    "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
++contact    "Sascha Brawer"
++email      "brawer at dandelis.ch"
++tel        ""
++fax        ""
++language   "Rhaeto-Romance"
++territory  "Switzerland"
++revision   "0.1"
++date       "2003-11-12"
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_COLLATE
++copy "iso14651_t1"
++END LC_COLLATE
++
++LC_CTYPE
++% FIXME: This assumes that Romansh uses the same transliterations
++% as German. Is this correct?
++%fvg:FALSE!
++%-uuml, ouml (and auml) only occur in names
++% they occur also in idioms, but not in RG !
++%-[aeiou]grave are used !
++%-'s-ch' (one collating-symbol ?)(occurs also in RG ??) is collated with 'sch'
++% (scha, schabain, s-chabè, schablà, schablona, s-chablun, schacal, ...).)
++copy "de_CH"
++END LC_CTYPE
++
++LC_MESSAGES
++%fvg: idioms use: eEhHsS (ea,schi,hai) - and nNbB (na,bu?,betg?)
++yesexpr                   "^[gGyY]"  % User input for accepting.
++noexpr                    "^[nN]"    % User input for rejecting.
++END LC_MESSAGES
++
++LC_MONETARY
++int_curr_symbol           "CHF "
++currency_symbol           "Fr."
++mon_decimal_point         "." %FULL STOP
++mon_thousands_sep         " " %SPACE - fvg:Why not an apastroph ?
++mon_grouping              3;3
++positive_sign             ""
++negative_sign             "-" %HYPHEN-MINUS
++int_frac_digits           2
++frac_digits               2
++p_cs_precedes             1
++p_sep_by_space            1
++n_cs_precedes             1
++n_sep_by_space            1
++p_sign_posn               4
++n_sign_posn               4
++END LC_MONETARY
++
++LC_NUMERIC
++decimal_point             "."
++thousands_sep             " " %fvg:dito
++grouping                  3;3
++END LC_NUMERIC
++
++LC_TIME
++%fvg:dictionary says: mixed two-char/three-char abbrev:
++%abday  "du"; "gli"; "ma"; "me"; "gie"; "ve"; "so"
++%but specification wants "of equal length" !
++abday   "dum"; "gli"; "mar"; "mes"; "gie"; "ven"; "son"
++day     "dumengia"; "glindesdi"; "mardi"; /
++        "mesemna"; "gievgia"; "venderdi"; "sonda"
++%7 days in a week ; date of a Monday (firt day of week) ;
++%week of first Thursday of a year is week #1  } is ISO 8601 conform
++week    7;19971201;4
++%fvg:abbrev not confirmed
++abmon   "sch"; "fav"; "mar"; "avr"; "mat"; "zer";/
++        "fan"; "avu"; "set"; "oct"; "nov"; "dec"
++mon     "schaner"; "favrer"; "mars";/
++        "avrigl"; "matg"; "zercladur";/
++        "fanadur"; "avust"; "settember";/
++        "october"; "november"; "december"
++am_pm   "";""                % AM and PM are not appended.
++d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"  % Date and time respresentation (%c).
++d_fmt   "%d-%m-%Y"           % Date representation (%x).
++t_fmt   "%T"                 % Time representation (%X).
++t_fmt_ampm ""                % No AM/PM suffix.
++date_fmt "%a %e %b %H:%M:%S" % Full date.
++END LC_TIME
++
++LC_PAPER
++height   297  % Height of normal sheet in mm (DIN A4).
++width    210  % Width of normal sheet in mm (DIN A4).
++END LC_PAPER
++
++LC_TELEPHONE
++tel_int_fmt    "+%c %a %l"
++int_prefix     "41"
++END LC_TELEPHONE
++
++
++LC_MEASUREMENT
++measurement    1  % metric system
++END LC_MEASUREMENT
++
++LC_NAME
++
++% Format of a name, taken from the glibc locale for Ukrainian.
++% %f Family names.
++% %F Family names in uppercase. 
++% %g First given name.
++% %G First given initial.
++% %l First given name with Latin letters.
++% %o Other shorter name.
++% %m Additional given names.
++% %M Initials for additional given names.
++% %p Profession.
++% %s Salutation, such as "Doctor"
++% %S Abbreviated salutation, such as "Mr." or "Dr."
++% %d Salutation, using the FDCC-sets conventions
++%    1 for the name_gen
++%    2 for name_mr
++%    3 for name_mrs
++%    4 for name_miss
++%    5 for name_ms
++% %t If the preceding field descriptor resulted in an empty string,
++%    then the empty string, else a <space>.
++
++name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
++name_gen    ""         % A salutation valid for all persons.
++name_miss   "Dunna"    % A salutation valid for unmarried females.
++%'Signur' is not really used any more
++name_mr     "Sar"      % A salutation valid for males.
++name_mrs    "Dunna"    % A salutation valid for married females.
++name_ms     "Dunna"    % A salutation valid for all females.
++%all these should be written lower-case if they occur inside a phrase !
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++
++% Format of an address. The fields have the following meaning
++% (taken from glibc locale for Ukranian):
++
++% %n Person's name, possibly constructed with the LC_NAME
++%    "name_fmt" keyword. 
++% %a Care of person, or organization. 
++% %f Firm name. 
++% %d Department name. 
++% %b Building name. 
++% %s Street or block (eg. Japanese) name. 
++% %h House number or designation. 
++% %N Insert an <end-of-line> if the previous descriptor
++%    value was not an empty string; otherwise ignore.
++% %t Insert a <space> if the previous descriptor value
++%    was not an empty string; otherwise ignore.
++% %r Room number, door designation. 
++% %e Floor number. 
++% %C Country designation, from the <country_post> keyword. 
++% %l Local township within town or city .
++% %z Zip number, postal code. 
++% %T Town, city. 
++% %S State, province, or prefecture. 
++% %c Country, as taken from data record.
++
++postal_fmt   "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h%t%e%t%r%N%z %T%N%c%N"
++country_name "Svizra"          % Localized country name.
++country_post "CH"              % Postal code for country.
++country_num  756               % Numeric code for country (ISO 3166).
++country_ab2  "CH"              % Two-letter code for country (ISO 3166).
++country_ab3  "CHE"             % Three-letter code for country (ISO 3166).
++country_car  "CH"              % Country code for cars.
++country_isbn "88"              % same as for Italian ?
++lang_name    "rumantsch"       % Localized language name.
++lang_ab      "rm"              % Two-letter code for language (ISO 639).
++lang_term    "roh"             % Three-letter code for language (ISO 639-2).
++lang_lib     "roh"             % Three-letter code for language (ISO 639-2).
++END LC_ADDRESS
+--- glibc-2.6.org/localedata/locales/sw_UG     1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.6/localedata/locales/sw_UG 2007-05-18 12:14:58.623621321 +0200
+@@ -0,0 +1,110 @@
++comment_char %
++escape_char  /
++%
++% Swahili Language Locale for Uganda
++% Source: Based on data from Debian/Mandriva
++% Contact: 
++% Email: ankry at mif dot pg dot gda dot pl
++% Language: sw
++% Territory: Uganda
++% Revision: 0.2
++% Date: 2004-08-01
++% Users: general
++% Repertoiremap: mnemonic,ds
++% Charset: UTF-8
++% Distribution and use is free, also
++% for commercial purposes.
++
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Swahili locale for Uganda"
++source     "Based on data from Debian/Mandriva"
++address    ""
++contact    ""
++email      ""
++tel        ""
++fax        ""
++language   "Swahili"
++territory  "Uganda"
++revision   "0.3"
++date       "2005-10-14"
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++END LC_IDENTIFICATION
++
++%%%%%%%%%%%%%%%%
++% TODO: check LC_MONETARY, LC_NUMERIC, LC_MESSAGES, LC_COLLATE
++%     check time and date formats
++%%%%%%%%%%%%%%%%
++
++LC_COLLATE
++copy "sw_KE"
++END LC_COLLATE
++
++LC_CTYPE
++copy "sw_KE"
++END LC_CTYPE
++
++LC_MONETARY
++copy "lg_UG"
++END LC_MONETARY
++
++LC_NUMERIC
++copy "lg_UG"
++END LC_NUMERIC
++
++LC_TELEPHONE
++copy "lg_UG"
++END LC_TELEPHONE
++
++LC_TIME
++copy "sw_KE"
++END LC_TIME
++
++LC_MESSAGES
++copy "sw_KE"
++END LC_MESSAGES
++
++% Default paper: A4
++LC_PAPER
++height 297
++width 210
++END LC_PAPER
++
++% Metric System (ISO 1000)
++LC_MEASUREMENT
++measurement 1
++END LC_MEASUREMENT
++
++LC_ADDRESS
++%
++% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
++%
++postal_fmt    "%z%c%T%s%b%e%r"
++%
++% Uganda
++country_name  "Uganda"
++country_post  "UG"
++country_ab2   "UG"
++country_ab3   "UGA"
++country_num   800
++country_car   "EAU"
++country_isbn  "9970"
++lang_name     "Kiswahili"
++lang_ab       "sw"
++lang_term     "swa"
++lang_lib      "swa"
++END LC_ADDRESS
++
++LC_NAME
++copy "sw_KE"
++END LC_NAME
+--- glibc-2.14/localedata/locales/ary_MA@latin.orig    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.14/localedata/locales/ary_MA@latin 2011-06-26 09:30:48.647902668 +0200
+@@ -0,0 +1,247 @@
++comment_char    %
++escape_char     /
++% Moroccan Arabic language locale for Morocco.
++% Contributed by Tariq Daouda <tariq@ktbdarija.com>
++% This is the local for the latin script for writing Moroccan Arabic
++% developped by the KtbDarija Team. wwww.ktbdarija.com
++
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Moroccan Arabic language locale for Morocco"
++source     "Tariq Daouda of the KtbDarija Team"
++address    "http://wwww.ktbdarija.com"
++contact    ""
++email      "contact@gktbdarija.com"
++tel        ""
++fax        ""
++language   "Moroccan Arabic"
++territory  "Morocco"
++revision   "1.0"
++date       "2010-10-06"
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++
++translit_start
++include "translit_combining";""
++translit_end
++END LC_CTYPE
++
++LC_COLLATE
++% Copy the template from ISO/IEC 14651
++copy "iso14651_t1"
++END LC_COLLATE
++
++LC_MONETARY
++% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
++% These are generated based on XML base Locale definition file
++% for IBM Class for Unicode/Java
++%
++
++%"MAD" and space for separator
++int_curr_symbol       "MAD "
++
++%We use the standard latin abreviation "Dh"
++currency_symbol       "Dh"
++
++%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
++%for thousands.
