]> git.pld-linux.org Git - packages/glibc.git/blame - glibc-morelocales.patch
- rel 6; update fixes from upstream
[packages/glibc.git] / glibc-morelocales.patch
CommitLineData
0db2c9d4
AM
1--- glibc-2.6.org/intl/locale.alias 2003-12-04 08:57:47.000000000 +0100
2+++ glibc-2.6/intl/locale.alias 2007-05-18 12:14:44.909053462 +0200
1a617a69 3@@ -49,6 +49,9 @@
4 hungarian hu_HU.ISO-8859-2
5 icelandic is_IS.ISO-8859-1
6 italian it_IT.ISO-8859-1
7+iw_IL he_IL.ISO-8859-8
8+iw_IL.ISO-8859-8 he_IL.ISO-8859-8
9+iw_IL.UTF-8 he_IL.UTF-8
10 japanese ja_JP.eucJP
11 japanese.euc ja_JP.eucJP
12 ja_JP ja_JP.eucJP
13@@ -60,6 +63,8 @@
14 lithuanian lt_LT.ISO-8859-13
15 no_NO nb_NO.ISO-8859-1
16 no_NO.ISO-8859-1 nb_NO.ISO-8859-1
17+no_NO.ISO-8859-15 nb_NO.ISO-8859-15
18+no_NO.UTF-8 nb_NO.UTF-8
19 norwegian nb_NO.ISO-8859-1
20 nynorsk nn_NO.ISO-8859-1
21 polish pl_PL.ISO-8859-2
e4468ed0 22@@ -70,6 +75,12 @@
1a617a69 23 slovene sl_SI.ISO-8859-2
24 slovenian sl_SI.ISO-8859-2
25 spanish es_ES.ISO-8859-1
e4468ed0 26+sr_RS@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
27+sr_RS.ISO-8859-2@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
28+sr_YU sr_RS.ISO-8859-2@latin
29+sr_YU.ISO-8859-2 sr_RS.ISO-8859-2@latin
5d7d789c
JB
30+sr_YU@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
31+sr_YU.ISO-8859-5@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
1a617a69 32 swedish sv_SE.ISO-8859-1
33 thai th_TH.TIS-620
34 turkish tr_TR.ISO-8859-9
00be7a92
AM
35--- glibc-2.6.org/localedata/locales/eu_FR 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
36+++ glibc-2.6/localedata/locales/eu_FR 2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
3dab3cfd 37@@ -0,0 +1,93 @@
00be7a92
AM
38+comment_char %
39+escape_char /
40+%
41+% Basque Language Locale for France
42+% Language: eu
43+% Territory: FR
44+% Revision: 1.0
45+% Date: 2004-06-24
46+% Users: general
47+% Charset: ISO-8859-1
48+% Distribution and use is free, also
49+% for commercial purposes.
50+
51+LC_IDENTIFICATION
52+title "Basque locale for France"
53+source "Christian Perrier and the Debian Project"
54+address ""
55+contact "Christian Perrier"
56+email "bubulle@debian.org"
57+tel ""
58+fax ""
59+language "Basque"
60+territory "France"
61+revision "1.0"
62+date "2004-06-24"
63+%
918df257
JB
64+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
65+category "i18n:2012";LC_CTYPE
66+category "i18n:2012";LC_COLLATE
67+category "i18n:2012";LC_TIME
68+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
69+category "i18n:2012";LC_MONETARY
70+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
71+category "i18n:2012";LC_PAPER
72+category "i18n:2012";LC_NAME
73+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
74+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
75+
76+END LC_IDENTIFICATION
77+
78+LC_COLLATE
79+copy "iso14651_t1"
80+END LC_COLLATE
81+
82+LC_CTYPE
83+copy "i18n"
84+END LC_CTYPE
85+
86+LC_MESSAGES
87+copy "eu_ES"
88+END LC_MESSAGES
89+
90+LC_MONETARY
91+copy "fr_FR"
92+END LC_MONETARY
93+
94+LC_NUMERIC
95+copy "fr_FR"
96+END LC_NUMERIC
97+
98+LC_TIME
99+copy "eu_ES"
100+END LC_TIME
101+
102+LC_PAPER
103+copy "fr_FR"
104+END LC_PAPER
105+
106+LC_TELEPHONE
107+copy "fr_FR"
108+END LC_TELEPHONE
109+
110+LC_MEASUREMENT
111+copy "fr_FR"
112+END LC_MEASUREMENT
113+
114+LC_NAME
115+copy "eu_ES"
116+END LC_NAME
117+
118+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
119+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
120+country_name "Frantzia"
121+country_ab2 "FR"
122+country_ab3 "FRA"
00be7a92 123+country_num 250
3dab3cfd
JB
124+country_car "F"
125+country_isbn "2"
126+lang_name "Euskara"
127+lang_ab "eu"
128+lang_term "eus"
129+lang_lib "baq"
00be7a92 130+END LC_ADDRESS
00be7a92
AM
131--- glibc-2.6.org/localedata/locales/eu_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
132+++ glibc-2.6/localedata/locales/eu_FR@euro 2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
133@@ -0,0 +1,84 @@
134+comment_char %
135+escape_char /
136+%
137+% Basque Language Locale for France
138+% Language: eu
139+% Territory: FR
140+% Option: euro
141+% Revision: 1.0
142+% Date: 2004-06-24
143+% Users: general
144+% Charset: ISO-8859-15
145+% Distribution and use is free, also
146+% for commercial purposes.
147+
148+LC_IDENTIFICATION
149+title "Basque locale for France"
150+source "Christian Perrier and the Debian Project"
151+address ""
152+contact "Christian Perrier"
153+email "bubulle@debian.org"
154+tel ""
155+fax ""
156+language "Basque"
157+territory "France"
158+revision "1.0"
159+date "2004-06-24"
160+%
918df257
JB
161+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
162+category "i18n:2012";LC_CTYPE
163+category "i18n:2012";LC_COLLATE
164+category "i18n:2012";LC_TIME
165+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
166+category "i18n:2012";LC_MONETARY
167+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
168+category "i18n:2012";LC_PAPER
169+category "i18n:2012";LC_NAME
170+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
171+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
172+
173+END LC_IDENTIFICATION
174+
175+LC_COLLATE
176+copy "iso14651_t1"
177+END LC_COLLATE
178+
179+LC_CTYPE
180+copy "i18n"
181+END LC_CTYPE
182+
183+LC_MESSAGES
184+copy "eu_FR"
185+END LC_MESSAGES
186+
187+LC_MONETARY
188+copy "eu_FR"
189+END LC_MONETARY
190+
191+LC_NUMERIC
192+copy "eu_FR"
193+END LC_NUMERIC
194+
195+LC_TIME
196+copy "eu_FR"
197+END LC_TIME
198+
199+LC_PAPER
200+copy "eu_FR"
201+END LC_PAPER
202+
203+LC_TELEPHONE
204+copy "eu_FR"
205+END LC_TELEPHONE
206+
207+LC_MEASUREMENT
208+copy "eu_FR"
209+END LC_MEASUREMENT
210+
211+LC_NAME
212+copy "eu_FR"
213+END LC_NAME
214+
215+LC_ADDRESS
216+copy "eu_FR"
217+END LC_ADDRESS
00be7a92
AM
218--- glibc-2.6.org/localedata/locales/ia 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
219+++ glibc-2.6/localedata/locales/ia 2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
3dab3cfd 220@@ -0,0 +1,127 @@
00be7a92
AM
221+comment_char %
222+escape_char /
223+%
224+% Interlingua Language Locale
225+
226+LC_IDENTIFICATION
227+title "Interlingua locale"
228+source ""
229+address ""
230+contact ""
231+email "mardy@despammed.com"
232+tel ""
233+fax ""
234+language "Interlingua"
235+territory ""
236+revision "1.0"
237+date "2003-11-25"
238+%
918df257
JB
239+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
240+category "i18n:2012";LC_CTYPE
241+category "i18n:2012";LC_COLLATE
242+category "i18n:2012";LC_TIME
243+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
244+category "i18n:2012";LC_MONETARY
245+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
246+category "i18n:2012";LC_PAPER
247+category "i18n:2012";LC_NAME
248+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
249+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
250+
251+END LC_IDENTIFICATION
252+
253+LC_COLLATE
254+copy "iso14651_t1"
255+END LC_COLLATE
256+
257+LC_CTYPE
258+copy "i18n"
259+END LC_CTYPE
260+
261+LC_MESSAGES
3dab3cfd
JB
262+yesexpr "^[sSyY]"
263+noexpr "^[nN]"
00be7a92
AM
264+END LC_MESSAGES
265+
266+LC_MONETARY
3dab3cfd 267+int_curr_symbol "EUR "
00be7a92 268+currency_symbol "<U20AC>"
3dab3cfd
JB
269+mon_decimal_point ","
270+mon_thousands_sep "."
00be7a92
AM
271+mon_grouping 3;3
272+positive_sign ""
3dab3cfd 273+negative_sign "-"
00be7a92
AM
274+int_frac_digits 2
275+frac_digits 2
276+p_cs_precedes 1
277+p_sep_by_space 1
278+n_cs_precedes 1
279+n_sep_by_space 1
280+p_sign_posn 1
281+n_sign_posn 1
282+END LC_MONETARY
283+
284+LC_NUMERIC
3dab3cfd 285+decimal_point ","
00be7a92
AM
286+thousands_sep ""
287+grouping 0;0
288+END LC_NUMERIC
289+
290+LC_TIME
3dab3cfd
JB
291+abday "dom";"lun";"mar";"mer";"jov";"ven";"sab"
292+day "dominica";/
293+ "lunedi";/
294+ "martedi";/
295+ "mercuridi";/
296+ "jovedi";/
297+ "venerdi";/
298+ "sabbato"
299+abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"mai";"jun";"jul";"aug";"sep";"oct";"nov";"dic"
300+mon "januario";/
301+ "februario";/
302+ "martio";/
303+ "april";/
304+ "maio";/
305+ "junio";/
306+ "julio";/
307+ "augusto";/
308+ "septembre";/
309+ "octobre";/
310+ "novembre";/
311+ "decembre"
312+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
313+d_fmt "%d/%m/%Y"
314+t_fmt "%T"
00be7a92
AM
315+am_pm "";""
316+t_fmt_ampm ""
3dab3cfd 317+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
00be7a92
AM
318+END LC_TIME
319+
320+LC_PAPER
321+% FIXME
322+height 297
323+% FIXME
324+width 210
325+END LC_PAPER
326+
327+LC_TELEPHONE
3dab3cfd
JB
328+tel_int_fmt "+%c %a %l"
329+int_select "00"
00be7a92
AM
330+END LC_TELEPHONE
331+
332+LC_MEASUREMENT
333+% FIXME
334+measurement 1
335+END LC_MEASUREMENT
336+
337+LC_NAME
3dab3cfd 338+name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
00be7a92
AM
339+END LC_NAME
340+
341+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
342+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N"
343+lang_name "Interlingua"
344+lang_ab "ia"
345+lang_term "ina"
346+lang_lib "ina"
00be7a92 347+END LC_ADDRESS
e4468ed0 348--- glibc-2.6.org/localedata/locales/nds_DE@traditional 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
349+++ glibc-2.6/localedata/locales/nds_DE@traditional 2007-05-18 12:14:53.729847465 +0200
3dab3cfd 350@@ -0,0 +1,107 @@
00be7a92
AM
351+comment_char %
352+escape_char /
353+repertoiremap mnemonic.ds
354+% charset "ISO_8859-1:1987"
355+% Distribution and use is
356+
357+LC_IDENTIFICATION
e4468ed0 358+title "Low(lands) Saxon Language Locale for Germany"
00be7a92
AM
359+source "information from Kenneth Christiansen"
360+address ""
361+contact "Kenneth Christiansen, Pablo Saratxaga"
362+email "kenneth@gnu.org, pablo@mandrakesoft.com"
363+tel ""
364+fax ""
e4468ed0 365+language "Low Saxon"
366+territory "Germany"
00be7a92
AM
367+revision "0.1"
368+date "2003-11-30"
369+
918df257
JB
370+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
371+category "i18n:2012";LC_COLLATE
372+category "i18n:2012";LC_CTYPE
373+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
374+category "i18n:2012";LC_MONETARY
375+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
376+category "i18n:2012";LC_TIME
377+category "i18n:2012";LC_PAPER
378+category "i18n:2012";LC_NAME
379+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
380+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
381+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
00be7a92
AM
382+
383+% ISO/IEC 14652: Converted comments to LC_IDENTIFICATION
384+% added LC_PAPER, LC_MEASUREMENT, LC_TELEPHONE, LC_ADDRESS
385+% copied LC_MONETARY, LC_NUMERIC from de_DE for simplicity
386+% -- mckinstry@computer.org, 2000-07-03
387+
388+END LC_IDENTIFICATION
389+
390+LC_ADDRESS
e4468ed0 391+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
392+END LC_ADDRESS
393+
394+LC_COLLATE
e4468ed0 395+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
396+END LC_COLLATE
397+
398+LC_CTYPE
e4468ed0 399+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
400+END LC_CTYPE
401+
402+LC_MESSAGES
e4468ed0 403+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
404+END LC_MESSAGES
405+
406+LC_MONETARY
e4468ed0 407+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
408+END LC_MONETARY
409+
410+LC_PAPER
e4468ed0 411+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
412+END LC_PAPER
413+
414+LC_NAME
3dab3cfd 415+name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
00be7a92
AM
416+END LC_NAME
417+
418+LC_TELEPHONE
e4468ed0 419+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
420+END LC_TELEPHONE
421+
422+LC_MEASUREMENT
e4468ed0 423+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
424+END LC_MEASUREMENT
425+
426+LC_NUMERIC
e4468ed0 427+copy "nds_DE"
00be7a92
AM
428+END LC_NUMERIC
429+
430+LC_TIME
3dab3cfd
JB
431+abday "Sdag";"Maan";"Ding";"Migg";"Dunn";"Free";"Svd."
432+day "S<U00FC>nndag";/
433+ "Maandag";/
434+ "Dingsdag";/
435+ "Middeweek";/
436+ "Dunnersdag";/
437+ "Freedag";/
438+ "S<U00FC>nnavend"
439+abmon "Snee";"Ies.";"Lent";"Oost";"Mai.";"Braa";"Hau.";"Aug.";"Harf";"Wien";"Nev.";"Chri"
440+mon "Sneemaand";/
441+ "Iesmaand";/
442+ "Lentmaand";/
443+ "Oostermaand";/
444+ "Maimaand";/
445+ "Braakmaand";/
446+ "Haumaand";/
447+ "Augstmaand";/
448+ "Harfstmaand";/
449+ "Wienmaand";/
450+ "Nevelmaand";/
451+ "Christmaand"
452+d_t_fmt "%a %d. %b %Y %T %Z"
453+d_fmt "%d.%m.%Y"
454+t_fmt "%T"
00be7a92
AM
455+am_pm "";""
456+t_fmt_ampm ""
457+END LC_TIME
e4468ed0 458diff -urN glibc-2.6.org/localedata/locales/oc_FR@euro glibc-2.6/localedata/locales/oc_FR@euro
459--- glibc-2.6.org/localedata/locales/oc_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
460+++ glibc-2.6/localedata/locales/oc_FR@euro 2007-05-18 12:14:53.733181099 +0200
461@@ -0,0 +1,83 @@
00be7a92 462+comment_char %
e4468ed0 463+escape_char /
464+%
465+% Occitan Language Locale for France with Euro
466+% Language: oc
467+% Territory: FR
468+% Option: euro
469+% Date: 2004-11-23
470+% Users: general
471+% Charset: ISO-8859-15
472+% Distribution and use is free, also
473+% for commercial purposes.
