diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/archiver.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/archiver.c --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/archiver.c 2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/archiver.c 2005-12-30 15:53:06.462106750 +0100 @@ -1363,7 +1363,7 @@ menu_name = "Extraire Tout..."; tooltip = "Extraire tous objets de l'archive"; #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) - button_name = "Rozpakuj wszystko"; + button_name = "Rozpakuj \n wszystko"; menu_name = "Rozpakuj wszystko..."; tooltip = "Rozpakuj wszystkie obiekty z archiwum"; #else diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/browser.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/browser.c --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/browser.c 2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/browser.c 2005-12-30 15:53:06.470107250 +0100 @@ -1849,7 +1849,7 @@ menu_name = "Annuaire"; tooltip = "Créer un nouvel objet d'annuaire"; #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) - button_name = "Nowy katalog"; + button_name = "Nowy \n katalog"; menu_name = "Katalog"; tooltip = "Stwórz nowy katalog"; #else @@ -1875,8 +1875,8 @@ menu_name = "Lien"; tooltip = "Crée un nouveau symbolique lien"; #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) - button_name = "Nowy odnośnik"; - menu_name = "Odnośnik"; + button_name = "Nowy skrót"; + menu_name = "Skrót"; tooltip = "Stwórz nowy odnośnik symboliczny"; #else button_name = "New Lnk"; @@ -2208,7 +2208,7 @@ menu_name = "Renommer"; tooltip = "Renomme l'objet choisi"; #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) - button_name = "Zmień nazwę"; + button_name = "Zmień \n nazwę"; menu_name = "Zmień nazwę"; tooltip = "Zmień nazwę zaznaczonego (zaznaczonych) obiektu (obiektów)"; #else @@ -2312,7 +2312,7 @@ menu_name = "Les Propriétés"; tooltip = "Modifier a choisi les propriétés de l'objet"; #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) - button_name = "Właściwości"; + button_name = "Właściwo \n ści"; menu_name = "Właściwości..."; tooltip = "Modyfikuj właściwości zaznaczonego obiektu"; #else @@ -2527,7 +2527,7 @@ menu_name = "Aller Au Parent"; tooltip = "Aller ŕ l'annuaire de parent"; #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) - button_name = "Nadrzędny"; + button_name = "W górę"; menu_name = "Idź do nadrzędnego"; tooltip = "Idź do katalogu nadrzędnego"; #else @@ -2548,6 +2548,10 @@ button_name = "Accueil"; menu_name = "Aller ŕ l'accueil"; tooltip = "Aller au répertoire d'accueil (HOME)"; +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) + button_name = "Domowy"; + menu_name = "Wróć do kat. dom."; + tooltip = "Wróć do katalogu domowego"; #else button_name = "Home"; menu_name = "Go To Home"; @@ -2759,6 +2763,10 @@ button_name = "TreeOrig"; menu_name = "Répertoire Initial..."; tooltip = "Positionner au répertoire initial"; +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) + button_name = "TreeOrig"; + menu_name = "Directory Tree Origin..."; + tooltip = "Ustaw katalog skąd ma zaczynać się drzewko"; #else button_name = "TreeOrig"; menu_name = "Directory Tree Origin..."; @@ -2967,7 +2975,7 @@ menu_name = "Nouveau Browser de Fichier"; tooltip = "Créer un nouveau browser de fichier"; #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) - button_name = "PrzeglPlik"; + button_name = "Przegląd. \n Plików"; menu_name = "Nowa przeglądarka plików"; tooltip = "Utwórz nową przeglądarkę plików"; #else @@ -2993,7 +3001,7 @@ menu_name = "Nouveau Browser D'Image"; tooltip = "Créer un nouveau browser d'image"; #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) - button_name = "PrzeglObr"; + button_name = "Przegląd. \n Obrazków"; menu_name = "Nowa przeglądarka obrazów"; tooltip = "Utwórz nową przeglądarkę obrazów"; #else @@ -3019,7 +3027,7 @@ menu_name = "Nouveau Archiver"; tooltip = "Créer un nouveau archiver"; #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) - button_name = "Archiwizator"; + button_name = "Archiwa"; menu_name = "Nowy archiwizator"; tooltip = "Utwórz nowego archwizatora"; #else diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/config.h --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/config.h 2005-10-07 09:01:48.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/config.h 2005-12-30 15:53:52.460981500 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ /* * Languages (define only one): */ -#define PROG_LANGUAGE_ENGLISH 1 +/* #define PROG_LANGUAGE_ENGLISH 1 */ /* #define PROG_LANGUAGE_SPANISH 2 */ /* #define PROG_LANGUAGE_FRENCH 3 */ /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_GERMAN 4 */ @@ -19,7 +19,7 @@ /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_DUTCH 6 */ /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN 7 */ /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_PORTUGUESE 8 */ -/* #define PROG_LANGUAGE_POLISH 9 */ +#define PROG_LANGUAGE_POLISH 9 /* --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/device_edit_dlg.c 2005-10-07 09:01:49.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/device_edit_dlg.c 2005-12-30 15:53:06.474107500 +0100 @@ -113,6 +113,8 @@ # define EDITWIN_TITLE "O Artifício" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) # define EDITWIN_TITLE "Innretning" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +# define EDITWIN_TITLE "Urządzenie" #else # define EDITWIN_TITLE "Device" #endif @@ -202,6 +204,8 @@ "Năo Montado" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Ikke Montert" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Odłączone" #else "Unmounted" #endif @@ -223,6 +227,8 @@ "Selecionado" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Valgt Ut" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Zaznaczone" #else "Selected" #endif @@ -244,6 +250,8 @@ "O Padrăo" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Standard" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Standardowy" #else "Standard" #endif @@ -357,6 +365,10 @@ "Utvalgt Ikon", "Utvalgt", "Kanseller", +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Wybierz ikonę", +"Zaznacz", +"Anuluj", #else "Select Icon", "Select", @@ -465,6 +477,13 @@ \n\ Vćr sĺ snill og bekreft at den spesifiserte stien er riktig og at\n\ arkivet er et gyldig XPM avbildearkiv\n" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Nie można otworzyć pliku ikony:\n\ +\n\ + %s\n\ +\n\ +Proszę sprawdzić czy w podanej lokalizacji istnieje\n\ +poprawny plik ikony XPM.\n" #else "Unable to load icon file:\n\ \n\ @@ -491,6 +510,8 @@ "Carregue ícone Fracassado" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Last Sviktet Ikon" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Ustwienie ikony - nieudane" #else "Load Icon Failed" #endif @@ -1378,6 +1399,8 @@ "A Identificaçăo" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Identification" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Identyfikacja" #else "Identification" #endif @@ -1409,6 +1432,8 @@ "O Nome" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Navn" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Nazwa" #else "Name" #endif @@ -1446,6 +1471,9 @@ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Gĺ inn i navnet av denne innretningen (denne verdien brukt bare for\ utstillingsformĺl)" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Podaj nazwę urządzenia (nazwa będzie tylko używana do wyświetlania\ +podpowiedzi)" #else "Enter the name of this device (this value will only be used for\ display purposes)" @@ -1470,6 +1498,8 @@ "Caminho Artifício" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Innretnings Sti" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Ścieżka do urządzenia" #else "Device Path" #endif @@ -1500,6 +1530,8 @@ "Entre o caminho ao objeto de artifício" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Gĺ inn i stien til innretnings objektet" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Podaj ścieżkę do urządzenia" #else "Enter the path to the device object" #endif @@ -1523,6 +1555,8 @@ "Monte Caminho" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Monter Sti" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Miejsce zamontowania" #else "Mount Path" #endif @@ -1560,6 +1594,8 @@ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Gĺ inn i stien til katalogobjektet som denne innretningen er montert\ pĺ" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Podaj miejsce gdzie ma być zamontowane urządzenie" #else "Enter the path to the directory object that this device is to\ be mounted on" @@ -1583,6 +1619,8 @@ "Arquivesistema" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Arkiversystem" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Typ systemu plików" #else "Filesystem" #endif @@ -1621,6 +1659,8 @@ "O Tipo" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Type" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Typ" #else "Type" #endif @@ -1668,6 +1708,9 @@ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Velg ut filesystem type av mediene som brukt med denne\ innretningen" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Wybierz typ systemu plików, który jest używany przez to\ + urządzenie" #else "Select the filesystem type of the media used with this device" #endif @@ -1695,6 +1738,8 @@ "Os Comandos" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Kommandoer" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Polecenia" #else "Commands" #endif @@ -1726,6 +1771,8 @@ "O Monte" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Fotstykke" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"DUPA nie wiem co tu wpisać" #else "Mount" #endif @@ -1747,6 +1794,10 @@ "Enter the command that will be executed to mount\ this device (or leave it blank if it is not mountable)" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Podaj polecenie, które będzie wykonane w celu podłączenia\ + tego urządzenia (lub zostaw puste jeśli jest niepodłączalne)" +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Entre la orden que será ejecutada al mount este\ artefacto (o le sale blanco si no es mountable)" @@ -1769,6 +1820,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Unmount:", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Odłączono:", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "El Unmoute:", #endif @@ -1793,6 +1847,10 @@ "Enter the command that will be executed to unmount\ this device (or leave it blank if it is not unmountable)" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Podaj polecenie, które będzie wykonane aby\ + odłączyć urządzenie (lub zostaw puste jeśli jest nieodłączalne)" +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Entre la orden que será ejecutada al unmount este\ artefacto (o le sale blanco si no es unmountable)" @@ -1815,6 +1873,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Eject:", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Wysuń:", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Expulse:", #endif @@ -1840,6 +1901,11 @@ the media from the device (or leave it blank if the device does not\ support ejecting)" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Podaj polecenie, które będzie wykonane\ + aby wysunąć medium z urządzenia (lub pozostaw puste jeśli urządzenie\ + nie wspiera wysuwania)" +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Entre la orden que será ejecutada a eject los\ medios del artefacto (o le sale blanco si el artefacto hace\ @@ -1865,6 +1931,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Check:", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Sprawdź:", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Cheque:", #endif @@ -1890,6 +1959,11 @@ file system check program for this device (or leave it blank if\ you do not have one)" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Podaj polecenie, które będzie wykonane\ + aby sprawdzić system plików na urządzeniu (lub pozostaw puste jeśli\ + nie masz takiego)" +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Entre la orden que se ejecutará para correr el\ programa de cheque de sistema de archivo para este artefacto\ @@ -1914,6 +1988,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Tools:", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Narzędzia:", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Las Herramientas:", #endif @@ -1939,6 +2016,11 @@ tools program for this device (or leave it blank if you do not\ have one)" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Podaj polecenie, które będzie wykonane\ + aby uruchomić program narzędziowy dla tego urządzenia (lub\ + pozostaw puste jeśli nie masz takiego)" +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Entre la orden que se ejecutará para correr el\ programa de herramientas para este artefacto (o le sale\ @@ -1963,6 +2045,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Format:", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Formatowanie:", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Formato:", #endif @@ -1988,6 +2073,11 @@ format program for this device (or leave it blank if you do not\ have one)" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Podaj polecenie, które będzie wykonane\ + aby sformatować to urządzenie (lub pozostaw puste jeśli\ + nie masz takiego)" +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Entre la orden que se ejecutará para correr the el\ programa de formato para este artefacto (o le sale\ @@ -2012,6 +2102,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Options" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Opcje" +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Las Opciones" #endif @@ -2034,6 +2127,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "No Unmount" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Nie odłączalne" +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Ningún Unmount" #endif @@ -2058,6 +2154,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Read Only" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Tylko do odczytu" +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Lea Sólo" #endif @@ -2081,6 +2180,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Unlisted" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Odznaczone" +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Unlisted" #endif @@ -2124,6 +2226,8 @@ "Os ícones" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Ikoner" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Ikony" #else "Icons" #endif @@ -2156,6 +2260,8 @@ "Grande" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Stor" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Duże" #else "Large" #endif @@ -2179,6 +2285,8 @@ "Médio" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Middel" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Średnie" #else "Medium" #endif @@ -2202,6 +2310,8 @@ "Pequeno" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Liten" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Małe" #else "Small" #endif @@ -2261,6 +2371,8 @@ "Aplique" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Gjeld" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Zastosuj" #else "Apply" #endif @@ -2300,6 +2412,8 @@ "Cancelamento" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Kanseller" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Anuluj" #else "Cancel" #endif @@ -2343,6 +2457,8 @@ "Próximo" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Nćr" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Anuluj" #else "Close" #endif diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/config.h --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/config.h 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/config.h 2005-12-30 22:06:07.240818000 +0100 @@ -93,7 +93,27 @@ GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\ \n" #endif - +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +#define PROG_HELP_MESG "\ +Usage: download.front [options] [GUI_options]\n\ +\n\ + specifies the url of the object to download.\n\ +\n\ + specifies the path to the destination object.\n\ +\n\ + [options] can be any of the following:\n\ +\n\ + -b, --beep Beep when download is complete.\n\ + -c, --confirm Query user for confirmation before download.\n\ + -o, --open Open object (if download was successful).\n\ + -l, --last (Re)download last object.\n\ + --help Prints (this) help screen and exits.\n\ + --version Prints version information and exits.\n\ +\n\ + [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\ + your GUI's manual for available options.\n\ +\n" +#endif /* * Download programs: diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/main.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/main.c --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/main.c 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/main.c 2005-12-30 22:16:30.419764250 +0100 @@ -161,6 +161,10 @@ "Utvalgt Sti", "Utvalgt", "Kanseller", +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Wybierz ścieżkę", +"Wybierz", +"Anuluj", #else "Select Path", "Select", @@ -351,6 +355,8 @@ "O Download" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Downloading" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Pobieranie" #else "Downloading" #endif @@ -422,6 +428,14 @@ Til:\n\ \n\ %s\n" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Pobieranie:\n\ +\n\ + %s (łączenie...)\n\ +\n\ +Do:\n\ +\n\ + %s\n" #else "Downloading:\n\ \n\ @@ -455,6 +469,8 @@ "Parada" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Stans" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Stop" #else "Stop" #endif @@ -562,6 +578,8 @@ "permanecer" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "forbliing" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"pozostało" #else "left" #endif @@ -587,6 +605,8 @@ "permanecer" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "forbliing" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"pozostało" #else "left" #endif @@ -610,6 +630,8 @@ "imóvel" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "stoppet" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"wstrzymane" #else "stalled" #endif @@ -650,6 +672,8 @@ "O Download" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Downloading" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Pobieranie" #else "Downloading" #endif @@ -674,6 +698,8 @@ "O Download" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Downloading" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Pobieranie" #else "Downloading" #endif @@ -744,6 +770,14 @@ Til:\n\ \n\ %s (%s bytes) %s\n" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Pobieranie:\n\ +\n\ + %s (%s bajtów)\n\ +\n\ +Do:\n\ +\n\ + %s (%s bajtów) %s\n" #else "Downloading:\n\ \n\ @@ -820,6 +854,14 @@ Til:\n\ \n\ %s (%s bytes)\n" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Pobieranie:\n\ +\n\ + %s (??? bajtów)\n\ +\n\ +Do:\n\ +\n\ + %s (%s bajtów)\n" #else "Downloading:\n\ \n\ @@ -965,6 +1007,12 @@ %s\n\ \n\ Objektet finnes ikke eller den fjerne tjeneren responderer ikke.