]> git.pld-linux.org Git - packages/glibc.git/blame - glibc-morelocales.patch
Revert "separate dynamic linker instead of just ldconfig"
[packages/glibc.git] / glibc-morelocales.patch
CommitLineData
0db2c9d4
AM
1--- glibc-2.6.org/intl/locale.alias 2003-12-04 08:57:47.000000000 +0100
2+++ glibc-2.6/intl/locale.alias 2007-05-18 12:14:44.909053462 +0200
1a617a69 3@@ -49,6 +49,9 @@
4 hungarian hu_HU.ISO-8859-2
5 icelandic is_IS.ISO-8859-1
6 italian it_IT.ISO-8859-1
7+iw_IL he_IL.ISO-8859-8
8+iw_IL.ISO-8859-8 he_IL.ISO-8859-8
9+iw_IL.UTF-8 he_IL.UTF-8
10 japanese ja_JP.eucJP
11 japanese.euc ja_JP.eucJP
12 ja_JP ja_JP.eucJP
13@@ -60,6 +63,8 @@
14 lithuanian lt_LT.ISO-8859-13
15 no_NO nb_NO.ISO-8859-1
16 no_NO.ISO-8859-1 nb_NO.ISO-8859-1
17+no_NO.ISO-8859-15 nb_NO.ISO-8859-15
18+no_NO.UTF-8 nb_NO.UTF-8
19 norwegian nb_NO.ISO-8859-1
20 nynorsk nn_NO.ISO-8859-1
21 polish pl_PL.ISO-8859-2
e4468ed0 22@@ -70,6 +75,12 @@
1a617a69 23 slovene sl_SI.ISO-8859-2
24 slovenian sl_SI.ISO-8859-2
25 spanish es_ES.ISO-8859-1
e4468ed0 26+sr_RS@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
27+sr_RS.ISO-8859-2@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
28+sr_YU sr_RS.ISO-8859-2@latin
29+sr_YU.ISO-8859-2 sr_RS.ISO-8859-2@latin
5d7d789c
JB
30+sr_YU@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
31+sr_YU.ISO-8859-5@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
1a617a69 32 swedish sv_SE.ISO-8859-1
33 thai th_TH.TIS-620
34 turkish tr_TR.ISO-8859-9
00be7a92
AM
35--- glibc-2.6.org/localedata/locales/eu_FR 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
36+++ glibc-2.6/localedata/locales/eu_FR 2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
3dab3cfd 37@@ -0,0 +1,93 @@
00be7a92
AM
38+comment_char %
39+escape_char /
40+%
41+% Basque Language Locale for France
42+% Language: eu
43+% Territory: FR
44+% Revision: 1.0
45+% Date: 2004-06-24
46+% Users: general
47+% Charset: ISO-8859-1
48+% Distribution and use is free, also
49+% for commercial purposes.
50+
51+LC_IDENTIFICATION
52+title "Basque locale for France"
53+source "Christian Perrier and the Debian Project"
54+address ""
55+contact "Christian Perrier"
56+email "bubulle@debian.org"
57+tel ""
58+fax ""
59+language "Basque"
60+territory "France"
61+revision "1.0"
62+date "2004-06-24"
63+%
918df257
JB
64+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
65+category "i18n:2012";LC_CTYPE
66+category "i18n:2012";LC_COLLATE
67+category "i18n:2012";LC_TIME
68+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
69+category "i18n:2012";LC_MONETARY
70+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
71+category "i18n:2012";LC_PAPER
72+category "i18n:2012";LC_NAME
73+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
74+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
75+
76+END LC_IDENTIFICATION
77+
78+LC_COLLATE
79+copy "iso14651_t1"
80+END LC_COLLATE
81+
82+LC_CTYPE
83+copy "i18n"
84+END LC_CTYPE
85+
86+LC_MESSAGES
87+copy "eu_ES"
88+END LC_MESSAGES
89+
90+LC_MONETARY
91+copy "fr_FR"
92+END LC_MONETARY
93+
94+LC_NUMERIC
95+copy "fr_FR"
96+END LC_NUMERIC
97+
98+LC_TIME
99+copy "eu_ES"
100+END LC_TIME
101+
102+LC_PAPER
103+copy "fr_FR"
104+END LC_PAPER
105+
106+LC_TELEPHONE
107+copy "fr_FR"
108+END LC_TELEPHONE
109+
110+LC_MEASUREMENT
111+copy "fr_FR"
112+END LC_MEASUREMENT
113+
114+LC_NAME
115+copy "eu_ES"
116+END LC_NAME
117+
118+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
119+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
120+country_name "Frantzia"
121+country_ab2 "FR"
122+country_ab3 "FRA"
00be7a92 123+country_num 250
3dab3cfd
JB
124+country_car "F"
125+country_isbn "2"
126+lang_name "Euskara"
127+lang_ab "eu"
128+lang_term "eus"
129+lang_lib "baq"
00be7a92 130+END LC_ADDRESS
00be7a92
AM
131--- glibc-2.6.org/localedata/locales/eu_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
132+++ glibc-2.6/localedata/locales/eu_FR@euro 2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
133@@ -0,0 +1,84 @@
134+comment_char %
135+escape_char /
136+%
137+% Basque Language Locale for France
138+% Language: eu
139+% Territory: FR
140+% Option: euro
141+% Revision: 1.0
142+% Date: 2004-06-24
143+% Users: general
144+% Charset: ISO-8859-15
145+% Distribution and use is free, also
146+% for commercial purposes.
147+
148+LC_IDENTIFICATION
149+title "Basque locale for France"
150+source "Christian Perrier and the Debian Project"
151+address ""
152+contact "Christian Perrier"
153+email "bubulle@debian.org"
154+tel ""
155+fax ""
156+language "Basque"
157+territory "France"
158+revision "1.0"
159+date "2004-06-24"
160+%
918df257
JB
161+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
162+category "i18n:2012";LC_CTYPE
163+category "i18n:2012";LC_COLLATE
164+category "i18n:2012";LC_TIME
165+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
166+category "i18n:2012";LC_MONETARY
167+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
168+category "i18n:2012";LC_PAPER
169+category "i18n:2012";LC_NAME
170+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
171+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
172+
173+END LC_IDENTIFICATION
174+
175+LC_COLLATE
176+copy "iso14651_t1"
177+END LC_COLLATE
178+
179+LC_CTYPE
180+copy "i18n"
181+END LC_CTYPE
182+
183+LC_MESSAGES
184+copy "eu_FR"
185+END LC_MESSAGES
186+
187+LC_MONETARY
188+copy "eu_FR"
189+END LC_MONETARY
190+
191+LC_NUMERIC
192+copy "eu_FR"
193+END LC_NUMERIC
194+
195+LC_TIME
196+copy "eu_FR"
197+END LC_TIME
198+
199+LC_PAPER
200+copy "eu_FR"
201+END LC_PAPER
202+
203+LC_TELEPHONE
204+copy "eu_FR"
205+END LC_TELEPHONE
206+
207+LC_MEASUREMENT
208+copy "eu_FR"
209+END LC_MEASUREMENT
210+
211+LC_NAME
212+copy "eu_FR"
213+END LC_NAME
214+
215+LC_ADDRESS
216+copy "eu_FR"
217+END LC_ADDRESS
00be7a92
AM
218--- glibc-2.6.org/localedata/locales/ia 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
219+++ glibc-2.6/localedata/locales/ia 2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
3dab3cfd 220@@ -0,0 +1,127 @@
00be7a92
AM
221+comment_char %
222+escape_char /
223+%
224+% Interlingua Language Locale
225+
226+LC_IDENTIFICATION
227+title "Interlingua locale"
228+source ""
229+address ""
230+contact ""
231+email "mardy@despammed.com"
232+tel ""
233+fax ""
234+language "Interlingua"
235+territory ""
236+revision "1.0"
237+date "2003-11-25"
238+%
918df257
JB
239+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
240+category "i18n:2012";LC_CTYPE
241+category "i18n:2012";LC_COLLATE
242+category "i18n:2012";LC_TIME
243+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
244+category "i18n:2012";LC_MONETARY
245+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
246+category "i18n:2012";LC_PAPER
247+category "i18n:2012";LC_NAME
248+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
249+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
250+
251+END LC_IDENTIFICATION
252+
253+LC_COLLATE
254+copy "iso14651_t1"
255+END LC_COLLATE
256+
257+LC_CTYPE
258+copy "i18n"
259+END LC_CTYPE
260+
261+LC_MESSAGES
3dab3cfd
JB
262+yesexpr "^[sSyY]"
263+noexpr "^[nN]"
00be7a92
AM
264+END LC_MESSAGES
265+
266+LC_MONETARY
3dab3cfd 267+int_curr_symbol "EUR "
00be7a92 268+currency_symbol "<U20AC>"
3dab3cfd
JB
269+mon_decimal_point ","
270+mon_thousands_sep "."
00be7a92
AM
271+mon_grouping 3;3
272+positive_sign ""
3dab3cfd 273+negative_sign "-"
00be7a92
AM
274+int_frac_digits 2
275+frac_digits 2
276+p_cs_precedes 1
277+p_sep_by_space 1
278+n_cs_precedes 1
279+n_sep_by_space 1
280+p_sign_posn 1
281+n_sign_posn 1
282+END LC_MONETARY
283+
284+LC_NUMERIC
3dab3cfd 285+decimal_point ","
00be7a92
AM
286+thousands_sep ""
287+grouping 0;0
288+END LC_NUMERIC
289+
290+LC_TIME
3dab3cfd
JB
291+abday "dom";"lun";"mar";"mer";"jov";"ven";"sab"
292+day "dominica";/
293+ "lunedi";/
294+ "martedi";/
295+ "mercuridi";/
296+ "jovedi";/
297+ "venerdi";/
298+ "sabbato"
299+abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"mai";"jun";"jul";"aug";"sep";"oct";"nov";"dic"
300+mon "januario";/
301+ "februario";/
302+ "martio";/
303+ "april";/
304+ "maio";/
305+ "junio";/
306+ "julio";/
307+ "augusto";/
308+ "septembre";/
309+ "octobre";/
310+ "novembre";/
311+ "decembre"
312+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
313+d_fmt "%d/%m/%Y"
314+t_fmt "%T"
00be7a92
AM
315+am_pm "";""
316+t_fmt_ampm ""
3dab3cfd 317+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
00be7a92
AM
318+END LC_TIME
319+
320+LC_PAPER
321+% FIXME
322+height 297
323+% FIXME
324+width 210
325+END LC_PAPER
326+
327+LC_TELEPHONE
3dab3cfd
JB
328+tel_int_fmt "+%c %a %l"
329+int_select "00"
00be7a92
AM
330+END LC_TELEPHONE
331+
332+LC_MEASUREMENT
333+% FIXME
334+measurement 1
335+END LC_MEASUREMENT
336+
337+LC_NAME
3dab3cfd 338+name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
00be7a92
AM
339+END LC_NAME
340+
341+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
342+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N"
343+lang_name "Interlingua"
344+lang_ab "ia"
345+lang_term "ina"
346+lang_lib "ina"
00be7a92 347+END LC_ADDRESS
e4468ed0 348--- glibc-2.6.org/localedata/locales/nds_DE@traditional 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
349+++ glibc-2.6/localedata/locales/nds_DE@traditional 2007-05-18 12:14:53.729847465 +0200
3dab3cfd 350@@ -0,0 +1,107 @@
00be7a92
AM
351+comment_char %
352+escape_char /
353+repertoiremap mnemonic.ds
354+% charset "ISO_8859-1:1987"
355+% Distribution and use is
356+
357+LC_IDENTIFICATION
e4468ed0 358+title "Low(lands) Saxon Language Locale for Germany"
00be7a92
AM
359+source "information from Kenneth Christiansen"
360+address ""
361+contact "Kenneth Christiansen, Pablo Saratxaga"
362+email "kenneth@gnu.org, pablo@mandrakesoft.com"
363+tel ""
364+fax ""
e4468ed0 365+language "Low Saxon"
366+territory "Germany"
00be7a92
AM
367+revision "0.1"
368+date "2003-11-30"
369+
918df257
JB
370+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
371+category "i18n:2012";LC_COLLATE
372+category "i18n:2012";LC_CTYPE
373+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
374+category "i18n:2012";LC_MONETARY
375+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
376+category "i18n:2012";LC_TIME
377+category "i18n:2012";LC_PAPER
378+category "i18n:2012";LC_NAME
379+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
380+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
381+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
00be7a92
AM
382+
383+% ISO/IEC 14652: Converted comments to LC_IDENTIFICATION
384+% added LC_PAPER, LC_MEASUREMENT, LC_TELEPHONE, LC_ADDRESS
385+% copied LC_MONETARY, LC_NUMERIC from de_DE for simplicity
386+% -- mckinstry@computer.org, 2000-07-03
387+
388+END LC_IDENTIFICATION
389+
390+LC_ADDRESS
e4468ed0 391+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
392+END LC_ADDRESS
393+
394+LC_COLLATE
e4468ed0 395+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
396+END LC_COLLATE
397+
398+LC_CTYPE
e4468ed0 399+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
400+END LC_CTYPE
401+
402+LC_MESSAGES
e4468ed0 403+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
404+END LC_MESSAGES
405+
406+LC_MONETARY
e4468ed0 407+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
408+END LC_MONETARY
409+
410+LC_PAPER
e4468ed0 411+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
412+END LC_PAPER
413+
414+LC_NAME
3dab3cfd 415+name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
00be7a92
AM
416+END LC_NAME
417+
418+LC_TELEPHONE
e4468ed0 419+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
420+END LC_TELEPHONE
421+
422+LC_MEASUREMENT
e4468ed0 423+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
424+END LC_MEASUREMENT
425+
426+LC_NUMERIC
e4468ed0 427+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
428+END LC_NUMERIC
429+
430+LC_TIME
3dab3cfd
JB
431+abday "Sdag";"Maan";"Ding";"Migg";"Dunn";"Free";"Svd."