00be7a92
AM
474+
475+LC_IDENTIFICATION
e4468ed0 476+title "Occitan Language Locale for France with Euro"
477+source "Free Software Foundation, Inc."
478+address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
479+contact ""
480+email "bug-glibc@gnu.org"
00be7a92
AM
481+tel ""
482+fax ""
e4468ed0 483+language "Occitan"
484+territory "France"
485+revision "1.0"
486+date "2004-11-23"
00be7a92 487+%
918df257
JB
488+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
489+category "i18n:2012";LC_CTYPE
490+category "i18n:2012";LC_COLLATE
491+category "i18n:2012";LC_TIME
492+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
493+category "i18n:2012";LC_MONETARY
494+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
495+category "i18n:2012";LC_PAPER
496+category "i18n:2012";LC_NAME
497+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
498+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
499+
500+END LC_IDENTIFICATION
501+
00be7a92 502+LC_COLLATE
00be7a92 503+copy "iso14651_t1"
00be7a92
AM
504+END LC_COLLATE
505+
e4468ed0 506+LC_MESSAGES
507+copy "oc_FR"
508+END LC_MESSAGES
509+
00be7a92 510+LC_MONETARY
e4468ed0 511+copy "oc_FR"
00be7a92
AM
512+END LC_MONETARY
513+
e4468ed0 514+LC_CTYPE
515+copy "oc_FR"
516+END LC_CTYPE
517+
00be7a92 518+LC_NUMERIC
e4468ed0 519+copy "oc_FR"
00be7a92
AM
520+END LC_NUMERIC
521+
522+LC_TIME
e4468ed0 523+copy "oc_FR"
00be7a92
AM
524+END LC_TIME
525+
00be7a92 526+LC_PAPER
e4468ed0 527+copy "oc_FR"
00be7a92
AM
528+END LC_PAPER
529+
00be7a92 530+LC_TELEPHONE
e4468ed0 531+copy "oc_FR"
00be7a92
AM
532+END LC_TELEPHONE
533+
534+LC_MEASUREMENT
e4468ed0 535+copy "oc_FR"
00be7a92 536+END LC_MEASUREMENT
00be7a92 537+
e4468ed0 538+LC_NAME
539+copy "oc_FR"
540+END LC_NAME
00be7a92 541+
e4468ed0 542+LC_ADDRESS
543+copy "oc_FR"
544+END LC_ADDRESS
e4468ed0 545--- glibc-2.6.org/localedata/locales/rm_CH 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
546+++ glibc-2.6/localedata/locales/rm_CH 2007-05-18 12:14:53.733181099 +0200
547@@ -0,0 +1,193 @@
548+comment_char %
549+escape_char /
550+% Locale for Rhaeto-Romance language in Switzerland (Romansh).
551+% Contributed by Sascha Brawer <brawer at dandelis.ch>, 2003
552+% corrected by Florian Verdet and Reto Lehner, 2003
553+% internal-revision: 0.1.2 2003-11-18
00be7a92 554+
e4468ed0 555+LC_IDENTIFICATION
556+%fvg:I assume, this is correct...
557+title "Rhaeto-Romance locale for Switzerland"
558+source "Free Software Foundation, Inc."
559+address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
560+contact "Sascha Brawer"
561+email "brawer at dandelis.ch"
562+tel ""
563+fax ""
564+language "Rhaeto-Romance"
565+territory "Switzerland"
566+revision "0.1"
567+date "2003-11-12"
568+%
918df257
JB
569+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
570+category "i18n:2012";LC_CTYPE
571+category "i18n:2012";LC_COLLATE
572+category "i18n:2012";LC_TIME
573+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
574+category "i18n:2012";LC_MONETARY
575+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
576+category "i18n:2012";LC_PAPER
577+category "i18n:2012";LC_NAME
578+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
579+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
580+
581+END LC_IDENTIFICATION
582+
00be7a92
AM
583+LC_COLLATE
584+copy "iso14651_t1"
585+END LC_COLLATE
586+
587+LC_CTYPE
e4468ed0 588+% FIXME: This assumes that Romansh uses the same transliterations
589+% as German. Is this correct?
590+%fvg:FALSE!
591+%-uuml, ouml (and auml) only occur in names
592+% they occur also in idioms, but not in RG !
593+%-[aeiou]grave are used !
594+%-'s-ch' (one collating-symbol ?)(occurs also in RG ??) is collated with 'sch'
595+% (scha, schabain, s-chabè, schablà, schablona, s-chablun, schacal, ...).)
596+copy "de_CH"
00be7a92
AM
597+END LC_CTYPE
598+
599+LC_MESSAGES
e4468ed0 600+%fvg: idioms use: eEhHsS (ea,schi,hai) - and nNbB (na,bu?,betg?)
601+yesexpr "^[gGyY]" % User input for accepting.
602+noexpr "^[nN]" % User input for rejecting.
00be7a92
AM
603+END LC_MESSAGES
604+
605+LC_MONETARY
e4468ed0 606+int_curr_symbol "CHF "
607+currency_symbol "Fr."
3dab3cfd
JB
608+mon_decimal_point "." %FULL STOP
609+mon_thousands_sep " " %SPACE - fvg:Why not an apastroph ?
e4468ed0 610+mon_grouping 3;3
611+positive_sign ""
3dab3cfd 612+negative_sign "-" %HYPHEN-MINUS
e4468ed0 613+int_frac_digits 2
614+frac_digits 2
615+p_cs_precedes 1
616+p_sep_by_space 1
617+n_cs_precedes 1
618+n_sep_by_space 1
619+p_sign_posn 4
620+n_sign_posn 4
00be7a92
AM
621+END LC_MONETARY
622+
e4468ed0 623+LC_NUMERIC
3dab3cfd
JB
624+decimal_point "."
625+thousands_sep " " %fvg:dito
e4468ed0 626+grouping 3;3
627+END LC_NUMERIC
628+
629+LC_TIME
630+%fvg:dictionary says: mixed two-char/three-char abbrev:
3dab3cfd 631+%abday "du"; "gli"; "ma"; "me"; "gie"; "ve"; "so"
e4468ed0 632+%but specification wants "of equal length" !
633+abday "dum"; "gli"; "mar"; "mes"; "gie"; "ven"; "son"
634+day "dumengia"; "glindesdi"; "mardi"; /
635+ "mesemna"; "gievgia"; "venderdi"; "sonda"
636+%7 days in a week ; date of a Monday (firt day of week) ;
637+%week of first Thursday of a year is week #1 } is ISO 8601 conform
638+week 7;19971201;4
639+%fvg:abbrev not confirmed
640+abmon "sch"; "fav"; "mar"; "avr"; "mat"; "zer";/
641+ "fan"; "avu"; "set"; "oct"; "nov"; "dec"
642+mon "schaner"; "favrer"; "mars";/
643+ "avrigl"; "matg"; "zercladur";/
644+ "fanadur"; "avust"; "settember";/
645+ "october"; "november"; "december"
646+am_pm "";"" % AM and PM are not appended.
647+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" % Date and time respresentation (%c).
648+d_fmt "%d-%m-%Y" % Date representation (%x).
649+t_fmt "%T" % Time representation (%X).
650+t_fmt_ampm "" % No AM/PM suffix.
651+date_fmt "%a %e %b %H:%M:%S" % Full date.
652+END LC_TIME
653+
00be7a92 654+LC_PAPER
e4468ed0 655+height 297 % Height of normal sheet in mm (DIN A4).
656+width 210 % Width of normal sheet in mm (DIN A4).
00be7a92
AM
657+END LC_PAPER
658+
00be7a92 659+LC_TELEPHONE
e4468ed0 660+tel_int_fmt "+%c %a %l"
661+int_prefix "41"
00be7a92
AM
662+END LC_TELEPHONE
663+
e4468ed0 664+
00be7a92 665+LC_MEASUREMENT
e4468ed0 666+measurement 1 % metric system
00be7a92
AM
667+END LC_MEASUREMENT
668+
e4468ed0 669+LC_NAME
00be7a92 670+
e4468ed0 671+% Format of a name, taken from the glibc locale for Ukrainian.
672+% %f Family names.
673+% %F Family names in uppercase.
674+% %g First given name.
675+% %G First given initial.
676+% %l First given name with Latin letters.
677+% %o Other shorter name.
678+% %m Additional given names.
679+% %M Initials for additional given names.
680+% %p Profession.
681+% %s Salutation, such as "Doctor"
682+% %S Abbreviated salutation, such as "Mr." or "Dr."
683+% %d Salutation, using the FDCC-sets conventions
684+% 1 for the name_gen
685+% 2 for name_mr
686+% 3 for name_mrs
687+% 4 for name_miss
688+% 5 for name_ms
689+% %t If the preceding field descriptor resulted in an empty string,
690+% then the empty string, else a <space>.
00be7a92 691+
e4468ed0 692+name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
693+name_gen "" % A salutation valid for all persons.
694+name_miss "Dunna" % A salutation valid for unmarried females.
695+%'Signur' is not really used any more
696+name_mr "Sar" % A salutation valid for males.
697+name_mrs "Dunna" % A salutation valid for married females.
698+name_ms "Dunna" % A salutation valid for all females.
699+%all these should be written lower-case if they occur inside a phrase !
00be7a92
AM
700+END LC_NAME
701+
702+LC_ADDRESS
00be7a92 703+
e4468ed0 704+% Format of an address. The fields have the following meaning
705+% (taken from glibc locale for Ukranian):
00be7a92 706+
e4468ed0 707+% %n Person's name, possibly constructed with the LC_NAME
708+% "name_fmt" keyword.
709+% %a Care of person, or organization.
710+% %f Firm name.
711+% %d Department name.
712+% %b Building name.
713+% %s Street or block (eg. Japanese) name.
714+% %h House number or designation.
715+% %N Insert an <end-of-line> if the previous descriptor
716+% value was not an empty string; otherwise ignore.
717+% %t Insert a <space> if the previous descriptor value
718+% was not an empty string; otherwise ignore.
719+% %r Room number, door designation.
720+% %e Floor number.
721+% %C Country designation, from the <country_post> keyword.
722+% %l Local township within town or city .
723+% %z Zip number, postal code.
724+% %T Town, city.
725+% %S State, province, or prefecture.
726+% %c Country, as taken from data record.
00be7a92 727+
e4468ed0 728+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h%t%e%t%r%N%z %T%N%c%N"
729+country_name "Svizra" % Localized country name.
3dab3cfd 730+country_post "CH" % Postal code for country.
e4468ed0 731+country_num 756 % Numeric code for country (ISO 3166).
3dab3cfd
JB
732+country_ab2 "CH" % Two-letter code for country (ISO 3166).
733+country_ab3 "CHE" % Three-letter code for country (ISO 3166).
734+country_car "CH" % Country code for cars.
735+country_isbn "88" % same as for Italian ?
e4468ed0 736+lang_name "rumantsch" % Localized language name.
3dab3cfd
JB
737+lang_ab "rm" % Two-letter code for language (ISO 639).
738+lang_term "roh" % Three-letter code for language (ISO 639-2).
739+lang_lib "roh" % Three-letter code for language (ISO 639-2).
e4468ed0 740+END LC_ADDRESS
e4468ed0 741--- glibc-2.6.org/localedata/locales/sw_UG 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
742+++ glibc-2.6/localedata/locales/sw_UG 2007-05-18 12:14:58.623621321 +0200
3dab3cfd 743@@ -0,0 +1,110 @@
00be7a92
AM
744+comment_char %
745+escape_char /
746+%
e4468ed0 747+% Swahili Language Locale for Uganda
748+% Source: Based on data from Debian/Mandriva
749+% Contact:
750+% Email: ankry at mif dot pg dot gda dot pl
751+% Language: sw
752+% Territory: Uganda
753+% Revision: 0.2
754+% Date: 2004-08-01
00be7a92 755+% Users: general
e4468ed0 756+% Repertoiremap: mnemonic,ds
00be7a92
AM
757+% Charset: UTF-8
758+% Distribution and use is free, also
759+% for commercial purposes.
760+
761+LC_IDENTIFICATION
e4468ed0 762+title "Swahili locale for Uganda"
763+source "Based on data from Debian/Mandriva"
00be7a92 764+address ""
e4468ed0 765+contact ""
766+email ""
00be7a92
AM
767+tel ""
768+fax ""
e4468ed0 769+language "Swahili"
770+territory "Uganda"
771+revision "0.3"
772+date "2005-10-14"
00be7a92 773+%
918df257
JB
774+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
775+category "i18n:2012";LC_CTYPE
776+category "i18n:2012";LC_COLLATE
777+category "i18n:2012";LC_TIME
778+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
779+category "i18n:2012";LC_MONETARY
780+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
781+category "i18n:2012";LC_PAPER
782+category "i18n:2012";LC_NAME
783+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
784+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
785+END LC_IDENTIFICATION
786+
e4468ed0 787+%%%%%%%%%%%%%%%%
788+% TODO: check LC_MONETARY, LC_NUMERIC, LC_MESSAGES, LC_COLLATE
789+% check time and date formats
790+%%%%%%%%%%%%%%%%
00be7a92
AM
791+
792+LC_COLLATE
e4468ed0 793+copy "sw_KE"
00be7a92
AM
794+END LC_COLLATE
795+
796+LC_CTYPE
e4468ed0 797+copy "sw_KE"
00be7a92
AM
798+END LC_CTYPE
799+
800+LC_MONETARY
e4468ed0 801+copy "lg_UG"
00be7a92
AM
802+END LC_MONETARY
803+
804+LC_NUMERIC
e4468ed0 805+copy "lg_UG"
00be7a92
AM
806+END LC_NUMERIC
807+
808+LC_TELEPHONE
e4468ed0 809+copy "lg_UG"
00be7a92 810+END LC_TELEPHONE
e4468ed0 811+
00be7a92 812+LC_TIME
e4468ed0 813+copy "sw_KE"
00be7a92
AM
814+END LC_TIME
815+
00be7a92 816+LC_MESSAGES
e4468ed0 817+copy "sw_KE"
00be7a92
AM
818+END LC_MESSAGES
819+
e4468ed0 820+% Default paper: A4
00be7a92 821+LC_PAPER
e4468ed0 822+height 297
823+width 210
00be7a92
AM
824+END LC_PAPER
825+
e4468ed0 826+% Metric System (ISO 1000)
00be7a92 827+LC_MEASUREMENT
e4468ed0 828+measurement 1
00be7a92
AM
829+END LC_MEASUREMENT
830+
00be7a92 831+LC_ADDRESS
00be7a92 832+%
e4468ed0 833+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
834+%
3dab3cfd 835+postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
e4468ed0 836+%
2eb88d47 837+% Uganda
3dab3cfd
JB
838+country_name "Uganda"
839+country_post "UG"
840+country_ab2 "UG"
841+country_ab3 "UGA"
e4468ed0 842+country_num 800
3dab3cfd
JB
843+country_car "EAU"
844+country_isbn "9970"
845+lang_name "Kiswahili"
846+lang_ab "sw"
847+lang_term "swa"
848+lang_lib "swa"
00be7a92 849+END LC_ADDRESS
e4468ed0 850+
851+LC_NAME
852+copy "sw_KE"
853+END LC_NAME
06849217
JB
854--- glibc-2.14/localedata/locales/ary_MA@latin.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
855+++ glibc-2.14/localedata/locales/ary_MA@latin 2011-06-26 09:30:48.647902668 +0200
3dab3cfd 856@@ -0,0 +1,247 @@
06849217
JB
857+comment_char %
858+escape_char /
859+% Moroccan Arabic language locale for Morocco.
