---- findutils-4.2.8/po/pl.po.orig 2004-11-24 15:28:53.000000000 +0100
-+++ findutils-4.2.8/po/pl.po 2004-11-26 00:54:37.944261200 +0100
-@@ -5,10 +5,10 @@
+--- findutils-4.2.11/po/pl.po.orig 2005-01-03 11:47:42.000000000 +0100
++++ findutils-4.2.11/po/pl.po 2005-01-09 18:07:47.789700216 +0100
+@@ -1,14 +1,14 @@
+ # Polish translation for GNU findutils.
+ # Copyright (C) 1996, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+ # Pawe³ Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1996.
+-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2004.
++# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: findutils 4.2.3\n"
-+"Project-Id-Version: findutils 4.2.8\n"
++"Project-Id-Version: findutils 4.2.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2004-11-24 14:09+0000\n"
+ "POT-Creation-Date: 2005-01-03 10:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-09 00:50+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2004-11-26 00:50+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2005-01-09 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -204,17 +204,13 @@
+@@ -204,9 +204,9 @@
msgstr "ojej -- b³êdne domy¶lne wstawienie and!"
#: find/util.c:149
-msgstr "Sk³adnia: %s [¶cie¿ka...] [wyra¿enie]\n"
+msgstr "Sk³adnia: %s [-H] [-L] [-P] [¶cie¿ka...] [wyra¿enie]\n"
- #: find/find.c:354
--msgid ""
--"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
--"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
--msgstr ""
--"Zmienna ¶rodowiskowa FIND_BLOCK_SIZE nie jest obs³ugiwana; jedyne, co wp³ywa "
--"na rozmiar bloku, to zmienna ¶rodowiskowa POSIXLY_CORRECT"
-+msgid "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
-+msgstr "Zmienna ¶rodowiskowa FIND_BLOCK_SIZE nie jest obs³ugiwana; jedyne, co wp³ywa na rozmiar bloku, to zmienna ¶rodowiskowa POSIXLY_CORRECT"
-
- #: find/find.c:422
- msgid "paths must precede expression"
-@@ -263,30 +259,22 @@
- #: find/find.c:789
+ #: find/find.c:316
+ msgid ""
+@@ -257,9 +257,9 @@
+ msgstr "Zoptymalizowane drzewo dopasowuj±ce:\n"
+
+ #: find/find.c:455
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Optimized command line:\n"
+-msgstr "Zoptymalizowane drzewo dopasowuj±ce:\n"
++msgstr "Zoptymalizowana linia poleceñ:\n"
+
+ #: find/find.c:470 find/find.c:473
+ msgid "cannot get current directory"
+@@ -268,12 +268,12 @@
+ #: find/find.c:694
#, c-format
msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: system plików %s zosta³ niedawno odmontowany."
- #: find/find.c:796
+ #: find/find.c:704
#, c-format
msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: system plików %s zosta³ niedawno zamontowany."
- #: find/find.c:810
- #, c-format
--msgid ""
--"%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
--"number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
--msgstr ""
--"%s%s zmieni³ siê podczas wykonywania %s (stary numer urz±dzenia %ld, nowy "
--"numer urz±dzenia %ld, typ systemu plików to %s) [ref %ld]"
-+msgid "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
-+msgstr "%s%s zmieni³ siê podczas wykonywania %s (stary numer urz±dzenia %ld, nowy numer urz±dzenia %ld, typ systemu plików to %s) [ref %ld]"
-
- #: find/find.c:839
- #, c-format
--msgid ""
--"%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
--"ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
--msgstr ""
--"%s%s zmieni³ siê podczas wykonywania %s (stary numer i-wêz³a %ld, nowy numer "
--"i-wêz³a %ld, typ systemu plików %s) [ref %ld]"
-+msgid "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
-+msgstr "%s%s zmieni³ siê podczas wykonywania %s (stary numer i-wêz³a %ld, nowy numer i-wêz³a %ld, typ systemu plików %s) [ref %ld]"
-
- #: find/find.c:1124 find/parser.c:1192
- msgid "virtual memory exhausted"
-@@ -304,44 +292,36 @@
- #: find/fstype.c:483
- #, c-format
- msgid "Line too long in `%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "Linia zbyt d³uga w `%s'"
-
- #: find/fstype.c:488
+ #: find/find.c:719
#, c-format
- msgid "One of the lines in `%s' has too many fields"
--msgstr ""
-+msgstr "Jedna z linii w `%s' ma za du¿o pól"
-
- #: find/fstype.c:494
- #, c-format
- msgid "One of the lines in `%s' has too few fields"
--msgstr ""
-+msgstr "Jedna z linii w `%s' ma za ma³o pól"
+@@ -300,6 +300,8 @@
+ "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
+ "already visited the directory to which it points."