432+day "S<U00FC>nndag";/
433+ "Maandag";/
434+ "Dingsdag";/
435+ "Middeweek";/
436+ "Dunnersdag";/
437+ "Freedag";/
438+ "S<U00FC>nnavend"
439+abmon "Snee";"Ies.";"Lent";"Oost";"Mai.";"Braa";"Hau.";"Aug.";"Harf";"Wien";"Nev.";"Chri"
440+mon "Sneemaand";/
441+ "Iesmaand";/
442+ "Lentmaand";/
443+ "Oostermaand";/
444+ "Maimaand";/
445+ "Braakmaand";/
446+ "Haumaand";/
447+ "Augstmaand";/
448+ "Harfstmaand";/
449+ "Wienmaand";/
450+ "Nevelmaand";/
451+ "Christmaand"
452+d_t_fmt "%a %d. %b %Y %T %Z"
453+d_fmt "%d.%m.%Y"
454+t_fmt "%T"
00be7a92
AM
455+am_pm "";""
456+t_fmt_ampm ""
457+END LC_TIME
e4468ed0 458diff -urN glibc-2.6.org/localedata/locales/oc_FR@euro glibc-2.6/localedata/locales/oc_FR@euro
459--- glibc-2.6.org/localedata/locales/oc_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
460+++ glibc-2.6/localedata/locales/oc_FR@euro 2007-05-18 12:14:53.733181099 +0200
461@@ -0,0 +1,83 @@
00be7a92 462+comment_char %
e4468ed0 463+escape_char /
464+%
465+% Occitan Language Locale for France with Euro
466+% Language: oc
467+% Territory: FR
468+% Option: euro
469+% Date: 2004-11-23
470+% Users: general
471+% Charset: ISO-8859-15
472+% Distribution and use is free, also
473+% for commercial purposes.
00be7a92
AM
474+
475+LC_IDENTIFICATION
e4468ed0 476+title "Occitan Language Locale for France with Euro"
477+source "Free Software Foundation, Inc."
478+address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
479+contact ""
480+email "bug-glibc@gnu.org"
00be7a92
AM
481+tel ""
482+fax ""
e4468ed0 483+language "Occitan"
484+territory "France"
485+revision "1.0"
486+date "2004-11-23"
00be7a92 487+%
918df257
JB
488+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
489+category "i18n:2012";LC_CTYPE
490+category "i18n:2012";LC_COLLATE
491+category "i18n:2012";LC_TIME
492+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
493+category "i18n:2012";LC_MONETARY
494+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
495+category "i18n:2012";LC_PAPER
496+category "i18n:2012";LC_NAME
497+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
498+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
499+
500+END LC_IDENTIFICATION
501+
00be7a92 502+LC_COLLATE
00be7a92 503+copy "iso14651_t1"
00be7a92
AM
504+END LC_COLLATE
505+
e4468ed0 506+LC_MESSAGES
507+copy "oc_FR"
508+END LC_MESSAGES
509+
00be7a92 510+LC_MONETARY
e4468ed0 511+copy "oc_FR"
00be7a92
AM
512+END LC_MONETARY
513+
e4468ed0 514+LC_CTYPE
515+copy "oc_FR"
516+END LC_CTYPE
517+
00be7a92 518+LC_NUMERIC
e4468ed0 519+copy "oc_FR"
00be7a92
AM
520+END LC_NUMERIC
521+
522+LC_TIME
e4468ed0 523+copy "oc_FR"
00be7a92
AM
524+END LC_TIME
525+
00be7a92 526+LC_PAPER
e4468ed0 527+copy "oc_FR"
00be7a92
AM
528+END LC_PAPER
529+
00be7a92 530+LC_TELEPHONE
e4468ed0 531+copy "oc_FR"
00be7a92
AM
532+END LC_TELEPHONE
533+
534+LC_MEASUREMENT
e4468ed0 535+copy "oc_FR"
00be7a92 536+END LC_MEASUREMENT
00be7a92 537+
e4468ed0 538+LC_NAME
539+copy "oc_FR"
540+END LC_NAME
00be7a92 541+
e4468ed0 542+LC_ADDRESS
543+copy "oc_FR"
544+END LC_ADDRESS
e4468ed0 545--- glibc-2.6.org/localedata/locales/rm_CH 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
546+++ glibc-2.6/localedata/locales/rm_CH 2007-05-18 12:14:53.733181099 +0200
547@@ -0,0 +1,193 @@
548+comment_char %
549+escape_char /
550+% Locale for Rhaeto-Romance language in Switzerland (Romansh).
551+% Contributed by Sascha Brawer <brawer at dandelis.ch>, 2003
552+% corrected by Florian Verdet and Reto Lehner, 2003
553+% internal-revision: 0.1.2 2003-11-18
00be7a92 554+
e4468ed0 555+LC_IDENTIFICATION
556+%fvg:I assume, this is correct...
557+title "Rhaeto-Romance locale for Switzerland"
558+source "Free Software Foundation, Inc."
559+address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
560+contact "Sascha Brawer"
561+email "brawer at dandelis.ch"
562+tel ""
563+fax ""
564+language "Rhaeto-Romance"
565+territory "Switzerland"
566+revision "0.1"
567+date "2003-11-12"
568+%
918df257
JB
569+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
570+category "i18n:2012";LC_CTYPE
571+category "i18n:2012";LC_COLLATE
572+category "i18n:2012";LC_TIME
573+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
574+category "i18n:2012";LC_MONETARY
575+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
576+category "i18n:2012";LC_PAPER
577+category "i18n:2012";LC_NAME
578+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
579+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
580+
581+END LC_IDENTIFICATION
582+
00be7a92
AM
583+LC_COLLATE
584+copy "iso14651_t1"
585+END LC_COLLATE
586+
587+LC_CTYPE
e4468ed0 588+% FIXME: This assumes that Romansh uses the same transliterations
589+% as German. Is this correct?
590+%fvg:FALSE!
591+%-uuml, ouml (and auml) only occur in names
592+% they occur also in idioms, but not in RG !
593+%-[aeiou]grave are used !
594+%-'s-ch' (one collating-symbol ?)(occurs also in RG ??) is collated with 'sch'
595+% (scha, schabain, s-chabè, schablà, schablona, s-chablun, schacal, ...).)
596+copy "de_CH"
00be7a92
AM
597+END LC_CTYPE
598+
599+LC_MESSAGES
e4468ed0 600+%fvg: idioms use: eEhHsS (ea,schi,hai) - and nNbB (na,bu?,betg?)
601+yesexpr "^[gGyY]" % User input for accepting.
602+noexpr "^[nN]" % User input for rejecting.
00be7a92
AM
603+END LC_MESSAGES
604+
605+LC_MONETARY
e4468ed0 606+int_curr_symbol "CHF "
607+currency_symbol "Fr."
3dab3cfd
JB
608+mon_decimal_point "." %FULL STOP
609+mon_thousands_sep " " %SPACE - fvg:Why not an apastroph ?
e4468ed0 610+mon_grouping 3;3
611+positive_sign ""
3dab3cfd 612+negative_sign "-" %HYPHEN-MINUS
e4468ed0 613+int_frac_digits 2
614+frac_digits 2
615+p_cs_precedes 1
616+p_sep_by_space 1
617+n_cs_precedes 1
618+n_sep_by_space 1
619+p_sign_posn 4
620+n_sign_posn 4
00be7a92
AM
621+END LC_MONETARY
622+
e4468ed0 623+LC_NUMERIC
3dab3cfd
JB
624+decimal_point "."
625+thousands_sep " " %fvg:dito
e4468ed0 626+grouping 3;3
627+END LC_NUMERIC
628+
629+LC_TIME
630+%fvg:dictionary says: mixed two-char/three-char abbrev:
3dab3cfd 631+%abday "du"; "gli"; "ma"; "me"; "gie"; "ve"; "so"
e4468ed0 632+%but specification wants "of equal length" !
633+abday "dum"; "gli"; "mar"; "mes"; "gie"; "ven"; "son"
634+day "dumengia"; "glindesdi"; "mardi"; /
635+ "mesemna"; "gievgia"; "venderdi"; "sonda"
636+%7 days in a week ; date of a Monday (firt day of week) ;
637+%week of first Thursday of a year is week #1 } is ISO 8601 conform
638+week 7;19971201;4
639+%fvg:abbrev not confirmed
640+abmon "sch"; "fav"; "mar"; "avr"; "mat"; "zer";/
641+ "fan"; "avu"; "set"; "oct"; "nov"; "dec"
642+mon "schaner"; "favrer"; "mars";/
643+ "avrigl"; "matg"; "zercladur";/
644+ "fanadur"; "avust"; "settember";/
645+ "october"; "november"; "december"
646+am_pm "";"" % AM and PM are not appended.
647+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" % Date and time respresentation (%c).
648+d_fmt "%d-%m-%Y" % Date representation (%x).
649+t_fmt "%T" % Time representation (%X).
650+t_fmt_ampm "" % No AM/PM suffix.
651+date_fmt "%a %e %b %H:%M:%S" % Full date.
652+END LC_TIME
653+
00be7a92 654+LC_PAPER
e4468ed0 655+height 297 % Height of normal sheet in mm (DIN A4).
656+width 210 % Width of normal sheet in mm (DIN A4).
00be7a92
AM
657+END LC_PAPER
658+
00be7a92 659+LC_TELEPHONE
e4468ed0 660+tel_int_fmt "+%c %a %l"
661+int_prefix "41"
00be7a92
AM
662+END LC_TELEPHONE
663+
e4468ed0 664+
00be7a92 665+LC_MEASUREMENT
e4468ed0 666+measurement 1 % metric system
00be7a92
AM
667+END LC_MEASUREMENT
668+
e4468ed0 669+LC_NAME
00be7a92 670+
e4468ed0 671+% Format of a name, taken from the glibc locale for Ukrainian.
672+% %f Family names.
673+% %F Family names in uppercase.
674+% %g First given name.
675+% %G First given initial.
676+% %l First given name with Latin letters.
677+% %o Other shorter name.
678+% %m Additional given names.
679+% %M Initials for additional given names.
680+% %p Profession.
681+% %s Salutation, such as "Doctor"
682+% %S Abbreviated salutation, such as "Mr." or "Dr."
683+% %d Salutation, using the FDCC-sets conventions
684+% 1 for the name_gen
685+% 2 for name_mr
686+% 3 for name_mrs
687+% 4 for name_miss
688+% 5 for name_ms
689+% %t If the preceding field descriptor resulted in an empty string,
690+% then the empty string, else a <space>.
00be7a92 691+
e4468ed0 692+name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
693+name_gen "" % A salutation valid for all persons.
694+name_miss "Dunna" % A salutation valid for unmarried females.
695+%'Signur' is not really used any more
696+name_mr "Sar" % A salutation valid for males.
697+name_mrs "Dunna" % A salutation valid for married females.
698+name_ms "Dunna" % A salutation valid for all females.
699+%all these should be written lower-case if they occur inside a phrase !
00be7a92
AM
700+END LC_NAME
701+
702+LC_ADDRESS
00be7a92 703+
e4468ed0 704+% Format of an address. The fields have the following meaning
705+% (taken from glibc locale for Ukranian):
00be7a92 706+
e4468ed0 707+% %n Person's name, possibly constructed with the LC_NAME
708+% "name_fmt" keyword.
709+% %a Care of person, or organization.
710+% %f Firm name.
711+% %d Department name.
712+% %b Building name.
713+% %s Street or block (eg. Japanese) name.
714+% %h House number or designation.
715+% %N Insert an <end-of-line> if the previous descriptor
716+% value was not an empty string; otherwise ignore.
717+% %t Insert a <space> if the previous descriptor value
718+% was not an empty string; otherwise ignore.
719+% %r Room number, door designation.
720+% %e Floor number.
721+% %C Country designation, from the <country_post> keyword.
722+% %l Local township within town or city .
723+% %z Zip number, postal code.
724+% %T Town, city.
725+% %S State, province, or prefecture.
726+% %c Country, as taken from data record.
00be7a92 727+
e4468ed0 728+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h%t%e%t%r%N%z %T%N%c%N"
729+country_name "Svizra" % Localized country name.
3dab3cfd 730+country_post "CH" % Postal code for country.
e4468ed0 731+country_num 756 % Numeric code for country (ISO 3166).
3dab3cfd
JB
732+country_ab2 "CH" % Two-letter code for country (ISO 3166).
733+country_ab3 "CHE" % Three-letter code for country (ISO 3166).
734+country_car "CH" % Country code for cars.
735+country_isbn "88" % same as for Italian ?
e4468ed0 736+lang_name "rumantsch" % Localized language name.