860+% Contributed by Tariq Daouda <tariq@ktbdarija.com>
861+% This is the local for the latin script for writing Moroccan Arabic
862+% developped by the KtbDarija Team. wwww.ktbdarija.com
863+
864+LC_IDENTIFICATION
865+title "Moroccan Arabic language locale for Morocco"
866+source "Tariq Daouda of the KtbDarija Team"
867+address "http://wwww.ktbdarija.com"
868+contact ""
869+email "contact@gktbdarija.com"
870+tel ""
871+fax ""
872+language "Moroccan Arabic"
873+territory "Morocco"
874+revision "1.0"
875+date "2010-10-06"
876+%
918df257
JB
877+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
878+category "i18n:2012";LC_CTYPE
879+category "i18n:2012";LC_COLLATE
880+category "i18n:2012";LC_TIME
881+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
882+category "i18n:2012";LC_MONETARY
883+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
884+category "i18n:2012";LC_PAPER
885+category "i18n:2012";LC_NAME
886+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
887+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
06849217
JB
888+
889+END LC_IDENTIFICATION
890+
891+LC_CTYPE
892+copy "i18n"
893+
894+translit_start
895+include "translit_combining";""
896+translit_end
897+END LC_CTYPE
898+
899+LC_COLLATE
900+% Copy the template from ISO/IEC 14651
901+copy "iso14651_t1"
902+END LC_COLLATE
903+
904+LC_MONETARY
905+% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
906+% These are generated based on XML base Locale definition file
907+% for IBM Class for Unicode/Java
908+%
909+
910+%"MAD" and space for separator
3dab3cfd 911+int_curr_symbol "MAD "
06849217
JB
912+
913+%We use the standard latin abreviation "Dh"
3dab3cfd 914+currency_symbol "Dh"
06849217
JB
915+
916+%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
917+%for thousands.
3dab3cfd
JB
918+mon_decimal_point ","
919+mon_thousands_sep " "
06849217
JB
920+
921+%Group digits 3 by 3 : 123 456 789...
922+mon_grouping 3
923+positive_sign ""
3dab3cfd 924+negative_sign "-"
06849217
JB
925+
926+%Again the french convention widespread, we display only two decimals
927+%after the coma, no matter if we are using international or local
928+%curency symbol.
929+int_frac_digits 2
930+frac_digits 2
931+
932+%The curreny symbol is always (for both + and -) placed after the
933+%monetary quatity and it is always separated form it by a space
934+p_cs_precedes 0
935+p_sep_by_space 1
936+n_cs_precedes 0
937+n_sep_by_space 1
938+
939+%Positive/negative signs always precede the quantity
940+p_sign_posn 1
941+n_sign_posn 1
942+%
943+END LC_MONETARY
944+
945+
946+LC_NUMERIC
947+% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
948+%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
949+%for thousands.
950+%
951+copy "fr_FR"
952+END LC_NUMERIC
953+
954+
955+LC_TIME
956+% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
957+% These are generated based on XML base Locale definition file
958+% for IBM Class for Unicode/Java
959+%
960+% Abbreviated weekday names (%a)
961+%hed, tni, tla, lar, hmi, jem, seb
3dab3cfd
JB
962+abday "<U1E2A>ed";/
963+ "<U1E6A>ni";/
964+ "<U1E6A>la";/
965+ "Lar";/
966+ "<U0124>mi";/
967+ "Jem";/
968+ "Seb"
06849217
JB
969+%
970+% Full weekday names (%A)
971+%L-Hed, T-tnin, etc... the article always precedes the day name, as in
972+%classical arabic
3dab3cfd
JB
973+day "L-<U1E2A>ed";/
974+ "<U1E6A>-<U1E6A>nin";/
975+ "<U1E6A>-<U1E6A>la<U1E6B>";/
976+ "L-Larbe<U011D>";/
977+ "L-<U0124>mis";/
978+ "J-Jem<U011D>a";/
979+ "S-Seb<U1E6B>"
06849217
JB
980+%
981+% Abbreviated month names (%b)
982+% Moroccans usalluy refers to mouths as, mounth 1, 2, 3...
983+% We use the following abbreavation for mounth : Chr[ ]number
3dab3cfd
JB
984+abmon "<U010A>hr 1";/
985+ "<U010A>hr 2";/
986+ "<U010A>hr 3";/
987+ "<U010A>hr 4";/
988+ "<U010A>hr 5";/
989+ "<U010A>hr 6";/
990+ "<U010A>hr 7";/
991+ "<U010A>hr 8";/
992+ "<U010A>hr 9";/
993+ "<U010A>hr 10";/
994+ "<U010A>hr 11";/
995+ "<U010A>hr 12"
06849217
JB
996+%
997+% Full month names (%B)
998+%same as above but we write the complete word mouth Cher
3dab3cfd
JB
999+mon "<U010A>her 1";/
1000+ "<U010A>her 2";/
1001+ "<U010A>her 3";/
1002+ "<U010A>her 4";/
1003+ "<U010A>her 5";/
1004+ "<U010A>her 6";/
1005+ "<U010A>her 7";/
1006+ "<U010A>her 8";/
1007+ "<U010A>her 9";/
1008+ "<U010A>her 10";/
1009+ "<U010A>her 11";/
1010+ "<U010A>her 12"
06849217
JB
1011+
1012+%
1013+% Appropriate date and time representation
3dab3cfd 1014+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
06849217
JB
1015+%
1016+% Appropriate date representation
1017+%
3dab3cfd 1018+d_fmt "%d/%m/%Y"
06849217
JB
1019+%
1020+% Appropriate time representation
1021+%
3dab3cfd 1022+t_fmt "%T"
06849217
JB
1023+%
1024+
1025+% Equivalent of AM PM
1026+% we use S(emph) for am, as it stands for Sbah (morning)
1027+% and g (3) for pm, as it stands for gasser, or gchiya, both meaning
1028+%evening. Even if in morocco time is always given in the 24h format
1029+am_pm "<U1E62>";"<U011D>"
1030+%
1031+% Appropriate 12 h time representation (%r)
1032+t_fmt_ampm ""
1033+%
1034+% Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
3dab3cfd 1035+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
06849217
JB
1036+END LC_TIME
1037+
1038+
1039+LC_MESSAGES
89dd94e3
JB
1040+yesexpr "^[Ww]a"
1041+noexpr "^[Ll]a"
06849217
JB
1042+
1043+%We use wakha for yes, and la for no
89dd94e3
JB
1044+yesstr "wa<U0125>a"
1045+nostr "la"
06849217
JB
1046+%
1047+END LC_MESSAGES
1048+
1049+
1050+LC_PAPER
1051+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1052+% LC_PAPER category : A4
1053+height 297
1054+width 210
1055+
1056+END LC_PAPER
1057+
1058+
1059+LC_NAME
1060+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1061+% LC_NAME category.
1062+%
3dab3cfd
JB
1063+name_fmt "%p%t%f%t%g"
1064+name_gen "-san"
1065+name_mr "Mr."
1066+name_mrs "Mrs."
1067+name_miss "Miss."
1068+name_ms "Ms."
06849217
JB
1069+
1070+END LC_NAME
1071+
1072+
1073+LC_ADDRESS
1074+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1075+% LC_ADDRESS
89dd94e3
JB
1076+postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
1077+% (Al-)Maġrib
1078+country_name "Ma<U0121>rib"
1079+country_ab2 "MA"
1080+country_ab3 "MAR"
1081+country_num 504
1082+country_car "MA"
1083+country_isbn "9954,9981"
1084+lang_name "Darija"
1085+lang_term "ary"
1086+lang_lib "ary"
06849217
JB
1087+END LC_ADDRESS
1088+
1089+
1090+LC_TELEPHONE
1091+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1092+%
1093+%Morocco has ressently switched to frensh system
1094+copy "fr_FR"
1095+END LC_TELEPHONE
1096+
1097+
1098+LC_MEASUREMENT
1099+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1100+%
1101+measurement 1
1102+
1103+END LC_MEASUREMENT
1104--- glibc-2.14/localedata/locales/be_BY@tarask.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1105+++ glibc-2.14/localedata/locales/be_BY@tarask 2011-06-26 09:30:48.647902668 +0200
3dab3cfd 1106@@ -0,0 +1,136 @@
06849217
JB
1107+comment_char %
1108+escape_char /
1109+%
1110+% Belarusian Language Locale for Belarus, taraskievica spelling
1111+% Contact: Ihar Hrachyshka
1112+% Email: ihar.hrachyshka@gmail.com
1113+% Language: be
1114+% Territory: BY
1115+% Revision: 1.0.1
1116+% Date: 2010-01-17
1117+% Application: general
1118+% Users: general
1119+% Repertoiremap: mnemonic.ds
1120+% Charset: CP1251, UTF-8
1121+% Distribution and use is free, also
1122+% for commercial purposes.
1123+
1124+LC_IDENTIFICATION
1125+title "Belarusian locale for Belarus, taraskievica spelling"
1126+source "Belarusian i18n mailing list"
1127+address "i18n@mova.org"
1128+contact "Ihar Hrachyshka"
1129+email "ihar.hrachyshka@gmail.com"
1130+tel "+37529 1314416"
1131+fax ""
1132+language "Belarusian"
1133+territory "Belarus"
1134+revision "1.0"
1135+date "2010-01-17"
1136+audience ""
1137+application ""
1138+abbreviation "tarask"
1139+%
918df257
JB
1140+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1141+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1142+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1143+category "i18n:2012";LC_TIME
1144+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1145+category "i18n:2012";LC_MONETARY
1146+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1147+category "i18n:2012";LC_PAPER
1148+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1149+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1150+category "i18n:2012";LC_NAME
1151+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
06849217
JB
1152+
1153+END LC_IDENTIFICATION
1154+
1155+LC_COLLATE
1156+copy "be_BY"
1157+END LC_COLLATE
1158+
1159+LC_CTYPE
1160+copy "i18n"
1161+END LC_CTYPE
1162+
1163+LC_MESSAGES
1164+copy "be_BY"
1165+END LC_MESSAGES
1166+
1167+LC_MONETARY
1168+copy "be_BY"
1169+END LC_MONETARY
1170+
1171+LC_NUMERIC
1172+copy "be_BY"
1173+END LC_NUMERIC
1174+
1175+LC_TIME
1176+day "<U041D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U044F>";/
1177+ "<U041F><U0430><U043D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U0430><U043A>";/
1178+ "<U0410><U045E><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
1179+ "<U0421><U0435><U0440><U0430><U0434><U0430>";/
1180+ "<U0427><U0430><U0446><U044C><U0432><U0435><U0440>";/
1181+ "<U041F><U044F><U0442><U043D><U0456><U0446><U0430>";/
1182+ "<U0421><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
1183+abday "<U041D><U044F><U0434>";/
1184+ "<U041F><U0430><U043D>";/
1185+ "<U0410><U045E><U0442>";/
1186+ "<U0421><U0440><U0434>";/
1187+ "<U0427><U0446><U0432>";/
1188+ "<U041F><U044F><U0442>";/
1189+ "<U0421><U0443><U0431>"
1190+first_weekday 2
1191+first_workday 2
1192+mon "<U0421><U0442><U0443><U0434><U0437><U0435><U043D><U044C>";/
1193+ "<U041B><U044E><U0442><U044B>";/
1194+ "<U0421><U0430><U043A><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
1195+ "<U041A><U0440><U0430><U0441><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
1196+ "<U0422><U0440><U0430><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
1197+ "<U0427><U044D><U0440><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
1198+ "<U041B><U0456><U043F><U0435><U043D><U044C>";/
1199+ "<U0416><U043D><U0456><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
1200+ "<U0412><U0435><U0440><U0430><U0441><U0435><U043D><U044C>";/
1201+ "<U041A><U0430><U0441><U0442><U0440><U044B><U0447><U043D><U0456><U043A>";/
1202+ "<U041B><U0456><U0441><U0442><U0430><U043F><U0430><U0434>";/
1203+ "<U0421><U044C><U043D><U0435><U0436><U0430><U043D><U044C>"
1204+abmon "<U0421><U0442><U0434>";/
1205+ "<U041B><U044E><U0442>";/
1206+ "<U0421><U0430><U043A>";/
1207+ "<U041A><U0440><U0441>";/
1208+ "<U0422><U0440><U0430>";/
1209+ "<U0427><U044D><U0440>";/
1210+ "<U041B><U0456><U043F>";/
1211+ "<U0416><U043D><U0432>";/
1212+ "<U0412><U0440><U0441>";/
1213+ "<U041A><U0441><U0442>";/
1214+ "<U041B><U0456><U0441>";/
1215+ "<U0421><U043D><U0436>"
3dab3cfd
JB
1216+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
1217+d_fmt "%d.%m.%Y"
1218+t_fmt "%T"
06849217
JB
1219+am_pm "";""
1220+t_fmt_ampm ""
3dab3cfd 1221+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
06849217
JB
1222+END LC_TIME
1223+
1224+LC_PAPER
1225+copy "be_BY"
1226+END LC_PAPER
1227+
1228+LC_TELEPHONE
1229+copy "be_BY"
1230+END LC_TELEPHONE
1231+
1232+LC_MEASUREMENT
1233+copy "be_BY"
1234+END LC_MEASUREMENT
1235+
1236+LC_NAME
1237+copy "be_BY"
1238+END LC_NAME
1239+
1240+LC_ADDRESS
1241+copy "be_BY"
1242+END LC_ADDRESS
1243--- glibc-2.14/localedata/locales/ckb_IQ.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1244+++ glibc-2.14/localedata/locales/ckb_IQ 2011-06-26 09:30:48.647902668 +0200
3dab3cfd 1245@@ -0,0 +1,461 @@
06849217
JB
1246+comment_char %
1247+escape_char /
1248+%
1249+%
1250+%%%%%%%%%%%%%%%% local Definition ku_ckb | ckb_iq | ckb_ir %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
1251+% Kurdish (Sorani) language locale for Iraq and Iran.
1252+% Contributed by Aras Noori <aras.noori@gmail.com>
3dab3cfd
JB
1253+% Filename: ckb_IQ
1254+% Locale name: ckb_IQ.UTF-8
06849217
JB
1255+% Language: kurdish sorani
1256+% Charset: UTF-8
1257+% Creation Date: 2009-11-03
1258+% History:
1259+% January 2009: Defining CKB locale
1260+% March 2009: Adding rule for CKB
1261+% October 2009: bug fixing and redefine
1262+% April 2010 fixing "not found category" problems
1263+% March 2011 fixing all bugs
109e3af7
JB
1264+% Sept 2014: fixing alphabet and unicode bugs
1265+% Oct 2014: fixing Address and fmt_name issues
06849217
JB
1266+
1267+LC_IDENTIFICATION
109e3af7 1268+title "Kurdish language locale based on Arabic letters"
06849217
JB
1269+source "Aras Noori"
1270+address "see e-mail"
1271+contact "Aras Noori"
1272+email "aras.noori@gmail.com"
1273+tel "+49 17629857380"
1274+fax ""
1275+language "Kurdish"
1276+territory "Iraq, Iran"
109e3af7
JB
1277+revision "0.8"
1278+date "2014-09-20"
06849217 1279+
918df257
JB
1280+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1281+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1282+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1283+category "i18n:2012";LC_MONETARY
1284+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1285+category "i18n:2012";LC_TIME
1286+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1287+category "i18n:2012";LC_PAPER
1288+category "i18n:2012";LC_NAME
1289+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1290+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1291+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
06849217
JB
1292+
1293+END LC_IDENTIFICATION
1294+
1295+LC_CTYPE
1296+copy "i18n"
1297+END LC_CTYPE
1298+
1299+LC_COLLATE
109e3af7
JB
1300+% The Kurdish Sorani, Bahdini, and others dialects is mainly written using a modified (Arabic-based alphabet) with 33 letters.