+ msgstr ""
++"Dowi±zanie symboliczne `%s' jest czê¶ci± pêtli w hierarchii katalogów; "
++"katalog wskazywany przez to dowi±zanie by³ ju¿ odwiedzony."
- #: find/fstype.c:500
+ #: find/find.c:1002
#, c-format
- msgid "Failed to parse an entry in `%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "Nie uda³o siê przeanalizowaæ wpisu w `%s'"
+@@ -307,14 +309,16 @@
+ "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
+ "directory which is %d %s."
+ msgstr ""
++"Wykryto pêtlê w systemie plików; `%s' ma ten sam numer urz±dzenia i i-wêze³ "
++"jak katalog %d %s."
- #: find/fstype.c:511
- #, c-format
- msgid "Don't know how to use getmntent() to read `%s'. This is a bug."
+ #: find/find.c:1006
+ msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
-msgstr ""
-+msgstr "Nie wiadomo jak u¿yæ getmntent() do odczytu `%s'. To jest b³±d."
++msgstr "poziom wy¿ej w hierarchii systemu plików"
- #: find/parser.c:303
- #, c-format
--msgid ""
--"warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
--"but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
--"as those specified after it). Please specify options before other "
--"arguments.\n"
+ #: find/find.c:1007
+ msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
-msgstr ""
-+msgid "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, but options are not positional (%s affects tests specified before it as well as those specified after it). Please specify options before other arguments.\n"
-+msgstr "uwaga: podano opcjê %s po argumencie %s nie bêd±cym opcj±, ale opcje nie s± pozycyjne (%s wp³ywa na testy podane przed ni± jak i po niej). Proszê podawaæ opcje przed innymi argumentami.\n"
++msgstr "poziomów wy¿ej w hierarchii systemu plików"
- #: find/parser.c:543
--msgid ""
--"warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
--"latter is a POSIX-compliant feature."
--msgstr ""
--"uwaga: opcja -d jest przestarza³a; proszê zamiast niej u¿ywaæ -depth, "
--"poniewa¿ ta jest zgodna z POSIX."
-+msgid "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the latter is a POSIX-compliant feature."
-+msgstr "uwaga: opcja -d jest przestarza³a; proszê zamiast niej u¿ywaæ -depth, poniewa¿ ta jest zgodna z POSIX."
+ #: find/fstype.c:230
+ msgid "unknown"
+@@ -328,6 +332,9 @@
+ "as those specified after it). Please specify options before other "
+ "arguments.\n"
+ msgstr ""
++"uwaga: podano opcjê %s po argumencie %s nie bêd±cym opcj±, ale opcje nie s± "
++"pozycyjne (%s wp³ywa na testy podane przed ni± jak i po niej). Proszê podawaæ "
++"opcje przed innymi argumentami.\n"
- #: find/parser.c:704
- #, c-format
-@@ -349,49 +329,43 @@
+ #: find/parser.c:545
+ msgid ""
+@@ -343,45 +350,39 @@
msgstr "Sk³adnia: %s [¶cie¿ka...] [wyra¿enie]\n"
- #: find/parser.c:706
+ #: find/parser.c:708
-#, fuzzy
msgid ""
+ "\n"
"default path is the current directory; default expression is -print\n"
- "expression may consist of:\n"
--"operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
--"given):\n"
-+"operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are given):\n"
- " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2"
+ "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
msgstr ""
++"\n"
"domy¶lna ¶cie¿ka to aktualny katalog; domy¶lne wyra¿enie to -print\n"
- "wyra¿enie mo¿e sk³adaæ siê z:\n"
- "operatorów (malej±cy priorytet; je¶li nie ma ¿adnego, przyjmuje siê -and):\n"
+-"wyra¿enie mo¿e sk³adaæ siê z:\n"
+-"operatorów (malej±cy priorytet; je¶li nie ma ¿adnego, przyjmuje siê -and):\n"
-" ( WYR ) ! WYR -not WYR WYR1 -a WYR2 WYR1 -and WYR2\n"
-+" ( WYR ) ! WYR -not WYR WYR1 -a WYR2 WYR1 -and WYR2"
++"wyra¿enie mo¿e sk³adaæ siê z: operatorów, opcji, testów i akcji:\n"
#: find/parser.c:711
-#, fuzzy
msgid ""
- " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
+ "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
+ "given):\n"
+ " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
+ " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
+ msgstr ""
+-"domy¶lna ¶cie¿ka to aktualny katalog; domy¶lne wyra¿enie to -print\n"