\n" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Nie można pobrać:\n\ +\n\ + %s\n\ +\n\ +Obiekt nie stnieje lub serwer nie odpowiada.\n" #else "Unable to download:\n\ \n\ --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/edv_op.c 2005-10-07 09:01:49.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/edv_op.c 2005-12-30 15:53:06.482108000 +0100 @@ -897,6 +897,11 @@ \n\ %s\n", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Nie można wykonać polecenia:\n\ +\n\ + %s\n", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Incapaz de ejecutar la orden:\n\ \n\ @@ -919,6 +924,14 @@ is specified properly by going to Device->Devices...\n\ and edit the device reference.", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Nie można uruchomić programu", + buf, +"Powstał błąd przy próbie uruchomienia programu\n\ +Proszę sprawdzić czy program jest poprawnie określony\n\ +w Urządzenia->Urządzenia... i sprawdzić ustawienia\n\ +urządzenia.", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "No Puede Correr El Programa", buf, @@ -978,6 +991,11 @@ \n\ %s\n", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Nie można wykonać polecenia:\n\ +\n\ + %s\n", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Incapaz de ejecutar la orden:\n\ \n\ @@ -1000,6 +1018,14 @@ is specified properly by going to Device->Devices...\n\ and edit the device reference.", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Nie można uruchomić programu", + buf, +"Powstał błąd przy próbie uruchomienia programu\n\ +Proszę sprawdzić czy program jest poprawnie określony\n\ +w Urządzenia->Urządzenia... i sprawdzić ustawienia\n\ +urządzenia.", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "No Puede Correr El Programa", buf, @@ -1058,6 +1084,11 @@ \n\ %s\n", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Nie można wykonać polecenia:\n\ +\n\ + %s\n", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Incapaz de ejecutar la orden:\n\ \n\ @@ -1080,6 +1111,14 @@ is specified properly by going to Device->Devices...\n\ and edit the device reference.", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Nie można uruchomić programu", + buf, +"Powstał błąd przy próbie uruchomienia programu\n\ +Proszę sprawdzić czy program jest poprawnie określony\n\ +w Urządzenia->Urządzenia... i sprawdzić ustawienia\n\ +urządzenia.", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "No Puede Correr El Programa", buf, @@ -2582,6 +2621,10 @@ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Bekreft Klar", "Er de sikker de stryker plasserings historien pĺ alle vinduer?\n", +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Potwierdź usunięcie", +"Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć historię lokalizacji\n\ +z wszystkich okien?\n", #else "Confirm Clear", "Are you sure you want to delete the locations history on\n\ @@ -2706,6 +2749,9 @@ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Bekreft Klar", "Er De sikker De stryker lřphistorien?\n", +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Potwierdź usunięcie", +"Czy jesteś pewien że chcesz usunąć historię uruchomień?\n", #else "Confirm Clear", "Are you sure you want to delete the run history?\n", @@ -2946,6 +2992,13 @@ To purge all the existing recycled objects, first\n\ go to the Recycle Bin and then go to File->Purge All.", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Wielkość kosza jest aktualnie ustawiona na %s bajtów,\n\ +została przekroczona o %s bajtów i zostałeś o tym poinformowany.\n\ +\n\ +Aby usunąć całą zawartość kosza, otwórz Kosz a następnie\n\ +wybierz Plik->Usuń wszystkie.", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "El tamańo del cajón de la recirculación es ahora %s bytes,\n\ ha excedido al usuario el tamańo especificado de\n\ @@ -2972,6 +3025,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Recycle Bin Size Warning", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Ostrzeżenie o zajętości kosza", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Advertir De Cajón De Recirculación", #endif diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/config.h --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/config.h 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/config.h 2005-12-30 22:18:32.287380500 +0100 @@ -80,7 +80,23 @@ GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\ \n" #endif - +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +#define PROG_HELP_MESG "\ +Usage: format.front [device] [options] [GUI_options]\n\ +\n\ + [device] specifies the device to select at startup.\n\ +\n\ + [options] can be any of the following:\n\ +\n\ + --start Start formatting at startup.\n\ + -s Same as --start.\n\ + --help Prints (this) help screen and exits.\n\ + --version Prints version information and exits.\n\ +\n\ + [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\ + your GUI's manual for available options.\n\ +\n" +#endif /* * Format programs: diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/formatcb.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/formatcb.c --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/formatcb.c 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/formatcb.c 2005-12-30 22:21:00.156621750 +0100 @@ -576,6 +576,11 @@ \n\ Vous devez démonté l'appareil avant de pouvoir le formatter.", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Device `%s' is currently mounted.\n\ +\n\ +You must unmount the device before formatting.", +#endif dev->device_path ); EDVPlaySoundWarning(fm->ctx); @@ -877,6 +882,11 @@ \n\ %s", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Unable to execute the command:\n\ +\n\ + %s", +#endif cmd ); EDVPlaySoundWarning(fm->ctx); @@ -897,6 +907,11 @@ buf, NULL, #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Format Failed", + buf, + NULL, +#endif CDIALOG_ICON_WARNING, CDIALOG_BTNFLAG_OK | CDIALOG_BTNFLAG_HELP, CDIALOG_BTNFLAG_OK @@ -991,6 +1006,13 @@ NULL, #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Confirm Format", +"Formatting the media will erase all existing data\n\ +on the media, are you sure you want to continue\n\ +formatting?", + NULL, +#endif CDIALOG_ICON_WARNING, CDIALOG_BTNFLAG_YES | CDIALOG_BTNFLAG_NO, CDIALOG_BTNFLAG_NO diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/formatmanager.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/formatmanager.c --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/formatmanager.c 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/formatmanager.c 2005-12-30 22:34:24.786908000 +0100 @@ -406,6 +406,12 @@ heading[2] = "Répertoire de montage"; heading[3] = "Systčme de fichier"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + heading[0] = "Name"; + heading[1] = "Device Path"; + heading[2] = "Mount Path"; + heading[3] = "File System"; +#endif fm->devices_clist = w = gtk_clist_new_with_titles(4, heading); clist = GTK_CLIST(w); gtk_widget_add_events( @@ -478,6 +484,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH label = "Démarrer"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + label = "Start"; +#endif accel_key = 0; accel_mods = 0; func_cb = FormatManagerStartCB; @@ -494,6 +503,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH label = "Arręt"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + label = "Stop"; +#endif accel_key = 0; accel_mods = 0; func_cb = FormatManagerStopCB; @@ -523,6 +535,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Options" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Options" +#endif ); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent3), w, FALSE, FALSE, 0); gtk_frame_set_shadow_type(GTK_FRAME(w), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); @@ -551,6 +566,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Formattage Rapide" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Quick Format" +#endif ); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent5), w, FALSE, FALSE, 0); GUISetWidgetTip( @@ -564,6 +582,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Sauter l'étape de formattage et crée seulement le systčme de fichier" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Check this to skip the format stage and only create the file system" +#endif ); gtk_widget_show(w); gtk_widget_show(w); @@ -587,6 +608,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Capacité:", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Capacity:", +#endif "", glist, 4, /* Maximum items */ @@ -617,6 +641,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Choisir la capacité actuelle du disque" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Select the actual capacity of the drive" +#endif ); /* Volume label entry */ @@ -631,6 +658,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Nom du Volume:", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Volume Label:", +#endif NULL, &entry_rtn ); fm->volume_label_entry = (GtkWidget *)entry_rtn; @@ -649,6 +679,10 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Entrer le nom du volume qui sera enregisté sue le support" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Enter the volume label to be placed on the media after format\ + (up to 11 characters)" +#endif ); @@ -674,6 +708,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Type de Systčme de