++mon_decimal_point     ","
++mon_thousands_sep     " "
++
++%Group digits 3 by 3 : 123 456 789...
++mon_grouping          3
++positive_sign         ""
++negative_sign         "-"
++
++%Again the french convention widespread, we display only two decimals
++%after the coma, no matter if we are using international or local
++%curency symbol.
++int_frac_digits       2
++frac_digits           2
++
++%The curreny symbol is always (for both + and -) placed after the 
++%monetary quatity and it is always separated form it by a space
++p_cs_precedes         0
++p_sep_by_space        1
++n_cs_precedes         0
++n_sep_by_space        1
++
++%Positive/negative signs always precede the quantity
++p_sign_posn           1
++n_sign_posn           1
++%
++END LC_MONETARY
++
++
++LC_NUMERIC
++% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
++%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
++%for thousands.
++%
++copy "fr_FR"
++END LC_NUMERIC
++
++
++LC_TIME
++% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
++% These are generated based on XML base Locale definition file
++% for IBM Class for Unicode/Java
++%
++% Abbreviated weekday names (%a)
++%hed, tni, tla, lar, hmi, jem, seb
++abday       "<U1E2A>ed";/
++            "<U1E6A>ni";/
++            "<U1E6A>la";/
++            "Lar";/
++            "<U0124>mi";/
++            "Jem";/
++            "Seb"
++%
++% Full weekday names (%A)
++%L-Hed, T-tnin,  etc... the article always precedes the day name, as in 
++%classical arabic
++day         "L-<U1E2A>ed";/
++            "<U1E6A>-<U1E6A>nin";/
++            "<U1E6A>-<U1E6A>la<U1E6B>";/
++            "L-Larbe<U011D>";/
++            "L-<U0124>mis";/
++            "J-Jem<U011D>a";/
++            "S-Seb<U1E6B>"
++%
++% Abbreviated month names (%b)
++% Moroccans usalluy refers to mouths as, mounth 1, 2, 3...
++% We use the following abbreavation for mounth : Chr[ ]number
++abmon       "<U010A>hr 1";/
++            "<U010A>hr 2";/
++            "<U010A>hr 3";/
++            "<U010A>hr 4";/
++            "<U010A>hr 5";/
++            "<U010A>hr 6";/
++            "<U010A>hr 7";/
++            "<U010A>hr 8";/
++            "<U010A>hr 9";/
++            "<U010A>hr 10";/
++            "<U010A>hr 11";/
++            "<U010A>hr 12"
++%
++% Full month names (%B)
++%same as above but we write the complete word mouth Cher
++mon         "<U010A>her 1";/
++            "<U010A>her 2";/
++            "<U010A>her 3";/
++            "<U010A>her 4";/
++            "<U010A>her 5";/
++            "<U010A>her 6";/
++            "<U010A>her 7";/
++            "<U010A>her 8";/
++            "<U010A>her 9";/
++            "<U010A>her 10";/
++            "<U010A>her 11";/
++            "<U010A>her 12"
++
++%
++% Appropriate date and time representation
++d_t_fmt  "%a %d %b %Y %T %Z"
++%
++% Appropriate date representation
++%
++d_fmt       "%d/%m/%Y"
++%
++% Appropriate time representation
++%
++t_fmt      "%T"
++%
++
++% Equivalent of AM PM
++% we use S(emph) for am, as it stands for Sbah (morning)
++% and g (3) for pm, as it stands for gasser, or gchiya, both meaning
++%evening. Even if in morocco time is always given in the 24h format
++am_pm       "<U1E62>";"<U011D>"
++%
++% Appropriate 12 h time representation (%r)
++t_fmt_ampm  ""
++%
++% Appropriate date representation (date(1))   "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
++date_fmt      "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
++END LC_TIME
++
++
++LC_MESSAGES
++yesexpr "^[Ww]a"
++noexpr  "^[Ll]a"
++
++%We use wakha for yes, and la for no
++yesstr "wa<U0125>a"
++nostr "la"
++%
++END LC_MESSAGES
++
++
++LC_PAPER
++% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
++% LC_PAPER category : A4
++height      297
++width       210
++
++END LC_PAPER
++
++
++LC_NAME
++% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
++% LC_NAME category.
++%
++name_fmt    "%p%t%f%t%g"
++name_gen    "-san"
++name_mr     "Mr."
++name_mrs    "Mrs."
++name_miss   "Miss."
++name_ms     "Ms."
++
++END LC_NAME
++
++
++LC_ADDRESS
++% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
++% LC_ADDRESS
++postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
++% (Al-)Maġrib
++country_name "Ma<U0121>rib"
++country_ab2  "MA"
++country_ab3  "MAR"
++country_num  504
++country_car  "MA"
++country_isbn "9954,9981"
++lang_name    "Darija"
++lang_term    "ary"
++lang_lib     "ary"
++END LC_ADDRESS
++
++
++LC_TELEPHONE
++% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
++%
++%Morocco has ressently switched to frensh system
++copy "fr_FR"
++END LC_TELEPHONE
++
++
++LC_MEASUREMENT
++% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
++%
++measurement 1
++
++END LC_MEASUREMENT
+--- glibc-2.14/localedata/locales/be_BY@tarask.orig    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.14/localedata/locales/be_BY@tarask 2011-06-26 09:30:48.647902668 +0200
+@@ -0,0 +1,136 @@
++comment_char %
++escape_char  /
++%
++% Belarusian Language Locale for Belarus, taraskievica spelling
++% Contact: Ihar Hrachyshka
++% Email: ihar.hrachyshka@gmail.com
++% Language: be
++% Territory: BY
++% Revision: 1.0.1
++% Date: 2010-01-17
++% Application: general
++% Users: general
++% Repertoiremap: mnemonic.ds
++% Charset: CP1251, UTF-8
++% Distribution and use is free, also
++% for commercial purposes.
++
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Belarusian locale for Belarus, taraskievica spelling"
++source     "Belarusian i18n mailing list"
++address    "i18n@mova.org"
++contact    "Ihar Hrachyshka"
++email      "ihar.hrachyshka@gmail.com"
++tel        "+37529 1314416"
++fax        ""
++language   "Belarusian"
++territory  "Belarus"
++revision   "1.0"
++date       "2010-01-17"
++audience   ""
++application ""
++abbreviation "tarask"
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_COLLATE
++copy "be_BY"
++END LC_COLLATE
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++END LC_CTYPE
++
++LC_MESSAGES
++copy "be_BY"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_MONETARY
++copy "be_BY"
++END LC_MONETARY
++
++LC_NUMERIC
++copy "be_BY"
++END LC_NUMERIC
++
++LC_TIME
++day     "<U041D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U044F>";/
++        "<U041F><U0430><U043D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U0430><U043A>";/
++        "<U0410><U045E><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
++        "<U0421><U0435><U0440><U0430><U0434><U0430>";/
++        "<U0427><U0430><U0446><U044C><U0432><U0435><U0440>";/
++        "<U041F><U044F><U0442><U043D><U0456><U0446><U0430>";/
++        "<U0421><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
++abday   "<U041D><U044F><U0434>";/
++        "<U041F><U0430><U043D>";/
++        "<U0410><U045E><U0442>";/
++        "<U0421><U0440><U0434>";/
++        "<U0427><U0446><U0432>";/
++        "<U041F><U044F><U0442>";/
++        "<U0421><U0443><U0431>"
++first_weekday 2
++first_workday 2
++mon     "<U0421><U0442><U0443><U0434><U0437><U0435><U043D><U044C>";/
++        "<U041B><U044E><U0442><U044B>";/
++        "<U0421><U0430><U043A><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
++        "<U041A><U0440><U0430><U0441><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
++        "<U0422><U0440><U0430><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
++        "<U0427><U044D><U0440><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
++        "<U041B><U0456><U043F><U0435><U043D><U044C>";/
++        "<U0416><U043D><U0456><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
++        "<U0412><U0435><U0440><U0430><U0441><U0435><U043D><U044C>";/
++        "<U041A><U0430><U0441><U0442><U0440><U044B><U0447><U043D><U0456><U043A>";/
++        "<U041B><U0456><U0441><U0442><U0430><U043F><U0430><U0434>";/
++        "<U0421><U044C><U043D><U0435><U0436><U0430><U043D><U044C>"
++abmon   "<U0421><U0442><U0434>";/
++        "<U041B><U044E><U0442>";/
++        "<U0421><U0430><U043A>";/
++        "<U041A><U0440><U0441>";/
++        "<U0422><U0440><U0430>";/
++        "<U0427><U044D><U0440>";/
++        "<U041B><U0456><U043F>";/
++        "<U0416><U043D><U0432>";/
++        "<U0412><U0440><U0441>";/
++        "<U041A><U0441><U0442>";/
++        "<U041B><U0456><U0441>";/
++        "<U0421><U043D><U0436>"
++d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
++d_fmt   "%d.%m.%Y"
++t_fmt   "%T"
++am_pm   "";""
++t_fmt_ampm  ""
++date_fmt    "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
++END LC_TIME
++
++LC_PAPER
++copy "be_BY"
++END LC_PAPER
++
++LC_TELEPHONE
++copy "be_BY"
++END LC_TELEPHONE
++
++LC_MEASUREMENT
++copy "be_BY"
++END LC_MEASUREMENT
++
++LC_NAME
++copy "be_BY"
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++copy "be_BY"
++END LC_ADDRESS
+--- glibc-2.14/localedata/locales/ckb_IQ.orig  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.14/localedata/locales/ckb_IQ       2011-06-26 09:30:48.647902668 +0200
+@@ -0,0 +1,461 @@
++comment_char %
++escape_char  /
++%
++%
++%%%%%%%%%%%%%%%% local Definition ku_ckb  | ckb_iq  | ckb_ir %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
++% Kurdish (Sorani) language locale for Iraq and Iran.