+-"wyra¿enie mo¿e sk³adaæ siê z:\n"
+-"operatorów (malej±cy priorytet; je¶li nie ma ¿adnego, przyjmuje siê -and):\n"
+-" ( WYR ) ! WYR -not WYR WYR1 -a WYR2 WYR1 -and WYR2\n"
++"operatory (malej±cy priorytet; je¶li nie ma ¿adnego, przyjmuje siê -and):\n"
++" ( WYR ) ! WYR -not WYR WYR1 -a WYR2 WYR1 -and WYR2\n"
++" WYR1 -o WYR2 WYR1 -or WYR2 WYR1 , WYR2\n"
+
+ #: find/parser.c:715
+-#, fuzzy
+ msgid ""
"positional options (always true): -daystart -follow\n"
- "normal options (always true, specified before other expressions): -depth\n"
--" --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -"
--"xdev\n"
-+" --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
- " -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
- "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N"
+ "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
+ " -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
+ " --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
msgstr ""
- " WYR1 -o WYR2 WYR1 -or WYR2 WYR1 , WYR2\n"
+-" WYR1 -o WYR2 WYR1 -or WYR2 WYR1 , WYR2\n"
-"opcje (zawsze prawdziwe): -daystart -delete -depth -follow --help\n"
-" -maxdepth POZIOMY -mindepth POZIOMY -mount -noleaf --version -xdev\n"
+-"testy (N jest postaci +N lub -N lub N): -amin N -anewer PLIK -atime N -cmin N"
+"opcje pozycyjne (zawsze prawdziwe): -daystart -follow\n"
-+"opcje zwyk³e (zawsze prawdziwe, podawane przed innymi wyra¿eniami): -depth\n"
-+" --help -maxdepth POZIOMY -mindepth POZIOMY -mount -noleaf --version -xdev\n"
- "testy (N jest postaci +N lub -N lub N): -amin N -anewer PLIK -atime N -cmin N"
++"opcje zwyk³e (zawsze prawdziwe, podawane przed innymi wyra¿eniami):\n"
++" -depth --help -maxdepth POZIOMY -mindepth POZIOMY -mount -noleaf\n"
++" --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
- #: find/parser.c:717
+ #: find/parser.c:720
+-#, fuzzy
msgid ""
+ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
" -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
--" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
--"PATTERN\n"
-+" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex PATTERN\n"
+@@ -389,13 +390,13 @@
+ "PATTERN\n"
" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
msgstr ""
++"testy (N jest postaci +N lub -N lub N): -amin N -anewer PLIK -atime N -cmin N\n"
" -cnewer PLIK -ctime N -empty -false -fstype TYP -gid N -group NAZWA\n"
--" -ilname WZORZEC -iname WZORZEC -inum N -iwholename WZORZEC -iregex "
--"WZORZEC\n"
-+" -ilname WZORZEC -iname WZORZEC -inum N -iwholename WZORZEC -iregex WZORZEC\n"
+ " -ilname WZORZEC -iname WZORZEC -inum N -iwholename WZORZEC -iregex "
+ "WZORZEC\n"
" -links N -lname WZORZEC -mmin N -mtime N -name WZORZEC -newer PLIK"
- #: find/parser.c:721
+ #: find/parser.c:725
-#, fuzzy
msgid ""
" -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
-@@ -399,18 +373,17 @@
- msgstr ""
- " -nouser -nogroup -path WZORZEC -perm [+-]TRYB -regex WZORZEC\n"
- " -wholename WZORZEC -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
--" -used N -user NAZWA -xtype [bcdpfls]\n"
-+" -used N -user NAZWA -xtype [bcdpfls]"
+@@ -406,7 +407,6 @@
+ " -used N -user NAZWA -xtype [bcdpfls]\n"
- #: find/parser.c:725
+ #: find/parser.c:729
-#, fuzzy
msgid ""
"actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
--" -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
--"delete\n"
-+" -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -delete\n"
+ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
+@@ -414,7 +414,8 @@
" -quit\n"
msgstr ""
"akcje: -exec POLECENIE ; -fprint PLIK -fprint0 PLIK -fprintf PLIK FORMAT\n"
+" -fls PLIK -ok POLECENIE ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
+" -delete -quit\n"
- #: find/parser.c:729
+ #: find/parser.c:733
msgid ""
-@@ -425,15 +398,11 @@
+@@ -519,7 +520,7 @@
- #: find/parser.c:760
- msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
+ #: find/pred.c:1642
+ msgid "[stat called here] "
-msgstr ""
--"sprawdzenie poprawno¶ci funkcji bibliotecznej fnmatch() nie powiod³o siê."