1301+% Unlike the regular Arabic alphabet, which is an abjad, kurdish is an alphabet in which vowels are mandatory, making the script easy to read.
06849217 1302+%
109e3af7 1303+% The kurdish alphabet order is:
06849217
JB
1304+% in Latin: a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, h, i, î, j, k, l, ll, m, n, o, p, q, r, rr, s, sh, t, u, uu, v, w, x, y, z
1305+% vowels: A, E, I, O, U, UU
1306+%
1307+% Copy the template from ISO/IEC 14651
1308+
1309+order_start forward; forward
1310+%
1311+% Kurdish numeric characters.
1312+%
1313+<U0660> <U0660>
1314+<U0661> <U0661>
1315+<U0662> <U0662>
1316+<U0663> <U0663>
1317+<U0664> <U0664>
1318+<U0665> <U0665>
1319+<U0666> <U0666>
1320+<U0667> <U0667>
1321+<U0668> <U0668>
1322+<U0669> <U0669>
1323+
1324+%
1325+% Characters from space to / and from : to ~ and nbsp.
1326+%
1327+<U0020> <U0020>
1328+<U0021> <U0021>
1329+<U0022> <U0022>
1330+<U0023> <U0023>
1331+<U0024> <U0024>
1332+<U0025> <U0025>
1333+<U0026> <U0026>
1334+<U0027> <U0027>
1335+<U0028> <U0028>
1336+<U0029> <U0029>
1337+<U002A> <U002A>
1338+<U002B> <U002B>
1339+<U002C> <U002C>
1340+<U002D> <U002D>
1341+<U002E> <U002E>
1342+<U002F> <U002F>
1343+<U003A> <U003A>
1344+<U003B> <U003B>
1345+<U003C> <U003C>
1346+<U003D> <U003D>
1347+<U003E> <U003E>
1348+<U003F> <U003F>
1349+<U0040> <U0040>
1350+<U005B> <U005B>
1351+<U005C> <U005C>
1352+<U005D> <U005D>
1353+<U005E> <U005E>
1354+<U005F> <U005F>
1355+<U0060> <U0060>
1356+<U007B> <U007B>
1357+<U007C> <U007C>
1358+<U007D> <U007D>
1359+<U007E> <U007E>
1360+<U00A0> <U00A0>
1361+%
109e3af7 1362+% Kurish alphabet order.
06849217
JB
1363+%
1364+<U0626> <U0626>
1365+<U0627> <U0627>
1366+<U0628> <U0628>
1367+<U067E> <U067E>
1368+<U062A> <U062A>
1369+<U062C> <U062C>
1370+<U0686> <U0686>
1371+<U062D> <U062D>
1372+<U062E> <U062E>
1373+<U062F> <U062F>
1374+<U0631> <U0631>
1375+<U0695> <U0695>
1376+<U0632> <U0632>
1377+<U0698> <U0698>
1378+<U0633> <U0633>
1379+<U0634> <U0634>
109e3af7
JB
1380+<U0639> <U0639>
1381+<U063A> <U063A>
06849217
JB
1382+<U0641> <U0641>
1383+<U06A4> <U06A4>
1384+<U0642> <U0642>
06849217
JB
1385+<U06A9> <U06A9>
1386+<U06AF> <U06AF>
1387+<U0644> <U0644>
1388+<U06B5> <U06B5>
1389+<U0645> <U0645>
1390+<U0646> <U0646>
1391+<U0648> <U0648>
1392+<U06C6> <U06C6>
06849217 1393+<U0647> <U0647>
109e3af7 1394+<U06D5> <U06D5>
06849217
JB
1395+<U06CC> <U06CC>
1396+<U06CE> <U06CE>
1397+%
1398+ %
1399+ % English numeric characters.
1400+ %
1401+ <U0030> <U0030>
1402+ <U0031> <U0031>
1403+ <U0032> <U0032>
1404+ <U0033> <U0033>
1405+ <U0034> <U0034>
1406+ <U0035> <U0035>
1407+ <U0036> <U0036>
1408+ <U0037> <U0037>
1409+ <U0038> <U0038>
1410+ <U0039> <U0039>
1411+ %
1412+ %
1413+ % English alphabet.
1414+ %
1415+ <U0041> <U0041>;<U0041>
1416+ <U0061> <U0041>;<U0061>
1417+ <U0042> <U0042>;<U0042>
1418+ <U0062> <U0042>;<U0062>
1419+ <U0043> <U0043>;<U0043>
1420+ <U0063> <U0043>;<U0063>
1421+ <U0044> <U0044>;<U0044>
1422+ <U0064> <U0044>;<U0064>
1423+ <U0045> <U0045>;<U0045>
1424+ <U0065> <U0045>;<U0065>
1425+ <U0046> <U0046>;<U0046>
1426+ <U0066> <U0046>;<U0066>
1427+ <U0047> <U0047>;<U0047>
1428+ <U0067> <U0047>;<U0067>
1429+ <U0048> <U0048>;<U0048>
1430+ <U0068> <U0048>;<U0068>
1431+ <U0049> <U0049>;<U0049>
1432+ <U0069> <U0049>;<U0069>
1433+ <U004A> <U004A>;<U004A>
1434+ <U006A> <U004A>;<U006A>
1435+ <U004B> <U004B>;<U004B>
1436+ <U006B> <U004B>;<U006B>
1437+ <U004C> <U004C>;<U004C>
1438+ <U006C> <U004C>;<U006C>
1439+ <U004D> <U004D>;<U004D>
1440+ <U006D> <U004D>;<U006D>
1441+ <U004E> <U004E>;<U004E>
1442+ <U006E> <U004E>;<U006E>
1443+ <U004F> <U004F>;<U004F>
1444+ <U006F> <U004F>;<U006F>
1445+ <U0050> <U0050>;<U0050>
1446+ <U0070> <U0050>;<U0070>
1447+ <U0051> <U0051>;<U0051>
1448+ <U0071> <U0051>;<U0071>
1449+ <U0052> <U0052>;<U0052>
1450+ <U0072> <U0052>;<U0072>
1451+ <U0053> <U0053>;<U0053>
1452+ <U0073> <U0053>;<U0073>
1453+ <U0054> <U0054>;<U0054>
1454+ <U0074> <U0054>;<U0074>
1455+ <U0055> <U0055>;<U0055>
1456+ <U0075> <U0055>;<U0075>
1457+ <U0056> <U0056>;<U0056>
1458+ <U0076> <U0056>;<U0076>
1459+ <U0057> <U0057>;<U0057>
1460+ <U0077> <U0057>;<U0077>
1461+ <U0058> <U0058>;<U0058>
1462+ <U0078> <U0058>;<U0078>
1463+ <U0059> <U0059>;<U0059>
1464+ <U0079> <U0059>;<U0079>
1465+ <U005A> <U005A>;<U005A>
1466+ <U007A> <U005A>;<U007A>
1467+ %
1468+ %
1469+ % Other control characters etc. upto order_end
1470+ %
1471+ <U0000> <U0000>
1472+ <U0001> <U0001>
1473+ <U0002> <U0002>
1474+ <U0003> <U0003>
1475+ <U0004> <U0004>
1476+ <U0005> <U0005>
1477+ <U0006> <U0006>
1478+ <U0007> <U0007>
1479+ <U0008> <U0008>
1480+ <U0009> <U0009>
1481+ <U000A> <U000A>
1482+ <U000B> <U000B>
1483+ <U000C> <U000C>
1484+ <U000D> <U000D>
1485+ <U000E> <U000E>
1486+ <U000F> <U000F>
1487+ <U0010> <U0010>
1488+ <U0011> <U0011>
1489+ <U0012> <U0012>
1490+ <U0013> <U0013>
1491+ <U0014> <U0014>
1492+ <U0015> <U0015>
1493+ <U0016> <U0016>
1494+ <U0017> <U0017>
1495+ <U0018> <U0018>
1496+ <U0019> <U0019>
1497+ <U001A> <U001A>
1498+ <U001B> <U001B>
1499+ <U001C> <U001C>
1500+ <U001D> <U001D>
1501+ <U001E> <U001E>
1502+ <U001F> <U001F>
1503+
1504+ <U0080> <U0080>
1505+ <U0081> <U0081>
1506+ <U0082> <U0082>
1507+ <U0083> <U0083>
1508+ <U0084> <U0084>
1509+ <U0085> <U0085>
1510+ <U0086> <U0086>
1511+ <U0087> <U0087>
1512+ <U0088> <U0088>
1513+ <U0089> <U0089>
1514+ <U008A> <U008A>
1515+ <U008B> <U008B>
1516+ <U008C> <U008C>
1517+ <U008D> <U008D>
1518+ <U008E> <U008E>
1519+ <U008F> <U008F>
1520+ <U0090> <U0090>
1521+ <U0091> <U0091>
1522+ <U0092> <U0092>
1523+ <U0093> <U0093>
1524+ <U0094> <U0094>
1525+ <U0095> <U0095>
1526+ <U0096> <U0096>
1527+ <U0097> <U0097>
1528+ <U0098> <U0098>
1529+ <U0099> <U0099>
1530+ <U009A> <U009A>
1531+ <U009B> <U009B>
1532+ <U009C> <U009C>
1533+ <U009D> <U009D>
1534+ <U009E> <U009E>
1535+ <U009F> <U009F>
1536+ <U007F> <U007F>
1537+ <U0640> IGNORE
1538+order_end
1539+
06849217
JB
1540+END LC_COLLATE
1541+
1542+LC_MONETARY
3dab3cfd
JB
1543+int_curr_symbol "IQD "
1544+currency_symbol "<U062F>.<U0639>."
1545+mon_decimal_point "."
1546+mon_thousands_sep ","
06849217
JB
1547+mon_grouping 3
1548+positive_sign ""
3dab3cfd 1549+negative_sign "-"
06849217
JB
1550+int_frac_digits 3
1551+frac_digits 3
1552+p_cs_precedes 1
1553+p_sep_by_space 1
1554+n_cs_precedes 1
1555+n_sep_by_space 1
1556+p_sign_posn 1
1557+n_sign_posn 2
1558+
1559+END LC_MONETARY
1560+
1561+
1562+LC_NUMERIC
1563+% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
3dab3cfd
JB
1564+decimal_point "."
1565+thousands_sep ","
06849217
JB
1566+grouping 3
1567+END LC_NUMERIC
1568+
1569+
1570+LC_TIME
1571+% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
1572+% These are generated based on XML base Locale difintion file
1573+%
1574+% Abbreviated weekday names
1575+abday "<U06CC><U06D5><U0626><U0634>";/
1576+ "<U062F><U0648><U0648><U0634>";/
1577+ "<U0633><U0626><U0634>";/
1578+ "<U0686><U0648><U0631><U0634>";/
1579+ "<U067E><U0626><U0634>";/
1580+ "<U0647><U0647>";/
1581+ "<U0634><U06D5><U0645>"
1582+%
1583+% Full weekday names
1584+day "<U06CC><U06D5><U0643><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
1585+ "<U062F><U0648><U0648><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
1586+ "<U0633><U06CE><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
1587+ "<U0686><U0648><U0624><U0631><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
1588+ "<U067E><U06CE><U0646><U062C><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
1589+ "<U0647><U06D5><U06CC><U0646><U06CC>";/
1590+ "<U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>"
1591+%
1592+% Abbreviated month names
1593+abmon "<U064A><U0646><U0627>";/
1594+ "<U0641><U0628><U0631>";/
1595+ "<U0645><U0627><U0631>";/
1596+ "<U0623><U0628><U0631>";/
1597+ "<U0645><U0627><U064A>";/
1598+ "<U064A><U0648><U0646>";/
1599+ "<U064A><U0648><U0644>";/
1600+ "<U0623><U063A><U0633>";/
1601+ "<U0633><U0628><U062A>";/
1602+ "<U0623><U0643><U062A>";/
1603+ "<U0646><U0648><U0641>";/
1604+ "<U062F><U064A><U0633>"
1605+%
1606+% Full month names
1607+mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/
1608+ "<U0641><U0628><U0631><U0627><U064A><U0631>";/
1609+ "<U0645><U0627><U0631><U0633>";/
1610+ "<U0623><U0628><U0631><U064A><U0644>";/
1611+ "<U0645><U0627><U064A><U0648>";/
1612+ "<U064A><U0648><U0646><U064A><U0648>";/
1613+ "<U064A><U0648><U0644><U064A><U0648>";/
1614+ "<U0623><U063A><U0633><U0637><U0633>";/
1615+ "<U0633><U0628><U062A><U0645><U0628><U0631>";/
1616+ "<U0623><U0643><U062A><U0648><U0628><U0631>";/
1617+ "<U0646><U0648><U0641><U0645><U0628><U0631>";/
1618+ "<U062F><U064A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
1619+%
1620+% Equivalent of AM PM
1621+am_pm "<U067E><U0646>";"<U062F><U0646>"
1622+%
1623+% Appropriate date and time representation
3dab3cfd 1624+d_t_fmt "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
06849217
JB
1625+
1626+%
1627+% Appropriate date representation(%x)
1628+% "%Oy/%Om/%Od"
3dab3cfd 1629+d_fmt "%d %b, %Y"
06849217
JB
1630+%
1631+% Appropriate time representation
1632+%
3dab3cfd 1633+t_fmt "%Z %I:%M:%S "
06849217
JB
1634+%
1635+% Appropriate 12 h time representation
3dab3cfd 1636+t_fmt_ampm "%Z %I:%M:%S %p"
06849217
JB
1637+%
1638+% Appropriate date representation
3dab3cfd 1639+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%s %Z %Y"
06849217
JB
1640+
1641+% FIXME: found in CLDR
1642+first_weekday 7
1643+first_workday 7
1644+cal_direction 3
1645+END LC_TIME
1646+
1647+
1648+LC_MESSAGES
1649+yesexpr "<U0628><U06D5><U06B5><U06CE>"
1650+noexpr "<U0646><U06D5><U062E><U06CE><U0631>"
1651+END LC_MESSAGES
1652+
1653+
1654+LC_PAPER
1655+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1656+height 297
1657+width 210
1658+END LC_PAPER
1659+
1660+
1661+LC_NAME
109e3af7
JB
1662+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1663+% LC_NAME category.