++% Contributed by Aras Noori <aras.noori@gmail.com>
++% Filename: ckb_IQ
++% Locale name: ckb_IQ.UTF-8
++% Language: kurdish sorani
++% Charset: UTF-8
++% Creation Date: 2009-11-03
++% History:
++% January 2009: Defining CKB locale
++% March 2009: Adding rule for CKB
++% October 2009: bug fixing and redefine
++% April 2010 fixing "not found category" problems
++% March 2011 fixing all bugs
++% Sept 2014: fixing alphabet and unicode bugs
++% Oct 2014: fixing Address and fmt_name issues
++
++LC_IDENTIFICATION
++title    "Kurdish language locale based on Arabic letters"
++source           "Aras Noori"
++address    "see e-mail"
++contact    "Aras Noori"
++email    "aras.noori@gmail.com"
++tel              "+49 17629857380"
++fax              ""
++language   "Kurdish"
++territory  "Iraq, Iran"
++revision   "0.8"
++date     "2014-09-20"
++
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
++
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++END LC_CTYPE
++
++LC_COLLATE
++% The Kurdish Sorani, Bahdini, and others dialects is mainly written using a modified (Arabic-based alphabet) with 33 letters. 
++% Unlike the regular Arabic alphabet, which is an abjad, kurdish is an alphabet in which vowels are mandatory, making the script easy to read.
++%
++% The kurdish alphabet order is: 
++% in Latin: a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, h, i, î, j, k, l, ll, m, n, o, p, q, r, rr, s, sh, t, u, uu, v, w, x, y, z
++% vowels: A, E, I, O, U, UU
++%
++% Copy the template from ISO/IEC 14651
++
++order_start             forward; forward 
++% 
++% Kurdish numeric characters. 
++% 
++<U0660> <U0660> 
++<U0661> <U0661> 
++<U0662> <U0662> 
++<U0663> <U0663> 
++<U0664> <U0664> 
++<U0665> <U0665> 
++<U0666> <U0666> 
++<U0667> <U0667> 
++<U0668> <U0668> 
++<U0669> <U0669> 
++
++% 
++% Characters from space to / and from : to ~ and nbsp. 
++% 
++<U0020> <U0020> 
++<U0021> <U0021> 
++<U0022> <U0022> 
++<U0023> <U0023> 
++<U0024> <U0024> 
++<U0025> <U0025> 
++<U0026> <U0026> 
++<U0027> <U0027> 
++<U0028> <U0028> 
++<U0029> <U0029> 
++<U002A> <U002A> 
++<U002B> <U002B> 
++<U002C> <U002C> 
++<U002D> <U002D> 
++<U002E> <U002E> 
++<U002F> <U002F> 
++<U003A> <U003A> 
++<U003B> <U003B> 
++<U003C> <U003C> 
++<U003D> <U003D> 
++<U003E> <U003E> 
++<U003F> <U003F> 
++<U0040> <U0040> 
++<U005B> <U005B> 
++<U005C> <U005C> 
++<U005D> <U005D> 
++<U005E> <U005E> 
++<U005F> <U005F> 
++<U0060> <U0060> 
++<U007B> <U007B> 
++<U007C> <U007C> 
++<U007D> <U007D> 
++<U007E> <U007E> 
++<U00A0> <U00A0> 
++% 
++% Kurish alphabet order. 
++%
++<U0626> <U0626>
++<U0627> <U0627>
++<U0628>       <U0628>
++<U067E> <U067E>
++<U062A> <U062A>
++<U062C> <U062C>
++<U0686> <U0686>
++<U062D> <U062D>
++<U062E> <U062E>
++<U062F> <U062F>
++<U0631> <U0631>
++<U0695> <U0695>
++<U0632> <U0632>
++<U0698> <U0698>
++<U0633> <U0633>
++<U0634> <U0634>
++<U0639> <U0639>
++<U063A> <U063A>
++<U0641> <U0641>
++<U06A4> <U06A4>
++<U0642> <U0642>
++<U06A9> <U06A9> 
++<U06AF> <U06AF>
++<U0644> <U0644>
++<U06B5> <U06B5>
++<U0645> <U0645>
++<U0646> <U0646>
++<U0648> <U0648>
++<U06C6> <U06C6>
++<U0647> <U0647>
++<U06D5> <U06D5>
++<U06CC> <U06CC>
++<U06CE> <U06CE>
++%
++              %
++              % English numeric characters.
++              %
++              <U0030> <U0030>
++              <U0031> <U0031>
++              <U0032> <U0032>
++              <U0033> <U0033>
++              <U0034> <U0034>
++              <U0035> <U0035>
++              <U0036> <U0036>
++              <U0037> <U0037>
++              <U0038> <U0038>
++              <U0039> <U0039>
++              %
++              %
++              % English alphabet.
++              %
++              <U0041> <U0041>;<U0041>
++              <U0061> <U0041>;<U0061>
++              <U0042> <U0042>;<U0042>
++              <U0062> <U0042>;<U0062>
++              <U0043> <U0043>;<U0043>
++              <U0063> <U0043>;<U0063>
++              <U0044> <U0044>;<U0044>
++              <U0064> <U0044>;<U0064>
++              <U0045> <U0045>;<U0045>
++              <U0065> <U0045>;<U0065>
++              <U0046> <U0046>;<U0046>
++              <U0066> <U0046>;<U0066>
++              <U0047> <U0047>;<U0047>
++              <U0067> <U0047>;<U0067>
++              <U0048> <U0048>;<U0048>
++              <U0068> <U0048>;<U0068>
++              <U0049> <U0049>;<U0049>
++              <U0069> <U0049>;<U0069>
++              <U004A> <U004A>;<U004A>
++              <U006A> <U004A>;<U006A>
++              <U004B> <U004B>;<U004B>
++              <U006B> <U004B>;<U006B>
++              <U004C> <U004C>;<U004C>
++              <U006C> <U004C>;<U006C>
++              <U004D> <U004D>;<U004D>
++              <U006D> <U004D>;<U006D>
++              <U004E> <U004E>;<U004E>
++              <U006E> <U004E>;<U006E>
++              <U004F> <U004F>;<U004F>
++              <U006F> <U004F>;<U006F>
++              <U0050> <U0050>;<U0050>
++              <U0070> <U0050>;<U0070>
++              <U0051> <U0051>;<U0051>
++              <U0071> <U0051>;<U0071>
++              <U0052> <U0052>;<U0052>
++              <U0072> <U0052>;<U0072>
++              <U0053> <U0053>;<U0053>
++              <U0073> <U0053>;<U0073>
++              <U0054> <U0054>;<U0054>
++              <U0074> <U0054>;<U0074>
++              <U0055> <U0055>;<U0055>
++              <U0075> <U0055>;<U0075>
++              <U0056> <U0056>;<U0056>
++              <U0076> <U0056>;<U0076>
++              <U0057> <U0057>;<U0057>
++              <U0077> <U0057>;<U0077>
++              <U0058> <U0058>;<U0058>
++              <U0078> <U0058>;<U0078>
++              <U0059> <U0059>;<U0059>
++              <U0079> <U0059>;<U0079>
++              <U005A> <U005A>;<U005A>
++              <U007A> <U005A>;<U007A>
++              %
++              %
++              % Other control characters etc. upto order_end
++              %
++              <U0000> <U0000>
++              <U0001> <U0001>
++              <U0002> <U0002>
++              <U0003> <U0003>
++              <U0004> <U0004>
++              <U0005> <U0005>
++              <U0006> <U0006>
++              <U0007> <U0007>
++              <U0008> <U0008>
++              <U0009> <U0009>
++              <U000A> <U000A>
++              <U000B> <U000B>
++              <U000C> <U000C>
++              <U000D> <U000D>
++              <U000E> <U000E>
++              <U000F> <U000F>
++              <U0010> <U0010>
++              <U0011> <U0011>
++              <U0012> <U0012>
++              <U0013> <U0013>
++              <U0014> <U0014>
++              <U0015> <U0015>
++              <U0016> <U0016>
++              <U0017> <U0017>
++              <U0018> <U0018>
++              <U0019> <U0019>
++              <U001A> <U001A>
++              <U001B> <U001B>
++              <U001C> <U001C>
++              <U001D> <U001D>
++              <U001E> <U001E>
++              <U001F> <U001F>
++
++              <U0080> <U0080>
++              <U0081> <U0081>
++              <U0082> <U0082>
++              <U0083> <U0083>
++              <U0084> <U0084>
++              <U0085> <U0085>
++              <U0086> <U0086>
++              <U0087> <U0087>
++              <U0088> <U0088>
++              <U0089> <U0089>
++              <U008A> <U008A>
++              <U008B> <U008B>
++              <U008C> <U008C>
++              <U008D> <U008D>
++              <U008E> <U008E>
++              <U008F> <U008F>
++              <U0090> <U0090>
++              <U0091> <U0091>
++              <U0092> <U0092>
++              <U0093> <U0093>
++              <U0094> <U0094>
++              <U0095> <U0095>
++              <U0096> <U0096>
++              <U0097> <U0097>
++              <U0098> <U0098>
++              <U0099> <U0099>
++              <U009A> <U009A>
++              <U009B> <U009B>
++              <U009C> <U009C>
++              <U009D> <U009D>
++              <U009E> <U009E>
++              <U009F> <U009F>
++              <U007F> <U007F>
++              <U0640> IGNORE  
++order_end 
++
++END LC_COLLATE
++
++LC_MONETARY
++int_curr_symbol       "IQD "
++currency_symbol       "<U062F>.<U0639>."
++mon_decimal_point     "."
++mon_thousands_sep     ","
++mon_grouping        3
++positive_sign       ""
++negative_sign       "-"
++int_frac_digits       3
++frac_digits             3
++p_cs_precedes       1
++p_sep_by_space              1
++n_cs_precedes       1
++n_sep_by_space              1
++p_sign_posn             1
++n_sign_posn             2
++
++END LC_MONETARY
++
++
++LC_NUMERIC
++% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
++decimal_point        "."