-+msgstr "sprawdzenie poprawno¶ci funkcji bibliotecznej fnmatch() nie powiod³o siê."
++msgstr "[tutaj wywo³ano stat] "
- #: find/parser.c:803
--msgid ""
--"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
+ #. I'm not sure how we get here, so it is not obvious what
+ #. * sort of mistakes might give rise to this condition.
+@@ -531,27 +532,26 @@
+ #: find/tree.c:76
+ msgid ""
+ "invalid expression; you have used a binary operator with nothing before it."
-msgstr ""
--"uwaga: wyra¿enie -ipath jest przestarza³e; proszê zamiast niego u¿ywaæ -"
--"iwholename."
-+msgid "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
-+msgstr "uwaga: wyra¿enie -ipath jest przestarza³e; proszê zamiast niego u¿ywaæ -iwholename."
++msgstr "B³êdne wyra¿enie; podano operator binarny bez niczego przed nim."
- #: find/parser.c:1190
- #, c-format
-@@ -525,11 +494,13 @@
+ #: find/tree.c:80
+-#, fuzzy
+ msgid "invalid expression; you have too many ')'"
+-msgstr "b³êdne wyra¿enie"
++msgstr "b³êdne wyra¿enie; za du¿o ')'"
+
+ #: find/tree.c:99
+ msgid ""
+ "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
+ "one."
+-msgstr ""
++msgstr "b³êdne wyra¿enie; oczekiwano gdzie¶ ')', ale nie znaleziono."
+
+ #: find/tree.c:104 find/tree.c:326 find/tree.c:456
+ msgid "oops -- invalid expression type!"
+ msgstr "ojej -- b³êdny typ wyra¿enia!"
+
+ #: find/tree.c:173
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
+-msgstr "ojej -- b³êdny typ wyra¿enia!"
++msgstr "ojej -- b³êdny typ wyra¿enia (%d)!"
+
+ #. Normalized tree.
+ #: find/tree.c:245
+@@ -560,11 +560,13 @@
msgstr "Znormalizowane drzewo dopasowuj±ce:\n"
#: locate/code.c:127
+"Sk³adnia: %s [--version | --help]\n"
+"lub %s najpopularniejsze_bigramy < lista-plików > baza-danych-locate\n"
- #: locate/code.c:131 locate/locate.c:659 xargs/xargs.c:1248
+ #: locate/code.c:131 locate/locate.c:703 xargs/xargs.c:1263
msgid ""
-@@ -540,9 +511,9 @@
+@@ -575,9 +577,9 @@
"B³êdy proszê zg³aszaæ na adres <bug-findutils@gnu.org>.\n"
#: locate/code.c:164
+msgstr "GNU findutils wersja %s\n"
#. Printable name of units used in WARN_SECONDS
- #: locate/locate.c:128
-@@ -566,28 +537,25 @@
- msgstr "baza danych locate `%s' jest uszkodzona lub niepoprawna"
+ #: locate/locate.c:129
+@@ -594,11 +596,11 @@
+ #: locate/locate.c:561
+ #, c-format
+ msgid "Database %s is in the %s format.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Baza danych %s jest w formacie %s.\n"
+
+ #: locate/locate.c:563
+ msgid "old"
+-msgstr ""
++msgstr "starym"
- #: locate/locate.c:654
+ #. This should not happen generally , but since we're
+ #. * reading in data which is outside our control, we
+@@ -612,17 +614,17 @@
+ #: locate/locate.c:644
+ #, c-format
+ msgid "Locate database size: %s bytes\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Rozmiar bazy danych locate: %s bajtów\n"
+
+ #: locate/locate.c:648
+ #, c-format
+ msgid "Filenames: %s "
+-msgstr ""
++msgstr "Nazwy plików: %s "
+
+ #: locate/locate.c:651
+ #, c-format
+ msgid "with a cumulative length of %s bytes"
+-msgstr ""
++msgstr "o ³±cznej d³ugo¶ci %s bajtów"
+
+ #: locate/locate.c:655
+ #, c-format
+@@ -630,6 +632,8 @@
+ "\n"
+ "\tof which %s contain whitespace, "
+ msgstr ""
++"\n"
++"\tz których %s zawiera odstêpy, "
+
+ #: locate/locate.c:658
+ #, c-format
+@@ -637,6 +641,8 @@
+ "\n"
+ "\t%s contain newline characters, "
+ msgstr ""
++"\n"