3dab3cfd
JB
737+lang_ab "rm" % Two-letter code for language (ISO 639).
738+lang_term "roh" % Three-letter code for language (ISO 639-2).
739+lang_lib "roh" % Three-letter code for language (ISO 639-2).
e4468ed0 740+END LC_ADDRESS
e4468ed0 741--- glibc-2.6.org/localedata/locales/sw_UG 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
742+++ glibc-2.6/localedata/locales/sw_UG 2007-05-18 12:14:58.623621321 +0200
3dab3cfd 743@@ -0,0 +1,110 @@
00be7a92
AM
744+comment_char %
745+escape_char /
746+%
e4468ed0 747+% Swahili Language Locale for Uganda
748+% Source: Based on data from Debian/Mandriva
749+% Contact:
750+% Email: ankry at mif dot pg dot gda dot pl
751+% Language: sw
752+% Territory: Uganda
753+% Revision: 0.2
754+% Date: 2004-08-01
00be7a92 755+% Users: general
e4468ed0 756+% Repertoiremap: mnemonic,ds
00be7a92
AM
757+% Charset: UTF-8
758+% Distribution and use is free, also
759+% for commercial purposes.
760+
761+LC_IDENTIFICATION
e4468ed0 762+title "Swahili locale for Uganda"
763+source "Based on data from Debian/Mandriva"
00be7a92 764+address ""
e4468ed0 765+contact ""
766+email ""
00be7a92
AM
767+tel ""
768+fax ""
e4468ed0 769+language "Swahili"
770+territory "Uganda"
771+revision "0.3"
772+date "2005-10-14"
00be7a92 773+%
918df257
JB
774+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
775+category "i18n:2012";LC_CTYPE
776+category "i18n:2012";LC_COLLATE
777+category "i18n:2012";LC_TIME
778+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
779+category "i18n:2012";LC_MONETARY
780+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
781+category "i18n:2012";LC_PAPER
782+category "i18n:2012";LC_NAME
783+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
784+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
785+END LC_IDENTIFICATION
786+
e4468ed0 787+%%%%%%%%%%%%%%%%
788+% TODO: check LC_MONETARY, LC_NUMERIC, LC_MESSAGES, LC_COLLATE
789+% check time and date formats
790+%%%%%%%%%%%%%%%%
00be7a92
AM
791+
792+LC_COLLATE
e4468ed0 793+copy "sw_KE"
00be7a92
AM
794+END LC_COLLATE
795+
796+LC_CTYPE
e4468ed0 797+copy "sw_KE"
00be7a92
AM
798+END LC_CTYPE
799+
800+LC_MONETARY
e4468ed0 801+copy "lg_UG"
00be7a92
AM
802+END LC_MONETARY
803+
804+LC_NUMERIC
e4468ed0 805+copy "lg_UG"
00be7a92
AM
806+END LC_NUMERIC
807+
808+LC_TELEPHONE
e4468ed0 809+copy "lg_UG"
00be7a92 810+END LC_TELEPHONE
e4468ed0 811+
00be7a92 812+LC_TIME
e4468ed0 813+copy "sw_KE"
00be7a92
AM
814+END LC_TIME
815+
00be7a92 816+LC_MESSAGES
e4468ed0 817+copy "sw_KE"
00be7a92
AM
818+END LC_MESSAGES
819+
e4468ed0 820+% Default paper: A4
00be7a92 821+LC_PAPER
e4468ed0 822+height 297
823+width 210
00be7a92
AM
824+END LC_PAPER
825+
e4468ed0 826+% Metric System (ISO 1000)
00be7a92 827+LC_MEASUREMENT
e4468ed0 828+measurement 1
00be7a92
AM
829+END LC_MEASUREMENT
830+
00be7a92 831+LC_ADDRESS
00be7a92 832+%
e4468ed0 833+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
834+%
3dab3cfd 835+postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
e4468ed0 836+%
2eb88d47 837+% Uganda
3dab3cfd
JB
838+country_name "Uganda"
839+country_post "UG"
840+country_ab2 "UG"
841+country_ab3 "UGA"
e4468ed0 842+country_num 800
3dab3cfd
JB
843+country_car "EAU"
844+country_isbn "9970"
845+lang_name "Kiswahili"
846+lang_ab "sw"
847+lang_term "swa"
848+lang_lib "swa"
00be7a92 849+END LC_ADDRESS
e4468ed0 850+
851+LC_NAME
852+copy "sw_KE"
853+END LC_NAME
06849217
JB
854--- glibc-2.14/localedata/locales/ary_MA@latin.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
855+++ glibc-2.14/localedata/locales/ary_MA@latin 2011-06-26 09:30:48.647902668 +0200
3dab3cfd 856@@ -0,0 +1,247 @@
06849217
JB
857+comment_char %
858+escape_char /
859+% Moroccan Arabic language locale for Morocco.
860+% Contributed by Tariq Daouda <tariq@ktbdarija.com>
861+% This is the local for the latin script for writing Moroccan Arabic
862+% developped by the KtbDarija Team. wwww.ktbdarija.com
863+
864+LC_IDENTIFICATION
865+title "Moroccan Arabic language locale for Morocco"
866+source "Tariq Daouda of the KtbDarija Team"
867+address "http://wwww.ktbdarija.com"
868+contact ""
869+email "contact@gktbdarija.com"
870+tel ""
871+fax ""
872+language "Moroccan Arabic"
873+territory "Morocco"
874+revision "1.0"
875+date "2010-10-06"
876+%
918df257
JB
877+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
878+category "i18n:2012";LC_CTYPE
879+category "i18n:2012";LC_COLLATE
880+category "i18n:2012";LC_TIME
881+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
882+category "i18n:2012";LC_MONETARY
883+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
884+category "i18n:2012";LC_PAPER
885+category "i18n:2012";LC_NAME
886+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
887+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
06849217
JB
888+
889+END LC_IDENTIFICATION
890+
891+LC_CTYPE
892+copy "i18n"
893+
894+translit_start
895+include "translit_combining";""
896+translit_end
897+END LC_CTYPE
898+
899+LC_COLLATE
900+% Copy the template from ISO/IEC 14651
901+copy "iso14651_t1"
902+END LC_COLLATE
903+
904+LC_MONETARY
905+% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
906+% These are generated based on XML base Locale definition file
907+% for IBM Class for Unicode/Java
908+%
909+
910+%"MAD" and space for separator
3dab3cfd 911+int_curr_symbol "MAD "
06849217
JB
912+
913+%We use the standard latin abreviation "Dh"
3dab3cfd 914+currency_symbol "Dh"
06849217
JB
915+
916+%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
917+%for thousands.
3dab3cfd
JB
918+mon_decimal_point ","
919+mon_thousands_sep " "
06849217
JB
920+
921+%Group digits 3 by 3 : 123 456 789...
922+mon_grouping 3
923+positive_sign ""
3dab3cfd 924+negative_sign "-"
06849217
JB
925+
926+%Again the french convention widespread, we display only two decimals
927+%after the coma, no matter if we are using international or local
928+%curency symbol.
929+int_frac_digits 2
930+frac_digits 2
931+
932+%The curreny symbol is always (for both + and -) placed after the
933+%monetary quatity and it is always separated form it by a space
934+p_cs_precedes 0
935+p_sep_by_space 1
936+n_cs_precedes 0
937+n_sep_by_space 1
938+
939+%Positive/negative signs always precede the quantity
940+p_sign_posn 1
941+n_sign_posn 1
942+%
943+END LC_MONETARY
944+
945+
946+LC_NUMERIC
947+% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
948+%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
949+%for thousands.
950+%
951+copy "fr_FR"
952+END LC_NUMERIC
953+
954+
955+LC_TIME
956+% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
957+% These are generated based on XML base Locale definition file
958+% for IBM Class for Unicode/Java
959+%
960+% Abbreviated weekday names (%a)
961+%hed, tni, tla, lar, hmi, jem, seb
3dab3cfd
JB
962+abday "<U1E2A>ed";/
963+ "<U1E6A>ni";/
964+ "<U1E6A>la";/
965+ "Lar";/
966+ "<U0124>mi";/
967+ "Jem";/
968+ "Seb"
06849217
JB
969+%
970+% Full weekday names (%A)
971+%L-Hed, T-tnin, etc... the article always precedes the day name, as in
972+%classical arabic
3dab3cfd
JB
973+day "L-<U1E2A>ed";/
974+ "<U1E6A>-<U1E6A>nin";/
975+ "<U1E6A>-<U1E6A>la<U1E6B>";/
976+ "L-Larbe<U011D>";/
977+ "L-<U0124>mis";/
978+ "J-Jem<U011D>a";/
979+ "S-Seb<U1E6B>"
06849217
JB
980+%
981+% Abbreviated month names (%b)
982+% Moroccans usalluy refers to mouths as, mounth 1, 2, 3...
983+% We use the following abbreavation for mounth : Chr[ ]number
3dab3cfd
JB
984+abmon "<U010A>hr 1";/
985+ "<U010A>hr 2";/
986+ "<U010A>hr 3";/
987+ "<U010A>hr 4";/
988+ "<U010A>hr 5";/
989+ "<U010A>hr 6";/
990+ "<U010A>hr 7";/
991+ "<U010A>hr 8";/
992+ "<U010A>hr 9";/
993+ "<U010A>hr 10";/
994+ "<U010A>hr 11";/
995+ "<U010A>hr 12"
06849217
JB
996+%
997+% Full month names (%B)
998+%same as above but we write the complete word mouth Cher
3dab3cfd
JB
999+mon "<U010A>her 1";/
1000+ "<U010A>her 2";/
1001+ "<U010A>her 3";/
1002+ "<U010A>her 4";/
1003+ "<U010A>her 5";/
1004+ "<U010A>her 6";/
1005+ "<U010A>her 7";/
1006+ "<U010A>her 8";/
1007+ "<U010A>her 9";/
1008+ "<U010A>her 10";/
1009+ "<U010A>her 11";/
1010+ "<U010A>her 12"
06849217
JB
1011+
1012+%
1013+% Appropriate date and time representation
3dab3cfd 1014+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
06849217
JB
1015+%
1016+% Appropriate date representation
1017+%
3dab3cfd 1018+d_fmt "%d/%m/%Y"
06849217
JB
1019+%
1020+% Appropriate time representation
1021+%
3dab3cfd 1022+t_fmt "%T"
06849217
JB
1023+%
1024+
1025+% Equivalent of AM PM
1026+% we use S(emph) for am, as it stands for Sbah (morning)
1027+% and g (3) for pm, as it stands for gasser, or gchiya, both meaning
1028+%evening. Even if in morocco time is always given in the 24h format
1029+am_pm "<U1E62>";"<U011D>"
1030+%
1031+% Appropriate 12 h time representation (%r)
1032+t_fmt_ampm ""
1033+%
1034+% Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
3dab3cfd 1035+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
06849217
JB
1036+END LC_TIME
1037+
1038+
1039+LC_MESSAGES
89dd94e3
JB
1040+yesexpr "^[Ww]a"
1041+noexpr "^[Ll]a"
06849217
JB
1042+
1043+%We use wakha for yes, and la for no
89dd94e3
JB
1044+yesstr "wa<U0125>a"
1045+nostr "la"
06849217
JB
1046+%
1047+END LC_MESSAGES
1048+
1049+
1050+LC_PAPER
1051+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1052+% LC_PAPER category : A4
1053+height 297
1054+width 210
1055+
1056+END LC_PAPER
1057+
1058+
1059+LC_NAME
1060+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1061+% LC_NAME category.
1062+%
3dab3cfd
JB
1063+name_fmt "%p%t%f%t%g"
1064+name_gen "-san"
1065+name_mr "Mr."
1066+name_mrs "Mrs."
1067+name_miss "Miss."
1068+name_ms "Ms."
06849217
JB
1069+
1070+END LC_NAME
1071+
1072+
1073+LC_ADDRESS
1074+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1075+% LC_ADDRESS
89dd94e3
JB
1076+postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
1077+% (Al-)Maġrib
1078+country_name "Ma<U0121>rib"
1079+country_ab2 "MA"
1080+country_ab3 "MAR"
1081+country_num 504
1082+country_car "MA"
1083+country_isbn "9954,9981"
1084+lang_name "Darija"
1085+lang_term "ary"
1086+lang_lib "ary"
06849217
JB
1087+END LC_ADDRESS
1088+
1089+
1090+LC_TELEPHONE
1091+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1092+%
1093+%Morocco has ressently switched to frensh system
1094+copy "fr_FR"
1095+END LC_TELEPHONE
1096+
1097+
1098+LC_MEASUREMENT
1099+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1100+%
1101+measurement 1
1102+
1103+END LC_MEASUREMENT
1104--- glibc-2.14/localedata/locales/be_BY@tarask.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1105+++ glibc-2.14/localedata/locales/be_BY@tarask 2011-06-26 09:30:48.647902668 +0200
3dab3cfd 1106@@ -0,0 +1,136 @@
06849217
JB
1107+comment_char %
1108+escape_char /
1109+%
1110+% Belarusian Language Locale for Belarus, taraskievica spelling
1111+% Contact: Ihar Hrachyshka
1112+% Email: ihar.hrachyshka@gmail.com
1113+% Language: be
1114+% Territory: BY
1115+% Revision: 1.0.1
1116+% Date: 2010-01-17
1117+% Application: general
1118+% Users: general
1119+% Repertoiremap: mnemonic.ds
1120+% Charset: CP1251, UTF-8
1121+% Distribution and use is free, also
1122+% for commercial purposes.
