diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e3afbdb..81cb829 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Numerowanie odnośników"
#: src/config/options.inc:306
msgid "Display numbers next to the links."
-msgstr "Czy wyświetlać liczby z prawej strony odnośników."
+msgstr "Czy wyświetlać numery odnośników."
#: src/config/options.inc:308
msgid "Handling of target=_blank"
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Czy pamiętać historię powrotów."
#
#: src/config/options.inc:670
msgid "HTML rendering"
-msgstr "Renderowanie HTML-a"
+msgstr "Formatowanie HTML-a"
#: src/config/options.inc:672
msgid "Options concerning the display of HTML pages."
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Pokazuj indeks górny (jako ^coś)
#: src/config/options.inc:690
msgid "Rendering of html link element"
-msgstr "Renderowanie elementu odnośnika html"
+msgstr "Wyświetlanie elementu odnośnika html"
#: src/config/options.inc:692
msgid ""
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgid ""
"4 is type in addition\n"
"5 is everything"
msgstr ""
-"W jaki sposób renderować znaczniki w nagłówku HTML:\n"
+"W jaki sposób pokazywać znaczniki w nagłówku HTML:\n"
"0 - w ogóle\n"
"1 - tytuł\n"
"2 - dodatkowo nazwa\n"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
#
#: src/config/options.inc:711
msgid "Plain rendering"
-msgstr "Renderowanie zwykłego tekstu"
+msgstr "Formatowanie zwykłego tekstu"
#: src/config/options.inc:713
msgid "Options concerning the display of plain text pages."
--- elinks-0.11.1/po/pl.po.orig 2006-01-30 13:27:26.000000000 +0100
+++ elinks-0.11.1/po/pl.po 2006-01-30 14:48:25.000000000 +0100
@@ -2297,7 +2297,6 @@
msgstr "Zewnętrzny edytor"
#: src/config/options.inc:195
-#, fuzzy
msgid ""
"Path to the executable that ELinks should launch when the user\n"
"requests to edit a textarea with an external editor.\n"
@@ -2306,10 +2305,9 @@
"default to \"vi\"."
msgstr ""
"Ścieżka do programu, który ELinks powinien uruchomić, gdy\n"
-"użytkownik zechce edytować pole tekstowe przy użyciu\n"
+"użytkownik zechce modyfikować pole tekstowe przy użyciu\n"
"zewnętrznego edytora.\n"
-"\n"
-"Jeśli nieustawione, ELinks użyje wartości zmiennej\n"
+"Jeśli jest nieustawione, ELinks użyje wartości zmiennej\n"
"środowiskowej $EDITOR. Gdy $EDITOR jest pusty albo\n"
"nieustawiony, ELinks użyje \"vi\"."
@@ -3398,7 +3396,6 @@
msgstr "Zasady przekazywania URI do zewnętrznych poleceń."
#: src/config/options.inc:730
-#, fuzzy
msgid ""
"A rule for passing URI to an external command.\n"
"The format is:\n"
@@ -3410,8 +3407,7 @@
"Format:\n"
"%c w łańcuchu oznacza bieżący URL\n"
"%% w łańcuchu oznacza '%'\n"
-"\n"
-"Nie dodawaj apostrofów lub cudzysłowiów wokół %c."
+"Nie dodawaj apostrofów lub cudzysłowów wokół %c."
#. Keep options in alphabetical order.
#: src/config/options.inc:740
@@ -4748,7 +4744,7 @@
msgstr "Kopiowanie"
#: src/dialogs/info.c:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"ELinks %s\n"
"\n"
@@ -4763,15 +4759,14 @@
msgstr ""
"ELinks %s\n"
"\n"
-"\n"
"(C) 1999 - 2002 Mikulas Patocka\n"
"(C) 2001 - 2004 Petr Baudis\n"
"(C) 2002 - 2005 Jonas Fonseca\n"
"i inni\n"
"\n"
-"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostępnym; możesz go "
+"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostępnym; można go "
"rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach GPL GNU, wydanej przez "
-"Free Software Foundation - według wersji 2-giej tej Licencji."
+"Free Software Foundation - według wersji 2. tej Licencji."
#: src/dialogs/info.c:170 src/dialogs/info.c:275
msgid "Resources"
@@ -5492,7 +5487,6 @@
msgstr "Ignoruj zawartość