++thousands_sep        ","
++grouping             3
++END LC_NUMERIC
++
++
++LC_TIME
++% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
++% These are generated based on XML base Locale difintion file
++%
++% Abbreviated weekday names
++abday "<U06CC><U06D5><U0626><U0634>";/
++              "<U062F><U0648><U0648><U0634>";/
++          "<U0633><U0626><U0634>";/
++              "<U0686><U0648><U0631><U0634>";/
++          "<U067E><U0626><U0634>";/
++              "<U0647><U0647>";/
++          "<U0634><U06D5><U0645>"     
++%
++% Full weekday names 
++day       "<U06CC><U06D5><U0643><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
++              "<U062F><U0648><U0648><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
++              "<U0633><U06CE><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
++              "<U0686><U0648><U0624><U0631><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
++              "<U067E><U06CE><U0646><U062C><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
++              "<U0647><U06D5><U06CC><U0646><U06CC>";/
++              "<U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>"
++%
++% Abbreviated month names
++abmon     "<U064A><U0646><U0627>";/
++                      "<U0641><U0628><U0631>";/
++                      "<U0645><U0627><U0631>";/
++                      "<U0623><U0628><U0631>";/
++                      "<U0645><U0627><U064A>";/
++                      "<U064A><U0648><U0646>";/
++                      "<U064A><U0648><U0644>";/
++                      "<U0623><U063A><U0633>";/
++                      "<U0633><U0628><U062A>";/
++                      "<U0623><U0643><U062A>";/
++                      "<U0646><U0648><U0641>";/
++                      "<U062F><U064A><U0633>"
++%
++% Full month names
++mon   "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/
++              "<U0641><U0628><U0631><U0627><U064A><U0631>";/
++          "<U0645><U0627><U0631><U0633>";/
++          "<U0623><U0628><U0631><U064A><U0644>";/
++          "<U0645><U0627><U064A><U0648>";/
++          "<U064A><U0648><U0646><U064A><U0648>";/
++          "<U064A><U0648><U0644><U064A><U0648>";/
++          "<U0623><U063A><U0633><U0637><U0633>";/
++              "<U0633><U0628><U062A><U0645><U0628><U0631>";/
++              "<U0623><U0643><U062A><U0648><U0628><U0631>";/
++              "<U0646><U0648><U0641><U0645><U0628><U0631>";/
++              "<U062F><U064A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
++%
++% Equivalent of AM PM
++am_pm     "<U067E><U0646>";"<U062F><U0646>"
++%
++% Appropriate date and time representation
++d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
++
++%
++% Appropriate date representation(%x)
++%       "%Oy/%Om/%Od"
++d_fmt  "%d %b, %Y"
++%
++% Appropriate time representation
++% 
++t_fmt  "%Z %I:%M:%S "
++%
++% Appropriate 12 h time representation
++t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
++%
++% Appropriate date representation 
++date_fmt      "%a %b %e %H:%M:%s %Z %Y"
++
++%  FIXME: found in CLDR
++first_weekday 7
++first_workday 7
++cal_direction 3
++END LC_TIME
++
++
++LC_MESSAGES
++yesexpr  "<U0628><U06D5><U06B5><U06CE>"
++noexpr   "<U0646><U06D5><U062E><U06CE><U0631>"
++END LC_MESSAGES
++
++
++LC_PAPER
++% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
++height            297
++width     210
++END LC_PAPER
++
++
++LC_NAME
++% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
++% LC_NAME category.
++%
++name_fmt    "%p%t%f%t%g"
++name_gen    "-san"
++name_miss   "<U062E><U0627><U062A><U0648>"
++name_ms     "<U062E><U0627><U062A><U0648>"
++name_mrs    "<U062E><U0627><U062A><U0648>"
++name_mr     "<U0643><U0627><U0643>"
++END LC_NAME
++%
++LC_ADDRESS
++% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
++postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
++country_ab2 "IQ"
++country_ab3 "IRQ"
++country_post "IRQ"
++country_name "<U0639><U06CE><U0631><U0627><U0642>"
++country_num 368
++country_car "IRQ"
++% kurdî
++lang_name   "<U0643><U0648><U0631><U062F><U06CC>"
++lang_ab     ""
++lang_term   "ckb"
++lang_lib    "ckb"
++
++END LC_ADDRESS
++
++
++LC_TELEPHONE
++%
++tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
++tel_dom_fmt "<U202A>%A<U2012>%l<U202C>"
++int_select  "00"
++int_prefix  "964"
++
++END LC_TELEPHONE
++
++
++LC_MEASUREMENT
++% This is the ISO_IEC TR14652  Locale definition
++%
++measurement 1
++
++END LC_MEASUREMENT
+--- glibc-2.14/localedata/locales/kg_CD.orig   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.14/localedata/locales/kg_CD        2011-06-26 09:30:48.651236002 +0200
+@@ -0,0 +1,180 @@
++comment_char %
++escape_char  /
++%
++% Kongo Language Locale for Democratic Republic of Congo
++% Source: RAP
++% Language: kg
++% Contact: lundombe.org
++% Address: Lukandu, 42
++%          Kinshasa, Congo
++% Email: lundombe01@zaya-dio.com
++% Territory: CD
++% Revision: 4.4
++% Date: 2010-10-12
++% Users: general
++% Charset: UTF-8
++% Authors:
++% 2000-06-28, kibavuidi.nsiangani@lundombe.org
++% 2008-03-02, tutidiatiya@zaya-dio.com
++%
++% Distribution and use is free, also
++% for commercial purposes.
++
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Kongo locale for Democratic Republic of Congo"
++source     "RAP"
++address    ""
++contact    "lundombe.org"
++email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
++tel        ""
++fax        ""
++language   "Kongo"
++territory  "Democratic Republic of Congo"
++revision   "1.0"
++date       "2008-03-15"
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++
++translit_start
++
++% In Democratic Republic of Congo, there are no accents, however these are replaced with tones.";""
++
++translit_end
++
++END LC_CTYPE
++
++LC_COLLATE
++% Copy the template from ISO/IEC 14651
++copy "iso14651_t1"
++END LC_COLLATE
++
++LC_MESSAGES
++yesexpr "^[yY]"
++noexpr  "^[vK]"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_MONETARY
++int_curr_symbol           "CDF "
++currency_symbol           "CDF,"
++mon_decimal_point         ","
++mon_thousands_sep         " "
++mon_grouping              3
++positive_sign             ""
++negative_sign             "-"
++int_frac_digits           2
++frac_digits               2
++p_cs_precedes             0
++p_sep_by_space            1
++n_cs_precedes             0
++n_sep_by_space            1
++p_sign_posn               1
++n_sign_posn               1
++END LC_MONETARY
++
++LC_NUMERIC
++decimal_point             ","
++thousands_sep             " "
++grouping                  3
++END LC_NUMERIC
++
++LC_TIME
++abday   "lumIGu";/
++        "leDi";/
++        "Zole";/
++        "Tatu";/
++        "Ya";/
++        "Ten.";/
++        "sAbala"
++day     "kia lumIGu";/
++        "kia leDi";/
++        "kia Zole";/
++        "kia Tatu";/
++        "kia Ya";/
++        "kia Ten.";/
++        "kia sAbala"
++abmon   "akunde";/
++        "kundi";/
++        "kianene";/
++        "kintombo";/
++        "Kiela";/
++        "Luanza";/
++        "sivu";/
++        "luKiesa";/
++        "senza";/
++        "mbaGala";/
++        "kuPua";/
++        "vila"
++mon     "akunde";/
++        "kundi";/
++        "kianene kianene";/
++        "kintombo";/
++        "Kiela";/
++        "Luanza";/
++        "sivu";/
++        "luKiesa";/
++        "senza";/
++        "mbaGala";/
++        "kuPua kiamasaZa";/
++        "vila"
++d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
++d_fmt   "%d/%m/%Y"
++t_fmt   "%T"
++am_pm   "";""
++t_fmt_ampm ""
++date_fmt       "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
++
++week    7;19971130;4
++first_weekday 2
++first_workday 2
++END LC_TIME
++
++LC_PAPER
++height   297
++width    210
++END LC_PAPER
++
++LC_TELEPHONE
++tel_int_fmt    "+%c %a %l"
++tel_dom_fmt    "%a %l"
++int_prefix     "243"
++int_select     "00"
++END LC_TELEPHONE
++
++LC_MEASUREMENT
++measurement    1
++END LC_MEASUREMENT
++
++LC_NAME
++name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
++country_ab2 "CD"
++country_ab3 "COD"
++country_num 180
++% Repubilika ya Kôngo ya Dimokalasi
++country_name "Repubilika y K<U00F4>ngo ya Dimalasi"
++country_car  "ZRE"
++% French agency, https://www.isbn-international.org/content/francophone-and-lusophone-countries
++country_isbn "2"
++lang_name    "Kongo"
++lang_ab      "kg"
++lang_term    "kon"
++lang_lib     "kon"
++END LC_ADDRESS
+--- glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU.orig  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU       2012-01-04 18:11:29.748762600 +0100
+@@ -0,0 +1,166 @@
++comment_char %
++escape_char /
++% Charset: UTF-8
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Erzya locale for RUSSIAN FEDERATION"
++language  "Erzyan"
++territory "RUSSIAN FEDERATION"
++revision  "1.2"
++date      "2012-02-22"
++% add ecaron
++
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++
++translit_start
++include "translit_combining";""
++translit_end
++END LC_CTYPE
++
++LC_COLLATE
++define UPPERCASE_FIRST
++copy "iso14651_t1"
++% copy from ee_ET
++collating-symbol <ccaron>
++collating-symbol <ecaron>
++collating-symbol <scaron>
++collating-symbol <zcaron>
++collating-symbol <otilde>
++collating-symbol <adiaeresis>
++collating-symbol <odiaeresis>
++collating-symbol <udiaeresis>
++
++reorder-after <c>
++<ccaron>
++reorder-after <e>
++<ecaron>
++reorder-after <s>
++<scaron>
++reorder-after <z>
++<zcaron>
++
++reorder-after <v>
++<otilde>
++<adiaeresis>
++<odiaeresis>
++<udiaeresis>
++
++reorder-after <U0063>
++<U010D> <ccaron>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
++reorder-after <U0043>
++<U010C> <ccaron>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
++reorder-after <U0065>
++<U011B> <ecaron>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
++reorder-after <U0045>
++<U011A> <ecaron>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
++reorder-after <U015E>
++<U0160> <scaron>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
++reorder-after <U015F>
++<U0161> <scaron>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
++reorder-after <U005A>
++<U017D> <zcaron>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
++<U00D5> <otilde>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
++<U00C4> <adiaeresis>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
++<U00D6> <odiaeresis>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
++<U00DC> <udiaeresis>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
++reorder-after <U007A>
++<U017E> <zcaron>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
++<U00F5> <otilde>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
++<U00E4> <adiaeresis>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
++<U00F6> <odiaeresis>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
++<U00FC> <udiaeresis>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
++
++reorder-end
++
++END LC_COLLATE
++
++LC_TIME
++% Jaksamkov, Davolkov, Eizurkov, Chadykov, Panzykov, Astemkov, Medjkov, Umarjkov, Tastamkov, Ozokov, Sunderjkov, A�amkov, 
++mon  "Jak<U0161>amkov";/
++     "Davolkov";/
++     "Eiz<U00FC>rkov";/
++     "Chadykov";/
++     "Pan<U017E>ykov";/
++     "A<U0161>temkov";/
++     "Medjkov";/
++     "Umarjkov";/
++     "Ta<U0161>tamkov";/
++     "O<U017E>okov";/
++     "Sunderjkov";/
++     "A<U0441>amkov"
++% jak., dav., eiz., cha., pan., ast., med., uma., tas., oz., sun., ac.