1123+
1124+LC_IDENTIFICATION
1125+title "Belarusian locale for Belarus, taraskievica spelling"
1126+source "Belarusian i18n mailing list"
1127+address "i18n@mova.org"
1128+contact "Ihar Hrachyshka"
1129+email "ihar.hrachyshka@gmail.com"
1130+tel "+37529 1314416"
1131+fax ""
1132+language "Belarusian"
1133+territory "Belarus"
1134+revision "1.0"
1135+date "2010-01-17"
1136+audience ""
1137+application ""
1138+abbreviation "tarask"
1139+%
918df257
JB
1140+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1141+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1142+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1143+category "i18n:2012";LC_TIME
1144+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1145+category "i18n:2012";LC_MONETARY
1146+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1147+category "i18n:2012";LC_PAPER
1148+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1149+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1150+category "i18n:2012";LC_NAME
1151+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
06849217
JB
1152+
1153+END LC_IDENTIFICATION
1154+
1155+LC_COLLATE
1156+copy "be_BY"
1157+END LC_COLLATE
1158+
1159+LC_CTYPE
1160+copy "i18n"
1161+END LC_CTYPE
1162+
1163+LC_MESSAGES
1164+copy "be_BY"
1165+END LC_MESSAGES
1166+
1167+LC_MONETARY
1168+copy "be_BY"
1169+END LC_MONETARY
1170+
1171+LC_NUMERIC
1172+copy "be_BY"
1173+END LC_NUMERIC
1174+
1175+LC_TIME
1176+day "<U041D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U044F>";/
1177+ "<U041F><U0430><U043D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U0430><U043A>";/
1178+ "<U0410><U045E><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
1179+ "<U0421><U0435><U0440><U0430><U0434><U0430>";/
1180+ "<U0427><U0430><U0446><U044C><U0432><U0435><U0440>";/
1181+ "<U041F><U044F><U0442><U043D><U0456><U0446><U0430>";/
1182+ "<U0421><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
1183+abday "<U041D><U044F><U0434>";/
1184+ "<U041F><U0430><U043D>";/
1185+ "<U0410><U045E><U0442>";/
1186+ "<U0421><U0440><U0434>";/
1187+ "<U0427><U0446><U0432>";/
1188+ "<U041F><U044F><U0442>";/
1189+ "<U0421><U0443><U0431>"
1190+first_weekday 2
1191+first_workday 2
1192+mon "<U0421><U0442><U0443><U0434><U0437><U0435><U043D><U044C>";/
1193+ "<U041B><U044E><U0442><U044B>";/
1194+ "<U0421><U0430><U043A><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
1195+ "<U041A><U0440><U0430><U0441><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
1196+ "<U0422><U0440><U0430><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
1197+ "<U0427><U044D><U0440><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
1198+ "<U041B><U0456><U043F><U0435><U043D><U044C>";/
1199+ "<U0416><U043D><U0456><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
1200+ "<U0412><U0435><U0440><U0430><U0441><U0435><U043D><U044C>";/
1201+ "<U041A><U0430><U0441><U0442><U0440><U044B><U0447><U043D><U0456><U043A>";/
1202+ "<U041B><U0456><U0441><U0442><U0430><U043F><U0430><U0434>";/
1203+ "<U0421><U044C><U043D><U0435><U0436><U0430><U043D><U044C>"
1204+abmon "<U0421><U0442><U0434>";/
1205+ "<U041B><U044E><U0442>";/
1206+ "<U0421><U0430><U043A>";/
1207+ "<U041A><U0440><U0441>";/
1208+ "<U0422><U0440><U0430>";/
1209+ "<U0427><U044D><U0440>";/
1210+ "<U041B><U0456><U043F>";/
1211+ "<U0416><U043D><U0432>";/
1212+ "<U0412><U0440><U0441>";/
1213+ "<U041A><U0441><U0442>";/
1214+ "<U041B><U0456><U0441>";/
1215+ "<U0421><U043D><U0436>"
3dab3cfd
JB
1216+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
1217+d_fmt "%d.%m.%Y"
1218+t_fmt "%T"
06849217
JB
1219+am_pm "";""
1220+t_fmt_ampm ""
3dab3cfd 1221+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
06849217
JB
1222+END LC_TIME
1223+
1224+LC_PAPER
1225+copy "be_BY"
1226+END LC_PAPER
1227+
1228+LC_TELEPHONE
1229+copy "be_BY"
1230+END LC_TELEPHONE
1231+
1232+LC_MEASUREMENT
1233+copy "be_BY"
1234+END LC_MEASUREMENT
1235+
1236+LC_NAME
1237+copy "be_BY"
1238+END LC_NAME
1239+
1240+LC_ADDRESS
1241+copy "be_BY"
1242+END LC_ADDRESS
06849217
JB
1243--- glibc-2.14/localedata/locales/kg_CD.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1244+++ glibc-2.14/localedata/locales/kg_CD 2011-06-26 09:30:48.651236002 +0200
3dab3cfd 1245@@ -0,0 +1,180 @@
06849217
JB
1246+comment_char %
1247+escape_char /
1248+%
1249+% Kongo Language Locale for Democratic Republic of Congo
1250+% Source: RAP
1251+% Language: kg
1252+% Contact: lundombe.org
1253+% Address: Lukandu, 42
1254+% Kinshasa, Congo
1255+% Email: lundombe01@zaya-dio.com
1256+% Territory: CD
1257+% Revision: 4.4
1258+% Date: 2010-10-12
1259+% Users: general
1260+% Charset: UTF-8
1261+% Authors:
1262+% 2000-06-28, kibavuidi.nsiangani@lundombe.org
1263+% 2008-03-02, tutidiatiya@zaya-dio.com
1264+%
1265+% Distribution and use is free, also
1266+% for commercial purposes.
1267+
1268+LC_IDENTIFICATION
1269+title "Kongo locale for Democratic Republic of Congo"
1270+source "RAP"
1271+address ""
1272+contact "lundombe.org"
1273+email "bug-glibc-locales@gnu.org"
1274+tel ""
1275+fax ""
1276+language "Kongo"
1277+territory "Democratic Republic of Congo"
1278+revision "1.0"
1279+date "2008-03-15"
1280+%
918df257
JB
1281+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1282+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1283+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1284+category "i18n:2012";LC_TIME
1285+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1286+category "i18n:2012";LC_MONETARY
1287+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1288+category "i18n:2012";LC_PAPER
1289+category "i18n:2012";LC_NAME
1290+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1291+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
06849217
JB
1292+
1293+END LC_IDENTIFICATION
1294+
1295+LC_CTYPE
1296+copy "i18n"
1297+
1298+translit_start
1299+
1300+% In Democratic Republic of Congo, there are no accents, however these are replaced with tones.";""
1301+
1302+translit_end
1303+
1304+END LC_CTYPE
1305+
1306+LC_COLLATE
1307+% Copy the template from ISO/IEC 14651
1308+copy "iso14651_t1"
1309+END LC_COLLATE
1310+
1311+LC_MESSAGES
3dab3cfd
JB
1312+yesexpr "^[yY]"
1313+noexpr "^[vK]"
06849217
JB
1314+END LC_MESSAGES
1315+
1316+LC_MONETARY
3dab3cfd
JB
1317+int_curr_symbol "CDF "
1318+currency_symbol "CDF,"
1319+mon_decimal_point ","
1320+mon_thousands_sep " "
06849217
JB
1321+mon_grouping 3
1322+positive_sign ""
3dab3cfd 1323+negative_sign "-"
06849217
JB
1324+int_frac_digits 2
1325+frac_digits 2
1326+p_cs_precedes 0
1327+p_sep_by_space 1
1328+n_cs_precedes 0
1329+n_sep_by_space 1
1330+p_sign_posn 1
1331+n_sign_posn 1
1332+END LC_MONETARY
1333+
1334+LC_NUMERIC
3dab3cfd
JB
1335+decimal_point ","
1336+thousands_sep " "
06849217
JB
1337+grouping 3
1338+END LC_NUMERIC
1339+
1340+LC_TIME
3dab3cfd
JB
1341+abday "lumIGu";/
1342+ "leDi";/
1343+ "Zole";/
1344+ "Tatu";/
1345+ "Ya";/
1346+ "Ten.";/
1347+ "sAbala"
1348+day "kia lumIGu";/
1349+ "kia leDi";/
1350+ "kia Zole";/
1351+ "kia Tatu";/
1352+ "kia Ya";/
1353+ "kia Ten.";/
1354+ "kia sAbala"
1355+abmon "akunde";/
1356+ "kundi";/
1357+ "kianene";/
1358+ "kintombo";/
1359+ "Kiela";/
1360+ "Luanza";/
1361+ "sivu";/
1362+ "luKiesa";/
1363+ "senza";/
1364+ "mbaGala";/
1365+ "kuPua";/
1366+ "vila"
1367+mon "akunde";/
1368+ "kundi";/
1369+ "kianene kianene";/
1370+ "kintombo";/
1371+ "Kiela";/
1372+ "Luanza";/
1373+ "sivu";/
1374+ "luKiesa";/
1375+ "senza";/
1376+ "mbaGala";/
1377+ "kuPua kiamasaZa";/
1378+ "vila"
1379+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1380+d_fmt "%d/%m/%Y"
1381+t_fmt "%T"
06849217
JB
1382+am_pm "";""
1383+t_fmt_ampm ""
3dab3cfd 1384+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
06849217
JB
1385+
1386+week 7;19971130;4
1387+first_weekday 2
1388+first_workday 2
1389+END LC_TIME
1390+
1391+LC_PAPER
1392+height 297
1393+width 210
1394+END LC_PAPER
1395+
1396+LC_TELEPHONE
3dab3cfd
JB
1397+tel_int_fmt "+%c %a %l"
1398+tel_dom_fmt "%a %l"
1399+int_prefix "243"
1400+int_select "00"
06849217
JB
1401+END LC_TELEPHONE
1402+
1403+LC_MEASUREMENT
1404+measurement 1
1405+END LC_MEASUREMENT
1406+
1407+LC_NAME
3dab3cfd 1408+name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
06849217
JB
1409+END LC_NAME
1410+
1411+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
1412+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1413+country_ab2 "CD"
1414+country_ab3 "COD"
06849217 1415+country_num 180
2eb88d47 1416+% Repubilika ya Kôngo ya Dimokalasi
3dab3cfd
JB
1417+country_name "Repubilika y K<U00F4>ngo ya Dimalasi"
1418+country_car "ZRE"
89dd94e3
JB
1419+% French agency, https://www.isbn-international.org/content/francophone-and-lusophone-countries
1420+country_isbn "2"
3dab3cfd
JB
1421+lang_name "Kongo"
1422+lang_ab "kg"
1423+lang_term "kon"
1424+lang_lib "kon"
06849217 1425+END LC_ADDRESS
f8542e72
JB
1426--- glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1427+++ glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU 2012-01-04 18:11:29.748762600 +0100
3dab3cfd 1428@@ -0,0 +1,166 @@
3183f2cc
JB
1429+comment_char %
1430+escape_char /
1431+% Charset: UTF-8
1432+LC_IDENTIFICATION
96ac96a6 1433+title "Erzya locale for RUSSIAN FEDERATION"
3183f2cc
JB
1434+language "Erzyan"
1435+territory "RUSSIAN FEDERATION"
9d3ac42e
JB
1436+revision "1.2"
1437+date "2012-02-22"
96ac96a6 1438+% add e-caron
9d3ac42e 1439+
918df257
JB
1440+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1441+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1442+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1443+category "i18n:2012";LC_TIME
1444+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1445+category "i18n:2012";LC_MONETARY
1446+category "i18n:2012";LC_PAPER
1447+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1448+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1449+category "i18n:2012";LC_NAME
1450+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1451+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
3183f2cc
JB
1452+END LC_IDENTIFICATION
1453+
1454+LC_CTYPE
1455+copy "i18n"
1456+
1457+translit_start
1458+include "translit_combining";""
1459+translit_end
1460+END LC_CTYPE
1461+
1462+LC_COLLATE
1463+define UPPERCASE_FIRST
1464+copy "iso14651_t1"
96ac96a6
JB
1465+% copy from et_EE, add c-carpon, e-caron
1466+collating-symbol <c-caron>
1467+collating-symbol <e-caron>
1468+collating-symbol <s-caron>
1469+collating-symbol <z-caron>
1470+collating-symbol <o-tilde>
1471+collating-symbol <a-diaeresis>
1472+collating-symbol <o-diaeresis>
1473+collating-symbol <u-diaeresis>
1474+
1475+reorder-after <BEFORE-D>
1476+<c-caron>
1477+reorder-after <BEFORE-F>
1478+<e-caron>
1479+reorder-after <BEFORE-T>
1480+<s-caron>
1481+reorder-after <BEFORE-EZH>
1482+<z-caron>
1483+
1484+reorder-after <BEFORE-W>
1485+<o-tilde>
1486+<a-diaeresis>
1487+<o-diaeresis>
1488+<u-diaeresis>
3183f2cc 1489+
f8542e72 1490+reorder-after <U0063>
96ac96a6 1491+<U010D> <c-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
f8542e72 1492+reorder-after <U0043>
96ac96a6 1493+<U010C> <c-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
9d3ac42e 1494+reorder-after <U0065>
96ac96a6 1495+<U011B> <e-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
9d3ac42e 1496+reorder-after <U0045>
96ac96a6 1497+<U011A> <e-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
3183f2cc 1498+reorder-after <U015E>
96ac96a6 1499+<U0160> <s-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
3183f2cc 1500+reorder-after <U015F>
96ac96a6 1501+<U0161> <s-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
9d3ac42e 1502+reorder-after <U005A>
96ac96a6
JB
1503+<U017D> <z-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1504+<U00D5> <o-tilde>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1505+<U00C4> <a-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1506+<U00D6> <o-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1507+<U00DC> <u-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
9d3ac42e 1508+reorder-after <U007A>
96ac96a6
JB
1509+<U017E> <z-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1510+<U00F5> <o-tilde>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1511+<U00E4> <a-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1512+<U00F6> <o-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1513+<U00FC> <u-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
3183f2cc
JB
1514+
1515+reorder-end
1516+
1517+END LC_COLLATE
1518+
1519+LC_TIME
9d3ac42e 1520+% Jaksamkov, Davolkov, Eizurkov, Chadykov, Panzykov, Astemkov, Medjkov, Umarjkov, Tastamkov, Ozokov, Sunderjkov, A�amkov,
3dab3cfd
JB
1521+mon "Jak<U0161>amkov";/
1522+ "Davolkov";/
1523+ "Eiz<U00FC>rkov";/
1524+ "Chadykov";/
1525+ "Pan<U017E>ykov";/
1526+ "A<U0161>temkov";/
1527+ "Medjkov";/
1528+ "Umarjkov";/
1529+ "Ta<U0161>tamkov";/
1530+ "O<U017E>okov";/
1531+ "Sunderjkov";/
1532+ "A<U0441>amkov"
3183f2cc 1533+% jak., dav., eiz., cha., pan., ast., med., uma., tas., oz., sun., ac.
