]> git.pld-linux.org Git - packages/findutils.git/blobdiff - findutils-pl.po-update.patch
- release 2
[packages/findutils.git] / findutils-pl.po-update.patch
index 7c8fd83df701ad29d262655470449fed6c032c4c..29261ba3aa84f755bb982113c42628c9c2607da4 100644 (file)
---- findutils-4.2.11/po/pl.po.orig     2005-01-03 11:47:42.000000000 +0100
-+++ findutils-4.2.11/po/pl.po  2005-01-09 18:07:47.789700216 +0100
-@@ -1,14 +1,14 @@
- # Polish translation for GNU findutils.
- # Copyright (C) 1996, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
- # Pawe³ Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1996.
--# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2004.
-+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2005.
+--- findutils-4.4.0/po/pl.po.orig      2008-03-15 12:43:32.000000000 +0100
++++ findutils-4.4.0/po/pl.po   2008-03-17 20:33:46.545320968 +0100
+@@ -5,10 +5,10 @@
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: findutils 4.2.3\n"
-+"Project-Id-Version: findutils 4.2.11\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2005-01-03 10:47+0000\n"
--"PO-Revision-Date: 2004-11-09 00:50+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2005-01-09 17:36+0100\n"
+-"Project-Id-Version: findutils 4.3.13\n"
++"Project-Id-Version: findutils 4.4.0\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-03-15 11:43+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 00:07+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-03-16 00:10+0100\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -204,9 +204,9 @@
msgstr "ojej -- b³êdne domy¶lne wstawienie and!"
+@@ -263,13 +263,13 @@
"numer urz±dzenia %ld, typ systemu plików to %s) [ref %ld]"
  
- #: find/util.c:149
+ #: find/find.c:528
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n"
--msgstr "Sk³adnia: %s [¶cie¿ka...] [wyra¿enie]\n"
-+msgstr "Sk³adnia: %s [-H] [-L] [-P] [¶cie¿ka...] [wyra¿enie]\n"
- #: find/find.c:316
  msgid ""
-@@ -257,9 +257,9 @@
- msgstr "Zoptymalizowane drzewo dopasowuj±ce:\n"
- #: find/find.c:455
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Optimized command line:\n"
--msgstr "Zoptymalizowane drzewo dopasowuj±ce:\n"
-+msgstr "Zoptymalizowana linia poleceñ:\n"
- #: find/find.c:470 find/find.c:473
- msgid "cannot get current directory"
-@@ -268,12 +268,12 @@
- #: find/find.c:694
- #, c-format
- msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
--msgstr ""
-+msgstr "Uwaga: system plików %s zosta³ niedawno odmontowany."
- #: find/find.c:704
- #, c-format
- msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
--msgstr ""
-+msgstr "Uwaga: system plików %s zosta³ niedawno zamontowany."
- #: find/find.c:719
- #, c-format
-@@ -300,6 +300,8 @@
- "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
- "already visited the directory to which it points."
+ "%s%s changed during execution of %s (old inode number %<PRIuMAX>, new inode "
+ "number %<PRIuMAX>, file system type is %s) [ref %ld]"
  msgstr ""
-+"Dowi±zanie symboliczne `%s' jest czê¶ci± pêtli w hierarchii katalogów; "
-+"katalog wskazywany przez to dowi±zanie by³ ju¿ odwiedzony."
+-"%s%s zmieni³ siê podczas wykonywania %s (stary numer i-wêz³a %ld, nowy numer "
+-"i-wêz³a %ld, typ systemu plików %s) [ref %ld]"
++"%s%s zmieni³ siê podczas wykonywania %s (stary numer i-wêz³a %<PRIuMAX>, "
++"nowy numer i-wêz³a %<PRIuMAX>, typ systemu plików %s) [ref %ld]"
  
- #: find/find.c:1002
+ #: find/find.c:1012
  #, c-format
-@@ -307,14 +309,16 @@
- "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
- "directory which is %d %s."
- msgstr ""
-+"Wykryto pêtlê w systemie plików; `%s' ma ten sam numer urz±dzenia i i-wêze³ "
-+"jak katalog %d %s."