++abmon "jak.";"dav.";"eiz.";"cha.";"pan.";"a<U0161>t.";"med.";"uma.";"ta<U0161>.";"o<U017E>.";"sun.";"ac."
++% nedljachi, atanchi, vastanchi, kunkskachi, kalonchi, sukanchi, slamochi 
++day "nedljachi";/
++    "at<U00E4>nchi";/
++    "vastanchi";/
++    "kunk<U0161>kachi";/
++    "kalonchi";/
++    "s<U00FC>kanchi";/
++    "<U0161>l<U00E4>mochi"
++% ned., ata., vas., kun., kal., suk, sla.
++abday "ned.";"at<U00E4>.";"vas.";"kun.";"kal.";"s<U00FC>k";"<U0161>l<U00E4>."
++d_t_fmt       "%a %d %b %Y %T %Z"
++d_fmt         "%d.%m.%Y"
++t_fmt         "%T"
++%am-pm none
++am_pm  "";""
++END LC_TIME
++
++LC_NUMERIC
++copy "ru_RU"
++END LC_NUMERIC
++
++LC_MONETARY
++copy "ru_RU"
++END LC_MONETARY
++
++LC_PAPER
++height 297
++width  210
++END LC_PAPER
++
++LC_MEASUREMENT
++measurement 1
++END LC_MEASUREMENT
++
++LC_MESSAGES
++yesexpr "^[IiYy]"
++noexpr  "^[AaNn]"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_NAME
++copy "ru_RU"
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
++%country_post ""
++country_ab2  "RU"
++country_ab3  "RUS"
++country_num  643
++country_car  "RUS"
++country_isbn "5"
++% Erzanj kielj
++lang_name    "Erz<U00E4>nj kielj"
++lang_term    "myv"
++lang_lib     "myv"
++END LC_ADDRESS
++
++LC_TELEPHONE
++copy "ru_RU"
++END LC_TELEPHONE
+--- glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU@cyrillic.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU@cyrillic      2012-01-04 18:13:38.398766907 +0100
+@@ -0,0 +1,133 @@
++comment_char %
++escape_char /
++% Charset: Cyrillic
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Erzya locale with cyrillic script for RUSSIAN FEDERATION"
++language  "Erzyan"
++territory "RUSSIAN FEDERATION"
++revision  "1.1"
++date      "2011-12-24"
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++
++translit_start
++include "translit_combining";""
++translit_end
++END LC_CTYPE
++
++LC_COLLATE
++copy "iso14651_t1"
++END LC_COLLATE
++
++LC_TIME
++% якшамков, даволков, эйзярков, чадыков, панжиков, аштемков, медьков, умарьков, таштамков, ожоков, суньдерьков, ацамков
++mon           "<U044F><U043A><U0448><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
++     "<U0434><U0430><U0432><U043E><U043B><U043A><U043E><U0432>";/
++     "<U044D><U0439><U0437><U044F><U0440><U043A><U043E><U0432>";/
++     "<U0447><U0430><U0434><U044B><U043A><U043E><U0432>";/
++     "<U043F><U0430><U043D><U0436><U0438><U043A><U043E><U0432>";/
++     "<U0430><U0448><U0442><U0435><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
++     "<U043C><U0435><U0434><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
++     "<U0443><U043C><U0430><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
++     "<U0442><U0430><U0448><U0442><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
++     "<U043E><U0436><U043E><U043A><U043E><U0432>";/
++     "<U0441><U0443><U043D><U044C><U0434><U0435><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
++     "<U0430><U0446><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>"
++% як., дав., эйз., чад., пан., аш., мед., ума., таш., ож., сун., ац.
++abmon         "<U044F><U043A>.";/
++       "<U0434><U0430><U0432>.";/
++       "<U044D><U0439><U0437>.";/
++       "<U0447><U0430><U0434>.";/
++       "<U043F><U0430><U043D>.";/
++       "<U0430><U0448>.";/
++       "<U043C><U0435><U0434>.";/
++       "<U0443><U043C><U0430>.";/
++       "<U0442><U0430><U0448>.";/
++       "<U043E><U0436>.";/
++       "<U0441><U0443><U043D>.";/
++       "<U0430><U0446>."
++% недлячи, атянчи, вастанчи, кункшканчи, каланчи, сюканчи, шлямочи 
++day           "<U043D><U0435><U0434><U043B><U044F><U0447><U0438>";/
++     "<U0430><U0442><U044F><U043D><U0447><U0438>";/
++     "<U0432><U0430><U0441><U0442><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
++     "<U043A><U0443><U043D><U043A><U0448><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
++     "<U043A><U0430><U043B><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
++     "<U0441><U044E><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
++     "<U0448><U043B><U044F><U043C><U043E><U0447><U0438><U0020>"
++% нед., ат., вас., кун., кал., сюк., шл.
++abday         "<U043D><U0435><U0434>.";/
++       "<U0430><U0442>.";/
++       "<U0432><U0430><U0441>.";/
++       "<U043A><U0443><U043D>.";/
++       "<U043A><U0430><U043B>.";/
++       "<U0441><U044E><U043A>.";/
++       "<U0448><U043B>."
++d_t_fmt       "%a %d %b %Y %T %Z"
++d_fmt         "%d.%m.%Y"
++t_fmt         "%T"
++am_pm         "";""
++END LC_TIME
++
++LC_NUMERIC
++copy "ru_RU"
++END LC_NUMERIC
++
++LC_MONETARY
++copy "ru_RU"
++END LC_MONETARY
++
++LC_PAPER
++height 297
++width  210
++END LC_PAPER
++
++LC_MEASUREMENT
++measurement 1
++END LC_MEASUREMENT
++
++LC_MESSAGES
++% ^[ИиYy]
++yesexpr "^[<U0418><U0438>Yy]"
++% ^[АаNn]
++noexpr  "^[<U0410><U0430>Nn]"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_NAME
++copy "ru_RU"
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
++%country_post ""
++country_ab2  "RU"
++country_ab3  "RUS"
++country_num  643
++% Россия Мастор
++country_name "<U0420><U043E><U0441><U0441><U0438><U044F><U0020><U041C>/
++<U0430><U0441><U0442><U043E><U0440>"
++country_car  "RUS"
++country_isbn "5"
++% Эрзянь кель
++lang_name    "<U042D><U0440><U0437><U044F><U043D><U044C><U0020><U043A><U0435><U043B><U044C>"
++lang_term    "myv"
++lang_lib     "myv"
++END LC_ADDRESS
++
++LC_TELEPHONE
++copy "ru_RU"
++END LC_TELEPHONE
+--- glibc-2.17/localedata/locales/sr_ME@latin.orig     1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_ME@latin  2013-01-04 15:59:23.574814992 +0100
+@@ -0,0 +1,135 @@
++comment_char %
++escape_char  /
++%
++% Serbian Language locale for Montenegro
++% Source: sr_YU, sr_CS locale
++% Address:
++%
++% Contact: Danilo Segan
++% Email: danilo@gnome.org
++% Tel: +381 63 323456
++% Fax: none
++% Language: sr
++% Territory: ME
++% Revision: 1.2
++% Date: 2006-10-11
++% Application: general
++% Users: general
++% Charset: UTF-8, ISO-8859-16
++% Distribution and use is free, also
++% for commercial purposes.
++
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Serbian Latin locale for Montenegro"
++source     "sr_YU, sr_CS locale"
++address    ""
++contact    "Danilo Segan"
++email      "bug-glibc@gnu.org"
++tel        ""
++fax        ""
++language   "Serbian"
++territory  "Montenegro"
++revision   "1.2"
++date       "2006-10-11"
++audience   "general"
++application   "GNU locale"
++abbreviation  ""
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++END LC_CTYPE
++
++LC_COLLATE
++copy "sr_RS@latin"
++END LC_COLLATE
++
++LC_MONETARY
++copy "sr_ME"
++END LC_MONETARY
++
++LC_NUMERIC
++copy "sr_ME"
++END LC_NUMERIC
++
++LC_TIME
++abday   "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
++day     "nedjelja";/
++        "ponedeljak";/
++        "utorak";/
++       "srijeda";/
++        "<U010D>etvrtak";/
++        "petak";/
++        "subota"
++abmon   "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
++mon     "januar";/
++        "februar";/
++        "mart";/
++        "april";/
++        "maj";/
++        "jun";/
++        "jul";/
++        "avgust";/
++        "septembar";/
++        "oktobar";/
++        "novembar";/
++        "decembar"
++
++d_t_fmt       "%A, %d, %B %Y. %T %Z"
++d_fmt         "%d.%m.%Y."
++t_fmt         "%T"
++am_pm         "";""
++t_fmt_ampm    "%T"
++date_fmt      "%a, %e. %b %Y.  %H:%M:%S %Z"
++week          7;19971130;4
++first_weekday 2
++first_workday 2
++END LC_TIME
++
++LC_MESSAGES
++copy "sr_RS@latin"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_PAPER
++copy "sr_ME"
++END LC_PAPER
++
++LC_NAME
++copy "sr_RS@latin"
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
++country_ab2   "ME"
++country_ab3   "MNE"
++country_post  "MNE"
++country_name  "Crna Gora"
++country_num   499
++country_car   "MNE"
++country_isbn  "9940"
++lang_name     "srpski"
++lang_ab       "sr"
++lang_term     "srp"
++lang_lib      "srp"
++END LC_ADDRESS
++
++LC_TELEPHONE
++copy "sr_ME"
++END LC_TELEPHONE
++
++LC_MEASUREMENT
++copy "sr_ME"
++END LC_MEASUREMENT
+--- glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavian.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavian      2013-01-04 16:00:04.688147468 +0100
+@@ -0,0 +1,155 @@
++comment_char %
++escape_char  /
++% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
++% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
++% Address:
++%
++% Contact: Debian Serbian l10n team
++% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
++% Language: sr@ijekavian
++% Territory: BA
++% Revision: 0.01
++% Date: 2011-08-15
++% Application: general
++% Users: general
++% Charset: UTF-8, ISO-8859-5
++% Distribution and use is free, also
++% for commercial purposes.
