diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e3afbdb..81cb829 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Numerowanie odnośników" #: src/config/options.inc:306 msgid "Display numbers next to the links." -msgstr "Czy wyświetlać liczby z prawej strony odnośników." +msgstr "Czy wyświetlać numery odnośników." #: src/config/options.inc:308 msgid "Handling of target=_blank" @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Czy pamiętać historię powrotów." # #: src/config/options.inc:670 msgid "HTML rendering" -msgstr "Renderowanie HTML-a" +msgstr "Formatowanie HTML-a" #: src/config/options.inc:672 msgid "Options concerning the display of HTML pages." @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Pokazuj indeks górny (jako ^coś) #: src/config/options.inc:690 msgid "Rendering of html link element" -msgstr "Renderowanie elementu odnośnika html" +msgstr "Wyświetlanie elementu odnośnika html" #: src/config/options.inc:692 msgid "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgid "" "4 is type in addition\n" "5 is everything" msgstr "" -"W jaki sposób renderować znaczniki w nagłówku HTML:\n" +"W jaki sposób pokazywać znaczniki w nagłówku HTML:\n" "0 - w ogóle\n" "1 - tytuł\n" "2 - dodatkowo nazwa\n" @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "" # #: src/config/options.inc:711 msgid "Plain rendering" -msgstr "Renderowanie zwykłego tekstu" +msgstr "Formatowanie zwykłego tekstu" #: src/config/options.inc:713 msgid "Options concerning the display of plain text pages." --- elinks-0.11.1/po/pl.po.orig 2006-01-30 13:27:26.000000000 +0100 +++ elinks-0.11.1/po/pl.po 2006-01-30 14:48:25.000000000 +0100 @@ -2297,7 +2297,6 @@ msgstr "Zewnętrzny edytor" #: src/config/options.inc:195 -#, fuzzy msgid "" "Path to the executable that ELinks should launch when the user\n" "requests to edit a textarea with an external editor.\n" @@ -2306,10 +2305,9 @@ "default to \"vi\"." msgstr "" "Ścieżka do programu, który ELinks powinien uruchomić, gdy\n" -"użytkownik zechce edytować pole tekstowe przy użyciu\n" +"użytkownik zechce modyfikować pole tekstowe przy użyciu\n" "zewnętrznego edytora.\n" -"\n" -"Jeśli nieustawione, ELinks użyje wartości zmiennej\n" +"Jeśli jest nieustawione, ELinks użyje wartości zmiennej\n" "środowiskowej $EDITOR. Gdy $EDITOR jest pusty albo\n" "nieustawiony, ELinks użyje \"vi\"." @@ -3398,7 +3396,6 @@ msgstr "Zasady przekazywania URI do zewnętrznych poleceń." #: src/config/options.inc:730 -#, fuzzy msgid "" "A rule for passing URI to an external command.\n" "The format is:\n" @@ -3410,8 +3407,7 @@ "Format:\n" "%c w łańcuchu oznacza bieżący URL\n" "%% w łańcuchu oznacza '%'\n" -"\n" -"Nie dodawaj apostrofów lub cudzysłowiów wokół %c." +"Nie dodawaj apostrofów lub cudzysłowów wokół %c." #. Keep options in alphabetical order. #: src/config/options.inc:740 @@ -4748,7 +4744,7 @@ msgstr "Kopiowanie" #: src/dialogs/info.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "ELinks %s\n" "\n" @@ -4763,15 +4759,14 @@ msgstr "" "ELinks %s\n" "\n" -"\n" "(C) 1999 - 2002 Mikulas Patocka\n" "(C) 2001 - 2004 Petr Baudis\n" "(C) 2002 - 2005 Jonas Fonseca\n" "i inni\n" "\n" -"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostępnym; możesz go " +"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostępnym; można go " "rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach GPL GNU, wydanej przez " -"Free Software Foundation - według wersji 2-giej tej Licencji." +"Free Software Foundation - według wersji 2. tej Licencji." #: src/dialogs/info.c:170 src/dialogs/info.c:275 msgid "Resources" @@ -5492,7 +5487,6 @@ msgstr "Ignoruj zawartość