++"\t%s zawiera znaki nowej linii, "
+
+ #: locate/locate.c:661
+ #, c-format
+@@ -644,21 +650,24 @@
+ "\n"
+ "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
+ msgstr ""
++"\n"
++"\ta %s zawiera znaki z ustawionym najstarszym bitem.\n"
+
+ #: locate/locate.c:665
+ #, c-format
+ msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Wspó³czynnik kompresji %4.2f%%\n"
+
+ #: locate/locate.c:698
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
+" [-i | --ignore-case] [--wholepath] [--basename] [--limit=N | -l N]\n"
+" [--version] [--help] wzorzec...\n"
- #: locate/locate.c:669
+ #: locate/locate.c:713
#, c-format
--msgid ""
--"warning: locate database path `%s' contains a leading colon, which is not a "
--"valid database name"
--msgstr ""
-+msgid "warning: locate database path `%s' contains a leading colon, which is not a valid database name"
-+msgstr "uwaga: ¶cie¿ka bazy danych locate `%s' zawiera wiod±cy dwukropek, co nie jest poprawn± nazw± bazy danych"
+@@ -666,6 +675,8 @@
+ "warning: locate database path `%s' contains a leading colon, which is not a "
+ "valid database name"
+ msgstr ""
++"uwaga: ¶cie¿ka bazy danych locate `%s' zawiera wiod±cy dwukropek, co nie jest "
++"poprawn± nazw± bazy danych"
- #: locate/locate.c:677
+ #: locate/locate.c:721
#, c-format
--msgid ""
--"warning: locate database path `%s' contains a trailing colon, which is not a "
--"valid database name"
--msgstr ""
-+msgid "warning: locate database path `%s' contains a trailing colon, which is not a valid database name"
-+msgstr "uwaga: ¶cie¿ka bazy danych locate `%s' zawiera koñcowy dwukropek, co nie jest poprawn± nazw± bazy danych"
+@@ -673,6 +684,8 @@
+ "warning: locate database path `%s' contains a trailing colon, which is not a "
+ "valid database name"
+ msgstr ""
++"uwaga: ¶cie¿ka bazy danych locate `%s' zawiera koñcowy dwukropek, co nie jest "
++"poprawn± nazw± bazy danych"
- #: locate/locate.c:762
+ #: locate/locate.c:808
#, c-format
-@@ -595,9 +563,8 @@
+@@ -680,9 +693,8 @@
msgstr "GNU locate wersja %s\n"
- #: locate/locate.c:775
+ #: locate/locate.c:825
-#, fuzzy
msgid "argument to --limit"
-msgstr "za d³uga linia argumentów"
+msgstr "argument dla --limit"
- #: xargs/xargs.c:397
+ #: xargs/xargs.c:399
msgid "environment is too large for exec"
-@@ -611,32 +578,32 @@
- #: xargs/xargs.c:527
+@@ -696,32 +708,32 @@
+ #: xargs/xargs.c:532
#, c-format
msgid "Cannot open input file `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku wej¶ciowego `%s'"
- #: xargs/xargs.c:553
+ #: xargs/xargs.c:558
#, c-format
msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zmniejszanie arg_max (%ld) do arg_size (%ld)\n"
- #: xargs/xargs.c:562
+ #: xargs/xargs.c:567
#, c-format
msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zmienne ¶rodowiskowe zajmuj± %ld bajtów\n"
- #: xargs/xargs.c:565
+ #: xargs/xargs.c:570
#, c-format
msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "POSIX-owy dolny i górny limit na d³ugo¶æ argumentów: %ld, %ld\n"
- #: xargs/xargs.c:569
+ #: xargs/xargs.c:574
#, c-format
msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna d³ugo¶æ polecenia, które mo¿na u¿yæ: %ld\n"
- #: xargs/xargs.c:572
+ #: xargs/xargs.c:577
#, c-format
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
-msgstr ""
#. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf()
#. * should only be called wen replace_pat is true.
