From f069c3f6c5e68c46967089f6210dcbaa93ba4e64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Bogusz Date: Sun, 14 Dec 2003 00:19:24 +0000 Subject: [PATCH] - more updates and fixes Changed files: elinks-pl.po.patch -> 1.7 --- elinks-pl.po.patch | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 67 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/elinks-pl.po.patch b/elinks-pl.po.patch index 742c47e..a909306 100644 --- a/elinks-pl.po.patch +++ b/elinks-pl.po.patch @@ -1,6 +1,5 @@ -diff -burN elinks-0.5pre12.orig/po/pl.po elinks-0.5pre12/po/pl.po ---- elinks-0.5pre12.orig/po/pl.po 2003-12-13 14:38:36.000000000 +0100 -+++ elinks-0.5pre12/po/pl.po 2003-12-13 14:46:22.000000000 +0100 +--- elinks-0.5pre12/po/pl.po.orig 2003-12-13 00:01:34.000000000 +0100 ++++ elinks-0.5pre12/po/pl.po 2003-12-14 01:15:29.474989384 +0100 @@ -4,13 +4,14 @@ # Jakub Bogusz , 2002-2003 # Wojtek Bojdo/l @@ -9,7 +8,8 @@ diff -burN elinks-0.5pre12.orig/po/pl.po elinks-0.5pre12/po/pl.po # msgid "" msgstr "" - "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre7.CVS\n" +-"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre7.CVS\n" ++"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre12.CVS\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-12 23:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-09 11:00+0200\n" -"Last-Translator: Witold Filipczyk \n" @@ -18,6 +18,24 @@ diff -burN elinks-0.5pre12.orig/po/pl.po elinks-0.5pre12/po/pl.po "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +@@ -158,7 +159,7 @@ + + #: src/bfu/leds.c:67 + msgid "LEDs (visual indicators) options." +-msgstr "Ustawienie dotycz±ce LEDów (wska¼ników)" ++msgstr "Ustawienia dotycz±ce LEDów (wska¼ników)" + + # + #: src/bfu/leds.c:69 src/config/options.inc:1798 src/config/options.inc:1805 +@@ -2219,7 +2220,7 @@ + "of documents down so no horizontal scrolling is needed." + msgstr "" + "Je¶li ustawione nie nie honoruj nie ³ami±cych spacji (encji nbsp),\n" +-"ale pozwól zawiajaæ tekst. To mo¿e pomóc utrzymaæ szeroko¶æ dokumentów\n" ++"ale pozwól zawijaæ tekst. To mo¿e pomóc utrzymaæ szeroko¶æ dokumentów\n" + "tak, ¿eby nie by³o potrzebne przewijanie w poziomie." + + # @@ -2237,7 +2238,7 @@ #: src/config/options.inc:543 @@ -27,12 +45,7 @@ diff -burN elinks-0.5pre12.orig/po/pl.po elinks-0.5pre12/po/pl.po #. Keep options in alphabetical order. #: src/config/options.inc:549 -@@ -2594,17 +2595,17 @@ - - #: src/config/options.inc:725 - msgid "Local CGI specific options. (DISABLED)" --msgstr "Ustawienia dotycz±ce lokalnych skryptów CGI. (WY£¡CZONE)" -+msgstr "Opcje dotycz±ce lokalnych CGI. (WY£¡CZONE)" +@@ -2598,13 +2599,13 @@ #: src/config/options.inc:729 msgid "Whether to execute local CGI scripts. (DISABLED)" @@ -66,6 +79,15 @@ diff -burN elinks-0.5pre12.orig/po/pl.po elinks-0.5pre12/po/pl.po #: src/dialogs/menu.c:331 src/dialogs/menu.c:387 msgid "Bookm~ark document" +@@ -4255,7 +4256,7 @@ + + #: src/dialogs/menu.c:375 + msgid "Go ~forward" +-msgstr "" ++msgstr "Nastêpny" + + #: src/dialogs/menu.c:377 + msgid "~History" @@ -4274,7 +4275,6 @@ msgstr "Zapisz UR~L jako" @@ -74,7 +96,16 @@ diff -burN elinks-0.5pre12.orig/po/pl.po elinks-0.5pre12/po/pl.po msgid "Sa~ve formatted document" msgstr "Zapisz sformatowany dokument" -@@ -4918,7 +4918,7 @@ +@@ -4647,6 +4647,8 @@ + "If you want to save passwords for this URL, enable it by the \"Toggle saving" + "\" button." + msgstr "" ++"Nie ma zapisanych informacji dla tego URL-a.\n" ++"Aby zapisaæ has³a dla tego URL-a, nale¿y je w³±czyæ przyciskiem \"Prze³±cz zapisywanie\"." + + #: src/formhist/dialogs.c:172 + msgid "Toggle saving" +@@ -4918,7 +4920,7 @@ msgstr "Program" #: src/mime/backend/default.c:67 @@ -83,3 +114,28 @@ diff -burN elinks-0.5pre12.orig/po/pl.po elinks-0.5pre12/po/pl.po msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" "substituted by a file name." +@@ -5124,7 +5126,7 @@ + msgstr "" + "Zasady przepisywanie URI wprowadzonego w okienku dialogowym.\n" + "Mo¿liwe jest zdefiniowanie zestawu przedrostków, które zostan±\n" +-"rozwiniête je¶li bêd± pasowa³y do ³añcucha znaków wprowdzonego\n" ++"rozwiniête je¶li bêd± pasowa³y do ³añcucha znaków wprowadzonego\n" + "w okienku dialogowym. Przedrostki mog± byæ \"g³upie\", tzn.\n" + "dzia³aj± tylko jako skróty URI lub inteligentne, takie do których\n" + "mo¿na dodawaæ argumenty, np. s³owa kluczowe dla wyszukiwarek." +@@ -5183,7 +5185,7 @@ + "Zast±pienie URI dla inteligentnych przedrostków.\n" + "%c w ³añcuchu oznacza bie¿±cy URL\n" + "%s w ³añcuchu oznacza ca³y argument do inteligentnego przedrostka\n" +-"%0,%1,...,%9 oznacza argunent 0, 1, ..., 9\n" ++"%0,%1,...,%9 oznacza argument 0, 1, ..., 9\n" + "%% w ³añcuchu oznacza '%'" + + #. name: +@@ -5865,6 +5867,3 @@ + #: src/viewer/text/view.c:1496 + msgid "Error writing to file" + msgstr "B³±d zapisu do pliku" +- +-#~ msgid "Save formatted ~document" +-#~ msgstr "Zapisz sformatowany ~dokument" -- 2.44.0