fichier:", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "File System Type:", +#endif "", glist, 3, /* Maximum items */ @@ -704,6 +741,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Choisir le type du systčme de fichier pour ce support" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Select the type of file system to be created on the media" +#endif ); @@ -718,6 +758,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Bavard" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Verbose" +#endif ); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent5), w, FALSE, FALSE, 0); GUISetWidgetTip( @@ -731,6 +774,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Donner les messages détaillés pendant le formattage" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Check this display additional detailed messages during format" +#endif ); gtk_widget_show(w); GTK_TOGGLE_BUTTON(w)->active = TRUE; @@ -785,6 +831,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Démarrage", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Start", +#endif NULL ); gtk_widget_set_usize( @@ -805,6 +854,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Démarrage du programme de formattage" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Start formatting the media in the selected device" +#endif ); gtk_signal_connect( GTK_OBJECT(w), "clicked", @@ -833,6 +885,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Arręt", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Stop", +#endif NULL ); gtk_widget_set_usize( @@ -853,6 +908,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Arręter la commande de formattage" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Stop the current formatting process" +#endif ); gtk_signal_connect( GTK_OBJECT(w), "clicked", @@ -894,6 +952,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Compte-rendu" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Results" +#endif ); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent2), w, TRUE, TRUE, 0); gtk_frame_set_shadow_type(GTK_FRAME(w), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); @@ -979,6 +1040,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Effacer", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Clear", +#endif NULL ); gtk_widget_set_usize( @@ -999,6 +1063,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Effacer le compte-rendu" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Clear results" +#endif ); gtk_signal_connect( GTK_OBJECT(w), "clicked", @@ -1029,6 +1096,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Quitter", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Close", +#endif NULL ); gtk_widget_set_usize( @@ -1049,6 +1119,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Fermer cette fenętre" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Close this window" +#endif ); gtk_signal_connect( GTK_OBJECT(w), "clicked", diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/config.h --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/config.h 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/config.h 2005-12-30 21:49:39.475086500 +0100 @@ -77,6 +77,23 @@ GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\ \n" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +#define PROG_HELP_MESG "\ +Użycie: fsck.front [device] [options] [GUI_options]\n\ +\n\ + [device] specifies the device to select at startup.\n\ +\n\ + [options] can be any of the following:\n\ +\n\ + --start Start check at startup.\n\ + -s Same as --start.\n\ + --help Prints (this) help screen and exits.\n\ + --version Prints version information and exits.\n\ +\n\ + [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\ + your GUI's manual for available options.\n\ +\n" +#endif /* diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/fsckcb.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/fsckcb.c --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/fsckcb.c 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/fsckcb.c 2005-12-30 20:37:32.740682500 +0100 @@ -477,6 +477,10 @@ "\"%s\" composant est actuellement monté.\n\ \n\ Vous devez démonté le composant pour pouvoir faire la vérification.", +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"\"%s\" Urządzenie jest podłączone/zamontowane.\n\ +\n\ +Musisz odłączyć/odmontować zanim rozpoczniesz sprawdzanie.", #else "Device \"%s\" is currently mounted.\n\ \n\ diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/fsckmanager.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/fsckmanager.c --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/fsckmanager.c 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/fsckmanager.c 2005-12-30 21:20:28.685669000 +0100 @@ -401,6 +401,12 @@ heading[2] = "Répertoire de montage"; heading[3] = "Systčme de fichier"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + heading[0] = "Nazwa"; + heading[1] = "Urządzenie"; + heading[2] = "Miejsce podłączenia"; + heading[3] = "System plików"; +#endif fm->devices_clist = w = gtk_clist_new_with_titles(4, heading); clist = GTK_CLIST(w); gtk_widget_add_events( @@ -471,6 +477,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH label = "Démarrer"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + label = "Start"; +#endif accel_key = 0; accel_mods = 0; func_cb = FSCKManagerStartCB; @@ -487,6 +496,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH label = "Arręt"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + label = "Stop"; +#endif accel_key = 0; accel_mods = 0; func_cb = FSCKManagerStopCB; @@ -516,6 +528,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Options" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Opcje" +#endif ); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent3), w, FALSE, FALSE, 0); gtk_frame_set_shadow_type(GTK_FRAME(w), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); @@ -544,6 +559,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Vérifier Mauvais Blocs" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Sprawdź badblocki" +#endif ); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent5), w, FALSE, FALSE, 0); GUISetWidgetTip( @@ -559,6 +577,9 @@ "La vérifications des mauvais blocs augemente le temps de la vérification" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Sprawdzanie badblocków (może wydłużyć czas sprawdzania)" +#endif ); gtk_widget_show(w); GTK_TOGGLE_BUTTON(w)->active = TRUE; @@ -574,6 +595,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Détails" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Gadatliwe" +#endif ); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent5), w, FALSE, FALSE, 0); GUISetWidgetTip( @@ -587,6 +611,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Plus d'information sur le compte rendu" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Więcej szczegółów" +#endif ); gtk_widget_show(w); GTK_TOGGLE_BUTTON(w)->active = TRUE; @@ -641,6 +668,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Démarrer", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Start", +#endif NULL ); gtk_widget_set_usize( @@ -661,6 +691,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Démarrer le programme de vérification" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Rozpocznij sprawdzanie wybranego urządzenia" +#endif ); gtk_signal_connect( GTK_OBJECT(w), "clicked", @@ -689,6 +722,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Arręt", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Stop", +#endif NULL ); gtk_widget_set_usize( @@ -709,6 +745,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Arręter le procédé de vérification en cours" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Zatrzymaj sprawdzanie" +#endif ); gtk_signal_connect( GTK_OBJECT(w), "clicked", @@ -750,6 +789,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Résultats" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Wyniki" +#endif ); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent2), w, TRUE, TRUE, 0); gtk_frame_set_shadow_type(GTK_FRAME(w), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); @@ -835,6 +877,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Effacer", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Wyczyść", +#endif NULL ); gtk_widget_set_usize( @@ -855,6 +900,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Effacer le compte-rendu" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Wyczyść wyniki" +#endif ); gtk_signal_connect( GTK_OBJECT(w), "clicked", @@ -885,6 +933,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Quitter", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Zamknij", +#endif NULL ); gtk_widget_set_usize( @@ -905,6 +956,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Fermer cette fenętre" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Zamknij okno" +#endif ); gtk_signal_connect( GTK_OBJECT(w), "clicked", diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/hedit/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/hedit/config.h --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/hedit/config.h 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/hedit/config.h 2005-12-30 22:21:51.107806000 +0100 @@ -74,7 +74,22 @@ GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\ \n" #endif - +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +#define PROG_HELP_MESG "\ +Usage: hedit [options] [GUI_options]\n\ +\n\ + specifies the file to edit.\n\ +\n\ + [options] can be any of the following:\n\ +\n\ + --address