- #: find/find.c:1006
- msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
--msgstr ""
-+msgstr "poziom wy¿ej w hierarchii systemu plików"
- #: find/find.c:1007
- msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
--msgstr ""
-+msgstr "poziomów wy¿ej w hierarchii systemu plików"
- #: find/fstype.c:230
- msgid "unknown"
-@@ -328,6 +332,9 @@
- "as those specified after it).  Please specify options before other "
- "arguments.\n"
- msgstr ""
-+"uwaga: podano opcjê %s po argumencie %s nie bêd±cym opcj±, ale opcje nie s± "
-+"pozycyjne (%s wp³ywa na testy podane przed ni± jak i po niej). Proszê podawaæ "
-+"opcje przed innymi argumentami.\n"
+@@ -961,7 +961,7 @@
+ msgstr "Wszystkie nazwy plików: %s\n"
  
- #: find/parser.c:545
- msgid ""
-@@ -343,45 +350,39 @@
- msgstr "Sk³adnia: %s [¶cie¿ka...] [wyra¿enie]\n"
- #: find/parser.c:708
--#, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- "default path is the current directory; default expression is -print\n"
- "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
- msgstr ""
-+"\n"
- "domy¶lna ¶cie¿ka to aktualny katalog; domy¶lne wyra¿enie to -print\n"
--"wyra¿enie mo¿e sk³adaæ siê z:\n"
--"operatorów (malej±cy priorytet; je¶li nie ma ¿adnego, przyjmuje siê -and):\n"
--"      ( WYR ) ! WYR -not WYR WYR1 -a WYR2 WYR1 -and WYR2\n"
-+"wyra¿enie mo¿e sk³adaæ siê z: operatorów, opcji, testów i akcji:\n"
- #: find/parser.c:711
--#, fuzzy
- msgid ""
- "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
- "given):\n"
- "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
- "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
- msgstr ""
--"domy¶lna ¶cie¿ka to aktualny katalog; domy¶lne wyra¿enie to -print\n"
--"wyra¿enie mo¿e sk³adaæ siê z:\n"
--"operatorów (malej±cy priorytet; je¶li nie ma ¿adnego, przyjmuje siê -and):\n"
--"      ( WYR ) ! WYR -not WYR WYR1 -a WYR2 WYR1 -and WYR2\n"
-+"operatory (malej±cy priorytet; je¶li nie ma ¿adnego, przyjmuje siê -and):\n"
-+"      ( WYR )    ! WYR    -not WYR    WYR1 -a WYR2     WYR1 -and WYR2\n"
-+"      WYR1 -o WYR2     WYR1 -or WYR2     WYR1 , WYR2\n"
- #: find/parser.c:715
--#, fuzzy
- msgid ""
- "positional options (always true): -daystart -follow\n"
- "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
- "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
- "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
- msgstr ""
--"      WYR1 -o WYR2 WYR1 -or WYR2 WYR1 , WYR2\n"
--"opcje (zawsze prawdziwe): -daystart -delete -depth -follow --help\n"
--"      -maxdepth POZIOMY -mindepth POZIOMY -mount -noleaf --version -xdev\n"
--"testy (N jest postaci +N lub -N lub N): -amin N -anewer PLIK -atime N -cmin N"
-+"opcje pozycyjne (zawsze prawdziwe): -daystart -follow\n"
-+"opcje zwyk³e (zawsze prawdziwe, podawane przed innymi wyra¿eniami):\n"
-+"      -depth --help -maxdepth POZIOMY -mindepth POZIOMY -mount -noleaf\n"
-+"      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
- #: find/parser.c:720
--#, fuzzy
- msgid ""
- "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
- "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
-@@ -389,13 +390,13 @@
- "PATTERN\n"
- "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
- msgstr ""
-+"testy (N jest postaci +N lub -N lub N): -amin N -anewer PLIK -atime N -cmin N\n"
- "      -cnewer PLIK -ctime N -empty -false -fstype TYP -gid N -group NAZWA\n"
- "      -ilname WZORZEC -iname WZORZEC -inum N -iwholename WZORZEC -iregex "
- "WZORZEC\n"
- "      -links N -lname WZORZEC -mmin N -mtime N -name WZORZEC -newer PLIK"
- #: find/parser.c:725
--#, fuzzy
- msgid ""
- "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
- "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
-@@ -406,7 +407,6 @@
- "      -used N -user NAZWA -xtype [bcdpfls]\n"
- #: find/parser.c:729
--#, fuzzy
- msgid ""
- "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
- "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
-@@ -414,7 +414,8 @@
- "      -quit\n"
- msgstr ""
- "akcje: -exec POLECENIE ; -fprint PLIK -fprint0 PLIK -fprintf PLIK FORMAT\n"
--"      -ok POLECENIE ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
-+"      -fls PLIK -ok POLECENIE ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
-+"      -delete -quit\n"
- #: find/parser.c:733
- msgid ""
-@@ -519,7 +520,7 @@
- #: find/pred.c:1642
- msgid "[stat called here] "
--msgstr ""
-+msgstr "[tutaj wywo³ano stat] "
- #. I'm not sure how we get here, so it is not obvious what
- #. * sort of mistakes might give rise to this condition.