3dab3cfd 1534+abmon "jak.";"dav.";"eiz.";"cha.";"pan.";"a<U0161>t.";"med.";"uma.";"ta<U0161>.";"o<U017E>.";"sun.";"ac."
3183f2cc 1535+% nedljachi, atanchi, vastanchi, kunkskachi, kalonchi, sukanchi, slamochi
3dab3cfd
JB
1536+day "nedljachi";/
1537+ "at<U00E4>nchi";/
1538+ "vastanchi";/
1539+ "kunk<U0161>kachi";/
1540+ "kalonchi";/
1541+ "s<U00FC>kanchi";/
1542+ "<U0161>l<U00E4>mochi"
3183f2cc 1543+% ned., ata., vas., kun., kal., suk, sla.
3dab3cfd
JB
1544+abday "ned.";"at<U00E4>.";"vas.";"kun.";"kal.";"s<U00FC>k";"<U0161>l<U00E4>."
1545+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1546+d_fmt "%d.%m.%Y"
1547+t_fmt "%T"
f8542e72
JB
1548+%am-pm none
1549+am_pm "";""
3183f2cc
JB
1550+END LC_TIME
1551+
1552+LC_NUMERIC
f8542e72 1553+copy "ru_RU"
3183f2cc
JB
1554+END LC_NUMERIC
1555+
1556+LC_MONETARY
f8542e72 1557+copy "ru_RU"
3183f2cc
JB
1558+END LC_MONETARY
1559+
1560+LC_PAPER
1561+height 297
1562+width 210
1563+END LC_PAPER
1564+
1565+LC_MEASUREMENT
1566+measurement 1
1567+END LC_MEASUREMENT
1568+
1569+LC_MESSAGES
3dab3cfd
JB
1570+yesexpr "^[IiYy]"
1571+noexpr "^[AaNn]"
3183f2cc
JB
1572+END LC_MESSAGES
1573+
1574+LC_NAME
f8542e72 1575+copy "ru_RU"
3183f2cc
JB
1576+END LC_NAME
1577+
1578+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
1579+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1580+%country_post ""
1581+country_ab2 "RU"
1582+country_ab3 "RUS"
3183f2cc 1583+country_num 643
3dab3cfd
JB
1584+country_car "RUS"
1585+country_isbn "5"
3183f2cc 1586+% Erzanj kielj
3dab3cfd
JB
1587+lang_name "Erz<U00E4>nj kielj"
1588+lang_term "myv"
1589+lang_lib "myv"
3183f2cc
JB
1590+END LC_ADDRESS
1591+
1592+LC_TELEPHONE
3dab3cfd 1593+copy "ru_RU"
3183f2cc 1594+END LC_TELEPHONE
f8542e72
JB
1595--- glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU@cyrillic.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1596+++ glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU@cyrillic 2012-01-04 18:13:38.398766907 +0100
3dab3cfd 1597@@ -0,0 +1,133 @@
3183f2cc
JB
1598+comment_char %
1599+escape_char /
1600+% Charset: Cyrillic
1601+LC_IDENTIFICATION
1602+title "Erzya locale with cyrillic script for RUSSIAN FEDERATION"
1603+language "Erzyan"
1604+territory "RUSSIAN FEDERATION"
f8542e72
JB
1605+revision "1.1"
1606+date "2011-12-24"
3183f2cc 1607+%
918df257
JB
1608+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1609+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1610+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1611+category "i18n:2012";LC_TIME
1612+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1613+category "i18n:2012";LC_MONETARY
1614+category "i18n:2012";LC_PAPER
1615+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1616+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1617+category "i18n:2012";LC_NAME
1618+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1619+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
3183f2cc
JB
1620+END LC_IDENTIFICATION
1621+
1622+LC_CTYPE
1623+copy "i18n"
1624+
1625+translit_start
1626+include "translit_combining";""
1627+translit_end
1628+END LC_CTYPE
1629+
1630+LC_COLLATE
1631+copy "iso14651_t1"
1632+END LC_COLLATE
1633+
1634+LC_TIME
2eb88d47 1635+% якшамков, даволков, эйзярков, чадыков, панжиков, аштемков, медьков, умарьков, таштамков, ожоков, суньдерьков, ацамков
3183f2cc
JB
1636+mon "<U044F><U043A><U0448><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1637+ "<U0434><U0430><U0432><U043E><U043B><U043A><U043E><U0432>";/
1638+ "<U044D><U0439><U0437><U044F><U0440><U043A><U043E><U0432>";/
1639+ "<U0447><U0430><U0434><U044B><U043A><U043E><U0432>";/
1640+ "<U043F><U0430><U043D><U0436><U0438><U043A><U043E><U0432>";/
1641+ "<U0430><U0448><U0442><U0435><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1642+ "<U043C><U0435><U0434><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1643+ "<U0443><U043C><U0430><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1644+ "<U0442><U0430><U0448><U0442><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1645+ "<U043E><U0436><U043E><U043A><U043E><U0432>";/
1646+ "<U0441><U0443><U043D><U044C><U0434><U0435><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1647+ "<U0430><U0446><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>"
2eb88d47 1648+% як., дав., эйз., чад., пан., аш., мед., ума., таш., ож., сун., ац.
3dab3cfd
JB
1649+abmon "<U044F><U043A>.";/
1650+ "<U0434><U0430><U0432>.";/
1651+ "<U044D><U0439><U0437>.";/
1652+ "<U0447><U0430><U0434>.";/
1653+ "<U043F><U0430><U043D>.";/
1654+ "<U0430><U0448>.";/
1655+ "<U043C><U0435><U0434>.";/
1656+ "<U0443><U043C><U0430>.";/
1657+ "<U0442><U0430><U0448>.";/
1658+ "<U043E><U0436>.";/
1659+ "<U0441><U0443><U043D>.";/
1660+ "<U0430><U0446>."
2eb88d47 1661+% недлячи, атянчи, вастанчи, кункшканчи, каланчи, сюканчи, шлямочи
3183f2cc
JB
1662+day "<U043D><U0435><U0434><U043B><U044F><U0447><U0438>";/
1663+ "<U0430><U0442><U044F><U043D><U0447><U0438>";/
1664+ "<U0432><U0430><U0441><U0442><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1665+ "<U043A><U0443><U043D><U043A><U0448><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1666+ "<U043A><U0430><U043B><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1667+ "<U0441><U044E><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1668+ "<U0448><U043B><U044F><U043C><U043E><U0447><U0438><U0020>"
2eb88d47 1669+% нед., ат., вас., кун., кал., сюк., шл.
3dab3cfd
JB
1670+abday "<U043D><U0435><U0434>.";/
1671+ "<U0430><U0442>.";/
1672+ "<U0432><U0430><U0441>.";/
1673+ "<U043A><U0443><U043D>.";/
1674+ "<U043A><U0430><U043B>.";/
1675+ "<U0441><U044E><U043A>.";/
1676+ "<U0448><U043B>."
1677+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1678+d_fmt "%d.%m.%Y"
1679+t_fmt "%T"
f8542e72 1680+am_pm "";""
3183f2cc
JB
1681+END LC_TIME
1682+
1683+LC_NUMERIC
f8542e72 1684+copy "ru_RU"
3183f2cc
JB
1685+END LC_NUMERIC
1686+
1687+LC_MONETARY
f8542e72 1688+copy "ru_RU"
3183f2cc
JB
1689+END LC_MONETARY
1690+
1691+LC_PAPER
1692+height 297
1693+width 210
1694+END LC_PAPER
1695+
1696+LC_MEASUREMENT
1697+measurement 1
1698+END LC_MEASUREMENT
1699+
1700+LC_MESSAGES
3dab3cfd
JB
1701+% ^[ИиYy]
1702+yesexpr "^[<U0418><U0438>Yy]"
1703+% ^[АаNn]
1704+noexpr "^[<U0410><U0430>Nn]"
3183f2cc
JB
1705+END LC_MESSAGES
1706+
1707+LC_NAME
f8542e72 1708+copy "ru_RU"
3183f2cc
JB
1709+END LC_NAME
1710+
1711+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
1712+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1713+%country_post ""
1714+country_ab2 "RU"
1715+country_ab3 "RUS"
3183f2cc 1716+country_num 643
2eb88d47
JB
1717+% Россия Мастор
1718+country_name "<U0420><U043E><U0441><U0441><U0438><U044F><U0020><U041C>/
1719+<U0430><U0441><U0442><U043E><U0440>"
3dab3cfd
JB
1720+country_car "RUS"
1721+country_isbn "5"
2eb88d47 1722+% Эрзянь кель
3183f2cc 1723+lang_name "<U042D><U0440><U0437><U044F><U043D><U044C><U0020><U043A><U0435><U043B><U044C>"
3dab3cfd
JB
1724+lang_term "myv"
1725+lang_lib "myv"
3183f2cc
JB
1726+END LC_ADDRESS
1727+
1728+LC_TELEPHONE
f8542e72 1729+copy "ru_RU"
3183f2cc 1730+END LC_TELEPHONE
3e7420f7
JB
1731--- glibc-2.17/localedata/locales/sr_ME@latin.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1732+++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_ME@latin 2013-01-04 15:59:23.574814992 +0100
3dab3cfd 1733@@ -0,0 +1,135 @@
3e7420f7
JB
1734+comment_char %
1735+escape_char /
1736+%
1737+% Serbian Language locale for Montenegro
1738+% Source: sr_YU, sr_CS locale
1739+% Address:
1740+%
1741+% Contact: Danilo Segan
1742+% Email: danilo@gnome.org
1743+% Tel: +381 63 323456
1744+% Fax: none
1745+% Language: sr
1746+% Territory: ME
1747+% Revision: 1.2
1748+% Date: 2006-10-11
1749+% Application: general
1750+% Users: general
1751+% Charset: UTF-8, ISO-8859-16
1752+% Distribution and use is free, also
1753+% for commercial purposes.
1754+
1755+LC_IDENTIFICATION
1756+title "Serbian Latin locale for Montenegro"
1757+source "sr_YU, sr_CS locale"
1758+address ""
1759+contact "Danilo Segan"
1760+email "bug-glibc@gnu.org"
1761+tel ""
1762+fax ""
1763+language "Serbian"
1764+territory "Montenegro"
1765+revision "1.2"
1766+date "2006-10-11"
1767+audience "general"
1768+application "GNU locale"
1769+abbreviation ""
1770+%
918df257
JB
1771+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1772+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1773+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1774+category "i18n:2012";LC_MONETARY
1775+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1776+category "i18n:2012";LC_TIME
1777+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1778+category "i18n:2012";LC_PAPER
1779+category "i18n:2012";LC_NAME
1780+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1781+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1782+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
3e7420f7
JB
1783+END LC_IDENTIFICATION
1784+
1785+LC_CTYPE
1786+copy "i18n"
1787+END LC_CTYPE
1788+
1789+LC_COLLATE
3dab3cfd 1790+copy "sr_RS@latin"
3e7420f7
JB
1791+END LC_COLLATE
1792+
1793+LC_MONETARY
1794+copy "sr_ME"
1795+END LC_MONETARY
1796+
1797+LC_NUMERIC
3dab3cfd 1798+copy "sr_ME"
3e7420f7
JB
1799+END LC_NUMERIC
1800+
1801+LC_TIME
3dab3cfd
JB
1802+abday "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
1803+day "nedjelja";/
1804+ "ponedeljak";/
1805+ "utorak";/
1806+ "srijeda";/
1807+ "<U010D>etvrtak";/
1808+ "petak";/
1809+ "subota"
1810+abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
1811+mon "januar";/
1812+ "februar";/
1813+ "mart";/
1814+ "april";/
1815+ "maj";/
1816+ "jun";/
1817+ "jul";/
1818+ "avgust";/
1819+ "septembar";/
1820+ "oktobar";/
1821+ "novembar";/
1822+ "decembar"
1823+
1824+d_t_fmt "%A, %d, %B %Y. %T %Z"
1825+d_fmt "%d.%m.%Y."
