]> git.pld-linux.org Git - packages/getty_ps.git/blob - getty_ps.spec
- converted to UTF-8
[packages/getty_ps.git] / getty_ps.spec
1 Summary:        getty and uugetty
2 Summary(de.UTF-8):   getty und uugetty
3 Summary(fr.UTF-8):   getty et uugetty
4 Summary(pl.UTF-8):   getty i uugetty
5 Summary(tr.UTF-8):   getty ve uugetty
6 Name:           getty_ps
7 Version:        2.0.7j
8 Release:        16
9 License:        distributable - Copyright 1989,1990 by Paul Sutcliffe Jr.
10 Group:          Applications/System
11 Source0:        ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/sources/sbin/%{name}-%{version}.tar.gz
12 # Source0-md5:  56bd3fd2f9a23ffdf96503f664f5c914
13 Patch0:         %{name}-misc.patch
14 Patch1:         %{name}-y2k.patch
15 Patch2:         %{name}-rb.patch
16 Patch3:         %{name}-hangup.patch
17 Patch4:         %{name}-mktemp.patch
18 URL:            ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/sources/sbin/%{name}-%{version}.lsm
19 BuildRequires:  ncurses-devel >= 5.2
20 BuildRoot:      %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
21
22 %description
23 getty and uugetty are used to accept logins on the console or a
24 terminal. They can handle answer a modem for dialup connections
25 (although mgetty is recommended for that purpose).
26
27 %description -l de.UTF-8
28 getty und uugetty werden zum Akzeptieren von Logins auf der Konsole
29 oder einem Terminal verwendet und können ein Modem für Anwähl-
30 Verbindungen verwenden (wir empfehlen dafür allerdings mgetty).
31
32 %description -l fr.UTF-8
33 Getty et uugetty sont utilisés pour accepter les connexions sur la
34 console ou sur un terminal. Ils peuvent aussi prendre en charge un
35 modem pour une connexion par téléphone (bien que mgetty soit
36 recommandé pour cet usage.
37
38 %description -l pl.UTF-8
39 Programy getty i uugetty są używane do kontroli logowania na terminalu
40 lub konsoli. Mogą odpowiedzieć na żądanie modemu podczas połączenia
41 dialup. (W tym wypadku jednak mgetty jest polecane w miejsce getty_ps)
42
43 %description -l tr.UTF-8
44 getty ve uugetty konsol veya terminalerde sisteme giriş sürecini
45 başlatmakta kullanılır. Aynı zamanda çevirmeli ağ tipi bağlantılar
46 için modeme yanıt verme özelliklerine de sahiptirler (ama bunun için
47 mgetty daha kullanışlıdır).
48
49 %prep
50 %setup -q
51 %patch0 -p1
52 %patch1 -p1
53 %patch2 -p1
54 %patch3 -p1
55 %patch4 -p1
56
57 %build
58 # clean this ...
59 %{__make} clean
60
61 %{__make} \
62         CC="%{__cc}" \
63         OPT="%{rpmcflags}" \
64         LIBS="-lncurses"
65
66 %install
67 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
68 install -d $RPM_BUILD_ROOT/{sbin,usr/share/man/man{1,5},etc}
69
70 TOPDIR=$RPM_BUILD_ROOT make install
71
72 echo ".so getty.1" > $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1/uugetty.1
73
74 install Examples/gettydefs.high-speed $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/gettydefs
75
76 %clean
77 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
78
79 %files
80 %defattr(644,root,root,755)
81 %doc ChangeLog Examples/default/* ANNOUNCE README*
82 %config(missingok) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/gettydefs
83 %attr(755,root,root) /sbin/*
84 %{_mandir}/man[15]/*
This page took 0.068874 seconds and 3 git commands to generate.