]> git.pld-linux.org Git - packages/gaupol.git/commitdiff
- converted to UTF-8
authorJan Rękorajski <baggins@pld-linux.org>
Mon, 12 Feb 2007 00:48:51 +0000 (00:48 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
Changed files:
    gaupol.spec -> 1.10

gaupol.spec

index eef37a6a7bc60ce7432b4fea26f9c523069d8df2..61e8dd100f459d017e6ed2a3ab107cf7825b7ebf 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 Summary:       Subtitle editor for text-based subtitles
-Summary(pl):   Edytor tekstowych podpisów dla filmów
+Summary(pl.UTF-8):   Edytor tekstowych podpisów dla filmów
 Name:          gaupol
 Version:       0.7.1
 Release:       1
@@ -25,12 +25,12 @@ features. The aim is to make a simple, but powerful, subtitle editor
 for multiple subtitle formats. Currently Gaupol is useful for
 converting between different formats, translating and manual editing.
 
-%description -l pl
-Gaupol jest edytorem tekstowych podpisów dla filmów. Jest jeszcze w
-pocz±tkowej fazie rozwoju i nie zawiera ¿adnych zaawansowanych opcji.
-Zamiarem jest stworzenie prostego, ale potê¿nego edytora podpisów dla
-wielu formatów podpisów. Aktualnie Gaupol jest u¿yteczny do konwersji
-miêdzy formatami, t³umaczeñ i rêcznego modyfikowania.
+%description -l pl.UTF-8
+Gaupol jest edytorem tekstowych podpisów dla filmów. Jest jeszcze w
+początkowej fazie rozwoju i nie zawiera żadnych zaawansowanych opcji.
+Zamiarem jest stworzenie prostego, ale potężnego edytora podpisów dla
+wielu formatów podpisów. Aktualnie Gaupol jest użyteczny do konwersji
+między formatami, tłumaczeń i ręcznego modyfikowania.
 
 %prep
 %setup -q
This page took 0.075008 seconds and 4 git commands to generate.