-@@ -647,12 +614,8 @@
+@@ -732,12 +744,8 @@
- #: xargs/xargs.c:787
+ #: xargs/xargs.c:792
#, c-format
-msgid ""
-"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
+msgid "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use the -0 option"
+msgstr "niedopasowany %s znak cytowania; domy¶lnie znaki cytowania s± specjalnymi dla xargs o ile nie u¿yto opcji -0"
- #: xargs/xargs.c:788
+ #: xargs/xargs.c:793
msgid "double"
-@@ -699,30 +662,28 @@
+@@ -784,17 +792,17 @@
msgstr "%s: b³êdna liczba dla opcji -%c\n"
- #: xargs/xargs.c:1195
+ #: xargs/xargs.c:1210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
-msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c musi byæ >= %ld\n"
+msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c powinna byæ >= %ld\n"
- #: xargs/xargs.c:1209
+ #: xargs/xargs.c:1224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
-msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c musi byæ < %ld\n"
+msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c powinna byæ < %ld\n"
- #: xargs/xargs.c:1240
+ #: xargs/xargs.c:1255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
--" [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
--"str]]\n"
-+" [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-str]]\n"
- " [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
- " [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
- " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
- " [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
- msgstr ""
- "Sk³adnia: %s [-0prtx] [-e[³añc-eof]] [-i[³añc-zmienn]] [-l[max-linii]]\n"
--" [-n max-arg] [-s max-znaków] [-P max-proc] [--null] [--eof[=³añc-"
--"eof]]\n"
-+" [-n max-arg] [-s max-znaków] [-P max-proc] [--null] [--eof[=³añc-eof]]\n"
+ " [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
+@@ -809,8 +817,5 @@
+ "eof]]\n"
" [--replace[=³añc-zmienn]] [--max-lines[=max-linii]] [--interactive]\n"
" [--max-chars=max-znaków] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-proc]\n"
-" [--max-args=max-arg] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
-" [polecenie [pocz±tkowe-argumenty]]\n"
+-
+-#~ msgid "error in %s: %s"
+-#~ msgstr "b³±d w %s: %s"
+" [--max-args=max-arg] [--no-run-if-empty] [--arg-file=plik]\n"
+" [--version] [--help] [polecenie [pocz±tkowe-argumenty]]\n"
man_MANS = find.1
SUBDIRS = testsuite
---- findutils-4.2.8/find/defs.h.orig 2004-11-24 15:05:12.000000000 +0100
-+++ findutils-4.2.8/find/defs.h 2004-11-26 01:02:09.010688680 +0100
+--- findutils-4.2.11/find/defs.h.orig 2005-01-03 01:06:10.000000000 +0100
++++ findutils-4.2.11/find/defs.h 2005-01-09 18:10:03.183117288 +0100
@@ -126,6 +126,10 @@
#define MODE_RWX (S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH | MODE_RW)
#define MODE_ALL (S_ISUID | S_ISGID | S_ISVTX | MODE_RWX)
#if 1
#include <stdbool.h>
typedef bool boolean;
-@@ -278,6 +282,9 @@
- struct perm_val perm; /* perm */
+@@ -290,6 +294,9 @@
+ struct dir_id fileid; /* samefile */
mode_t type; /* type */
FILE *stream; /* fprint fprint0 */
+#ifdef WITH_SELINUX
struct format_val printf_vec; /* printf fprintf */
} args;
-@@ -445,4 +452,9 @@
- extern boolean dereference;
- extern boolean warnings;
+@@ -477,6 +484,10 @@
+
+ /* Pointer to the function used to stat files. */
+ int (*xstat) (const char *name, struct stat *statbuf);
++
++#ifdef WITH_SELINUX
++ int (*x_getfilecon) ();
++#endif /* WITH_SELINUX */
+ };
+ extern struct options options;
+
+@@ -511,4 +522,9 @@
+ # define fchdir(fd) (-1)
+ #endif
+#ifdef WITH_SELINUX
+boolean pred_scontext PARAMS((char *pathname, struct stat *stat_buf, struct predicate *pred_ptr));
.PP
A `%' character followed by any other character is discarded (but the
other character is printed).