-@@ -531,27 +532,26 @@
- #: find/tree.c:76
- msgid ""
- "invalid expression; you have used a binary operator with nothing before it."
--msgstr ""
-+msgstr "B³êdne wyra¿enie; podano operator binarny bez niczego przed nim."
- #: find/tree.c:80
--#, fuzzy
- msgid "invalid expression; you have too many ')'"
--msgstr "b³êdne wyra¿enie"
-+msgstr "b³êdne wyra¿enie; za du¿o ')'"
- #: find/tree.c:99
- msgid ""
- "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
- "one."
--msgstr ""
-+msgstr "b³êdne wyra¿enie; oczekiwano gdzie¶ ')', ale nie znaleziono."
- #: find/tree.c:104 find/tree.c:326 find/tree.c:456
- msgid "oops -- invalid expression type!"
- msgstr "ojej -- b³êdny typ wyra¿enia!"
- #: find/tree.c:173
+ #: locate/locate.c:912
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
--msgstr "ojej -- b³êdny typ wyra¿enia!"
-+msgstr "ojej -- b³êdny typ wyra¿enia (%d)!"
- #. Normalized tree.
- #: find/tree.c:245
-@@ -560,11 +560,13 @@
- msgstr "Znormalizowane drzewo dopasowuj±ce:\n"
- #: locate/code.c:127
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "Usage: %s [--version | --help]\n"
- "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
--msgstr "Sk³adnia: %s najpopularniejsze_bigramy < lista > zakodowana_lista\n"
-+msgstr ""
-+"Sk³adnia: %s [--version | --help]\n"
-+"lub       %s najpopularniejsze_bigramy < lista-plików > baza-danych-locate\n"
- #: locate/code.c:131 locate/locate.c:703 xargs/xargs.c:1263
  msgid ""
-@@ -575,9 +577,9 @@
- "B³êdy proszê zg³aszaæ na adres <bug-findutils@gnu.org>.\n"
- #: locate/code.c:164
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "GNU findutils version %s\n"
--msgstr "GNU find wersja %s\n"
-+msgstr "GNU findutils wersja %s\n"
- #. Printable name of units used in WARN_SECONDS
- #: locate/locate.c:129
-@@ -594,11 +596,11 @@
- #: locate/locate.c:561
- #, c-format
- msgid "Database %s is in the %s format.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Baza danych %s jest w formacie %s.\n"
- #: locate/locate.c:563
- msgid "old"
--msgstr ""
-+msgstr "starym"
- #. This should not happen generally , but since we're
- #. * reading in data which is outside our control, we
-@@ -612,17 +614,17 @@
- #: locate/locate.c:644
- #, c-format
- msgid "Locate database size: %s bytes\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Rozmiar bazy danych locate: %s bajtów\n"
- #: locate/locate.c:648
- #, c-format
- msgid "Filenames: %s "
--msgstr ""
-+msgstr "Nazwy plików: %s "
- #: locate/locate.c:651
- #, c-format
- msgid "with a cumulative length of %s bytes"
--msgstr ""
-+msgstr "o ³±cznej d³ugo¶ci %s bajtów"
- #: locate/locate.c:655
- #, c-format
-@@ -630,6 +632,8 @@
- "\n"
- "\tof which %s contain whitespace, "
- msgstr ""
-+"\n"
-+"\tz których %s zawiera odstêpy, "
- #: locate/locate.c:658
- #, c-format
-@@ -637,6 +641,8 @@
- "\n"
- "\t%s contain newline characters, "
- msgstr ""
-+"\n"
-+"\t%s zawiera znaki nowej linii, "
- #: locate/locate.c:661
- #, c-format
-@@ -644,21 +650,24 @@
- "\n"
+ "File names have a cumulative length of %s bytes.\n"
+ "Of those file names,\n"
+@@ -970,12 +970,12 @@
+ "\t%s contain newline characters, \n"
  "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
  msgstr ""
-+"\n"
+-"Nazwy plików maj± ³±czn± d³ugo¶æ %1$s bajtów.\n"
++"Nazwy plików maj± ³±czn± d³ugo¶æ %s bajtów.\n"
+ "W¶ród tych nazw:\n"
+ "\n"
+-"\t%2$s zawiera spacje,\n"
+-"\t%3$s zawiera znaki nowej linii,\n"
+-"\ta %4$s zawiera znaki z ustawionym najstarszym bitem.\n"
++"\t%s zawiera spacje,\n"
++"\t%s zawiera znaki nowej linii,\n"
 +"\ta %s zawiera znaki z ustawionym najstarszym bitem.\n"
  
- #: locate/locate.c:665
- #, c-format
- msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Wspó³czynnik kompresji %4.2f%%\n"
- #: locate/locate.c:698
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
- "      [-i | --ignore-case] [--wholepath] [--basename] [--limit=N | -l N]\n"
- "      [--version] [--help] pattern...\n"
- msgstr ""