Go to address position at startup.\n\ + --help Prints (this) help screen and exits.\n\ + --version Prints version information and exits.\n\ +\n\ + [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\ + your GUI's manual for available options.\n\ +\n" +#endif /* diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/imbr.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/imbr.c --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/imbr.c 2005-10-07 09:01:54.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/imbr.c 2005-12-30 15:53:06.510109750 +0100 @@ -1323,6 +1323,10 @@ button_name = "Separator"; menu_name = "Separator"; tooltip = "Separator"; +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) + button_name = "Separator"; + menu_name = "Separator"; + tooltip = "Separator"; #else button_name = "Separator"; menu_name = "Separator"; @@ -1343,6 +1347,11 @@ menu_name = "Close"; tooltip = "Close this window"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Zamknij"; + menu_name = "Zamknij"; + tooltip = "Zamknij okno"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Cierre"; menu_name = "Cierre"; @@ -1367,6 +1376,11 @@ menu_name = "Exit"; tooltip = "Close all windows in the application and exit"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Wyjdź"; + menu_name = "Wyjdź"; + tooltip = "Zamknij wszystkie okna i wyjdź"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "La Salida"; menu_name = "La Salida"; @@ -1392,6 +1406,11 @@ menu_name = "Sync Disks"; tooltip = "Flush any pending data transfers to disk"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Zsynchronizuj dyski"; + menu_name = "Zsynchronizuj dyski"; + tooltip = "Zapisz wszystkie dane z pamięci CACHE na dysk"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Discos Sincro"; menu_name = "Discos Sincro"; @@ -1416,6 +1435,11 @@ menu_name = "History..."; tooltip = "History of commands processed by this application"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Historia"; + menu_name = "Historia..."; + tooltip = "Historia wszystkich poleceń wykonanych przez ten program"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Historia"; menu_name = "La Historia..."; @@ -1440,6 +1464,11 @@ menu_name = "Run..."; tooltip = "Run a program"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Uruchom"; + menu_name = "Uruchom..."; + tooltip = "Uruchom program"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Corra"; menu_name = "Corra..."; @@ -1464,6 +1493,11 @@ menu_name = "Terminal"; tooltip = "Run a terminal"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Terminal"; + menu_name = "Terminal"; + tooltip = "Uruchom Terminal"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "La Terminal"; menu_name = "La Terminal"; @@ -1488,6 +1522,11 @@ menu_name = "Write Protect"; tooltip = "Enable/disable write protect"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Zabezpieczenie"; + menu_name = "Zabezpiecznie przed zapisem"; + tooltip = "Włącz/Wyłącz zabezpieczenie przed zapisem"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Proteja"; menu_name = "Escriba Proteja"; @@ -1513,6 +1552,11 @@ menu_name = "New"; tooltip = "Create a new object"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Nowy"; + menu_name = "Nowy"; + tooltip = "Utwórz nowy obiekt"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Nuevo"; menu_name = "Nuevo"; @@ -1537,6 +1581,11 @@ menu_name = "File"; tooltip = "Create a new file object"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Nowy Plik"; + menu_name = "Plik"; + tooltip = "Utwórz nowy plik"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Archivo"; menu_name = "El Archivo"; @@ -1561,6 +1610,11 @@ menu_name = "Directory"; tooltip = "Create a new directory object"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Nowy Katalog"; + menu_name = "Katalog"; + tooltip = "Utwórz nowy katalog"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "La Guía"; menu_name = "La Guía"; @@ -1585,6 +1639,11 @@ menu_name = "Link"; tooltip = "Create a new symbolic link object"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Nowy Link"; + menu_name = "Link"; + tooltip = "Utwórz nowy link symboliczny (skrót)"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Eslabón"; menu_name = "El Eslabón"; @@ -1609,6 +1668,11 @@ menu_name = "FIFO Pipe"; tooltip = "Create a new FIFO pipe object"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Nowe FIFO"; + menu_name = "Kolejka FIFO"; + tooltip = "Utwórz nowe FIFO"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "FIFO"; menu_name = "FIFO Tubo"; @@ -1633,6 +1697,11 @@ menu_name = "Block Device"; tooltip = "Create a new block (buffered) device node object"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Nowe BDev"; + menu_name = "Urządzenie blokowe"; + tooltip = "Utwórz nowe urządzenie blokowe"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "BArtefacto"; menu_name = "El Artefacto Del Bloque"; @@ -1657,6 +1726,11 @@ menu_name = "Character Device"; tooltip = "Create a new character (unbuffered) device node object"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Nowe CDev"; + menu_name = "Urządzenie znakowe"; + tooltip = "Utwórz nowe urządzenie znakowe"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "CArtefacto"; menu_name = "El Artefacto Del Carácter"; @@ -1681,6 +1755,11 @@ menu_name = "Socket"; tooltip = "Create a new socket object"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Nowe gniazdo"; + menu_name = "Gniazdo"; + tooltip = "Utwórz nowe gniazdo (socket)"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Enchufe"; menu_name = "El Enchufe"; @@ -1706,6 +1785,11 @@ menu_name = "Open"; tooltip = "Open the selected object(s)"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Otwórz"; + menu_name = "Otwórz"; + tooltip = "Otwórz wybrany obiekt"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Abierto"; menu_name = "Abierto"; @@ -1730,6 +1814,11 @@ menu_name = "Open With..."; tooltip = "Open the selected object(s) using a specific method"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Otwórz z"; + menu_name = "Otwóz z..."; + tooltip = "Otwórz wybrany obiekt urzywając polecenia"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Abra Con"; menu_name = "Abra Con..."; @@ -1755,6 +1844,11 @@ menu_name = "Copy Path"; tooltip = "Copy the location of the selected object(s) as path(s)"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "CopyPath"; + menu_name = "Copy Path"; + tooltip = "Copy the location of the selected object(s) as path(s)"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "CopiSende"; menu_name = "Copie Sendero"; @@ -1779,6 +1873,11 @@ menu_name = "Copy URL"; tooltip = "Copy the location of the selected object(s) as url(s)"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "CopyURL"; + menu_name = "Copy URL"; + tooltip = "Copy the location of the selected object(s) as url(s)"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "CopiURL"; menu_name = "Copie URL"; @@ -1822,6 +1921,11 @@ menu_name = "Move..."; tooltip = "Move the selected object(s)"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Przenieś"; + menu_name = "Przenieś..."; + tooltip = "Przenieś zaznaczony obiekt"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Mueva"; menu_name = "Mueva..."; @@ -1846,6 +1950,11 @@ menu_name = "Copy..."; tooltip = "Copy the selected object(s)"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Kopiuj"; + menu_name = "Kopiuj..."; + tooltip = "Kopiuj zaznaczony obiekt"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Copia"; menu_name = "La Copia..."; @@ -1870,6 +1979,11 @@ menu_name = "Link..."; tooltip = "Link the selected object(s)"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Link"; + menu_name = "Link..."; + tooltip = "Link the selected object(s)"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Eslabón"; menu_name = "El Eslabón..."; @@ -1894,6 +2008,11 @@ menu_name = "Rename"; tooltip = "Rename the selected object"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Zmień"; + menu_name = "Zmień"; + tooltip = "Zmień nazwę wybranego obiektu"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Reagrupe"; menu_name = "Reagrupe"; @@ -1918,6 +2037,11 @@ menu_name = "Change Permissions..."; tooltip = "Change the permissions of the selected object(s)"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "ChMod"; + menu_name = "Zmień uprawnienia..."; + tooltip = "Zmień uprawnienia wybranego obiektu"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "ChMod"; menu_name = "Cambie El Modo..."; @@ -1942,6 +2066,11 @@ menu_name = "Change Ownership..."; tooltip = "Change the ownership of the selected object(s)"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Chown"; + menu_name = "Zmień właściciela..."; + tooltip = "Zmień właściciela wybranego obiektu"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Chown"; menu_name = "Change Ownership..."; @@ -1966,6 +2095,11 @@ menu_name = "Delete"; tooltip = "Delete the selected object(s)"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Skasuj"; + menu_name = "Skasuj"; + tooltip = "Skasuj wybrany obiekt"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Borre"; menu_name = "Borre"; @@ -1990,6 +2124,11 @@ menu_name = "Properties..."; tooltip = "Modify the selected object's properties"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Właściwości"; + menu_name = "Właściwości..."; + tooltip = "Zmień właściwości wybranego obiektu"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Props"; menu_name = "Las Propiedades"; @@ -2015,6 +2154,11 @@ menu_name = "Select All"; tooltip = "Select all objects"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "SellALL"; + menu_name = "Zaznacz wszystkie"; + tooltip = "Zaznacz wszustkie obiekty"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "SelAll"; menu_name = "Escoja Todo"; @@ -2039,6 +2183,11 @@ menu_name = "Unselect All"; tooltip = "Unselect all objects"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "UnSelAll"; + menu_name = "Odznacz wszystkie"; + tooltip = "Odznacz wszystkie obiekty"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "UnSelAll"; menu_name = "Unescoja Todo"; @@ -2064,6 +2213,12 @@ tooltip = "Select all unselected objects and unselect all selected objects"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "InvSel"; + menu_name = "Odwróć zaznaczenie"; + tooltip = + "Zaznacz odznaczone oraz odznacz zaznaczone obiekty"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "InvSel"; menu_name = "Invierta Selección"; @@ -2090,6 +2245,11 @@ menu_name = "Find..."; tooltip = "Find object(s) by specific attributes"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Szukaj"; + menu_name = "Szukaj..."; + tooltip = "Szukaj według zaznaczonych kryteriów"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Hallazgo"; menu_name = "El Hallazgo"; @@ -2115,6 +2275,11 @@ menu_name = "Download"; tooltip = "Download an object"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Pobierz"; + menu_name = "Pobierz"; + tooltip = "Pobierz obiekt"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Download"; menu_name = "Download"; @@ -2140,6 +2305,11 @@ menu_name = "Refresh"; tooltip = "Refresh the thumbs list"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Odśwież"; + menu_name = "Odśwież"; + tooltip = "Odśwież listę"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Refresque"; menu_name = "Refresque"; @@ -2164,6 +2334,11 @@ menu_name = "Refresh All"; tooltip = "Refresh all listings"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Odśwież wszystko"; + menu_name = "Odśwież wszystko"; + tooltip = "Odśwież wszystkie listy"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Refresque Todo"; menu_name = "Refresque Todo"; @@ -2188,6 +2363,11 @@ menu_name = "Go To Parent"; tooltip = "Go to the parent directory"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "W górę"; + menu_name = "W górę"; + tooltip = "Idź do katalogu nadrzędnego"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "El Padre"; menu_name = "Va A Actuar Como Padre"; @@ -2230,6 +2410,11 @@ menu_name = "Stop Loading"; tooltip = "Stop the loading process"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Zatrzymaj"; + menu_name = "Zatrzymaj ładowanie"; + tooltip = "Zatrzymaj proces ładowania"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Parada"; menu_name = "La Parada Cargando"; @@ -2254,6 +2439,11 @@ menu_name = "Continue Loading"; tooltip = "Continue the loading process"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Kontynuuj"; + menu_name = "Kontynuuj ładowanie"; + tooltip = "Kontynuuj ładowanie procesu"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Continúe"; menu_name = "Siga Carga"; @@ -2299,6 +2489,11 @@ menu_name = "Tool Bar"; tooltip = "Show/hide tool bar"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "PasekNarzędzi"; + menu_name = "Pasek Narzędzi"; + tooltip = "Pokaż/Ukryj pasek narzędzi"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "ToolBar"; menu_name = "Tool Bar"; @@ -2323,6 +2518,11 @@ menu_name = "Location Bar"; tooltip = "Show/hide location bar"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "LocBar"; + menu_name = "Pasek lokalizacji"; + tooltip = "Pokaż/Ukryj pasek lokalizacji"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "LocBar"; menu_name = "Location Bar"; @@ -2347,6 +2547,11 @@ menu_name = "Mount Bar"; tooltip = "Show/hide mount bar"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "MountBar"; + menu_name = "Pasek mountowania"; + tooltip = "Pokaż/Ukryj pasek mountowania"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "MountBar"; menu_name = "Mount Bar"; @@ -2371,6 +2576,11 @@ menu_name = "Find Bar"; tooltip = "Show/hide find bar"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "PasekSzukania"; + menu_name = "Pasek szukania"; + tooltip = "Pokaż/Ukryj pasek szukania"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "FindBar"; menu_name = "Find Bar"; @@ -2395,6 +2605,11 @@ menu_name = "Status Bar"; tooltip = "Show/hide status bar"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "PasekStatusu"; + menu_name = "Pasek statusu"; + tooltip = "Pokaż/Ukryj pasek statusu"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "StatusBar"; menu_name = "Status Bar"; @@ -2419,6 +2634,10 @@ button_name = "HidObj"; menu_name = "Objets Cachés"; tooltip = "Monter/cacher objets cachés(.)"; +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) + button_name = "UkryteOb"; + menu_name = "Ukryte obiekty"; + tooltip = "Pokaż/Ukryj ukryte obiekty"; #else button_name = "HidObj"; menu_name = "Hidden Objects"; @@ -2437,6 +2656,10 @@ button_name = "NoAccObj"; menu_name = "Objet ŕ accčs réservé"; tooltip = "Monter/cacher les objets ŕ accčs réservé"; +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) + button_name = "NoAccObj"; + menu_name = "Brak dostępu do obiektu"; + tooltip = "Pokaż/Ukryj obiekty z brakiem dostępu"; #else button_name = "NoAccObj"; menu_name = "No Access Objects"; @@ -2455,6 +2678,10 @@ button_name = "NonImgObj"; menu_name = "Autres qu'Image"; tooltip = "Monter/cacher les objets non-image"; +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) + button_name = "NonImgObj"; + menu_name = "Non-Image Objects"; + tooltip = "Pokaż/Ukryj obiekty niebędące obrazkami"; #else button_name = "NonImgObj"; menu_name = "Non-Image Objects"; @@ -2475,6 +2702,11 @@ menu_name = "Mount"; tooltip = "Mount/unmount selected mount point directory"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Mount"; + menu_name = "Mount"; + tooltip = "Podłącz/Odłącz wybrany katalog mountotwania"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Monte"; menu_name = "El Monte"; @@ -2499,6 +2731,11 @@ menu_name = "Eject"; tooltip = "Eject media from device"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Wysuń"; + menu_name = "Wysuń"; + tooltip = "Wysuń nośnik z urządzenia"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Expulse"; menu_name = "Expulse"; @@ -2523,6 +2760,11 @@ menu_name = "File System Check..."; tooltip = "Check the device's file system"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "FSCK"; + menu_name = "Sprawdzanie systemu plików..."; + tooltip = "Sprawdź system plików"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "FSCK"; menu_name = "Archive Cheque De Sistema..."; @@ -2547,6 +2789,11 @@ menu_name = "Device Tools..."; tooltip = "Run the device's tools program"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "DevTool"; + menu_name = "Device Tools..."; + tooltip = "Run the device's tools program"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "DevTool"; menu_name = "Artefacto Equipar Herramienta..."; @@ -2571,6 +2818,11 @@ menu_name = "Format Media..."; tooltip = "Format the media in the device"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Format"; + menu_name = "Formatuj nośnik..."; + tooltip = "Formatuj nośnik w urządzeniu"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Format"; menu_name = "Formatear Medios..."; @@ -2596,6 +2848,11 @@ menu_name = "MIME Types..."; tooltip = "View/modify MIME Types"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "MIMETypes"; + menu_name = "MIME Types..."; + tooltip = "Pokaż/Modyfikuj typy MIME"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "MIMETypes"; menu_name = "MIME Types..."; @@ -2620,6 +2877,11 @@ menu_name = "Devices..."; tooltip = "View/modify file system device references"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Urządzenia"; + menu_name = "Urządzenia..."; + tooltip = "Pokaż/Modyfikuj file system device references"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Artefactos"; menu_name = "Los Artefactos..."; @@ -2645,6 +2907,11 @@ menu_name = "New File Browser"; tooltip = "Create a new file browser"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "FBrowser"; + menu_name = "Nowa przeglądarka plików"; + tooltip = "Otwórz nowe okno przeglądarki plików"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "FBrowser"; menu_name = "El Examinador Nuevo Del Archivo"; @@ -2669,6 +2936,11 @@ menu_name = "New Image Browser"; tooltip = "Create a new image browser"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "IBrowser"; + menu_name = "Nowa przeglądarka obrazków"; + tooltip = "Otwórz nowe okno przeglądarki obrazków"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "IBrowser"; menu_name = "El Examinador Nuevo De La Imagen"; @@ -2693,6 +2965,11 @@ menu_name = "New Archiver"; tooltip = "Create a new archiver"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Pakowarka"; + menu_name = "Nowa pakowarka"; + tooltip = "Otwórz nowe okno pakowarki plików"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Archiver"; menu_name = "Archiver Nuevo"; @@ -2717,6 +2994,11 @@ menu_name = "Recycle Bin"; tooltip = "Open Recycle Bin"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Kosz"; + menu_name = "Kosz"; + tooltip = "Otwórz kosz"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "RecBin"; menu_name = "El Cajón De La Recirculación"; @@ -2742,6 +3024,11 @@ menu_name = "Options..."; tooltip = "Modify this application's options"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Opcje"; + menu_name = "Opcje..."; + tooltip = "Zmień opcje programu"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Las Opciones"; menu_name = "Las Opciones..."; @@ -2766,6 +3053,11 @@ menu_name = "Customize..."; tooltip = "Customize the look and feel of this application"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Własne"; + menu_name = "Dostosuj..."; + tooltip = "Dostosuj wygląd i zachowanie programu"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Personal"; menu_name = "Personaliza..."; @@ -2852,6 +3144,10 @@ button_name = "Aide"; menu_name = "Corbeille"; tooltip = "Aide sur l'utilisation de la Corbeille"; +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) + button_name = "Pomoc"; + menu_name = "Pomoc kosza"; + tooltip = "Pomoc w używaniu kosza"; #else button_name = "Help"; menu_name = "Recycle Bin"; @@ -3213,6 +3509,8 @@ "Arquivo" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Arkiv" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Plik" #else "File" #endif @@ -3304,6 +3602,8 @@ "Edite" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Rediger" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Edycja" #else "Edit" #endif @@ -3395,6 +3695,8 @@ "Vista" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Sikt" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Podgląd" #else "View" #endif @@ -3450,6 +3752,8 @@ "Artifício" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Innretning" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Urządzenie" #else "Device" #endif @@ -3491,6 +3795,8 @@ "Por" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Innstillinger" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Ustawienia" #else "Settings" #endif @@ -3536,6 +3842,8 @@ "Janelas" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Vinduer" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Okno" #else "Windows" #endif @@ -3595,6 +3903,8 @@ "Ajuda" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Hjelp" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Pomoc" #else "Help" #endif @@ -3899,6 +4209,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Drag this to create a link to this location" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Upuść to aby utworzyć skrót do tej lokalizacji" +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Arrastre esto crear un eslabón a esta ubicación" #endif @@ -3917,6 +4230,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Location:", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Lokalizacja:", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "La Ubicación:", #endif diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/pdialog.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/pdialog.c --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/pdialog.c 2005-10-07 09:01:48.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/pdialog.c 2005-12-30 15:53:06.510109750 +0100 @@ -968,6 +968,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Browse" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Przeglądaj" +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Hojee" #endif @@ -1181,6 +1184,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Submit", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Wyślij", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Sométase", #endif @@ -1234,6 +1240,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Cancel", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Anuluj", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Cancele", #endif @@ -1275,6 +1284,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH "Help", #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + "Pomoc", +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH "Ayuda", #endif diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/recbin.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/recbin.c --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/recbin.c 2005-10-07 09:01:56.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/recbin.c 2005-12-30 15:53:06.522110500 +0100 @@ -684,6 +684,10 @@ button_name = "Separator"; menu_name = "Separator"; tooltip = "Separator"; +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) + button_name = "Separator"; + menu_name = "Separator"; + tooltip = "Separator"; #else button_name = "Separator"; menu_name = "Separator"; @@ -704,6 +708,11 @@ menu_name = "Close"; tooltip = "Close this window"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Zamknij"; + menu_name = "Zamknij"; + tooltip = "Zamknij te okno"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Cierre"; menu_name = "Cierre"; @@ -728,6 +737,11 @@ menu_name = "Exit"; tooltip = "Close all windows in the application and exit"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Wyjdź"; + menu_name = "Wyjdź"; + tooltip = "Zamknij wszystkie okna i wyjdź"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "La Salida"; menu_name = "La Salida"; @@ -753,6 +767,11 @@ menu_name = "Sync Disks"; tooltip = "Flush any pending data transfers to disk"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Synchronizuj dyski"; + menu_name = "Synchronizuj dyski"; + tooltip = "Zapisz wszystkie dane z CACHE na dysk"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Discos Sincro"; menu_name = "Discos Sincro"; @@ -777,6 +796,11 @@ menu_name = "History..."; tooltip = "History of commands processed by this application"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Historia"; + menu_name = "Historia..."; + tooltip = "Historia poleceń wykonana przez ten program"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Historia"; menu_name = "La Historia..."; @@ -801,6 +825,11 @@ menu_name = "Run..."; tooltip = "Run a program"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Uruchom"; + menu_name = "Uruchom..."; + tooltip = "Uruchom program"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Corra"; menu_name = "Corra..."; @@ -825,6 +854,11 @@ menu_name = "Terminal"; tooltip = "Run a terminal"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Terminal"; + menu_name = "Terminal"; + tooltip = "Uruchom w terminalu"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "La Terminal"; menu_name = "La Terminal"; @@ -849,6 +883,11 @@ menu_name = "Write Protect"; tooltip = "Enable/disable write protect"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Zabezpieczenie"; + menu_name = "Zabezpieczenie przed zapisem"; + tooltip = "Włącz/Wyłącz zabezpieczenie przed zapisem"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Proteja"; menu_name = "Escriba Proteja"; @@ -896,6 +935,10 @@ button_name = "SynRecBin"; menu_name = "Sync Recycle Bin"; tooltip = "Compact recycled objects and fix any errors"; +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) + button_name = "SynRecBin"; + menu_name = "Porządkuj kosz"; + tooltip = "Kompaktuj skasowane obiekty i napraw błędy jeśli są"; #else button_name = "SynRecBin"; menu_name = "Sync Recycle Bin"; @@ -916,6 +959,11 @@ menu_name = "Recover"; tooltip = "Recover the selected object(s)"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Odzyskaj"; + menu_name = "Odzyskaj"; + tooltip = "Odzyskaj zaznaczony obiekt"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Recupere"; menu_name = "Recupere"; @@ -940,6 +988,11 @@ menu_name = "Purge"; tooltip = "Permanently discard the selected object(s)"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Skasuj"; + menu_name = "Skasuj"; + tooltip = "Skasuj na zawsze zaznaczony obiekt"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Purga"; menu_name = "Purga"; @@ -964,6 +1017,11 @@ menu_name = "Purge All"; tooltip = "Permanently discard all of the recycled objects"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Skasuj wszystkie"; + menu_name = "Skasuj wszystkie"; + tooltip = "Skasuj wszystkie obiekty z kosza"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "PurgTodo"; menu_name = "Purgue Todo"; @@ -989,6 +1047,11 @@ menu_name = "Select All"; tooltip = "Select all objects"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Zaznacz \n wszystko"; + menu_name = "Zaznacz wszystkie"; + tooltip = "Zaznacz wszystkie obiekty"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "SelAll"; menu_name = "Escoja Todo"; @@ -1013,6 +1076,11 @@ menu_name = "Unselect All"; tooltip = "Unselect all objects"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Odznacz \n wszystkie"; + menu_name = "Odznacz wszystkie"; + tooltip = "Odznacz wszystkie elementy"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "UnSelAll"; menu_name = "Unescoja Todo"; @@ -1038,6 +1106,12 @@ tooltip = "Select all unselected objects and unselect all selected objects"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "InvSel"; + menu_name = "Odwróć zaznaczenie"; + tooltip = + "Zaznacz odznaczone oraz odznacz zaznaczone obiekty"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "InvSel"; menu_name = "Invierta Selección"; @@ -1064,6 +1138,11 @@ menu_name = "Find..."; tooltip = "Find object(s) by specific attributes"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Szukaj"; + menu_name = "Szukaj..."; + tooltip = "Szukaj według