---- findutils-4.2.6/find/find.c.orig 2004-11-21 13:18:59.000000000 +0100
-+++ findutils-4.2.6/find/find.c 2004-11-21 23:04:25.185305784 +0100
-@@ -147,6 +147,9 @@
-
- /* Pointer to the function used to stat files. */
- int (*xstat) ();
-+#ifdef WITH_SELINUX
-+int (*x_getfilecon) ();
-+#endif /* WITH_SELINUX */
-
- /* Status value to return to system. */
- int exit_status;
-@@ -257,11 +260,17 @@
+--- findutils-4.2.11/find/find.c.orig 2005-01-03 01:10:13.000000000 +0100
++++ findutils-4.2.11/find/find.c 2005-01-09 18:11:42.808971856 +0100
+@@ -238,11 +238,17 @@
{
case SYMLINK_ALWAYS_DEREF: /* -L */
- xstat = optionl_stat;
+ options.xstat = optionl_stat;
+#ifdef WITH_SELINUX
-+ x_getfilecon = getfilecon;
++ options.x_getfilecon = getfilecon;
+#endif /* WITH_SELINUX */
- no_leaf_check = false;
+ options.no_leaf_check = true;
break;
case SYMLINK_NEVER_DEREF: /* -P (default) */
- xstat = optionp_stat;
+ options.xstat = optionp_stat;
+#ifdef WITH_SELINUX
-+ x_getfilecon = lgetfilecon;
++ options.x_getfilecon = lgetfilecon;
+#endif /* WITH_SELINUX */
- /* Can't turn on no_leaf_check because the user might have specified
+ /* Can't turn no_leaf_check off because the user might have specified
* -noleaf anyway
*/
-@@ -269,6 +278,9 @@
+@@ -250,6 +256,9 @@
case SYMLINK_DEREF_ARGSONLY: /* -H */
- xstat = optionh_stat;
+ options.xstat = optionh_stat;
+#ifdef WITH_SELINUX
-+ x_getfilecon = getfilecon;
++ options.x_getfilecon = getfilecon;
+#endif /* WITH_SELINUX */
- no_leaf_check = true;
+ options.no_leaf_check = true;
}
-
-@@ -289,6 +301,9 @@
+
+@@ -272,6 +281,9 @@
struct predicate *cur_pred;
char *predicate_name; /* Name of predicate being parsed. */
int end_of_leading_options = 0; /* First arg after any -H/-L etc. */
program_name = argv[0];
#ifdef HAVE_SETLOCALE
-@@ -318,6 +333,9 @@
- stay_on_filesystem = false;
- ignore_readdir_race = false;
- exit_status = 0;
+@@ -301,6 +313,9 @@
+ options.ignore_readdir_race = false;
+
+ state.exit_status = 0;
+#ifdef WITH_SELINUX
+ is_selinux_enabled_flag = (is_selinux_enabled() > 0);
+#endif /* WITH_SELINUX */
#if defined(DEBUG_STAT)
- xstat = debug_stat;
-@@ -403,6 +421,14 @@
+ options.xstat = debug_stat;
+@@ -382,6 +397,14 @@
if (strchr ("-!(),", argv[i][0]) == NULL)
usage (_("paths must precede expression"));
predicate_name = argv[i];
parse_function = find_parser (predicate_name);
if (parse_function == NULL)
/* Command line option not recognized */
---- findutils-4.2.6/find/parser.c.orig 2004-11-15 01:22:30.000000000 +0100
-+++ findutils-4.2.6/find/parser.c 2004-11-21 23:00:45.121760528 +0100
-@@ -27,6 +27,10 @@
- #include "../gnulib/lib/xstrtol.h"
+--- findutils-4.2.11/find/parser.c.orig 2005-01-03 01:10:27.000000000 +0100
++++ findutils-4.2.11/find/parser.c 2005-01-09 18:12:19.498394216 +0100
+@@ -28,6 +28,10 @@
+ #include "../gnulib/lib/xalloc.h"
+#ifdef WITH_SELINUX
#if ENABLE_NLS
# include <libintl.h>
# define _(Text) gettext (Text)
-@@ -127,6 +131,9 @@
+@@ -129,6 +133,9 @@
static boolean parse_warn PARAMS((char *argv[], int *arg_ptr));
static boolean parse_xtype PARAMS((char *argv[], int *arg_ptr));
static boolean parse_quit PARAMS((char *argv[], int *arg_ptr));
static boolean insert_regex PARAMS((char *argv[], int *arg_ptr, boolean ignore_case));
static boolean insert_type PARAMS((char *argv[], int *arg_ptr, boolean (*which_pred )()));
-@@ -251,6 +258,10 @@
+@@ -254,6 +261,10 @@
{ARG_TEST, "wholename", parse_wholename}, /* GNU, replaces -path */
- {ARG_TEST, "xdev", parse_xdev},
+ {ARG_OPTION, "xdev", parse_xdev},
{ARG_TEST, "xtype", parse_xtype}, /* GNU */
+#ifdef WITH_SELINUX
+ {ARG_TEST, "context", parse_scontext}, /* SELINUX */
{0, 0, 0}
};
\f
-@@ -720,6 +731,10 @@
+@@ -726,6 +737,10 @@
-nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n\
-wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n\
- -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]"));
+ -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"));
+#ifdef WITH_SELINUX
+ puts (_("\
+ -context CONTEXT\n"));
puts (_("\
actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n\
-fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -delete\n\
-@@ -1515,6 +1530,32 @@
+@@ -1542,6 +1557,32 @@
return true;
}
static boolean
parse_xtype (char **argv, int *arg_ptr)
{
-@@ -1675,7 +1716,11 @@
+@@ -1702,7 +1743,11 @@
if (*scan2 == '.')