- "Sk³adnia: %s [-d ¶cie¿ka | --database=¶cie¿ka] [-e | --existing]\n"
--"      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] wzorzec...\n"
-+"      [-i | --ignore-case] [--wholepath] [--basename] [--limit=N | -l N]\n"
-+"      [--version] [--help] wzorzec...\n"
- #: locate/locate.c:713
+ #: locate/locate.c:926
  #, c-format
-@@ -666,6 +675,8 @@
- "warning: locate database path `%s' contains a leading colon, which is not a "
- "valid database name"
- msgstr ""
-+"uwaga: ¶cie¿ka bazy danych locate `%s' zawiera wiod±cy dwukropek, co nie jest "
-+"poprawn± nazw± bazy danych"
- #: locate/locate.c:721
- #, c-format
-@@ -673,6 +684,8 @@
- "warning: locate database path `%s' contains a trailing colon, which is not a "
- "valid database name"
- msgstr ""
-+"uwaga: ¶cie¿ka bazy danych locate `%s' zawiera koñcowy dwukropek, co nie jest "
-+"poprawn± nazw± bazy danych"
- #: locate/locate.c:808
- #, c-format
-@@ -680,9 +693,8 @@
- msgstr "GNU locate wersja %s\n"
- #: locate/locate.c:825
--#, fuzzy
- msgid "argument to --limit"
--msgstr "za d³uga linia argumentów"
-+msgstr "argument dla --limit"
- #: xargs/xargs.c:399
- msgid "environment is too large for exec"
-@@ -696,32 +708,32 @@
- #: xargs/xargs.c:532
- #, c-format
- msgid "Cannot open input file `%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku wej¶ciowego `%s'"
- #: xargs/xargs.c:558
- #, c-format
- msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Zmniejszanie arg_max (%ld) do arg_size (%ld)\n"
- #: xargs/xargs.c:567
- #, c-format
- msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Zmienne ¶rodowiskowe zajmuj± %ld bajtów\n"
- #: xargs/xargs.c:570
- #, c-format
- msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n"
--msgstr ""
-+msgstr "POSIX-owy dolny i górny limit na d³ugo¶æ argumentów: %ld, %ld\n"
- #: xargs/xargs.c:574
- #, c-format
- msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Maksymalna d³ugo¶æ polecenia, które mo¿na u¿yæ: %ld\n"
- #: xargs/xargs.c:577
- #, c-format
- msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Rozmiar u¿ywanego bufora polecenia: %ld\n"
- #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf()
- #. * should only be called wen replace_pat is true.
-@@ -732,12 +744,8 @@
- #: xargs/xargs.c:792
- #, c-format
--msgid ""
--"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
--"the -0 option"
--msgstr ""
--"niedopasowany %s znak cytowania; domy¶lnie znaki cytowania s± specjalnymi "
--"dla xargs o ile nie u¿yto opcji -0"
-+msgid "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use the -0 option"
-+msgstr "niedopasowany %s znak cytowania; domy¶lnie znaki cytowania s± specjalnymi dla xargs o ile nie u¿yto opcji -0"
- #: xargs/xargs.c:793
- msgid "double"
-@@ -784,17 +792,17 @@
- msgstr "%s: b³êdna liczba dla opcji -%c\n"
- #: xargs/xargs.c:1210
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
--msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c musi byæ >= %ld\n"
-+msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c powinna byæ >= %ld\n"
- #: xargs/xargs.c:1224
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
--msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c musi byæ < %ld\n"
-+msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c powinna byæ < %ld\n"
- #: xargs/xargs.c:1255
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
- "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
-@@ -809,8 +817,5 @@
- "eof]]\n"
- "       [--replace[=³añc-zmienn]] [--max-lines[=max-linii]] [--interactive]\n"
- "       [--max-chars=max-znaków] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-proc]\n"
--"       [--max-args=max-arg] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
--"       [polecenie [pocz±tkowe-argumenty]]\n"
--
--#~ msgid "error in %s: %s"
--#~ msgstr "b³±d w %s: %s"
-+"       [--max-args=max-arg] [--no-run-if-empty] [--arg-file=plik]\n"
-+"       [--version] [--help] [polecenie [pocz±tkowe-argumenty]]\n"
This page took 0.105579 seconds and 4 git commands to generate.