06849217 1664+%
3dab3cfd
JB
1665+name_fmt "%p%t%f%t%g"
1666+name_gen "-san"
06849217
JB
1667+name_miss "<U062E><U0627><U062A><U0648>"
1668+name_ms "<U062E><U0627><U062A><U0648>"
1669+name_mrs "<U062E><U0627><U062A><U0648>"
1670+name_mr "<U0643><U0627><U0643>"
06849217 1671+END LC_NAME
109e3af7 1672+%
06849217 1673+LC_ADDRESS
109e3af7 1674+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
3dab3cfd
JB
1675+postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
1676+country_ab2 "IQ"
1677+country_ab3 "IRQ"
1678+country_post "IRQ"
2eb88d47 1679+country_name "<U0639><U06CE><U0631><U0627><U0642>"
06849217 1680+country_num 368
3dab3cfd 1681+country_car "IRQ"
2eb88d47 1682+% kurdî
06849217
JB
1683+lang_name "<U0643><U0648><U0631><U062F><U06CC>"
1684+lang_ab ""
3dab3cfd
JB
1685+lang_term "ckb"
1686+lang_lib "ckb"
06849217
JB
1687+
1688+END LC_ADDRESS
1689+
1690+
1691+LC_TELEPHONE
1692+%
3dab3cfd
JB
1693+tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
1694+tel_dom_fmt "<U202A>%A<U2012>%l<U202C>"
1695+int_select "00"
1696+int_prefix "964"
06849217
JB
1697+
1698+END LC_TELEPHONE
1699+
1700+
1701+LC_MEASUREMENT
1702+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition
1703+%
1704+measurement 1
1705+
1706+END LC_MEASUREMENT
1707--- glibc-2.14/localedata/locales/kg_CD.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1708+++ glibc-2.14/localedata/locales/kg_CD 2011-06-26 09:30:48.651236002 +0200
3dab3cfd 1709@@ -0,0 +1,180 @@
06849217
JB
1710+comment_char %
1711+escape_char /
1712+%
1713+% Kongo Language Locale for Democratic Republic of Congo
1714+% Source: RAP
1715+% Language: kg
1716+% Contact: lundombe.org
1717+% Address: Lukandu, 42
1718+% Kinshasa, Congo
1719+% Email: lundombe01@zaya-dio.com
1720+% Territory: CD
1721+% Revision: 4.4
1722+% Date: 2010-10-12
1723+% Users: general
1724+% Charset: UTF-8
1725+% Authors:
1726+% 2000-06-28, kibavuidi.nsiangani@lundombe.org
1727+% 2008-03-02, tutidiatiya@zaya-dio.com
1728+%
1729+% Distribution and use is free, also
1730+% for commercial purposes.
1731+
1732+LC_IDENTIFICATION
1733+title "Kongo locale for Democratic Republic of Congo"
1734+source "RAP"
1735+address ""
1736+contact "lundombe.org"
1737+email "bug-glibc-locales@gnu.org"
1738+tel ""
1739+fax ""
1740+language "Kongo"
1741+territory "Democratic Republic of Congo"
1742+revision "1.0"
1743+date "2008-03-15"
1744+%
918df257
JB
1745+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1746+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1747+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1748+category "i18n:2012";LC_TIME
1749+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1750+category "i18n:2012";LC_MONETARY
1751+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1752+category "i18n:2012";LC_PAPER
1753+category "i18n:2012";LC_NAME
1754+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1755+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
06849217
JB
1756+
1757+END LC_IDENTIFICATION
1758+
1759+LC_CTYPE
1760+copy "i18n"
1761+
1762+translit_start
1763+
1764+% In Democratic Republic of Congo, there are no accents, however these are replaced with tones.";""
1765+
1766+translit_end
1767+
1768+END LC_CTYPE
1769+
1770+LC_COLLATE
1771+% Copy the template from ISO/IEC 14651
1772+copy "iso14651_t1"
1773+END LC_COLLATE
1774+
1775+LC_MESSAGES
3dab3cfd
JB
1776+yesexpr "^[yY]"
1777+noexpr "^[vK]"
06849217
JB
1778+END LC_MESSAGES
1779+
1780+LC_MONETARY
3dab3cfd
JB
1781+int_curr_symbol "CDF "
1782+currency_symbol "CDF,"
1783+mon_decimal_point ","
1784+mon_thousands_sep " "
06849217
JB
1785+mon_grouping 3
1786+positive_sign ""
3dab3cfd 1787+negative_sign "-"
06849217
JB
1788+int_frac_digits 2
1789+frac_digits 2
1790+p_cs_precedes 0
1791+p_sep_by_space 1
1792+n_cs_precedes 0
1793+n_sep_by_space 1
1794+p_sign_posn 1
1795+n_sign_posn 1
1796+END LC_MONETARY
1797+
1798+LC_NUMERIC
3dab3cfd
JB
1799+decimal_point ","
1800+thousands_sep " "
06849217
JB
1801+grouping 3
1802+END LC_NUMERIC
1803+
1804+LC_TIME
3dab3cfd
JB
1805+abday "lumIGu";/
1806+ "leDi";/
1807+ "Zole";/
1808+ "Tatu";/
1809+ "Ya";/
1810+ "Ten.";/
1811+ "sAbala"
1812+day "kia lumIGu";/
1813+ "kia leDi";/
1814+ "kia Zole";/
1815+ "kia Tatu";/
1816+ "kia Ya";/
1817+ "kia Ten.";/
1818+ "kia sAbala"
1819+abmon "akunde";/
1820+ "kundi";/
1821+ "kianene";/
1822+ "kintombo";/
1823+ "Kiela";/
1824+ "Luanza";/
1825+ "sivu";/
1826+ "luKiesa";/
1827+ "senza";/
1828+ "mbaGala";/
1829+ "kuPua";/
1830+ "vila"
1831+mon "akunde";/
1832+ "kundi";/
1833+ "kianene kianene";/
1834+ "kintombo";/
1835+ "Kiela";/
1836+ "Luanza";/
1837+ "sivu";/
1838+ "luKiesa";/
1839+ "senza";/
1840+ "mbaGala";/
1841+ "kuPua kiamasaZa";/
1842+ "vila"
1843+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1844+d_fmt "%d/%m/%Y"
1845+t_fmt "%T"
06849217
JB
1846+am_pm "";""
1847+t_fmt_ampm ""
3dab3cfd 1848+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
06849217
JB
1849+
1850+week 7;19971130;4
1851+first_weekday 2
1852+first_workday 2
1853+END LC_TIME
1854+
1855+LC_PAPER
1856+height 297
1857+width 210
1858+END LC_PAPER
1859+
1860+LC_TELEPHONE
3dab3cfd
JB
1861+tel_int_fmt "+%c %a %l"
1862+tel_dom_fmt "%a %l"
1863+int_prefix "243"
1864+int_select "00"
06849217
JB
1865+END LC_TELEPHONE
1866+
1867+LC_MEASUREMENT
1868+measurement 1
1869+END LC_MEASUREMENT
1870+
1871+LC_NAME
3dab3cfd 1872+name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
06849217
JB
1873+END LC_NAME
1874+
1875+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
1876+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1877+country_ab2 "CD"
1878+country_ab3 "COD"
06849217 1879+country_num 180
2eb88d47 1880+% Repubilika ya Kôngo ya Dimokalasi
3dab3cfd
JB
1881+country_name "Repubilika y K<U00F4>ngo ya Dimalasi"
1882+country_car "ZRE"
89dd94e3
JB
1883+% French agency, https://www.isbn-international.org/content/francophone-and-lusophone-countries
1884+country_isbn "2"
3dab3cfd
JB
1885+lang_name "Kongo"
1886+lang_ab "kg"
1887+lang_term "kon"
1888+lang_lib "kon"
06849217 1889+END LC_ADDRESS
f8542e72
JB
1890--- glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1891+++ glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU 2012-01-04 18:11:29.748762600 +0100
3dab3cfd 1892@@ -0,0 +1,166 @@
3183f2cc
JB
1893+comment_char %
1894+escape_char /
1895+% Charset: UTF-8
1896+LC_IDENTIFICATION
1897+title "Erzya locale for RUSSIAN FEDERATION"
1898+language "Erzyan"
1899+territory "RUSSIAN FEDERATION"
9d3ac42e
JB
1900+revision "1.2"
1901+date "2012-02-22"
1902+% add ecaron
1903+
918df257
JB
1904+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1905+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1906+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1907+category "i18n:2012";LC_TIME
1908+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1909+category "i18n:2012";LC_MONETARY
1910+category "i18n:2012";LC_PAPER
1911+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1912+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1913+category "i18n:2012";LC_NAME
1914+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1915+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
3183f2cc
JB
1916+END LC_IDENTIFICATION
1917+
1918+LC_CTYPE
1919+copy "i18n"
1920+
1921+translit_start
1922+include "translit_combining";""
1923+translit_end
1924+END LC_CTYPE
1925+
1926+LC_COLLATE
1927+define UPPERCASE_FIRST
1928+copy "iso14651_t1"
1929+% copy from ee_ET
f8542e72 1930+collating-symbol <ccaron>
9d3ac42e 1931+collating-symbol <ecaron>
3183f2cc 1932+collating-symbol <scaron>
f8542e72 1933+collating-symbol <zcaron>
3183f2cc
JB
1934+collating-symbol <otilde>
1935+collating-symbol <adiaeresis>
1936+collating-symbol <odiaeresis>
1937+collating-symbol <udiaeresis>
1938+
f8542e72
JB
1939+reorder-after <c>
1940+<ccaron>
9d3ac42e
JB
1941+reorder-after <e>
1942+<ecaron>
3183f2cc
JB
1943+reorder-after <s>
1944+<scaron>
f8542e72
JB
1945+reorder-after <z>
1946+<zcaron>
3183f2cc
JB
1947+
1948+reorder-after <v>
1949+<otilde>
1950+<adiaeresis>
1951+<odiaeresis>
1952+<udiaeresis>
1953+
f8542e72
JB
1954+reorder-after <U0063>
1955+<U010D> <ccaron>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1956+reorder-after <U0043>
1957+<U010C> <ccaron>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
9d3ac42e
JB
1958+reorder-after <U0065>
1959+<U011B> <ecaron>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1960+reorder-after <U0045>
1961+<U011A> <ecaron>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
3183f2cc
JB
1962+reorder-after <U015E>
1963+<U0160> <scaron>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
3183f2cc
JB
1964+reorder-after <U015F>
1965+<U0161> <scaron>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
9d3ac42e
JB
1966+reorder-after <U005A>
1967+<U017D> <zcaron>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
3183f2cc
JB
1968+<U00D5> <otilde>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
1969+<U00C4> <adiaeresis>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
1970+<U00D6> <odiaeresis>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
1971+<U00DC> <udiaeresis>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
9d3ac42e
JB
1972+reorder-after <U007A>
1973+<U017E> <zcaron>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
3183f2cc
JB
1974+<U00F5> <otilde>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1975+<U00E4> <adiaeresis>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1976+<U00F6> <odiaeresis>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1977+<U00FC> <udiaeresis>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1978+
1979+reorder-end
1980+
1981+END LC_COLLATE
1982+
1983+LC_TIME
9d3ac42e 1984+% Jaksamkov, Davolkov, Eizurkov, Chadykov, Panzykov, Astemkov, Medjkov, Umarjkov, Tastamkov, Ozokov, Sunderjkov, A�amkov,
3dab3cfd
JB
1985+mon "Jak<U0161>amkov";/
1986+ "Davolkov";/
1987+ "Eiz<U00FC>rkov";/
1988+ "Chadykov";/
1989+ "Pan<U017E>ykov";/
1990+ "A<U0161>temkov";/
1991+ "Medjkov";/
1992+ "Umarjkov";/
1993+ "Ta<U0161>tamkov";/
1994+ "O<U017E>okov";/
1995+ "Sunderjkov";/
1996+ "A<U0441>amkov"
3183f2cc 1997+% jak., dav., eiz., cha., pan., ast., med., uma., tas., oz., sun., ac.
3dab3cfd 1998+abmon "jak.";"dav.";"eiz.";"cha.";"pan.";"a<U0161>t.";"med.";"uma.";"ta<U0161>.";"o<U017E>.";"sun.";"ac."
3183f2cc 1999+% nedljachi, atanchi, vastanchi, kunkskachi, kalonchi, sukanchi, slamochi
3dab3cfd
JB
2000+day "nedljachi";/
2001+ "at<U00E4>nchi";/
2002+ "vastanchi";/
2003+ "kunk<U0161>kachi";/
2004+ "kalonchi";/
2005+ "s<U00FC>kanchi";/
2006+ "<U0161>l<U00E4>mochi"
3183f2cc 2007+% ned., ata., vas., kun., kal., suk, sla.
3dab3cfd
JB
2008+abday "ned.";"at<U00E4>.";"vas.";"kun.";"kal.";"s<U00FC>k";"<U0161>l<U00E4>."
2009+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
2010+d_fmt "%d.%m.%Y"
2011+t_fmt "%T"
f8542e72
JB
2012+%am-pm none
2013+am_pm "";""
3183f2cc
JB
2014+END LC_TIME
2015+
2016+LC_NUMERIC
f8542e72 2017+copy "ru_RU"
3183f2cc
JB
2018+END LC_NUMERIC
2019+
2020+LC_MONETARY
f8542e72 2021+copy "ru_RU"
3183f2cc
JB
2022+END LC_MONETARY
2023+
2024+LC_PAPER
2025+height 297
2026+width 210
2027+END LC_PAPER
2028+
2029+LC_MEASUREMENT
2030+measurement 1
2031+END LC_MEASUREMENT
2032+
2033+LC_MESSAGES
3dab3cfd
JB
2034+yesexpr "^[IiYy]"
2035+noexpr "^[AaNn]"
3183f2cc
JB
2036+END LC_MESSAGES
2037+
2038+LC_NAME
f8542e72 2039+copy "ru_RU"
3183f2cc
JB
2040+END LC_NAME
2041+
2042+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
2043+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2044+%country_post ""
2045+country_ab2 "RU"
2046+country_ab3 "RUS"
3183f2cc 2047+country_num 643
3dab3cfd
JB
2048+country_car "RUS"
2049+country_isbn "5"
3183f2cc 2050+% Erzanj kielj
3dab3cfd
JB
2051+lang_name "Erz<U00E4>nj kielj"
2052+lang_term "myv"
2053+lang_lib "myv"
3183f2cc
JB
2054+END LC_ADDRESS
2055+
2056+LC_TELEPHONE
3dab3cfd 2057+copy "ru_RU"
3183f2cc 2058+END LC_TELEPHONE
f8542e72
JB
2059--- glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU@cyrillic.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2060+++ glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU@cyrillic 2012-01-04 18:13:38.398766907 +0100
3dab3cfd 2061@@ -0,0 +1,133 @@
3183f2cc
JB
2062+comment_char %
2063+escape_char /
2064+% Charset: Cyrillic
2065+LC_IDENTIFICATION
2066+title "Erzya locale with cyrillic script for RUSSIAN FEDERATION"
2067+language "Erzyan"
2068+territory "RUSSIAN FEDERATION"
f8542e72
JB
2069+revision "1.1"
2070+date "2011-12-24"
3183f2cc 2071+%
918df257
JB
2072+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2073+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2074+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2075+category "i18n:2012";LC_TIME
2076+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2077+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2078+category "i18n:2012";LC_PAPER
2079+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2080+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2081+category "i18n:2012";LC_NAME
2082+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2083+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
3183f2cc
JB
2084+END LC_IDENTIFICATION
2085+
2086+LC_CTYPE
2087+copy "i18n"
2088+
2089+translit_start
2090+include "translit_combining";""
2091+translit_end
2092+END LC_CTYPE
2093+
2094+LC_COLLATE
2095+copy "iso14651_t1"
2096+END LC_COLLATE
2097+
2098+LC_TIME
2eb88d47 2099+% якшамков, даволков, эйзярков, чадыков, панжиков, аштемков, медьков, умарьков, таштамков, ожоков, суньдерьков, ацамков
3183f2cc
JB
2100+mon "<U044F><U043A><U0448><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
2101+ "<U0434><U0430><U0432><U043E><U043B><U043A><U043E><U0432>";/
2102+ "<U044D><U0439><U0437><U044F><U0440><U043A><U043E><U0432>";/
2103+ "<U0447><U0430><U0434><U044B><U043A><U043E><U0432>";/
2104+ "<U043F><U0430><U043D><U0436><U0438><U043A><U043E><U0432>";/
2105+ "<U0430><U0448><U0442><U0435><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
2106+ "<U043C><U0435><U0434><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
2107+ "<U0443><U043C><U0430><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
2108+ "<U0442><U0430><U0448><U0442><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
2109+ "<U043E><U0436><U043E><U043A><U043E><U0432>";/
2110+ "<U0441><U0443><U043D><U044C><U0434><U0435><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
2111+ "<U0430><U0446><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>"
2eb88d47 2112+% як., дав., эйз., чад., пан., аш., мед., ума., таш., ож., сун., ац.