1826+t_fmt "%T"
1827+am_pm "";""
1828+t_fmt_ampm "%T"
1829+date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
1830+week 7;19971130;4
3e7420f7
JB
1831+first_weekday 2
1832+first_workday 2
1833+END LC_TIME
1834+
1835+LC_MESSAGES
1836+copy "sr_RS@latin"
1837+END LC_MESSAGES
1838+
1839+LC_PAPER
3dab3cfd 1840+copy "sr_ME"
3e7420f7
JB
1841+END LC_PAPER
1842+
1843+LC_NAME
1844+copy "sr_RS@latin"
1845+END LC_NAME
1846+
1847+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
1848+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1849+country_ab2 "ME"
1850+country_ab3 "MNE"
1851+country_post "MNE"
1852+country_name "Crna Gora"
3e7420f7 1853+country_num 499
3dab3cfd
JB
1854+country_car "MNE"
1855+country_isbn "9940"
1856+lang_name "srpski"
1857+lang_ab "sr"
1858+lang_term "srp"
1859+lang_lib "srp"
3e7420f7
JB
1860+END LC_ADDRESS
1861+
1862+LC_TELEPHONE
1863+copy "sr_ME"
1864+END LC_TELEPHONE
1865+
1866+LC_MEASUREMENT
3dab3cfd 1867+copy "sr_ME"
3e7420f7
JB
1868+END LC_MEASUREMENT
1869--- glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavian.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1870+++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavian 2013-01-04 16:00:04.688147468 +0100
3dab3cfd 1871@@ -0,0 +1,155 @@
3e7420f7
JB
1872+comment_char %
1873+escape_char /
1874+% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
1875+% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
1876+% Address:
1877+%
1878+% Contact: Debian Serbian l10n team
1879+% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
1880+% Language: sr@ijekavian
1881+% Territory: BA
1882+% Revision: 0.01
1883+% Date: 2011-08-15
1884+% Application: general
1885+% Users: general
1886+% Charset: UTF-8, ISO-8859-5
1887+% Distribution and use is free, also
1888+% for commercial purposes.
1889+
1890+LC_IDENTIFICATION
1891+title "Serbian, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
1892+source "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
1893+address ""
1894+contact "Debian Serbian l10n team"
1895+email "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
1896+tel ""
1897+fax ""
1898+language "Serbian ijekavian"
1899+territory "Bosnia and Herzegovina"
1900+revision "0.01"
1901+date "2011-08-15"
1902+audience "general"
1903+application "GNU locale"
1904+abbreviation ""
1905+%
918df257
JB
1906+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1907+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1908+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1909+category "i18n:2012";LC_MONETARY
1910+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1911+category "i18n:2012";LC_TIME
1912+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1913+category "i18n:2012";LC_PAPER
1914+category "i18n:2012";LC_NAME
1915+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1916+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1917+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
3e7420f7
JB
1918+END LC_IDENTIFICATION
1919+
1920+LC_CTYPE
1921+copy "i18n"
1922+END LC_CTYPE
1923+
1924+LC_COLLATE
1925+copy "sr_RS"
1926+END LC_COLLATE
1927+
1928+LC_MONETARY
89dd94e3 1929+int_curr_symbol "BAM "
3e7420f7 1930+currency_symbol "<U041A><U041C>"
89dd94e3
JB
1931+mon_decimal_point ","
1932+mon_thousands_sep "."
3e7420f7
JB
1933+mon_grouping 3;3
1934+positive_sign ""
89dd94e3 1935+negative_sign "-"
3e7420f7
JB
1936+int_frac_digits 2
1937+frac_digits 2
1938+p_cs_precedes 0
1939+p_sep_by_space 1
1940+n_cs_precedes 0
1941+n_sep_by_space 1
1942+p_sign_posn 1
1943+n_sign_posn 1
1944+END LC_MONETARY
1945+
1946+LC_NUMERIC
1947+copy "bs_BA"
1948+END LC_NUMERIC
1949+
1950+LC_TIME
3dab3cfd
JB
1951+abday "<U043D><U0435><U0434>";"<U043F><U043E><U043D>";/
1952+ "<U0443><U0442><U043E>";"<U0441><U0440><U0438>";/
1953+ "<U0447><U0435><U0442>";"<U043F><U0435><U0442>";/
1954+ "<U0441><U0443><U0431>"
1955+day "<U043D><U0435><U0434><U0458><U0435><U0459><U0430>";/
1956+ "<U043F><U043E><U043D><U0435><U0434><U0435><U0459><U0430><U043A>";/
1957+ "<U0443><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
1958+ "<U0441><U0440><U0438><U0458><U0435><U0434><U0430>";/
1959+ "<U0447><U0435><U0442><U0432><U0440><U0442><U0430><U043A>";/
1960+ "<U043F><U0435><U0442><U0430><U043A>";/
1961+ "<U0441><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
1962+abmon "<U0458><U0430><U043D>";"<U0444><U0435><U0431>";/
1963+ "<U043C><U0430><U0440>";"<U0430><U043F><U0440>";/
1964+ "<U043C><U0430><U0458>";"<U0458><U0443><U043D>";/
1965+ "<U0458><U0443><U043B>";"<U0430><U0432><U0433>";/
1966+ "<U0441><U0435><U043F>";"<U043E><U043A><U0442>";/
1967+ "<U043D><U043E><U0432>";"<U0434><U0435><U0446>"
1968+mon "<U0458><U0430><U043D><U0443><U0430><U0440>";/
1969+ "<U0444><U0435><U0431><U0440><U0443><U0430><U0440>";/
1970+ "<U043C><U0430><U0440><U0442>";/
1971+ "<U0430><U043F><U0440><U0438><U043B>";/
1972+ "<U043C><U0430><U0458>";/
1973+ "<U0458><U0443><U043D>";/
1974+ "<U0458><U0443><U043B>";/
1975+ "<U0430><U0432><U0433><U0443><U0441><U0442>";/
1976+ "<U0441><U0435><U043F><U0442><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
1977+ "<U043E><U043A><U0442><U043E><U0431><U0430><U0440>";/
1978+ "<U043D><U043E><U0432><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
1979+ "<U0434><U0435><U0446><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>"
1980+
1981+d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
1982+d_fmt "%d.%m.%Y."
1983+t_fmt "%T"
1984+am_pm "";""
1985+t_fmt_ampm "%T"
1986+date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
1987+week 7;19971130;4
3e7420f7
JB
1988+first_weekday 2
1989+first_workday 2
1990+END LC_TIME
1991+
1992+LC_MESSAGES
1993+copy "sr_RS"
1994+END LC_MESSAGES
1995+
1996+LC_PAPER
1997+copy "bs_BA"
1998+END LC_PAPER
1999+
2000+LC_NAME
2001+copy "sr_RS"
2002+END LC_NAME
2003+
2004+LC_ADDRESS
89dd94e3
JB
2005+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2006+country_ab2 "BA"
2007+country_ab3 "BIH"
2008+country_post "BIH"
3e7420f7
JB
2009+country_name "<U0411><U043E><U0441><U043D><U0430><U0020><U0438><U0020><U0425><U0435><U0440><U0446><U0435><U0433><U043E><U0432><U0438><U043D><U0430>"
2010+country_num 070
89dd94e3
JB
2011+country_car "BIH"
2012+% Republika Srpska
2013+country_isbn "99938,99976"
3e7420f7 2014+lang_name "<U0441><U0440><U043F><U0441><U043A><U0438>"
89dd94e3
JB
2015+lang_term "srp"
2016+lang_lib "srp"
2017+lang_ab "sr"
3e7420f7
JB
2018+END LC_ADDRESS
2019+
2020+LC_TELEPHONE
89dd94e3 2021+copy "bs_BA"
3e7420f7
JB
2022+END LC_TELEPHONE
2023+
2024+LC_MEASUREMENT
2025+copy "bs_BA"
2026+END LC_MEASUREMENT
2027--- glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2028+++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin 2013-01-04 16:00:03.734814154 +0100
89dd94e3 2029@@ -0,0 +1,130 @@
3e7420f7
JB
2030+comment_char %
2031+escape_char /
2032+% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
2033+% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
2034+% Address:
2035+%
2036+% Contact: Debian Serbian l10n team
2037+% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
2038+% Language: sr@ijekavianlatin
2039+% Territory: BA
2040+% Revision: 0.01
2041+% Date: 2011-08-15
2042+% Application: general
2043+% Users: general
2044+% Charset: UTF-8, ISO-8859-2
2045+% Distribution and use is free, also
2046+% for commercial purposes.
2047+
2048+LC_IDENTIFICATION
2049+title "Serbian Latin, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
2050+source "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
2051+address ""
2052+contact "Debian Serbian l10n team"
2053+email "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
2054+tel ""
2055+fax ""
2056+language "Serbian ijekavian"
2057+territory "Bosnia and Herzegovina"
2058+revision "0.01"
2059+date "2011-08-15"
2060+audience "general"
2061+application "GNU locale"
2062+abbreviation ""
2063+%
918df257
JB
2064+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2065+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2066+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2067+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2068+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2069+category "i18n:2012";LC_TIME
2070+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2071+category "i18n:2012";LC_PAPER
2072+category "i18n:2012";LC_NAME
2073+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2074+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2075+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
3e7420f7
JB
2076+END LC_IDENTIFICATION
2077+
2078+LC_CTYPE
2079+copy "i18n"
2080+END LC_CTYPE
2081+
2082+LC_COLLATE
2083+copy "sr_BA@ijekavian"
2084+END LC_COLLATE
2085+
2086+LC_MONETARY
89dd94e3
JB
2087+int_curr_symbol "BAM "
2088+currency_symbol "KM"
2089+mon_decimal_point ","
2090+mon_thousands_sep "."
3e7420f7
JB
2091+mon_grouping 3;3
2092+positive_sign ""
89dd94e3 2093+negative_sign "-"
3e7420f7
JB
2094+int_frac_digits 2
2095+frac_digits 2
2096+p_cs_precedes 0
2097+p_sep_by_space 1
2098+n_cs_precedes 0
2099+n_sep_by_space 1
2100+p_sign_posn 1
2101+n_sign_posn 1
2102+END LC_MONETARY
2103+
2104+LC_NUMERIC
2105+copy "bs_BA"
2106+END LC_NUMERIC
2107+
2108+LC_TIME
89dd94e3
JB
2109+abday "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
2110+day "nedjelja";"ponedeljak";"utorak";"srijeda";"<U010D>etvrtak";"petak";"subota"
2111+abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
2112+mon "januar";"februar";"mart";"april";"maj";"jun";"jul";"avgust";"septembar";"oktobar";"novembar";"decembar"
2113+
3dab3cfd
JB
2114+d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
2115+d_fmt "%d.%m.%Y."
2116+t_fmt "%T"
2117+am_pm "";""
2118+t_fmt_ampm "%T"
2119+date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2120+week 7;19971130;4
3e7420f7
JB
2121+first_weekday 2
2122+first_workday 2
2123+END LC_TIME
2124+
2125+LC_MESSAGES
2126+copy "sr_RS@latin"
2127+END LC_MESSAGES
2128+
2129+LC_PAPER
2130+copy "bs_BA"
2131+END LC_PAPER
2132+
2133+LC_NAME
2134+copy "sr_RS@latin"
2135+END LC_NAME
2136+
2137+LC_ADDRESS
89dd94e3
JB
2138+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
2139+country_ab2 "BA"
2140+country_ab3 "BIH"
2141+country_post "BIH"
2142+country_name "Bosna i Hercegovina"
3e7420f7 2143+country_num 070
89dd94e3
JB
2144+country_car "BIH"
2145+% Republika Srpska
2146+country_isbn "99938,99976"
2147+lang_name "srpski"
2148+lang_term "srp"
2149+lang_lib "srp"
2150+lang_ab "sr"
3e7420f7
JB
2151+END LC_ADDRESS
2152+
2153+LC_TELEPHONE
89dd94e3 2154+copy "bs_BA"
3e7420f7
JB
2155+END LC_TELEPHONE
2156+
2157+LC_MEASUREMENT
2158+copy "bs_BA"
2159+END LC_MEASUREMENT
3e7420f7
JB
2160--- glibc-2.17/localedata/locales/ay_PE.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2161+++ glibc-2.17/localedata/locales/ay_PE 2013-01-04 19:55:56.207852505 +0100
3dab3cfd 2162@@ -0,0 +1,97 @@
3e7420f7
JB
2163+comment_char %
2164+escape_char /
2165+% Charset: UTF-8
2166+% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
2167+% Check it carefully before using it in production.