++
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Serbian, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
++source     "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
++address    ""
++contact    "Debian Serbian l10n team"
++email      "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
++tel        ""
++fax        ""
++language   "Serbian ijekavian"
++territory  "Bosnia and Herzegovina"
++revision   "0.01"
++date       "2011-08-15"
++audience   "general"
++application   "GNU locale"
++abbreviation  ""
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++END LC_CTYPE
++
++LC_COLLATE
++copy "sr_RS"
++END LC_COLLATE
++
++LC_MONETARY
++int_curr_symbol           "BAM "
++currency_symbol           "<U041A><U041C>"
++mon_decimal_point         ","
++mon_thousands_sep         "."
++mon_grouping              3;3
++positive_sign             ""
++negative_sign             "-"
++int_frac_digits           2
++frac_digits               2
++p_cs_precedes             0
++p_sep_by_space            1
++n_cs_precedes             0
++n_sep_by_space            1
++p_sign_posn               1
++n_sign_posn               1
++END LC_MONETARY
++
++LC_NUMERIC
++copy "bs_BA"
++END LC_NUMERIC
++
++LC_TIME
++abday   "<U043D><U0435><U0434>";"<U043F><U043E><U043D>";/
++        "<U0443><U0442><U043E>";"<U0441><U0440><U0438>";/
++        "<U0447><U0435><U0442>";"<U043F><U0435><U0442>";/
++        "<U0441><U0443><U0431>"
++day     "<U043D><U0435><U0434><U0458><U0435><U0459><U0430>";/
++        "<U043F><U043E><U043D><U0435><U0434><U0435><U0459><U0430><U043A>";/
++        "<U0443><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
++        "<U0441><U0440><U0438><U0458><U0435><U0434><U0430>";/
++        "<U0447><U0435><U0442><U0432><U0440><U0442><U0430><U043A>";/
++        "<U043F><U0435><U0442><U0430><U043A>";/
++        "<U0441><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
++abmon   "<U0458><U0430><U043D>";"<U0444><U0435><U0431>";/
++        "<U043C><U0430><U0440>";"<U0430><U043F><U0440>";/
++        "<U043C><U0430><U0458>";"<U0458><U0443><U043D>";/
++        "<U0458><U0443><U043B>";"<U0430><U0432><U0433>";/
++        "<U0441><U0435><U043F>";"<U043E><U043A><U0442>";/
++        "<U043D><U043E><U0432>";"<U0434><U0435><U0446>"
++mon     "<U0458><U0430><U043D><U0443><U0430><U0440>";/
++        "<U0444><U0435><U0431><U0440><U0443><U0430><U0440>";/
++        "<U043C><U0430><U0440><U0442>";/
++        "<U0430><U043F><U0440><U0438><U043B>";/
++        "<U043C><U0430><U0458>";/
++        "<U0458><U0443><U043D>";/
++        "<U0458><U0443><U043B>";/
++        "<U0430><U0432><U0433><U0443><U0441><U0442>";/
++        "<U0441><U0435><U043F><U0442><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
++        "<U043E><U043A><U0442><U043E><U0431><U0430><U0440>";/
++        "<U043D><U043E><U0432><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
++        "<U0434><U0435><U0446><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>"
++
++d_t_fmt       "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
++d_fmt         "%d.%m.%Y."
++t_fmt         "%T"
++am_pm         "";""
++t_fmt_ampm    "%T"
++date_fmt      "%a, %e. %b %Y.  %H:%M:%S %Z"
++week          7;19971130;4
++first_weekday 2
++first_workday 2
++END LC_TIME
++
++LC_MESSAGES
++copy "sr_RS"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_PAPER
++copy "bs_BA"
++END LC_PAPER
++
++LC_NAME
++copy "sr_RS"
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
++country_ab2   "BA"
++country_ab3   "BIH"
++country_post  "BIH"
++country_name  "<U0411><U043E><U0441><U043D><U0430><U0020><U0438><U0020><U0425><U0435><U0440><U0446><U0435><U0433><U043E><U0432><U0438><U043D><U0430>"
++country_num   070
++country_car   "BIH"
++% Republika Srpska
++country_isbn  "99938,99976"
++lang_name     "<U0441><U0440><U043F><U0441><U043A><U0438>"
++lang_term     "srp"
++lang_lib      "srp"
++lang_ab       "sr"
++END LC_ADDRESS
++
++LC_TELEPHONE
++copy "bs_BA"
++END LC_TELEPHONE
++
++LC_MEASUREMENT
++copy "bs_BA"
++END LC_MEASUREMENT
+--- glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin.orig    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin 2013-01-04 16:00:03.734814154 +0100
+@@ -0,0 +1,130 @@
++comment_char %
++escape_char  /
++% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
++% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
++% Address:
++%
++% Contact: Debian Serbian l10n team
++% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
++% Language: sr@ijekavianlatin
++% Territory: BA
++% Revision: 0.01
++% Date: 2011-08-15
++% Application: general
++% Users: general
++% Charset: UTF-8, ISO-8859-2
++% Distribution and use is free, also
++% for commercial purposes.
++
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Serbian Latin, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
++source     "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
++address    ""
++contact    "Debian Serbian l10n team"
++email      "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
++tel        ""
++fax        ""
++language   "Serbian ijekavian"
++territory  "Bosnia and Herzegovina"
++revision   "0.01"
++date       "2011-08-15"
++audience   "general"
++application   "GNU locale"
++abbreviation  ""
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++END LC_CTYPE
++
++LC_COLLATE
++copy "sr_BA@ijekavian"
++END LC_COLLATE
++
++LC_MONETARY
++int_curr_symbol           "BAM "
++currency_symbol           "KM"
++mon_decimal_point         ","
++mon_thousands_sep         "."
++mon_grouping              3;3
++positive_sign             ""
++negative_sign             "-"
++int_frac_digits           2
++frac_digits               2
++p_cs_precedes             0
++p_sep_by_space            1
++n_cs_precedes             0
++n_sep_by_space            1
++p_sign_posn               1
++n_sign_posn               1
++END LC_MONETARY
++
++LC_NUMERIC
++copy "bs_BA"
++END LC_NUMERIC
++
++LC_TIME
++abday   "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
++day     "nedjelja";"ponedeljak";"utorak";"srijeda";"<U010D>etvrtak";"petak";"subota"
++abmon   "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
++mon     "januar";"februar";"mart";"april";"maj";"jun";"jul";"avgust";"septembar";"oktobar";"novembar";"decembar"
++
++d_t_fmt       "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
++d_fmt         "%d.%m.%Y."
++t_fmt         "%T"
++am_pm         "";""
++t_fmt_ampm    "%T"
++date_fmt      "%a, %e. %b %Y.  %H:%M:%S %Z"
++week          7;19971130;4
++first_weekday 2
++first_workday 2
++END LC_TIME
++
++LC_MESSAGES
++copy "sr_RS@latin"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_PAPER
++copy "bs_BA"
++END LC_PAPER
++
++LC_NAME
++copy "sr_RS@latin"
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
++country_ab2   "BA"
++country_ab3   "BIH"
++country_post  "BIH"
++country_name  "Bosna i Hercegovina"
++country_num   070
++country_car   "BIH"
++% Republika Srpska
++country_isbn  "99938,99976"
++lang_name     "srpski"
++lang_term     "srp"
++lang_lib      "srp"
++lang_ab       "sr"
++END LC_ADDRESS
++
++LC_TELEPHONE
++copy "bs_BA"
++END LC_TELEPHONE
++
++LC_MEASUREMENT
++copy "bs_BA"
++END LC_MEASUREMENT
+--- glibc-2.17/localedata/locales/ay_PE.orig   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.17/localedata/locales/ay_PE        2013-01-04 19:55:56.207852505 +0100
+@@ -0,0 +1,97 @@
++comment_char %
++escape_char /
++% Charset: UTF-8
++% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
++%          Check it carefully before using it in production.
++LC_IDENTIFICATION
++title      "Aymara locale for PERU"
++source       "runasimipi.org"
++language  "ay"
++territory "PERU"
++revision  "1.0"
++date      "2013-01-04"
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++
++translit_start
++include "translit_combining";""
++translit_end
++END LC_CTYPE
++
++LC_COLLATE
++copy "iso14651_t1"
++END LC_COLLATE
++
++LC_TIME
++% inïru;phiwriru;marsu;awrila;mayu;junyu;julyu;awustu;sitimri;uktuwri;nuwimri;risimri
++mon           "in<U00EF>ru";"phiwriru";"marsu";"awrila";"mayu";"junyu";"julyu";"awustu";"sitimri";"uktuwri";"nuwimri";"risimri"
++abmon         "ini";"phi";"mar";"awr";"may";"jun";"jul";"awu";"sit";"ukt";"nuw";"ris"
++% tuminku;lunisa;martisa;mirkulisa;juywisa;wirnisa;sawäru
++day           "tuminku";"lunisa";"martisa";"mirkulisa";"juywisa";"wirnisa";"saw<U00E4>ru"
++abday         "tum";"lun";"mar";"mir";"juy";"wir";"saw"
++% FIXME if wrong
++am_pm         "";""
++d_t_fmt       "%a %d %b %Y %T %Z"
++d_fmt         "%d/%m/%Y"
++t_fmt         "%T"
++END LC_TIME
++
++LC_NUMERIC
++copy "es_PE"
++END LC_NUMERIC
++
++LC_MONETARY
++copy "es_PE"
++END LC_MONETARY
++
++LC_PAPER
++copy "es_PE"
++END LC_PAPER
++
++LC_MEASUREMENT
++measurement 1
++END LC_MEASUREMENT
++
++LC_MESSAGES
++yesexpr "^[uUsSyY]"
++noexpr  "^[jJnN]"
++yesstr  "Ukhamawa"
++nostr   "Janiwa"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_NAME
++copy "es_PE"
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
++country_ab2   "PE"
++country_ab3   "PER"
++country_num   604
++country_name  "Piruw"
++country_car   "PE"
++country_isbn  "612,9972"
++lang_name     "Aymar aru"
++lang_ab       "ay"
++lang_term     "aym"
++lang_lib      "aym"
++END LC_ADDRESS
++
++LC_TELEPHONE
++copy "es_PE"
++END LC_TELEPHONE
+--- glibc-2.17/localedata/locales/sq_KV.orig   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.17/localedata/locales/sq_KV        2013-01-04 19:58:07.801183096 +0100
+@@ -0,0 +1,105 @@
++% not ready to use, KV is not in ISO-3166 yet
++comment_char %
++escape_char /
++% Charset: UTF-8
++% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
++%          Check it carefully before using it in production.