3dab3cfd
JB
2113+abmon "<U044F><U043A>.";/
2114+ "<U0434><U0430><U0432>.";/
2115+ "<U044D><U0439><U0437>.";/
2116+ "<U0447><U0430><U0434>.";/
2117+ "<U043F><U0430><U043D>.";/
2118+ "<U0430><U0448>.";/
2119+ "<U043C><U0435><U0434>.";/
2120+ "<U0443><U043C><U0430>.";/
2121+ "<U0442><U0430><U0448>.";/
2122+ "<U043E><U0436>.";/
2123+ "<U0441><U0443><U043D>.";/
2124+ "<U0430><U0446>."
2eb88d47 2125+% недлячи, атянчи, вастанчи, кункшканчи, каланчи, сюканчи, шлямочи
3183f2cc
JB
2126+day "<U043D><U0435><U0434><U043B><U044F><U0447><U0438>";/
2127+ "<U0430><U0442><U044F><U043D><U0447><U0438>";/
2128+ "<U0432><U0430><U0441><U0442><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
2129+ "<U043A><U0443><U043D><U043A><U0448><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
2130+ "<U043A><U0430><U043B><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
2131+ "<U0441><U044E><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
2132+ "<U0448><U043B><U044F><U043C><U043E><U0447><U0438><U0020>"
2eb88d47 2133+% нед., ат., вас., кун., кал., сюк., шл.
3dab3cfd
JB
2134+abday "<U043D><U0435><U0434>.";/
2135+ "<U0430><U0442>.";/
2136+ "<U0432><U0430><U0441>.";/
2137+ "<U043A><U0443><U043D>.";/
2138+ "<U043A><U0430><U043B>.";/
2139+ "<U0441><U044E><U043A>.";/
2140+ "<U0448><U043B>."
2141+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
2142+d_fmt "%d.%m.%Y"
2143+t_fmt "%T"
f8542e72 2144+am_pm "";""
3183f2cc
JB
2145+END LC_TIME
2146+
2147+LC_NUMERIC
f8542e72 2148+copy "ru_RU"
3183f2cc
JB
2149+END LC_NUMERIC
2150+
2151+LC_MONETARY
f8542e72 2152+copy "ru_RU"
3183f2cc
JB
2153+END LC_MONETARY
2154+
2155+LC_PAPER
2156+height 297
2157+width 210
2158+END LC_PAPER
2159+
2160+LC_MEASUREMENT
2161+measurement 1
2162+END LC_MEASUREMENT
2163+
2164+LC_MESSAGES
3dab3cfd
JB
2165+% ^[ИиYy]
2166+yesexpr "^[<U0418><U0438>Yy]"
2167+% ^[АаNn]
2168+noexpr "^[<U0410><U0430>Nn]"
3183f2cc
JB
2169+END LC_MESSAGES
2170+
2171+LC_NAME
f8542e72 2172+copy "ru_RU"
3183f2cc
JB
2173+END LC_NAME
2174+
2175+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
2176+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2177+%country_post ""
2178+country_ab2 "RU"
2179+country_ab3 "RUS"
3183f2cc 2180+country_num 643
2eb88d47
JB
2181+% Россия Мастор
2182+country_name "<U0420><U043E><U0441><U0441><U0438><U044F><U0020><U041C>/
2183+<U0430><U0441><U0442><U043E><U0440>"
3dab3cfd
JB
2184+country_car "RUS"
2185+country_isbn "5"
2eb88d47 2186+% Эрзянь кель
3183f2cc 2187+lang_name "<U042D><U0440><U0437><U044F><U043D><U044C><U0020><U043A><U0435><U043B><U044C>"
3dab3cfd
JB
2188+lang_term "myv"
2189+lang_lib "myv"
3183f2cc
JB
2190+END LC_ADDRESS
2191+
2192+LC_TELEPHONE
f8542e72 2193+copy "ru_RU"
3183f2cc 2194+END LC_TELEPHONE
3e7420f7
JB
2195--- glibc-2.17/localedata/locales/sr_ME@latin.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2196+++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_ME@latin 2013-01-04 15:59:23.574814992 +0100
3dab3cfd 2197@@ -0,0 +1,135 @@
3e7420f7
JB
2198+comment_char %
2199+escape_char /
2200+%
2201+% Serbian Language locale for Montenegro
2202+% Source: sr_YU, sr_CS locale
2203+% Address:
2204+%
2205+% Contact: Danilo Segan
2206+% Email: danilo@gnome.org
2207+% Tel: +381 63 323456
2208+% Fax: none
2209+% Language: sr
2210+% Territory: ME
2211+% Revision: 1.2
2212+% Date: 2006-10-11
2213+% Application: general
2214+% Users: general
2215+% Charset: UTF-8, ISO-8859-16
2216+% Distribution and use is free, also
2217+% for commercial purposes.
2218+
2219+LC_IDENTIFICATION
2220+title "Serbian Latin locale for Montenegro"
2221+source "sr_YU, sr_CS locale"
2222+address ""
2223+contact "Danilo Segan"
2224+email "bug-glibc@gnu.org"
2225+tel ""
2226+fax ""
2227+language "Serbian"
2228+territory "Montenegro"
2229+revision "1.2"
2230+date "2006-10-11"
2231+audience "general"
2232+application "GNU locale"
2233+abbreviation ""
2234+%
918df257
JB
2235+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2236+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2237+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2238+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2239+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2240+category "i18n:2012";LC_TIME
2241+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2242+category "i18n:2012";LC_PAPER
2243+category "i18n:2012";LC_NAME
2244+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2245+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2246+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
3e7420f7
JB
2247+END LC_IDENTIFICATION
2248+
2249+LC_CTYPE
2250+copy "i18n"
2251+END LC_CTYPE
2252+
2253+LC_COLLATE
3dab3cfd 2254+copy "sr_RS@latin"
3e7420f7
JB
2255+END LC_COLLATE
2256+
2257+LC_MONETARY
2258+copy "sr_ME"
2259+END LC_MONETARY
2260+
2261+LC_NUMERIC
3dab3cfd 2262+copy "sr_ME"
3e7420f7
JB
2263+END LC_NUMERIC
2264+
2265+LC_TIME
3dab3cfd
JB
2266+abday "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
2267+day "nedjelja";/
2268+ "ponedeljak";/
2269+ "utorak";/
2270+ "srijeda";/
2271+ "<U010D>etvrtak";/
2272+ "petak";/
2273+ "subota"
2274+abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
2275+mon "januar";/
2276+ "februar";/
2277+ "mart";/
2278+ "april";/
2279+ "maj";/
2280+ "jun";/
2281+ "jul";/
2282+ "avgust";/
2283+ "septembar";/
2284+ "oktobar";/
2285+ "novembar";/
2286+ "decembar"
2287+
2288+d_t_fmt "%A, %d, %B %Y. %T %Z"
2289+d_fmt "%d.%m.%Y."
2290+t_fmt "%T"
2291+am_pm "";""
2292+t_fmt_ampm "%T"
2293+date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2294+week 7;19971130;4
3e7420f7
JB
2295+first_weekday 2
2296+first_workday 2
2297+END LC_TIME
2298+
2299+LC_MESSAGES
2300+copy "sr_RS@latin"
2301+END LC_MESSAGES
2302+
2303+LC_PAPER
3dab3cfd 2304+copy "sr_ME"
3e7420f7
JB
2305+END LC_PAPER
2306+
2307+LC_NAME
2308+copy "sr_RS@latin"
2309+END LC_NAME
2310+
2311+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
2312+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2313+country_ab2 "ME"
2314+country_ab3 "MNE"
2315+country_post "MNE"
2316+country_name "Crna Gora"
3e7420f7 2317+country_num 499
3dab3cfd
JB
2318+country_car "MNE"
2319+country_isbn "9940"
2320+lang_name "srpski"
2321+lang_ab "sr"
2322+lang_term "srp"
2323+lang_lib "srp"
3e7420f7
JB
2324+END LC_ADDRESS
2325+
2326+LC_TELEPHONE
2327+copy "sr_ME"
2328+END LC_TELEPHONE
2329+
2330+LC_MEASUREMENT
3dab3cfd 2331+copy "sr_ME"
3e7420f7
JB
2332+END LC_MEASUREMENT
2333--- glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavian.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2334+++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavian 2013-01-04 16:00:04.688147468 +0100
3dab3cfd 2335@@ -0,0 +1,155 @@
3e7420f7
JB
2336+comment_char %
2337+escape_char /
2338+% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
2339+% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
2340+% Address:
2341+%
2342+% Contact: Debian Serbian l10n team
2343+% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
2344+% Language: sr@ijekavian
2345+% Territory: BA
2346+% Revision: 0.01
2347+% Date: 2011-08-15
2348+% Application: general
2349+% Users: general
2350+% Charset: UTF-8, ISO-8859-5
2351+% Distribution and use is free, also
2352+% for commercial purposes.
2353+
2354+LC_IDENTIFICATION
2355+title "Serbian, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
2356+source "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
2357+address ""
2358+contact "Debian Serbian l10n team"
2359+email "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
2360+tel ""
2361+fax ""
2362+language "Serbian ijekavian"
2363+territory "Bosnia and Herzegovina"
2364+revision "0.01"
2365+date "2011-08-15"
2366+audience "general"
2367+application "GNU locale"
2368+abbreviation ""
2369+%
918df257
JB
2370+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2371+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2372+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2373+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2374+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2375+category "i18n:2012";LC_TIME
2376+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2377+category "i18n:2012";LC_PAPER
2378+category "i18n:2012";LC_NAME
2379+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2380+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2381+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
3e7420f7
JB
2382+END LC_IDENTIFICATION
2383+
2384+LC_CTYPE
2385+copy "i18n"
2386+END LC_CTYPE
2387+
2388+LC_COLLATE
2389+copy "sr_RS"
2390+END LC_COLLATE
2391+
2392+LC_MONETARY
89dd94e3 2393+int_curr_symbol "BAM "
3e7420f7 2394+currency_symbol "<U041A><U041C>"
89dd94e3
JB
2395+mon_decimal_point ","
2396+mon_thousands_sep "."
3e7420f7
JB
2397+mon_grouping 3;3
2398+positive_sign ""
89dd94e3 2399+negative_sign "-"
3e7420f7
JB
2400+int_frac_digits 2
2401+frac_digits 2
2402+p_cs_precedes 0
2403+p_sep_by_space 1
2404+n_cs_precedes 0
2405+n_sep_by_space 1
2406+p_sign_posn 1
2407+n_sign_posn 1
2408+END LC_MONETARY
2409+
2410+LC_NUMERIC
2411+copy "bs_BA"
2412+END LC_NUMERIC
2413+
2414+LC_TIME
3dab3cfd
JB
2415+abday "<U043D><U0435><U0434>";"<U043F><U043E><U043D>";/
2416+ "<U0443><U0442><U043E>";"<U0441><U0440><U0438>";/
2417+ "<U0447><U0435><U0442>";"<U043F><U0435><U0442>";/
2418+ "<U0441><U0443><U0431>"
2419+day "<U043D><U0435><U0434><U0458><U0435><U0459><U0430>";/
2420+ "<U043F><U043E><U043D><U0435><U0434><U0435><U0459><U0430><U043A>";/
2421+ "<U0443><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
2422+ "<U0441><U0440><U0438><U0458><U0435><U0434><U0430>";/
2423+ "<U0447><U0435><U0442><U0432><U0440><U0442><U0430><U043A>";/
2424+ "<U043F><U0435><U0442><U0430><U043A>";/
2425+ "<U0441><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
2426+abmon "<U0458><U0430><U043D>";"<U0444><U0435><U0431>";/
2427+ "<U043C><U0430><U0440>";"<U0430><U043F><U0440>";/
2428+ "<U043C><U0430><U0458>";"<U0458><U0443><U043D>";/
2429+ "<U0458><U0443><U043B>";"<U0430><U0432><U0433>";/
2430+ "<U0441><U0435><U043F>";"<U043E><U043A><U0442>";/
2431+ "<U043D><U043E><U0432>";"<U0434><U0435><U0446>"
2432+mon "<U0458><U0430><U043D><U0443><U0430><U0440>";/
2433+ "<U0444><U0435><U0431><U0440><U0443><U0430><U0440>";/
2434+ "<U043C><U0430><U0440><U0442>";/
2435+ "<U0430><U043F><U0440><U0438><U043B>";/
2436+ "<U043C><U0430><U0458>";/
2437+ "<U0458><U0443><U043D>";/
2438+ "<U0458><U0443><U043B>";/
2439+ "<U0430><U0432><U0433><U0443><U0441><U0442>";/
2440+ "<U0441><U0435><U043F><U0442><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
2441+ "<U043E><U043A><U0442><U043E><U0431><U0430><U0440>";/
2442+ "<U043D><U043E><U0432><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
2443+ "<U0434><U0435><U0446><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>"
2444+
2445+d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
2446+d_fmt "%d.%m.%Y."
2447+t_fmt "%T"
2448+am_pm "";""
2449+t_fmt_ampm "%T"
2450+date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2451+week 7;19971130;4
3e7420f7
JB
2452+first_weekday 2
2453+first_workday 2
2454+END LC_TIME
2455+
2456+LC_MESSAGES
2457+copy "sr_RS"
2458+END LC_MESSAGES
2459+
2460+LC_PAPER
2461+copy "bs_BA"
2462+END LC_PAPER
2463+
2464+LC_NAME
2465+copy "sr_RS"
2466+END LC_NAME
2467+
2468+LC_ADDRESS
89dd94e3
JB
2469+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2470+country_ab2 "BA"
2471+country_ab3 "BIH"
2472+country_post "BIH"
3e7420f7
JB
2473+country_name "<U0411><U043E><U0441><U043D><U0430><U0020><U0438><U0020><U0425><U0435><U0440><U0446><U0435><U0433><U043E><U0432><U0438><U043D><U0430>"
2474+country_num 070
89dd94e3
JB
2475+country_car "BIH"
2476+% Republika Srpska
2477+country_isbn "99938,99976"
3e7420f7 2478+lang_name "<U0441><U0440><U043F><U0441><U043A><U0438>"
89dd94e3
JB
2479+lang_term "srp"
2480+lang_lib "srp"
2481+lang_ab "sr"
3e7420f7
JB
2482+END LC_ADDRESS
2483+
2484+LC_TELEPHONE
89dd94e3 2485+copy "bs_BA"
3e7420f7
JB
2486+END LC_TELEPHONE
2487+
2488+LC_MEASUREMENT
2489+copy "bs_BA"
2490+END LC_MEASUREMENT
2491--- glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2492+++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin 2013-01-04 16:00:03.734814154 +0100
89dd94e3 2493@@ -0,0 +1,130 @@
3e7420f7
JB
2494+comment_char %
2495+escape_char /
2496+% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
2497+% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
2498+% Address:
2499+%
2500+% Contact: Debian Serbian l10n team
2501+% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
2502+% Language: sr@ijekavianlatin
2503+% Territory: BA
2504+% Revision: 0.01
2505+% Date: 2011-08-15
2506+% Application: general
2507+% Users: general
2508+% Charset: UTF-8, ISO-8859-2
2509+% Distribution and use is free, also
2510+% for commercial purposes.