2168+LC_IDENTIFICATION
2169+title "Aymara locale for PERU"
2170+source "runasimipi.org"
2171+language "ay"
2172+territory "PERU"
2173+revision "1.0"
2174+date "2013-01-04"
2175+%
918df257
JB
2176+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2177+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2178+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2179+category "i18n:2012";LC_TIME
2180+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2181+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2182+category "i18n:2012";LC_PAPER
2183+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2184+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2185+category "i18n:2012";LC_NAME
2186+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2187+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
3e7420f7
JB
2188+END LC_IDENTIFICATION
2189+
2190+LC_CTYPE
2191+copy "i18n"
2192+
2193+translit_start
2194+include "translit_combining";""
2195+translit_end
2196+END LC_CTYPE
2197+
2198+LC_COLLATE
2199+copy "iso14651_t1"
2200+END LC_COLLATE
2201+
2202+LC_TIME
2203+% inïru;phiwriru;marsu;awrila;mayu;junyu;julyu;awustu;sitimri;uktuwri;nuwimri;risimri
3dab3cfd
JB
2204+mon "in<U00EF>ru";"phiwriru";"marsu";"awrila";"mayu";"junyu";"julyu";"awustu";"sitimri";"uktuwri";"nuwimri";"risimri"
2205+abmon "ini";"phi";"mar";"awr";"may";"jun";"jul";"awu";"sit";"ukt";"nuw";"ris"
3e7420f7 2206+% tuminku;lunisa;martisa;mirkulisa;juywisa;wirnisa;sawäru
3dab3cfd
JB
2207+day "tuminku";"lunisa";"martisa";"mirkulisa";"juywisa";"wirnisa";"saw<U00E4>ru"
2208+abday "tum";"lun";"mar";"mir";"juy";"wir";"saw"
3e7420f7
JB
2209+% FIXME if wrong
2210+am_pm "";""
3dab3cfd
JB
2211+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
2212+d_fmt "%d/%m/%Y"
2213+t_fmt "%T"
3e7420f7
JB
2214+END LC_TIME
2215+
2216+LC_NUMERIC
2217+copy "es_PE"
2218+END LC_NUMERIC
2219+
2220+LC_MONETARY
2221+copy "es_PE"
2222+END LC_MONETARY
2223+
2224+LC_PAPER
2225+copy "es_PE"
2226+END LC_PAPER
2227+
2228+LC_MEASUREMENT
2229+measurement 1
2230+END LC_MEASUREMENT
2231+
2232+LC_MESSAGES
3dab3cfd
JB
2233+yesexpr "^[uUsSyY]"
2234+noexpr "^[jJnN]"
2235+yesstr "Ukhamawa"
2236+nostr "Janiwa"
3e7420f7
JB
2237+END LC_MESSAGES
2238+
2239+LC_NAME
2240+copy "es_PE"
2241+END LC_NAME
2242+
2243+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
2244+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
2245+country_ab2 "PE"
2246+country_ab3 "PER"
2eb88d47 2247+country_num 604
3dab3cfd
JB
2248+country_name "Piruw"
2249+country_car "PE"
2250+country_isbn "612,9972"
2251+lang_name "Aymar aru"
2252+lang_ab "ay"
2253+lang_term "aym"
2254+lang_lib "aym"
3e7420f7
JB
2255+END LC_ADDRESS
2256+
2257+LC_TELEPHONE
2258+copy "es_PE"
2259+END LC_TELEPHONE
3e7420f7
JB
2260--- glibc-2.17/localedata/locales/sq_KV.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2261+++ glibc-2.17/localedata/locales/sq_KV 2013-01-04 19:58:07.801183096 +0100
3dab3cfd 2262@@ -0,0 +1,105 @@
3e7420f7
JB
2263+% not ready to use, KV is not in ISO-3166 yet
2264+comment_char %
2265+escape_char /
2266+% Charset: UTF-8
2267+% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
2268+% Check it carefully before using it in production.
2269+LC_IDENTIFICATION
2270+title "Albanian language locale for Kosovo"
2271+source "Albanian Language Team"
2272+address "465 4th St. 2nd Floor, Palisades Park, NJ 07650, U.S.A."
2273+contact "Agron Selimaj"
2274+email "as9902613@gmail.com"
2275+tel 15513339780
2276+fax ""
2277+language "Albanian"
2278+territory "Kosovo"
2279+revision "0.01"
2280+date "2010-04-08"
2281+%
918df257
JB
2282+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2283+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2284+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2285+category "i18n:2012";LC_TIME
2286+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2287+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2288+category "i18n:2012";LC_PAPER
2289+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2290+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2291+category "i18n:2012";LC_NAME
2292+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2293+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
3e7420f7
JB
2294+END LC_IDENTIFICATION
2295+
2296+LC_CTYPE
2297+copy "sq_AL"
2298+END LC_CTYPE
2299+
2300+LC_COLLATE
2301+copy "sq_AL"
2302+END LC_COLLATE
2303+
2304+LC_TIME
2305+copy "sq_AL"
2306+END LC_TIME
2307+
2308+LC_NUMERIC
2309+copy "sq_AL"
2310+END LC_NUMERIC
2311+
2312+LC_MONETARY
2313+% €
2314+currency_symbol "<U20AC>"
3dab3cfd
JB
2315+int_curr_symbol "EUR "
2316+mon_decimal_point ","
2317+mon_thousands_sep "."
3e7420f7
JB
2318+mon_grouping "3;3"
2319+positive_sign ""
3dab3cfd 2320+negative_sign "-"
3e7420f7
JB
2321+frac_digits 2
2322+int_frac_digits 2
2323+p_cs_precedes 0
2324+p_sep_by_space 1
2325+n_cs_precedes 0
2326+n_sep_by_space 1
2327+p_sign_posn 1
2328+n_sign_posn 1
2329+END LC_MONETARY
2330+
2331+LC_PAPER
2332+copy "sq_AL"
2333+END LC_PAPER
2334+
2335+LC_MEASUREMENT
2336+measurement 1
2337+END LC_MEASUREMENT
2338+
2339+LC_MESSAGES
2340+copy "sq_AL"
2341+END LC_MESSAGES
2342+
2343+LC_NAME
2344+copy "sq_AL"
2345+END LC_NAME
2346+
2347+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
2348+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2349+country_name "Kosovo"
2350+country_post "RKS"
2351+country_ab2 "KV" % FIXME when assigned; use "XK" for now?
2352+country_ab3 "RKS" % FIXME when assigned; "UNK" used in travel documents issued by United Nations Interim Administration in Kosovo
2353+country_num 0 % FIXME when assigned
2354+country_car "RKS"
2355+country_isbn "9951"
2356+lang_name "Shqip"
2357+lang_ab "sq"
2358+lang_term "sqi"
2359+lang_lib "sqi"
3e7420f7
JB
2360+END LC_ADDRESS
2361+
2362+LC_TELEPHONE
3dab3cfd
JB
2363+tel_int_fmt "+%c %a %l"
2364+tel_dom_fmt "%A %l"
2365+int_select "99"
2366+int_prefix "381"
3e7420f7 2367+END LC_TELEPHONE
109e3af7
JB
2368--- glibc-2.19/localedata/locales/sd_PK.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2369+++ glibc-2.19/localedata/locales/sd_PK 2015-01-09 21:19:09.722522624 +0100
3dab3cfd 2370@@ -0,0 +1,218 @@
109e3af7
JB
2371+comment_char %
2372+escape_char /
2373+% Sindhi language locale for Pakistan.
2374+% Contributed by Abdul-Majid Bhurgri <majidbhurgri@yahoo.com>
2375+% and Abdul-Rahim Nizamani <abdulrahimnizamani@hotmail.com>
2376+
2377+LC_IDENTIFICATION
2378+
2379+title "Sindhi language locale for Pakistan"
2380+source "Ubuntu, Sindh"
2381+address "USA"
2382+contact ""
2383+email "bug-glibc-locales@gnu.org"
2384+tel ""
2385+fax ""
2386+language "Sindhi"
2387+territory "Pakistan"
2388+revision "1.0"
2389+date "2010,June,5"
2390+%
918df257
JB
2391+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2392+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2393+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2394+category "i18n:2012";LC_TIME
2395+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2396+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2397+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2398+category "i18n:2012";LC_PAPER
2399+category "i18n:2012";LC_NAME
2400+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2401+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
109e3af7
JB
2402+
2403+END LC_IDENTIFICATION
2404+
2405+
2406+LC_CTYPE
2407+copy "i18n"
2408+
2409+translit_start
2410+include "translit_combining";""
2411+translit_end
2412+END LC_CTYPE
2413+
2414+
2415+LC_COLLATE
2416+% Copy the template from ISO/IEC 14651
2417+copy "iso14651_t1"
2418+
2419+END LC_COLLATE
2420+
2421+
2422+LC_MONETARY
2423+% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
2424+% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2425+% These are generated based on XML base Locale defintion file
2426+% for IBM Class for Unicode.
2427+%
3dab3cfd 2428+int_curr_symbol "PKR "
109e3af7 2429+currency_symbol "<U20A8>"
3dab3cfd
JB
2430+mon_decimal_point "."
2431+mon_thousands_sep ","
109e3af7
JB
2432+mon_grouping 3;2
2433+positive_sign ""
3dab3cfd 2434+negative_sign "-"
109e3af7
JB
2435+int_frac_digits 2
2436+frac_digits 2
2437+p_cs_precedes 1
2438+p_sep_by_space 1
2439+n_cs_precedes 1
2440+n_sep_by_space 1
2441+p_sign_posn 1
2442+n_sign_posn 1
2443+%
2444+END LC_MONETARY
2445+
2446+
2447+LC_NUMERIC
3dab3cfd
JB
2448+decimal_point "."
2449+thousands_sep ","
109e3af7
JB
2450+grouping 3;2
2451+END LC_NUMERIC
2452+
2453+
2454+LC_TIME
2455+% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
2456+% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2457+% These are generated based on XML base Locale definition file
2458+% for IBM Class for Unicode.