++LC_IDENTIFICATION
++title        "Albanian language locale for Kosovo"
++source       "Albanian Language Team"
++address      "465 4th St. 2nd Floor, Palisades Park, NJ 07650, U.S.A."
++contact      "Agron Selimaj"
++email        "as9902613@gmail.com"
++tel          15513339780
++fax          ""
++language     "Albanian"
++territory    "Kosovo"
++revision     "0.01"
++date         "2010-04-08"
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++END LC_IDENTIFICATION
++
++LC_CTYPE
++copy "sq_AL"
++END LC_CTYPE
++
++LC_COLLATE
++copy "sq_AL"
++END LC_COLLATE
++
++LC_TIME
++copy "sq_AL"
++END LC_TIME
++
++LC_NUMERIC
++copy "sq_AL"
++END LC_NUMERIC
++
++LC_MONETARY
++% €
++currency_symbol    "<U20AC>"
++int_curr_symbol    "EUR "
++mon_decimal_point  ","
++mon_thousands_sep  "."
++mon_grouping       "3;3"
++positive_sign      ""
++negative_sign      "-"
++frac_digits        2
++int_frac_digits    2
++p_cs_precedes      0
++p_sep_by_space     1
++n_cs_precedes      0
++n_sep_by_space     1
++p_sign_posn        1
++n_sign_posn        1
++END LC_MONETARY
++
++LC_PAPER
++copy "sq_AL"
++END LC_PAPER
++
++LC_MEASUREMENT
++measurement 1
++END LC_MEASUREMENT
++
++LC_MESSAGES
++copy "sq_AL"
++END LC_MESSAGES
++
++LC_NAME
++copy "sq_AL"
++END LC_NAME
++
++LC_ADDRESS
++postal_fmt   "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
++country_name "Kosovo"
++country_post "RKS"
++country_ab2  "KV"  % FIXME when assigned; use "XK" for now?
++country_ab3  "RKS" % FIXME when assigned; "UNK" used in travel documents issued by United Nations Interim Administration in Kosovo
++country_num  0     % FIXME when assigned
++country_car  "RKS"
++country_isbn "9951"
++lang_name    "Shqip"
++lang_ab      "sq"
++lang_term    "sqi"
++lang_lib     "sqi"
++END LC_ADDRESS
++
++LC_TELEPHONE
++tel_int_fmt "+%c %a %l"
++tel_dom_fmt "%A %l"
++int_select  "99"
++int_prefix  "381"
++END LC_TELEPHONE
+--- glibc-2.19/localedata/locales/sd_PK.orig   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ glibc-2.19/localedata/locales/sd_PK        2015-01-09 21:19:09.722522624 +0100
+@@ -0,0 +1,218 @@
++comment_char    %
++escape_char     /
++% Sindhi language locale for Pakistan.
++% Contributed by Abdul-Majid Bhurgri <majidbhurgri@yahoo.com>
++%            and Abdul-Rahim Nizamani <abdulrahimnizamani@hotmail.com>
++
++LC_IDENTIFICATION
++
++title      "Sindhi language locale for Pakistan"
++source     "Ubuntu, Sindh"
++address    "USA"
++contact    ""
++email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
++tel         ""
++fax         ""
++language    "Sindhi"
++territory   "Pakistan"
++revision    "1.0"
++date        "2010,June,5"
++%
++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
++category "i18n:2012";LC_CTYPE
++category "i18n:2012";LC_COLLATE
++category "i18n:2012";LC_TIME
++category "i18n:2012";LC_NUMERIC
++category "i18n:2012";LC_MONETARY
++category "i18n:2012";LC_MESSAGES
++category "i18n:2012";LC_PAPER
++category "i18n:2012";LC_NAME
++category "i18n:2012";LC_ADDRESS
++category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
++
++END LC_IDENTIFICATION
++
++
++LC_CTYPE
++copy "i18n"
++
++translit_start
++include  "translit_combining";""
++translit_end
++END LC_CTYPE
++
++
++LC_COLLATE
++% Copy the template from ISO/IEC 14651
++copy "iso14651_t1"
++
++END LC_COLLATE
++
++
++LC_MONETARY
++% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
++% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
++% These are generated based on XML base Locale defintion file
++% for IBM Class for Unicode.
++%
++int_curr_symbol       "PKR "
++currency_symbol       "<U20A8>"
++mon_decimal_point     "."
++mon_thousands_sep     ","
++mon_grouping          3;2
++positive_sign         ""
++negative_sign         "-"
++int_frac_digits       2
++frac_digits           2
++p_cs_precedes         1
++p_sep_by_space        1
++n_cs_precedes         1
++n_sep_by_space        1
++p_sign_posn           1
++n_sign_posn           1
++%
++END LC_MONETARY
++
++
++LC_NUMERIC
++decimal_point "."
++thousands_sep ","
++grouping 3;2
++END LC_NUMERIC
++
++
++LC_TIME
++% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
++% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
++% These are generated based on XML base Locale definition file
++% for IBM Class for Unicode.
++%
++% Abbreviated weekday names (%a)
++   abday  "<U0622><U0686><U0631>";/
++             "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
++          "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
++             "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
++          "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
++          "<U062C><U0645><U0639><U0648>";"<U0687><U0646><U0687><U0631>"
++   %
++% Full weekday names (%A)
++   day "<U0622><U0686><U0631>";/
++          "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
++       "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
++          "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
++       "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
++       "<U062C><U0645><U0639><U0648>";/
++          "<U0687><U0646><U0687><U0631>"
++   %
++% Abbreviated month names (%b)
++   abmon       "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
++             "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
++             "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
++             "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
++             "<U0645><U0626><U064A>";/
++             "<U062C><U0648><U0646>";/
++             "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
++             "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
++             "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
++             "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
++             "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
++             "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
++   %
++% Full month names (%B)
++   mon         "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
++             "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
++             "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
++             "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
++             "<U0645><U0626><U064A>";/
++             "<U062C><U0648><U0646>";/
++             "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
++             "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
++             "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
++             "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
++             "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
++             "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
++   %
++% Equivalent of AM PM
++   am_pm      "<U0635><U0628><U062D>";"<U0634><U0627><U0645>"
++%
++%Date and time format (%c)
++d_t_fmt "%A %d %B %Y<U060C> %H:%M:%S"
++%
++%Date format (%x)
++d_fmt           "%d/%m/%y"
++%
++%Time format (%X)
++t_fmt           "%H:%M:%S"
++
++% Time format with am_pm
++t_fmt_ampm      "%I:%M:%S %p"
++era_year        ""
++era_d_fmt       ""
++
++% Appropriate date representation (date(1))   "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
++date_fmt       "%A %e %B %Y %H:%M:%S %Z"
++
++% display columns right to left
++cal_direction 3
++END LC_TIME
++
++
++LC_MESSAGES
++yesexpr "^[yY<U0647>]"
++noexpr  "^[nN<U0646>]"
++yesstr  "<U0647><U0627>"
++nostr   "<U0646><U0647>"
++END LC_MESSAGES
++
++
++LC_PAPER
++copy "ur_PK"
++END LC_PAPER
++
++LC_NAME
++% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
++% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
++%
++%
++name_fmt    "%p%t%f%t%g"
++name_gen    ""
++name_mr     "<U0633><U0627><U0626><U064A><U0646>"
++name_mrs    "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
++name_miss   "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