for (scan2++; ISDIGIT (*scan2); scan2++)
/* Do nothing. */ ;
{
segmentp = make_segment (segmentp, format, scan2 - format,
(int) *scan2);
---- findutils-4.1.7/find/pred.c.selinux 2001-05-20 16:39:37.000000000 -0400
-+++ findutils-4.1.7/find/pred.c 2003-10-10 13:15:13.752422594 -0400
-@@ -27,6 +27,14 @@
- #include "modetype.h"
+--- findutils-4.2.11/find/pred.c.orig 2005-01-03 01:15:48.000000000 +0100
++++ findutils-4.2.11/find/pred.c 2005-01-09 18:22:25.204312920 +0100
+@@ -30,6 +30,14 @@
+ #include "filemode.h"
#include "wait.h"
+#ifdef WITH_SELINUX
#if ENABLE_NLS
# include <libintl.h>
# define _(Text) gettext (Text)
-@@ -69,7 +77,6 @@
+@@ -73,7 +81,6 @@
extern int yesno ();
/* Get or fake the disk device blocksize.
Usually defined by sys/param.h (if at all). */
#ifndef DEV_BSIZE
-@@ -196,6 +203,9 @@
+@@ -202,6 +209,9 @@
{pred_used, "used "},
{pred_user, "user "},
{pred_xtype, "xtype "},
{0, "none "}
};
-@@ -719,6 +729,26 @@
- fprintf (fp, segment->text,
- human_readable ((uintmax_t) stat_buf->st_uid, hbuf, 1, 1));
+@@ -813,6 +823,26 @@
+
+ }
break;
+#ifdef WITH_SELINUX
+ case 'Z': /* SELinux security context */
+ {
+ security_context_t scontext;
+ int rv;
-+ rv = (*x_getfilecon)(rel_pathname, &scontext);
++ rv = (*options.x_getfilecon)(state.rel_pathname, &scontext);
+
+ if ( rv < 0 ) {
+ (void) fprintf(stderr, "getfileconf(%s): %s",
}
}
return (true);
-@@ -1220,6 +1250,34 @@
- }
+@@ -1366,6 +1396,31 @@
+ */
return (pred_type (pathname, &sbuf, pred_ptr));
}
+
+#ifdef WITH_SELINUX
+
+boolean
-+pred_scontext ( pathname, stat_buf, pred_ptr )
-+ char *pathname;
-+ struct stat *stat_buf;
-+ struct predicate *pred_ptr;
++pred_scontext (char *pathname, struct stat *stat_buf, struct predicate *pred_ptr)
+{
+ int rv;
+ security_context_t scontext;
+
-+ rv = (* x_getfilecon)(rel_pathname, &scontext);
++ rv = (*options.x_getfilecon)(state.rel_pathname, &scontext);
+
+ if ( rv < 0 ) {
+ (void) fprintf(stderr, "getfilecon(%s): %s\n", pathname, strerror(errno));
+ return ( false );
+ }
+
-+ rv= (strcmp( scontext,pred_ptr->args.scontext) == 0 );
++ rv= (strcmp(scontext, pred_ptr->args.scontext) == 0);
+ freecon(scontext);
+ return rv;
+}