2459+%
2460+% Abbreviated weekday names (%a)
2461+ abday "<U0622><U0686><U0631>";/
2462+ "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2463+ "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2464+ "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2465+ "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2466+ "<U062C><U0645><U0639><U0648>";"<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2467+ %
2468+% Full weekday names (%A)
2469+ day "<U0622><U0686><U0631>";/
2470+ "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2471+ "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2472+ "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2473+ "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2474+ "<U062C><U0645><U0639><U0648>";/
2475+ "<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2476+ %
2477+% Abbreviated month names (%b)
2478+ abmon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2479+ "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2480+ "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2481+ "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2482+ "<U0645><U0626><U064A>";/
2483+ "<U062C><U0648><U0646>";/
2484+ "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2485+ "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2486+ "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2487+ "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2488+ "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2489+ "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2490+ %
2491+% Full month names (%B)
2492+ mon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2493+ "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2494+ "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2495+ "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2496+ "<U0645><U0626><U064A>";/
2497+ "<U062C><U0648><U0646>";/
2498+ "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2499+ "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2500+ "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2501+ "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2502+ "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2503+ "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2504+ %
2505+% Equivalent of AM PM
2506+ am_pm "<U0635><U0628><U062D>";"<U0634><U0627><U0645>"
2507+%
2508+%Date and time format (%c)
2509+d_t_fmt "%A %d %B %Y<U060C> %H:%M:%S"
2510+%
2511+%Date format (%x)
2512+d_fmt "%d/%m/%y"
2513+%
2514+%Time format (%X)
2515+t_fmt "%H:%M:%S"
2516+
2517+% Time format with am_pm
2518+t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
2519+era_year ""
2520+era_d_fmt ""
2521+
2522+% Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
2523+date_fmt "%A %e %B %Y %H:%M:%S %Z"
2524+
2525+% display columns right to left
2526+cal_direction 3
2527+END LC_TIME
2528+
2529+
2530+LC_MESSAGES
3dab3cfd
JB
2531+yesexpr "^[yY<U0647>]"
2532+noexpr "^[nN<U0646>]"
109e3af7
JB
2533+yesstr "<U0647><U0627>"
2534+nostr "<U0646><U0647>"
2535+END LC_MESSAGES
2536+
2537+
2538+LC_PAPER
2539+copy "ur_PK"
2540+END LC_PAPER
2541+
2542+LC_NAME
2543+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
2544+% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2545+%
2546+%
3dab3cfd 2547+name_fmt "%p%t%f%t%g"
109e3af7
JB
2548+name_gen ""
2549+name_mr "<U0633><U0627><U0626><U064A><U0646>"
2550+name_mrs "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2551+name_miss "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2552+name_ms "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2553+
2554+END LC_NAME
2555+
2556+
2557+LC_ADDRESS
2558+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
2559+% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
3dab3cfd 2560+postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N"
109e3af7
JB
2561+
2562+country_ab2 "<U0050><U004B>"
2563+country_ab3 "<U0050><U0041><U004B>"
2564+country_num 586
2565+% پاڪستان
2566+country_name "<U067E><U0627><U06AA><U0633><U062A><U0627><U0646>"
3dab3cfd
JB
2567+country_car "PK"
2568+country_isbn "969"
109e3af7
JB
2569+% سنڌي
2570+lang_name "<U0633><U0646><U068C><U064A>"
3dab3cfd
JB
2571+lang_ab "sd"
2572+lang_term "snd"
2573+lang_lib "snd"
109e3af7
JB
2574+END LC_ADDRESS
2575+
2576+
2577+LC_TELEPHONE
3dab3cfd
JB
2578+tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
2579+int_prefix "92"
2580+int_select "00"
109e3af7
JB
2581+END LC_TELEPHONE
2582+
2583+
2584+LC_MEASUREMENT
2585+copy "ur_PK"
2586+END LC_MEASUREMENT
2587+
2588+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% locale definition file "sd_PK" ends %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
94909b6a
JB
2589--- glibc-2.19/localedata/SUPPORTED.orig 2014-02-07 10:04:38.000000000 +0100
2590+++ glibc-2.19/localedata/SUPPORTED 2014-02-08 08:43:20.218029506 +0100
7361da6b 2591@@ -50,6 +50,8 @@ ar_TN.UTF-8/UTF-8 \
75048865
JB
2592 ar_TN/ISO-8859-6 \
2593 ar_YE.UTF-8/UTF-8 \
2594 ar_YE/ISO-8859-6 \
2595+ary_MA@latin/UTF-8 \
75048865 2596+ay_PE/UTF-8 \
7361da6b 2597 ayc_PE/UTF-8 \
75048865 2598 az_AZ/UTF-8 \
7361da6b
AM
2599 az_IR/UTF-8 \
2600@@ -59,6 +61,8 @@ ast_ES/ISO-8859-15 \
75048865
JB
2601 be_BY.UTF-8/UTF-8 \
2602 be_BY/CP1251 \
2603 be_BY@latin/UTF-8 \
2604+be_BY@tarask.UTF-8/UTF-8 \
2605+be_BY@tarask/CP1251 \
2606 bem_ZM/UTF-8 \
2607 ber_DZ/UTF-8 \
2608 ber_MA/UTF-8 \
7361da6b 2609@@ -193,11 +198,15 @@
75048865
JB
2610 eu_ES.UTF-8/UTF-8 \
2611 eu_ES/ISO-8859-1 \
2612 eu_ES@euro/ISO-8859-15 \
2613+eu_FR.UTF-8/UTF-8 \
2614+eu_FR/ISO-8859-1 \
2615+eu_FR@euro/ISO-8859-15 \
2616 fa_IR/UTF-8 \
2617 ff_SN/UTF-8 \
2618 fi_FI.UTF-8/UTF-8 \
2619 fi_FI/ISO-8859-1 \
2620 fi_FI@euro/ISO-8859-15 \
2621+fil_PH.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2622 fil_PH/UTF-8 \
2623 fo_FO.UTF-8/UTF-8 \
2624 fo_FO/ISO-8859-1 \
7361da6b 2625@@ -214,8 +223,14 @@
75048865
JB
2626 fr_LU.UTF-8/UTF-8 \
2627 fr_LU/ISO-8859-1 \
2628 fr_LU@euro/ISO-8859-15 \
2629+fur_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2630+fur_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2631 fur_IT/UTF-8 \
2632+fy_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2633+fy_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2634 fy_NL/UTF-8 \
2635+fy_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2636+fy_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2637 fy_DE/UTF-8 \
2638 ga_IE.UTF-8/UTF-8 \
2639 ga_IE/ISO-8859-1 \
7361da6b 2640@@ -243,11 +258,13 @@
75048865
JB
2641 hsb_DE/ISO-8859-2 \
2642 hsb_DE.UTF-8/UTF-8 \
2643 ht_HT/UTF-8 \
2644+hu_HU.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
2645 hu_HU.UTF-8/UTF-8 \
2646 hu_HU/ISO-8859-2 \
2647 hy_AM/UTF-8 \
2648 hy_AM.ARMSCII-8/ARMSCII-8 \
2649 ia_FR/UTF-8 \
2650+ia/UTF-8 \
2651 id_ID.UTF-8/UTF-8 \
2652 id_ID/ISO-8859-1 \
2653 ig_NG/UTF-8 \
4928f174 2654@@ -295,9 +295,11 @@ it_IT@euro/ISO-8859-15 \
75048865 2655 iu_CA/UTF-8 \
75048865
JB
2656 ja_JP.EUC-JP/EUC-JP \
2657 ja_JP.UTF-8/UTF-8 \
2658+ka_GE.GEORGIAN-ACADEMY/GEORGIAN-ACADEMY \
2659 ka_GE.UTF-8/UTF-8 \
2660 ka_GE/GEORGIAN-PS \
4928f174 2661 kab_DZ/UTF-8 \
75048865
JB
2662+kg_CD/UTF-8 \
2663 kk_KZ.UTF-8/UTF-8 \
2664 kk_KZ/PT154 \
2665 kl_GL.UTF-8/UTF-8 \
7361da6b 2666@@ -281,13 +300,19 @@
75048865
JB
2667 ku_TR/ISO-8859-9 \
2668 kw_GB.UTF-8/UTF-8 \
2669 kw_GB/ISO-8859-1 \
2670+ky_KG.KOI8-K/KOI8-K \
2671 ky_KG/UTF-8 \
2672 lb_LU/UTF-8 \
2673 lg_UG.UTF-8/UTF-8 \
2674 lg_UG/ISO-8859-10 \
2675+li_BE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2676+li_BE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2677 li_BE/UTF-8 \
2678+li_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2679+li_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2680 li_NL/UTF-8 \
2681 lij_IT/UTF-8 \
3c58caae 2682 ln_CD/UTF-8 \
75048865
JB
2683+lo_LA.MULELAO-1/MULELAO-1 \
2684 lo_LA/UTF-8 \
2685 lt_LT.UTF-8/UTF-8 \
4928f174 2686@@ -312,11 +337,17 @@
75048865
JB
2687 mt_MT.UTF-8/UTF-8 \
2688 mt_MT/ISO-8859-3 \
2689 my_MM/UTF-8 \
2690+myv_RU/UTF-8 \
2691+myv_RU@cyrillic/UTF-8 \
94909b6a 2692 nan_TW/UTF-8 \
75048865
JB
2693 nan_TW@latin/UTF-8 \
2694 nb_NO.UTF-8/UTF-8 \
2695 nb_NO/ISO-8859-1 \
2696+nds_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2697+nds_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2698 nds_DE/UTF-8 \
2699+nds_DE.ISO-8859-1@traditional/ISO-8859-1 \
2700+nds_DE@traditional/UTF-8 \
2701 nds_NL/UTF-8 \
2702 ne_NP/UTF-8 \
2703 nhn_MX/UTF-8 \
4928f174 2704@@ -331,10 +362,13 @@
75048865
JB
2705 nl_NL@euro/ISO-8859-15 \
2706 nn_NO.UTF-8/UTF-8 \
2707 nn_NO/ISO-8859-1 \
2708+nr_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2709 nr_ZA/UTF-8 \
2710+nso_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
2711 nso_ZA/UTF-8 \
2712 oc_FR.UTF-8/UTF-8 \
2713 oc_FR/ISO-8859-1 \
2714+oc_FR@euro/ISO-8859-15 \
2715 om_ET/UTF-8 \
2716 om_KE.UTF-8/UTF-8 \
2717 om_KE/ISO-8859-1 \
4928f174 2718@@ -344,6 +378,7 @@
75048865 2719 pa_PK/UTF-8 \
94909b6a
JB
2720 pap_AW/UTF-8 \
2721 pap_CW/UTF-8 \
75048865
JB
2722+pl_PL.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
2723 pl_PL.UTF-8/UTF-8 \
2724 pl_PL/ISO-8859-2 \
2725 ps_AF/UTF-8 \
4928f174 2726@@ -354,7 +389,10 @@
75048865
JB
2727 pt_PT/ISO-8859-1 \
2728 pt_PT@euro/ISO-8859-15 \
94909b6a 2729 quz_PE/UTF-8 \
be191fa0 2730 raj_IN/UTF-8 \
75048865
JB
2731+rm_CH.UTF-8/UTF-8 \
2732+rm_CH/ISO-8859-1 \
2733+ro_RO.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
2734 ro_RO.UTF-8/UTF-8 \
2735 ro_RO/ISO-8859-2 \
2736 ru_RU.KOI8-R/KOI8-R \
364cdb7c 2737@@ -420,13 +420,17 @@ ru_RU.UTF-8/UTF-8 \
75048865
JB
2738 ru_RU/ISO-8859-5 \
2739 ru_UA.UTF-8/UTF-8 \
2740 ru_UA/KOI8-U \
2741+rw_RW.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2742 rw_RW/UTF-8 \
2743 sa_IN/UTF-8 \
364cdb7c 2744 sah_RU/UTF-8 \
75048865
JB
2745 sat_IN/UTF-8 \
2746+sc_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2747+sc_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2748 sc_IT/UTF-8 \
2749 sd_IN/UTF-8 \
2750 sd_IN@devanagari/UTF-8 \
109e3af7 2751+sd_PK/UTF-8 \
75048865 2752 se_NO/UTF-8 \
3c58caae 2753 sgs_LT/UTF-8 \
4928f174
AM
2754 shn_MM/UTF-8 \
2755@@ -433,6 +437,7 @@ si_LK/UTF-8 \
75048865
JB
2756 sid_ET/UTF-8 \
2757 sk_SK.UTF-8/UTF-8 \
2758 sk_SK/ISO-8859-2 \
2759+sl_SI.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
2760 sl_SI.UTF-8/UTF-8 \
2761 sl_SI/ISO-8859-2 \
4928f174
AM
2762 sm_WS/UTF-8 \
2763@@ -385,9 +428,19 @@
75048865
JB
2764 sq_AL.UTF-8/UTF-8 \
2765 sq_AL/ISO-8859-1 \
2766 sq_MK/UTF-8 \
8db99e58 2767+sr_BA.ISO-8859-5@ijekavian/ISO-8859-5 \
75048865 2768+sr_BA@ijekavian/UTF-8 \
8db99e58 2769+sr_BA.ISO-8859-2@ijekavianlatin/ISO-8859-2 \
75048865
JB
2770+sr_BA@ijekavianlatin/UTF-8 \
2771+sr_ME.ISO-8859-5/ISO-8859-5 \
2772 sr_ME/UTF-8 \
3e7420f7
JB
2773+sr_ME@latin.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
2774+sr_ME@latin/UTF-8 \
8db99e58 2775+$(shell true currently broken: sr_RS.ISO-8859-5/ISO-8859-5) \
3e7420f7 2776 sr_RS/UTF-8 \
75048865
JB
2777+sr_RS.ISO-8859-2@latin/ISO-8859-2 \
2778 sr_RS@latin/UTF-8 \
75048865
JB
2779 ss_ZA/UTF-8 \
2780 st_ZA.UTF-8/UTF-8 \
4928f174 2781+ss_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
75048865 2782 st_ZA/ISO-8859-1 \
4928f174 2783@@ -396,15 +449,21 @@
75048865
JB
2784 sv_FI@euro/ISO-8859-15 \
2785 sv_SE.UTF-8/UTF-8 \
2786 sv_SE/ISO-8859-1 \
2787+sw_KE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2788 sw_KE/UTF-8 \
2789 sw_TZ/UTF-8 \
2790+sw_UG.UTF-8/UTF-8 \
2791+sw_UG.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
2792+sw_UG/ISO-8859-1 \
2793 szl_PL/UTF-8 \
2794 ta_IN/UTF-8 \
2795 ta_LK/UTF-8 \
ed35cb32 2796 tcy_IN.UTF-8/UTF-8 \
75048865
JB
2797 te_IN/UTF-8 \
2798+tg_TJ.KOI8-K/KOI8-K \
2799 tg_TJ.UTF-8/UTF-8 \
2800 tg_TJ/KOI8-T \
2801+th_TH.ISO-8859-11/ISO-8859-11 \
2802 th_TH.UTF-8/UTF-8 \
2803 th_TH/TIS-620 \
94909b6a 2804 the_NP/UTF-8 \
4928f174 2805@@ -490,6 +549,7 @@ tig_ER/UTF-8 \
75048865
JB
2806 tk_TM/UTF-8 \
2807 tl_PH.UTF-8/UTF-8 \
2808 tl_PH/ISO-8859-1 \
2809+tn_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
2810 tn_ZA/UTF-8 \
7361da6b
AM
2811 to_TO/UTF-8 \
2812 tpi_PG/UTF-8 \
4928f174 2813@@ -497,7 +557,10 @@ tr_CY.UTF-8/UTF-8 \
75048865
JB
2814 tr_CY/ISO-8859-9 \
2815 tr_TR.UTF-8/UTF-8 \
2816 tr_TR/ISO-8859-9 \
2817+ts_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2818 ts_ZA/UTF-8 \
2819+tt_RU.KOI8-K/KOI8-K \
2820+tt_RU.TATAR-CYR/TATAR-CYR \
2821 tt_RU/UTF-8 \
2822 tt_RU@iqtelif/UTF-8 \
2823 ug_CN/UTF-8 \
4928f174 2824@@ -426,8 +489,9 @@
75048865
JB
2825 uk_UA/KOI8-U \
2826 unm_US/UTF-8 \
2827 ur_IN/UTF-8 \
2828+ur_PK.CP1256/CP1256 \
2829 ur_PK/UTF-8 \
c0c7ef32 2830 uz_UZ.UTF-8/UTF-8 \
75048865
JB
2831 uz_UZ/ISO-8859-1 \
2832 uz_UZ@cyrillic/UTF-8 \
2833 ve_ZA/UTF-8 \
4928f174 2834
This page took 0.825054 seconds and 4 git commands to generate.