2511+
2512+LC_IDENTIFICATION
2513+title "Serbian Latin, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
2514+source "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
2515+address ""
2516+contact "Debian Serbian l10n team"
2517+email "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
2518+tel ""
2519+fax ""
2520+language "Serbian ijekavian"
2521+territory "Bosnia and Herzegovina"
2522+revision "0.01"
2523+date "2011-08-15"
2524+audience "general"
2525+application "GNU locale"
2526+abbreviation ""
2527+%
918df257
JB
2528+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2529+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2530+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2531+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2532+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2533+category "i18n:2012";LC_TIME
2534+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2535+category "i18n:2012";LC_PAPER
2536+category "i18n:2012";LC_NAME
2537+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2538+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2539+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
3e7420f7
JB
2540+END LC_IDENTIFICATION
2541+
2542+LC_CTYPE
2543+copy "i18n"
2544+END LC_CTYPE
2545+
2546+LC_COLLATE
2547+copy "sr_BA@ijekavian"
2548+END LC_COLLATE
2549+
2550+LC_MONETARY
89dd94e3
JB
2551+int_curr_symbol "BAM "
2552+currency_symbol "KM"
2553+mon_decimal_point ","
2554+mon_thousands_sep "."
3e7420f7
JB
2555+mon_grouping 3;3
2556+positive_sign ""
89dd94e3 2557+negative_sign "-"
3e7420f7
JB
2558+int_frac_digits 2
2559+frac_digits 2
2560+p_cs_precedes 0
2561+p_sep_by_space 1
2562+n_cs_precedes 0
2563+n_sep_by_space 1
2564+p_sign_posn 1
2565+n_sign_posn 1
2566+END LC_MONETARY
2567+
2568+LC_NUMERIC
2569+copy "bs_BA"
2570+END LC_NUMERIC
2571+
2572+LC_TIME
89dd94e3
JB
2573+abday "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
2574+day "nedjelja";"ponedeljak";"utorak";"srijeda";"<U010D>etvrtak";"petak";"subota"
2575+abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
2576+mon "januar";"februar";"mart";"april";"maj";"jun";"jul";"avgust";"septembar";"oktobar";"novembar";"decembar"
2577+
3dab3cfd
JB
2578+d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
2579+d_fmt "%d.%m.%Y."
2580+t_fmt "%T"
2581+am_pm "";""
2582+t_fmt_ampm "%T"
2583+date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2584+week 7;19971130;4
3e7420f7
JB
2585+first_weekday 2
2586+first_workday 2
2587+END LC_TIME
2588+
2589+LC_MESSAGES
2590+copy "sr_RS@latin"
2591+END LC_MESSAGES
2592+
2593+LC_PAPER
2594+copy "bs_BA"
2595+END LC_PAPER
2596+
2597+LC_NAME
2598+copy "sr_RS@latin"
2599+END LC_NAME
2600+
2601+LC_ADDRESS
89dd94e3
JB
2602+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
2603+country_ab2 "BA"
2604+country_ab3 "BIH"
2605+country_post "BIH"
2606+country_name "Bosna i Hercegovina"
3e7420f7 2607+country_num 070
89dd94e3
JB
2608+country_car "BIH"
2609+% Republika Srpska
2610+country_isbn "99938,99976"
2611+lang_name "srpski"
2612+lang_term "srp"
2613+lang_lib "srp"
2614+lang_ab "sr"
3e7420f7
JB
2615+END LC_ADDRESS
2616+
2617+LC_TELEPHONE
89dd94e3 2618+copy "bs_BA"
3e7420f7
JB
2619+END LC_TELEPHONE
2620+
2621+LC_MEASUREMENT
2622+copy "bs_BA"
2623+END LC_MEASUREMENT
3e7420f7
JB
2624--- glibc-2.17/localedata/locales/ay_PE.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2625+++ glibc-2.17/localedata/locales/ay_PE 2013-01-04 19:55:56.207852505 +0100
3dab3cfd 2626@@ -0,0 +1,97 @@
3e7420f7
JB
2627+comment_char %
2628+escape_char /
2629+% Charset: UTF-8
2630+% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
2631+% Check it carefully before using it in production.
2632+LC_IDENTIFICATION
2633+title "Aymara locale for PERU"
2634+source "runasimipi.org"
2635+language "ay"
2636+territory "PERU"
2637+revision "1.0"
2638+date "2013-01-04"
2639+%
918df257
JB
2640+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2641+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2642+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2643+category "i18n:2012";LC_TIME
2644+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2645+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2646+category "i18n:2012";LC_PAPER
2647+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2648+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2649+category "i18n:2012";LC_NAME
2650+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2651+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
3e7420f7
JB
2652+END LC_IDENTIFICATION
2653+
2654+LC_CTYPE
2655+copy "i18n"
2656+
2657+translit_start
2658+include "translit_combining";""
2659+translit_end
2660+END LC_CTYPE
2661+
2662+LC_COLLATE
2663+copy "iso14651_t1"
2664+END LC_COLLATE
2665+
2666+LC_TIME
2667+% inïru;phiwriru;marsu;awrila;mayu;junyu;julyu;awustu;sitimri;uktuwri;nuwimri;risimri
3dab3cfd
JB
2668+mon "in<U00EF>ru";"phiwriru";"marsu";"awrila";"mayu";"junyu";"julyu";"awustu";"sitimri";"uktuwri";"nuwimri";"risimri"
2669+abmon "ini";"phi";"mar";"awr";"may";"jun";"jul";"awu";"sit";"ukt";"nuw";"ris"
3e7420f7 2670+% tuminku;lunisa;martisa;mirkulisa;juywisa;wirnisa;sawäru
3dab3cfd
JB
2671+day "tuminku";"lunisa";"martisa";"mirkulisa";"juywisa";"wirnisa";"saw<U00E4>ru"
2672+abday "tum";"lun";"mar";"mir";"juy";"wir";"saw"
3e7420f7
JB
2673+% FIXME if wrong
2674+am_pm "";""
3dab3cfd
JB
2675+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
2676+d_fmt "%d/%m/%Y"
2677+t_fmt "%T"
3e7420f7
JB
2678+END LC_TIME
2679+
2680+LC_NUMERIC
2681+copy "es_PE"
2682+END LC_NUMERIC
2683+
2684+LC_MONETARY
2685+copy "es_PE"
2686+END LC_MONETARY
2687+
2688+LC_PAPER
2689+copy "es_PE"
2690+END LC_PAPER
2691+
2692+LC_MEASUREMENT
2693+measurement 1
2694+END LC_MEASUREMENT
2695+
2696+LC_MESSAGES
3dab3cfd
JB
2697+yesexpr "^[uUsSyY]"
2698+noexpr "^[jJnN]"
2699+yesstr "Ukhamawa"
2700+nostr "Janiwa"
3e7420f7
JB
2701+END LC_MESSAGES
2702+
2703+LC_NAME
2704+copy "es_PE"
2705+END LC_NAME
2706+
2707+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
2708+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
2709+country_ab2 "PE"
2710+country_ab3 "PER"
2eb88d47 2711+country_num 604
3dab3cfd
JB
2712+country_name "Piruw"
2713+country_car "PE"
2714+country_isbn "612,9972"
2715+lang_name "Aymar aru"
2716+lang_ab "ay"
2717+lang_term "aym"
2718+lang_lib "aym"
3e7420f7
JB
2719+END LC_ADDRESS
2720+
2721+LC_TELEPHONE
2722+copy "es_PE"
2723+END LC_TELEPHONE
3e7420f7
JB
2724--- glibc-2.17/localedata/locales/sq_KV.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2725+++ glibc-2.17/localedata/locales/sq_KV 2013-01-04 19:58:07.801183096 +0100
3dab3cfd 2726@@ -0,0 +1,105 @@
3e7420f7
JB
2727+% not ready to use, KV is not in ISO-3166 yet
2728+comment_char %
2729+escape_char /
2730+% Charset: UTF-8
2731+% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
2732+% Check it carefully before using it in production.
2733+LC_IDENTIFICATION
2734+title "Albanian language locale for Kosovo"
2735+source "Albanian Language Team"
2736+address "465 4th St. 2nd Floor, Palisades Park, NJ 07650, U.S.A."
2737+contact "Agron Selimaj"
2738+email "as9902613@gmail.com"
2739+tel 15513339780
2740+fax ""
2741+language "Albanian"
2742+territory "Kosovo"
2743+revision "0.01"
2744+date "2010-04-08"
2745+%
918df257
JB
2746+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2747+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2748+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2749+category "i18n:2012";LC_TIME
2750+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2751+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2752+category "i18n:2012";LC_PAPER
2753+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2754+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2755+category "i18n:2012";LC_NAME
2756+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2757+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
3e7420f7
JB
2758+END LC_IDENTIFICATION
2759+
2760+LC_CTYPE
2761+copy "sq_AL"
2762+END LC_CTYPE
2763+
2764+LC_COLLATE
2765+copy "sq_AL"
2766+END LC_COLLATE
2767+
2768+LC_TIME
2769+copy "sq_AL"
2770+END LC_TIME
2771+
2772+LC_NUMERIC
2773+copy "sq_AL"
2774+END LC_NUMERIC
2775+
2776+LC_MONETARY
2777+% €
2778+currency_symbol "<U20AC>"
3dab3cfd
JB
2779+int_curr_symbol "EUR "
2780+mon_decimal_point ","
2781+mon_thousands_sep "."
3e7420f7
JB
2782+mon_grouping "3;3"
2783+positive_sign ""
3dab3cfd 2784+negative_sign "-"
3e7420f7
JB
2785+frac_digits 2
2786+int_frac_digits 2
2787+p_cs_precedes 0
2788+p_sep_by_space 1
2789+n_cs_precedes 0
2790+n_sep_by_space 1
2791+p_sign_posn 1
2792+n_sign_posn 1
2793+END LC_MONETARY
2794+
2795+LC_PAPER
2796+copy "sq_AL"
2797+END LC_PAPER
2798+
2799+LC_MEASUREMENT
2800+measurement 1
2801+END LC_MEASUREMENT
2802+
2803+LC_MESSAGES
2804+copy "sq_AL"
2805+END LC_MESSAGES
2806+
2807+LC_NAME
2808+copy "sq_AL"
2809+END LC_NAME
2810+
2811+LC_ADDRESS
3dab3cfd
JB
2812+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2813+country_name "Kosovo"
2814+country_post "RKS"
2815+country_ab2 "KV" % FIXME when assigned; use "XK" for now?
2816+country_ab3 "RKS" % FIXME when assigned; "UNK" used in travel documents issued by United Nations Interim Administration in Kosovo
2817+country_num 0 % FIXME when assigned
2818+country_car "RKS"
2819+country_isbn "9951"
2820+lang_name "Shqip"
2821+lang_ab "sq"
2822+lang_term "sqi"
2823+lang_lib "sqi"
3e7420f7
JB
2824+END LC_ADDRESS
2825+
2826+LC_TELEPHONE
3dab3cfd
JB
2827+tel_int_fmt "+%c %a %l"
2828+tel_dom_fmt "%A %l"
2829+int_select "99"
2830+int_prefix "381"
3e7420f7 2831+END LC_TELEPHONE
109e3af7
JB
2832--- glibc-2.19/localedata/locales/sd_PK.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2833+++ glibc-2.19/localedata/locales/sd_PK 2015-01-09 21:19:09.722522624 +0100
3dab3cfd 2834@@ -0,0 +1,218 @@
109e3af7
JB
2835+comment_char %
2836+escape_char /
2837+% Sindhi language locale for Pakistan.
2838+% Contributed by Abdul-Majid Bhurgri <majidbhurgri@yahoo.com>
2839+% and Abdul-Rahim Nizamani <abdulrahimnizamani@hotmail.com>
2840+
2841+LC_IDENTIFICATION
2842+
2843+title "Sindhi language locale for Pakistan"
2844+source "Ubuntu, Sindh"
2845+address "USA"
2846+contact ""
2847+email "bug-glibc-locales@gnu.org"
2848+tel ""
2849+fax ""
2850+language "Sindhi"
2851+territory "Pakistan"
2852+revision "1.0"
2853+date "2010,June,5"
2854+%
918df257
JB
2855+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2856+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2857+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2858+category "i18n:2012";LC_TIME
2859+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2860+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2861+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2862+category "i18n:2012";LC_PAPER
2863+category "i18n:2012";LC_NAME
2864+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2865+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
109e3af7
JB
2866+
2867+END LC_IDENTIFICATION
2868+
2869+
2870+LC_CTYPE
2871+copy "i18n"
2872+
2873+translit_start
2874+include "translit_combining";""
2875+translit_end
2876+END LC_CTYPE
2877+
2878+
2879+LC_COLLATE
2880+% Copy the template from ISO/IEC 14651
2881+copy "iso14651_t1"
2882+
2883+END LC_COLLATE
2884+
2885+
2886+LC_MONETARY
2887+% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
2888+% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2889+% These are generated based on XML base Locale defintion file
2890+% for IBM Class for Unicode.
2891+%
3dab3cfd 2892+int_curr_symbol "PKR "
109e3af7 2893+currency_symbol "<U20A8>"
3dab3cfd
JB
2894+mon_decimal_point "."
2895+mon_thousands_sep ","
109e3af7
JB
2896+mon_grouping 3;2
2897+positive_sign ""
3dab3cfd 2898+negative_sign "-"
109e3af7
JB
2899+int_frac_digits 2
2900+frac_digits 2
2901+p_cs_precedes 1
2902+p_sep_by_space 1
2903+n_cs_precedes 1
2904+n_sep_by_space 1
2905+p_sign_posn 1
2906+n_sign_posn 1
2907+%
2908+END LC_MONETARY
2909+
2910+
2911+LC_NUMERIC
3dab3cfd
JB
2912+decimal_point "."
2913+thousands_sep ","
109e3af7
JB
2914+grouping 3;2
2915+END LC_NUMERIC
2916+
2917+
2918+LC_TIME
2919+% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
2920+% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2921+% These are generated based on XML base Locale definition file
2922+% for IBM Class for Unicode.