zaznaczonych kryteriów"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Hallazgo"; menu_name = "El Hallazgo"; @@ -1089,6 +1168,11 @@ menu_name = "Refresh"; tooltip = "Refresh the recycled objects listing"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Odśwież"; + menu_name = "Odśwież"; + tooltip = "Odśwież listę obiektów w koszu"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Refresque"; menu_name = "Refresque"; @@ -1113,6 +1197,11 @@ menu_name = "Refresh All"; tooltip = "Refresh all listings"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Odśwież \n wszystko"; + menu_name = "Odśwież wszystko"; + tooltip = "Odśwież wszystkie listy"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Refresque Todo"; menu_name = "Refresque Todo"; @@ -1137,6 +1226,11 @@ menu_name = "Tool Bar"; tooltip = "Show/hide tool bar"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "ToolBar"; + menu_name = "Pasek narzędzi"; + tooltip = "Pokaż/Ukryj pasek narzędzi"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "ToolBar"; menu_name = "Tool Bar"; @@ -1161,6 +1255,11 @@ menu_name = "Find Bar"; tooltip = "Show/hide find bar"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "FindBar"; + menu_name = "Pasek szukania"; + tooltip = "Pokaż/Ukryj pasek szukania"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "FindBar"; menu_name = "Find Bar"; @@ -1185,6 +1284,11 @@ menu_name = "Status Bar"; tooltip = "Show/hide status bar"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "StatusBar"; + menu_name = "Pasek stanu"; + tooltip = "Pokaż/Ukryj pasek stanu"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "StatusBar"; menu_name = "Status Bar"; @@ -1210,6 +1314,11 @@ menu_name = "MIME Types..."; tooltip = "View/modify MIME Types"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "MIMETypes"; + menu_name = "Typy MIME..."; + tooltip = "Pokaż/Zmień typy MIME"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "MIMETypes"; menu_name = "MIME Types..."; @@ -1235,6 +1344,11 @@ menu_name = "New File Browser"; tooltip = "Create a new file browser"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Przegląd. \n Plików"; + menu_name = "Nowa przeglądarka plików"; + tooltip = "Utwórz nową przeglądarkę plików"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "FBrowser"; menu_name = "El Examinador Nuevo Del Archivo"; @@ -1259,6 +1373,11 @@ menu_name = "New Image Browser"; tooltip = "Create a new image browser"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Przegląd. \n Obrazków"; + menu_name = "Nowa przeglądarka obrazów"; + tooltip = "Utwórz nową przeglądarkę obrazów"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "IBrowser"; menu_name = "El Examinador Nuevo De La Imagen"; @@ -1283,6 +1402,11 @@ menu_name = "New Archiver"; tooltip = "Create a new archiver"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Archiwa"; + menu_name = "Nowy archiwizator"; + tooltip = "Utwórz nowego archwizatora"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Archiver"; menu_name = "Archiver Nuevo"; @@ -1308,6 +1432,11 @@ menu_name = "Options..."; tooltip = "Modify this application's options"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Opcje"; + menu_name = "Opcje..."; + tooltip = "Modyfikuj opcje tej aplikacji"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Las Opciones"; menu_name = "Las Opciones..."; @@ -1332,6 +1461,11 @@ menu_name = "Customize..."; tooltip = "Customize the look and feel of this application"; #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH + button_name = "Dostosuj"; + menu_name = "Dostosuj..."; + tooltip = "Dostosuj wygląd i zachowanie tej aplikacji"; +#endif #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH button_name = "Personal"; menu_name = "Personaliza..."; @@ -1699,6 +1833,8 @@ "Arquivo" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Arkiv" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Plik" #else "File" #endif @@ -1757,6 +1893,8 @@ "Edite" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Rediger" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Edycja" #else "Edit" #endif @@ -1812,6 +1950,8 @@ "Vista" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Sikt" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Widok" #else "View" #endif @@ -1853,6 +1993,8 @@ "Por" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Innstillinger" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Okna" #else "Settings" #endif @@ -1891,6 +2033,8 @@ "Janelas" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Vinduer" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Okna" #else "Windows" #endif --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/edv_status_bar.c 2005-10-07 09:01:56.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/edv_status_bar.c 2005-12-30 15:53:06.522110500 +0100 @@ -173,6 +173,8 @@ "Escreva protege é capacitado, estalido incapacitaá-lo" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Skrivebeskyttet muliggjřrer, klikk udyktiggjřre det" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Zabezpieczenie przed zapisem włączone, kliknij aby wyłączyć" #else "Write protect is enabled, click to disable it" #endif @@ -208,6 +210,8 @@ "Escreva protege é incapacitado, estalido capacitaá-lo" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Skrivebeskyttet udyktiggjřr, klikk muliggjřre det" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Zabezpieczenie przed zapisem wyłączone, kliknij aby włączyć" #else "Write protect is disabled, click to enable it" #endif @@ -247,6 +251,8 @@ "Anule método é posto reciclar, clicar por purgar" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Stryk metode setter resirkulere, klikk sette det rense" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Kasowane pliki przesuwane są do kosza, kliknij aby kasowało odrazu (nie można odzyskać)" #else "Delete method is set to recycle, click to set it to purge" #endif @@ -285,6 +291,8 @@ "Anule método é posto purgar, clicar por reciclar" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Stryk metode setter rense, klikk sette det resirkulere" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Kasowane pliki odrazu, kliknij aby przesuwało do kosza (można odzyskać)" #else "Delete method is set to purge, click to set it to recycle" #endif @@ -393,6 +401,8 @@ "Escreva protege é capacitado" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Skrivebeskyttet muliggjřrer" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Ochrona przed zapisem włączona" #else "Write protect is enabled" #endif @@ -449,6 +459,8 @@ "Escreva protege é incapacitado" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Skrivebeskyttet udyktiggjřr" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Ochrona przed zapisem wyłączona" #else "Write protect is disabled" #endif @@ -507,6 +519,8 @@ "Anule método é posto reciclar" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Stryk metode setter resirkulere" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Kasowanie ustawione na przesuwanie do kosza" #else "Delete method is set to recycle" #endif @@ -563,6 +577,8 @@ "Anule método é posto purgar" #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN) "Stryk metode setter rense" +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH) +"Kasowanie ustawione na kasuj natychmiast" #else "Delete method is set to purge" #endif diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/ziptool.front/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/ziptool.front/config.h --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/ziptool.front/config.h 2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/ziptool.front/config.h 2005-12-30 22:22:29.802224250 +0100 @@ -74,7 +74,21 @@ GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\ \n" #endif - +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +#define PROG_HELP_MESG "\ +Usage: ziptool.front [device] [options] [GUI_options]\n\ +\n\ + [device] specifies the device to select at startup.\n\ +\n\ + [options] can be any of the following:\n\ +\n\ + --help Prints (this) help screen and exits.\n\ + --version Prints version information and exits.\n\ +\n\ + [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\ + your GUI's manual for available options.\n\ +\n" +#endif /* * ZipTool programs: diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/ziptool.front/ziptool.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/ziptool.front/ziptool.c --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/ziptool.front/ziptool.c 2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/ziptool.front/ziptool.c 2005-12-30 22:38:19.113552500 +0100 @@ -541,6 +541,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Capacité Totale" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Total Capacity" +#endif , ss_kb, ss_mb ); g_free(ss_kb); @@ -571,6 +574,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Libre" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Free" +#endif ":", buf2 ); gtk_object_unref(GTK_OBJECT(adj)); @@ -609,6 +615,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Libre & Disponible" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Free & Available" +#endif ":", buf ); gtk_object_unref(GTK_OBJECT(adj)); @@ -650,6 +659,9 @@ #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH "Utilisé" #endif +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH +"Used" +#endif ":", buf ); gtk_object_unref(GTK_OBJECT(adj));