++name_ms     "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
++
++END LC_NAME
++
++
++LC_ADDRESS
++% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
++% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
++postal_fmt    "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N"
++
++country_ab2 "<U0050><U004B>"
++country_ab3 "<U0050><U0041><U004B>"
++country_num 586
++% پاڪستان
++country_name "<U067E><U0627><U06AA><U0633><U062A><U0627><U0646>"
++country_car  "PK"
++country_isbn "969"
++% سنڌي
++lang_name    "<U0633><U0646><U068C><U064A>"
++lang_ab      "sd"
++lang_term    "snd"
++lang_lib     "snd"
++END LC_ADDRESS
++
++
++LC_TELEPHONE
++tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
++int_prefix  "92"
++int_select  "00"
++END LC_TELEPHONE
++
++
++LC_MEASUREMENT
++copy "ur_PK"
++END LC_MEASUREMENT
++
++%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% locale definition file "sd_PK" ends %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+--- glibc-2.19/localedata/SUPPORTED.orig       2014-02-07 10:04:38.000000000 +0100
++++ glibc-2.19/localedata/SUPPORTED    2014-02-08 08:43:20.218029506 +0100
+@@ -50,6 +50,8 @@ ar_TN.UTF-8/UTF-8 \
+ ar_TN/ISO-8859-6 \
+ ar_YE.UTF-8/UTF-8 \
+ ar_YE/ISO-8859-6 \
++ary_MA@latin/UTF-8 \
++ay_PE/UTF-8 \
+ ayc_PE/UTF-8 \
+ az_AZ/UTF-8 \
+ az_IR/UTF-8 \
+@@ -59,6 +61,8 @@ ast_ES/ISO-8859-15 \
+ be_BY.UTF-8/UTF-8 \
  be_BY/CP1251 \
- bg_BG/CP1251 \
- br_FR/ISO-8859-1 \
-+br_FR@euro/ISO-8859-15 \
- bs_BA/ISO-8859-2 \
- ca_ES/ISO-8859-1 \
- ca_ES@euro/ISO-8859-15 \
-@@ -113,6 +114,7 @@
- ko_KR.EUC-KR/EUC-KR \
- ko_KR.UTF-8/UTF-8 \
+ be_BY@latin/UTF-8 \
++be_BY@tarask.UTF-8/UTF-8 \
++be_BY@tarask/CP1251 \
+ bem_ZM/UTF-8 \
+ ber_DZ/UTF-8 \
+ ber_MA/UTF-8 \
+@@ -83,7 +87,8 @@
+ ca_IT.UTF-8/UTF-8 \
+ ca_IT/ISO-8859-15 \
+ ce_RU/UTF-8 \
+ chr_US/UTF-8 \
++ckb_IQ/UTF-8 \
+ cmn_TW/UTF-8 \
+ crh_UA/UTF-8 \
+ cs_CZ.UTF-8/UTF-8 \
+@@ -193,11 +198,15 @@
+ eu_ES.UTF-8/UTF-8 \
+ eu_ES/ISO-8859-1 \
+ eu_ES@euro/ISO-8859-15 \
++eu_FR.UTF-8/UTF-8 \
++eu_FR/ISO-8859-1 \
++eu_FR@euro/ISO-8859-15 \
+ fa_IR/UTF-8 \
+ ff_SN/UTF-8 \
+ fi_FI.UTF-8/UTF-8 \
+ fi_FI/ISO-8859-1 \
+ fi_FI@euro/ISO-8859-15 \
++fil_PH.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
+ fil_PH/UTF-8 \
+ fo_FO.UTF-8/UTF-8 \
+ fo_FO/ISO-8859-1 \
+@@ -214,8 +223,14 @@
+ fr_LU.UTF-8/UTF-8 \
+ fr_LU/ISO-8859-1 \
+ fr_LU@euro/ISO-8859-15 \
++fur_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
++fur_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
+ fur_IT/UTF-8 \
++fy_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
++fy_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
+ fy_NL/UTF-8 \
++fy_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
++fy_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
+ fy_DE/UTF-8 \
+ ga_IE.UTF-8/UTF-8 \
+ ga_IE/ISO-8859-1 \
+@@ -243,11 +258,13 @@
+ hsb_DE/ISO-8859-2 \
+ hsb_DE.UTF-8/UTF-8 \
+ ht_HT/UTF-8 \
++hu_HU.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
+ hu_HU.UTF-8/UTF-8 \
+ hu_HU/ISO-8859-2 \
+ hy_AM/UTF-8 \
+ hy_AM.ARMSCII-8/ARMSCII-8 \
+ ia_FR/UTF-8 \
++ia/UTF-8 \
+ id_ID.UTF-8/UTF-8 \
+ id_ID/ISO-8859-1 \
+ ig_NG/UTF-8 \
+@@ -295,9 +295,11 @@ it_IT@euro/ISO-8859-15 \
+ iu_CA/UTF-8 \
+ ja_JP.EUC-JP/EUC-JP \
+ ja_JP.UTF-8/UTF-8 \
++ka_GE.GEORGIAN-ACADEMY/GEORGIAN-ACADEMY \
+ ka_GE.UTF-8/UTF-8 \
+ ka_GE/GEORGIAN-PS \
+ kab_DZ/UTF-8 \
++kg_CD/UTF-8 \
+ kk_KZ.UTF-8/UTF-8 \
+ kk_KZ/PT154 \
+ kl_GL.UTF-8/UTF-8 \
+@@ -281,13 +300,19 @@
+ ku_TR/ISO-8859-9 \
+ kw_GB.UTF-8/UTF-8 \
  kw_GB/ISO-8859-1 \
-+lg_UG/ISO-8859-10 \
++ky_KG.KOI8-K/KOI8-K \
+ ky_KG/UTF-8 \
+ lb_LU/UTF-8 \
+ lg_UG.UTF-8/UTF-8 \
+ lg_UG/ISO-8859-10 \
++li_BE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
++li_BE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
+ li_BE/UTF-8 \
++li_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
++li_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
+ li_NL/UTF-8 \
+ lij_IT/UTF-8 \
+ ln_CD/UTF-8 \
++lo_LA.MULELAO-1/MULELAO-1 \
  lo_LA/UTF-8 \
- lt_LT/ISO-8859-13 \
- lv_LV/ISO-8859-13 \
+ lt_LT.UTF-8/UTF-8 \
+@@ -312,11 +337,17 @@
+ mt_MT.UTF-8/UTF-8 \
+ mt_MT/ISO-8859-3 \
+ my_MM/UTF-8 \
++myv_RU/UTF-8 \
++myv_RU@cyrillic/UTF-8 \
+ nan_TW/UTF-8 \
+ nan_TW@latin/UTF-8 \
+ nb_NO.UTF-8/UTF-8 \
+ nb_NO/ISO-8859-1 \
++nds_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
++nds_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
+ nds_DE/UTF-8 \
++nds_DE.ISO-8859-1@traditional/ISO-8859-1 \
++nds_DE@traditional/UTF-8 \
+ nds_NL/UTF-8 \
+ ne_NP/UTF-8 \
+ nhn_MX/UTF-8 \
+@@ -331,10 +362,13 @@
+ nl_NL@euro/ISO-8859-15 \
+ nn_NO.UTF-8/UTF-8 \
+ nn_NO/ISO-8859-1 \
++nr_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
+ nr_ZA/UTF-8 \
++nso_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
+ nso_ZA/UTF-8 \
+ oc_FR.UTF-8/UTF-8 \
+ oc_FR/ISO-8859-1 \
++oc_FR@euro/ISO-8859-15 \
+ om_ET/UTF-8 \
+ om_KE.UTF-8/UTF-8 \
+ om_KE/ISO-8859-1 \
+@@ -344,6 +378,7 @@
+ pa_PK/UTF-8 \
+ pap_AW/UTF-8 \
+ pap_CW/UTF-8 \
++pl_PL.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
+ pl_PL.UTF-8/UTF-8 \
+ pl_PL/ISO-8859-2 \
+ ps_AF/UTF-8 \
+@@ -354,7 +389,10 @@
+ pt_PT/ISO-8859-1 \
+ pt_PT@euro/ISO-8859-15 \
+ quz_PE/UTF-8 \
+ raj_IN/UTF-8 \
++rm_CH.UTF-8/UTF-8 \
++rm_CH/ISO-8859-1 \
++ro_RO.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
+ ro_RO.UTF-8/UTF-8 \
+ ro_RO/ISO-8859-2 \
+ ru_RU.KOI8-R/KOI8-R \
+@@ -419,12 +419,16 @@ ru_RU.UTF-8/UTF-8 \
+ ru_RU/ISO-8859-5 \
+ ru_UA.UTF-8/UTF-8 \
+ ru_UA/KOI8-U \
++rw_RW.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
+ rw_RW/UTF-8 \
+ sa_IN/UTF-8 \
+ sat_IN/UTF-8 \
++sc_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
++sc_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
+ sc_IT/UTF-8 \
+ sd_IN/UTF-8 \
+ sd_IN@devanagari/UTF-8 \
++sd_PK/UTF-8 \
+ se_NO/UTF-8 \
+ sgs_LT/UTF-8 \
+ shn_MM/UTF-8 \
+@@ -433,6 +437,7 @@ si_LK/UTF-8 \
+ sid_ET/UTF-8 \
+ sk_SK.UTF-8/UTF-8 \
+ sk_SK/ISO-8859-2 \
++sl_SI.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
+ sl_SI.UTF-8/UTF-8 \
+ sl_SI/ISO-8859-2 \
+ sm_WS/UTF-8 \
+@@ -385,9 +428,19 @@
+ sq_AL.UTF-8/UTF-8 \
+ sq_AL/ISO-8859-1 \
+ sq_MK/UTF-8 \
++sr_BA.ISO-8859-5@ijekavian/ISO-8859-5 \
++sr_BA@ijekavian/UTF-8 \
++sr_BA.ISO-8859-2@ijekavianlatin/ISO-8859-2 \
++sr_BA@ijekavianlatin/UTF-8 \
++sr_ME.ISO-8859-5/ISO-8859-5 \
+ sr_ME/UTF-8 \
++sr_ME@latin.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
++sr_ME@latin/UTF-8 \
++$(shell true currently broken: sr_RS.ISO-8859-5/ISO-8859-5) \
+ sr_RS/UTF-8 \
++sr_RS.ISO-8859-2@latin/ISO-8859-2 \
+ sr_RS@latin/UTF-8 \
+ ss_ZA/UTF-8 \
+ st_ZA.UTF-8/UTF-8 \
++ss_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
+ st_ZA/ISO-8859-1 \
+@@ -396,15 +449,21 @@
+ sv_FI@euro/ISO-8859-15 \
+ sv_SE.UTF-8/UTF-8 \
+ sv_SE/ISO-8859-1 \
++sw_KE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
+ sw_KE/UTF-8 \
+ sw_TZ/UTF-8 \
++sw_UG.UTF-8/UTF-8 \
++sw_UG.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
++sw_UG/ISO-8859-1 \
+ szl_PL/UTF-8 \
+ ta_IN/UTF-8 \
+ ta_LK/UTF-8 \
+ tcy_IN.UTF-8/UTF-8 \
+ te_IN/UTF-8 \
++tg_TJ.KOI8-K/KOI8-K \
+ tg_TJ.UTF-8/UTF-8 \
+ tg_TJ/KOI8-T \
++th_TH.ISO-8859-11/ISO-8859-11 \
+ th_TH.UTF-8/UTF-8 \
+ th_TH/TIS-620 \
+ the_NP/UTF-8 \
+@@ -490,6 +549,7 @@ tig_ER/UTF-8 \
+ tk_TM/UTF-8 \
+ tl_PH.UTF-8/UTF-8 \
+ tl_PH/ISO-8859-1 \
++tn_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
+ tn_ZA/UTF-8 \
+ to_TO/UTF-8 \
+ tpi_PG/UTF-8 \
+@@ -497,7 +557,10 @@ tr_CY.UTF-8/UTF-8 \
+ tr_CY/ISO-8859-9 \
+ tr_TR.UTF-8/UTF-8 \
+ tr_TR/ISO-8859-9 \
++ts_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
+ ts_ZA/UTF-8 \
++tt_RU.KOI8-K/KOI8-K \
++tt_RU.TATAR-CYR/TATAR-CYR \
+ tt_RU/UTF-8 \
+ tt_RU@iqtelif/UTF-8 \
+ ug_CN/UTF-8 \
+@@ -426,8 +489,9 @@
+ uk_UA/KOI8-U \
+ unm_US/UTF-8 \
+ ur_IN/UTF-8 \
++ur_PK.CP1256/CP1256 \
+ ur_PK/UTF-8 \
+ uz_UZ.UTF-8/UTF-8 \
+ uz_UZ/ISO-8859-1 \
+ uz_UZ@cyrillic/UTF-8 \
+ ve_ZA/UTF-8 \
+
This page took 0.235559 seconds and 4 git commands to generate.