2923+%
2924+% Abbreviated weekday names (%a)
2925+ abday "<U0622><U0686><U0631>";/
2926+ "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2927+ "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2928+ "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2929+ "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2930+ "<U062C><U0645><U0639><U0648>";"<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2931+ %
2932+% Full weekday names (%A)
2933+ day "<U0622><U0686><U0631>";/
2934+ "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2935+ "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2936+ "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2937+ "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2938+ "<U062C><U0645><U0639><U0648>";/
2939+ "<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2940+ %
2941+% Abbreviated month names (%b)
2942+ abmon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2943+ "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2944+ "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2945+ "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2946+ "<U0645><U0626><U064A>";/
2947+ "<U062C><U0648><U0646>";/
2948+ "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2949+ "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2950+ "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2951+ "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2952+ "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2953+ "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2954+ %
2955+% Full month names (%B)
2956+ mon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2957+ "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2958+ "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2959+ "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2960+ "<U0645><U0626><U064A>";/
2961+ "<U062C><U0648><U0646>";/
2962+ "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2963+ "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2964+ "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2965+ "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2966+ "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2967+ "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2968+ %
2969+% Equivalent of AM PM
2970+ am_pm "<U0635><U0628><U062D>";"<U0634><U0627><U0645>"
2971+%
2972+%Date and time format (%c)
2973+d_t_fmt "%A %d %B %Y<U060C> %H:%M:%S"
2974+%
2975+%Date format (%x)
2976+d_fmt "%d/%m/%y"
2977+%
2978+%Time format (%X)
2979+t_fmt "%H:%M:%S"
2980+
2981+% Time format with am_pm
2982+t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
2983+era_year ""
2984+era_d_fmt ""
2985+
2986+% Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
2987+date_fmt "%A %e %B %Y %H:%M:%S %Z"
2988+
2989+% display columns right to left
2990+cal_direction 3
2991+END LC_TIME
2992+
2993+
2994+LC_MESSAGES
3dab3cfd
JB
2995+yesexpr "^[yY<U0647>]"
2996+noexpr "^[nN<U0646>]"
109e3af7
JB
2997+yesstr "<U0647><U0627>"
2998+nostr "<U0646><U0647>"
2999+END LC_MESSAGES
3000+
3001+
3002+LC_PAPER
3003+copy "ur_PK"
3004+END LC_PAPER
3005+
3006+LC_NAME
3007+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
3008+% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
3009+%
3010+%
3dab3cfd 3011+name_fmt "%p%t%f%t%g"
109e3af7
JB
3012+name_gen ""
3013+name_mr "<U0633><U0627><U0626><U064A><U0646>"
3014+name_mrs "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
3015+name_miss "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
3016+name_ms "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
3017+
3018+END LC_NAME
3019+
3020+
3021+LC_ADDRESS
3022+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
3023+% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
3dab3cfd 3024+postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N"
109e3af7
JB
3025+
3026+country_ab2 "<U0050><U004B>"
3027+country_ab3 "<U0050><U0041><U004B>"
3028+country_num 586
3029+% پاڪستان
3030+country_name "<U067E><U0627><U06AA><U0633><U062A><U0627><U0646>"
3dab3cfd
JB
3031+country_car "PK"
3032+country_isbn "969"
109e3af7
JB
3033+% سنڌي
3034+lang_name "<U0633><U0646><U068C><U064A>"
3dab3cfd
JB
3035+lang_ab "sd"
3036+lang_term "snd"
3037+lang_lib "snd"
109e3af7
JB
3038+END LC_ADDRESS
3039+
3040+
3041+LC_TELEPHONE
3dab3cfd
JB
3042+tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
3043+int_prefix "92"
3044+int_select "00"
109e3af7
JB
3045+END LC_TELEPHONE
3046+
3047+
3048+LC_MEASUREMENT
3049+copy "ur_PK"
3050+END LC_MEASUREMENT
3051+
3052+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% locale definition file "sd_PK" ends %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
94909b6a
JB
3053--- glibc-2.19/localedata/SUPPORTED.orig 2014-02-07 10:04:38.000000000 +0100
3054+++ glibc-2.19/localedata/SUPPORTED 2014-02-08 08:43:20.218029506 +0100
7361da6b 3055@@ -50,6 +50,8 @@ ar_TN.UTF-8/UTF-8 \
75048865
JB
3056 ar_TN/ISO-8859-6 \
3057 ar_YE.UTF-8/UTF-8 \
3058 ar_YE/ISO-8859-6 \
3059+ary_MA@latin/UTF-8 \
75048865 3060+ay_PE/UTF-8 \
7361da6b 3061 ayc_PE/UTF-8 \
75048865 3062 az_AZ/UTF-8 \
7361da6b
AM
3063 az_IR/UTF-8 \
3064@@ -59,6 +61,8 @@ ast_ES/ISO-8859-15 \
75048865
JB
3065 be_BY.UTF-8/UTF-8 \
3066 be_BY/CP1251 \
3067 be_BY@latin/UTF-8 \
3068+be_BY@tarask.UTF-8/UTF-8 \
3069+be_BY@tarask/CP1251 \
3070 bem_ZM/UTF-8 \
3071 ber_DZ/UTF-8 \
3072 ber_MA/UTF-8 \
7361da6b 3073@@ -83,7 +87,8 @@
75048865
JB
3074 ca_IT.UTF-8/UTF-8 \
3075 ca_IT/ISO-8859-15 \
be191fa0 3076 ce_RU/UTF-8 \
3c58caae 3077 chr_US/UTF-8 \
75048865 3078+ckb_IQ/UTF-8 \
94909b6a 3079 cmn_TW/UTF-8 \
75048865
JB
3080 crh_UA/UTF-8 \
3081 cs_CZ.UTF-8/UTF-8 \
7361da6b 3082@@ -193,11 +198,15 @@
75048865
JB
3083 eu_ES.UTF-8/UTF-8 \
3084 eu_ES/ISO-8859-1 \
3085 eu_ES@euro/ISO-8859-15 \
3086+eu_FR.UTF-8/UTF-8 \
3087+eu_FR/ISO-8859-1 \
3088+eu_FR@euro/ISO-8859-15 \
3089 fa_IR/UTF-8 \
3090 ff_SN/UTF-8 \
3091 fi_FI.UTF-8/UTF-8 \
3092 fi_FI/ISO-8859-1 \
3093 fi_FI@euro/ISO-8859-15 \
3094+fil_PH.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3095 fil_PH/UTF-8 \
3096 fo_FO.UTF-8/UTF-8 \
3097 fo_FO/ISO-8859-1 \
7361da6b 3098@@ -214,8 +223,14 @@
75048865
JB
3099 fr_LU.UTF-8/UTF-8 \
3100 fr_LU/ISO-8859-1 \
3101 fr_LU@euro/ISO-8859-15 \
3102+fur_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3103+fur_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3104 fur_IT/UTF-8 \
3105+fy_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3106+fy_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3107 fy_NL/UTF-8 \
3108+fy_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3109+fy_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3110 fy_DE/UTF-8 \
3111 ga_IE.UTF-8/UTF-8 \
3112 ga_IE/ISO-8859-1 \
7361da6b 3113@@ -243,11 +258,13 @@
75048865
JB
3114 hsb_DE/ISO-8859-2 \
3115 hsb_DE.UTF-8/UTF-8 \
3116 ht_HT/UTF-8 \
3117+hu_HU.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
3118 hu_HU.UTF-8/UTF-8 \
3119 hu_HU/ISO-8859-2 \
3120 hy_AM/UTF-8 \
3121 hy_AM.ARMSCII-8/ARMSCII-8 \
3122 ia_FR/UTF-8 \
3123+ia/UTF-8 \
3124 id_ID.UTF-8/UTF-8 \
3125 id_ID/ISO-8859-1 \
3126 ig_NG/UTF-8 \
4928f174 3127@@ -295,9 +295,11 @@ it_IT@euro/ISO-8859-15 \
75048865 3128 iu_CA/UTF-8 \
75048865
JB
3129 ja_JP.EUC-JP/EUC-JP \
3130 ja_JP.UTF-8/UTF-8 \
3131+ka_GE.GEORGIAN-ACADEMY/GEORGIAN-ACADEMY \
3132 ka_GE.UTF-8/UTF-8 \
3133 ka_GE/GEORGIAN-PS \
4928f174 3134 kab_DZ/UTF-8 \
75048865
JB
3135+kg_CD/UTF-8 \
3136 kk_KZ.UTF-8/UTF-8 \
3137 kk_KZ/PT154 \
3138 kl_GL.UTF-8/UTF-8 \
7361da6b 3139@@ -281,13 +300,19 @@
75048865
JB
3140 ku_TR/ISO-8859-9 \
3141 kw_GB.UTF-8/UTF-8 \
3142 kw_GB/ISO-8859-1 \
3143+ky_KG.KOI8-K/KOI8-K \
3144 ky_KG/UTF-8 \
3145 lb_LU/UTF-8 \
3146 lg_UG.UTF-8/UTF-8 \
3147 lg_UG/ISO-8859-10 \
3148+li_BE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3149+li_BE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3150 li_BE/UTF-8 \
3151+li_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3152+li_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3153 li_NL/UTF-8 \
3154 lij_IT/UTF-8 \
3c58caae 3155 ln_CD/UTF-8 \
75048865
JB
3156+lo_LA.MULELAO-1/MULELAO-1 \
3157 lo_LA/UTF-8 \
3158 lt_LT.UTF-8/UTF-8 \
4928f174 3159@@ -312,11 +337,17 @@
75048865
JB
3160 mt_MT.UTF-8/UTF-8 \
3161 mt_MT/ISO-8859-3 \
3162 my_MM/UTF-8 \
3163+myv_RU/UTF-8 \
3164+myv_RU@cyrillic/UTF-8 \
94909b6a 3165 nan_TW/UTF-8 \
75048865
JB
3166 nan_TW@latin/UTF-8 \
3167 nb_NO.UTF-8/UTF-8 \
3168 nb_NO/ISO-8859-1 \
3169+nds_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3170+nds_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3171 nds_DE/UTF-8 \
3172+nds_DE.ISO-8859-1@traditional/ISO-8859-1 \
3173+nds_DE@traditional/UTF-8 \
3174 nds_NL/UTF-8 \
3175 ne_NP/UTF-8 \
3176 nhn_MX/UTF-8 \
4928f174 3177@@ -331,10 +362,13 @@
75048865
JB
3178 nl_NL@euro/ISO-8859-15 \
3179 nn_NO.UTF-8/UTF-8 \
3180 nn_NO/ISO-8859-1 \
3181+nr_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3182 nr_ZA/UTF-8 \
3183+nso_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
3184 nso_ZA/UTF-8 \
3185 oc_FR.UTF-8/UTF-8 \
3186 oc_FR/ISO-8859-1 \
3187+oc_FR@euro/ISO-8859-15 \
3188 om_ET/UTF-8 \
3189 om_KE.UTF-8/UTF-8 \
3190 om_KE/ISO-8859-1 \
4928f174 3191@@ -344,6 +378,7 @@
75048865 3192 pa_PK/UTF-8 \
94909b6a
JB
3193 pap_AW/UTF-8 \
3194 pap_CW/UTF-8 \
75048865
JB
3195+pl_PL.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
3196 pl_PL.UTF-8/UTF-8 \
3197 pl_PL/ISO-8859-2 \
3198 ps_AF/UTF-8 \
4928f174 3199@@ -354,7 +389,10 @@
75048865
JB
3200 pt_PT/ISO-8859-1 \
3201 pt_PT@euro/ISO-8859-15 \
94909b6a 3202 quz_PE/UTF-8 \
be191fa0 3203 raj_IN/UTF-8 \
75048865
JB
3204+rm_CH.UTF-8/UTF-8 \
3205+rm_CH/ISO-8859-1 \
3206+ro_RO.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
3207 ro_RO.UTF-8/UTF-8 \
3208 ro_RO/ISO-8859-2 \
3209 ru_RU.KOI8-R/KOI8-R \
364cdb7c 3210@@ -420,13 +420,17 @@ ru_RU.UTF-8/UTF-8 \
75048865
JB
3211 ru_RU/ISO-8859-5 \
3212 ru_UA.UTF-8/UTF-8 \
3213 ru_UA/KOI8-U \
3214+rw_RW.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3215 rw_RW/UTF-8 \
3216 sa_IN/UTF-8 \
364cdb7c 3217 sah_RU/UTF-8 \
75048865
JB
3218 sat_IN/UTF-8 \
3219+sc_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3220+sc_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3221 sc_IT/UTF-8 \
3222 sd_IN/UTF-8 \
3223 sd_IN@devanagari/UTF-8 \
109e3af7 3224+sd_PK/UTF-8 \
75048865 3225 se_NO/UTF-8 \
3c58caae 3226 sgs_LT/UTF-8 \
4928f174
AM
3227 shn_MM/UTF-8 \
3228@@ -433,6 +437,7 @@ si_LK/UTF-8 \
75048865
JB
3229 sid_ET/UTF-8 \
3230 sk_SK.UTF-8/UTF-8 \
3231 sk_SK/ISO-8859-2 \
3232+sl_SI.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
3233 sl_SI.UTF-8/UTF-8 \
3234 sl_SI/ISO-8859-2 \
4928f174
AM
3235 sm_WS/UTF-8 \
3236@@ -385,9 +428,19 @@
75048865
JB
3237 sq_AL.UTF-8/UTF-8 \
3238 sq_AL/ISO-8859-1 \
3239 sq_MK/UTF-8 \
8db99e58 3240+sr_BA.ISO-8859-5@ijekavian/ISO-8859-5 \
75048865 3241+sr_BA@ijekavian/UTF-8 \
8db99e58 3242+sr_BA.ISO-8859-2@ijekavianlatin/ISO-8859-2 \
75048865
JB
3243+sr_BA@ijekavianlatin/UTF-8 \
3244+sr_ME.ISO-8859-5/ISO-8859-5 \
3245 sr_ME/UTF-8 \
3e7420f7
JB
3246+sr_ME@latin.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
3247+sr_ME@latin/UTF-8 \
8db99e58 3248+$(shell true currently broken: sr_RS.ISO-8859-5/ISO-8859-5) \
3e7420f7 3249 sr_RS/UTF-8 \
75048865
JB
3250+sr_RS.ISO-8859-2@latin/ISO-8859-2 \
3251 sr_RS@latin/UTF-8 \
75048865
JB
3252 ss_ZA/UTF-8 \
3253 st_ZA.UTF-8/UTF-8 \
4928f174 3254+ss_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
75048865 3255 st_ZA/ISO-8859-1 \
4928f174 3256@@ -396,15 +449,21 @@
75048865
JB
3257 sv_FI@euro/ISO-8859-15 \
3258 sv_SE.UTF-8/UTF-8 \
3259 sv_SE/ISO-8859-1 \
3260+sw_KE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3261 sw_KE/UTF-8 \
3262 sw_TZ/UTF-8 \
3263+sw_UG.UTF-8/UTF-8 \
3264+sw_UG.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
3265+sw_UG/ISO-8859-1 \
3266 szl_PL/UTF-8 \
3267 ta_IN/UTF-8 \
3268 ta_LK/UTF-8 \
ed35cb32 3269 tcy_IN.UTF-8/UTF-8 \
75048865
JB
3270 te_IN/UTF-8 \
3271+tg_TJ.KOI8-K/KOI8-K \
3272 tg_TJ.UTF-8/UTF-8 \
3273 tg_TJ/KOI8-T \
3274+th_TH.ISO-8859-11/ISO-8859-11 \
3275 th_TH.UTF-8/UTF-8 \
3276 th_TH/TIS-620 \
94909b6a 3277 the_NP/UTF-8 \
4928f174 3278@@ -490,6 +549,7 @@ tig_ER/UTF-8 \
75048865
JB
3279 tk_TM/UTF-8 \
3280 tl_PH.UTF-8/UTF-8 \
3281 tl_PH/ISO-8859-1 \
3282+tn_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
3283 tn_ZA/UTF-8 \
7361da6b
AM
3284 to_TO/UTF-8 \
3285 tpi_PG/UTF-8 \
4928f174 3286@@ -497,7 +557,10 @@ tr_CY.UTF-8/UTF-8 \
75048865
JB
3287 tr_CY/ISO-8859-9 \
3288 tr_TR.UTF-8/UTF-8 \
3289 tr_TR/ISO-8859-9 \
3290+ts_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3291 ts_ZA/UTF-8 \
3292+tt_RU.KOI8-K/KOI8-K \
3293+tt_RU.TATAR-CYR/TATAR-CYR \
3294 tt_RU/UTF-8 \
3295 tt_RU@iqtelif/UTF-8 \
3296 ug_CN/UTF-8 \
4928f174 3297@@ -426,8 +489,9 @@
75048865
JB
3298 uk_UA/KOI8-U \
3299 unm_US/UTF-8 \
3300 ur_IN/UTF-8 \
3301+ur_PK.CP1256/CP1256 \
3302 ur_PK/UTF-8 \
c0c7ef32 3303 uz_UZ.UTF-8/UTF-8 \
75048865
JB
3304 uz_UZ/ISO-8859-1 \
3305 uz_UZ@cyrillic/UTF-8 \
3306 ve_ZA/UTF-8 \
4928f174 3307
This page took 0.904645 seconds and 4 git commands to generate.