]> git.pld-linux.org Git - packages/elfutils.git/commitdiff
- updated to 0.149
authorJakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
Sun, 24 Oct 2010 08:56:54 +0000 (08:56 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
- updated pl.po,scanf patches
- updted portability,robustify patches from F

Changed files:
    elfutils-pl.po.patch -> 1.21
    elfutils-portability.patch -> 1.18
    elfutils-robustify.patch -> 1.13
    elfutils-scanf.patch -> 1.4
    elfutils.spec -> 1.97

elfutils-pl.po.patch
elfutils-portability.patch
elfutils-robustify.patch
elfutils-scanf.patch
elfutils.spec

index 7f26c8b62d2ab579b46c8f0c6d3a4d18ef4a70a6..5e39f38566e80337d8f143e5a76ffccd77b046e0 100644 (file)
-diff -urN elfutils-0.95.org/configure.ac elfutils-0.95/configure.ac
---- elfutils-0.95.org/configure.ac     2004-05-25 17:42:35.571844920 +0200
-+++ elfutils-0.95/configure.ac 2004-05-25 18:02:11.886017984 +0200
-@@ -47,7 +47,7 @@
- AH_TEMPLATE([USE_TLS], [Defined if thread local storage should be used.])
- dnl Add all the languages for which translations are available.
--ALL_LINGUAS=
-+ALL_LINGUAS="pl"
- AC_PROG_CC
- AC_PROG_CPP
---- elfutils-0.137/po/pl.po.orig       1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ elfutils-0.137/po/pl.po    2008-09-09 21:25:25.664994013 +0200
-@@ -0,0 +1,4661 @@
-+# Polish translation for elfutils.
-+# This file is distributed under the same license as the elfutils package.
-+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2008.
-+#
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: elfutils 0.137\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2008-08-25 19:48-0700\n"
-+"PO-Revision-Date: 2008-09-09 21:22+0200\n"
-+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
-+"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-+
-+#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2678
-+#: src/readelf.c:3013
-+#, c-format
-+msgid "memory exhausted"
-+msgstr "pamiêæ wyczerpana"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:113 libasm/asm_error.c:120 libdw/dwarf_error.c:111
-+msgid "no error"
-+msgstr "bez b³êdu"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:116 libasm/asm_error.c:163 libdw/dwarf_error.c:112
-+msgid "unknown error"
-+msgstr "nieznany b³±d"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:120
-+msgid "unknown version"
-+msgstr "nieznana wersja"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:124
-+msgid "unknown type"
-+msgstr "nieznany typ"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:128
-+msgid "invalid `Elf' handle"
-+msgstr "b³êdny uchwyt `Elf'"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:132
-+msgid "invalid size of source operand"
-+msgstr "b³êdny rozmiar operandu ¼ród³owego"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:136
-+msgid "invalid size of destination operand"
-+msgstr "b³êdny rozmiar operandu docelowego"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:140
-+msgid "invalid encoding"
-+msgstr "b³êdne kodowanie"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:144 libasm/asm_error.c:121 libdw/dwarf_error.c:120
-+msgid "out of memory"
-+msgstr "brak pamiêci"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:148
-+msgid "invalid file descriptor"
-+msgstr "b³êdny deskryptor pliku"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:152
-+msgid "invalid operation"
-+msgstr "b³êdna operacja"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:156
-+msgid "ELF version not set"
-+msgstr "nie ustawiono wersji ELF"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:160 libelf/elf_error.c:208 libdw/dwarf_error.c:122
-+msgid "invalid command"
-+msgstr "b³êdne polecenie"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:164 libelf/elf_error.c:224
-+msgid "offset out of range"
-+msgstr "offset spoza zakresu"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:168
-+msgid "invalid fmag field in archive header"
-+msgstr "b³êdne pole fmag w nag³ówku archiwum"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:172
-+msgid "invalid archive file"
-+msgstr "b³êdny plik archiwum"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:176
-+msgid "descriptor is not for an archive"
-+msgstr "deskryptor nie jest dla archiwum"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:180
-+msgid "no index available"
-+msgstr "brak dostêpnego indeksu"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:184
-+msgid "cannot read data from file"
-+msgstr "nie mo¿na odczytaæ danych z pliku"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:188
-+msgid "cannot write data to file"
-+msgstr "nie mo¿na zapisaæ danych do pliku"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:192
-+msgid "invalid binary class"
-+msgstr "b³êdna klasa binarki"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:196
-+msgid "invalid section index"
-+msgstr "b³êdny indeks sekcji"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:200
-+msgid "invalid operand"
-+msgstr "b³êdny operand"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:204
-+msgid "invalid section"
-+msgstr "b³êdna sekcja"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:212
-+msgid "executable header not created first"
-+msgstr "nag³ówek pliku wykonywalnego nie utworzony jako pierwszy"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:216
-+msgid "file descriptor disabled"
-+msgstr "deskryptor pliku wy³±czony"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:220
-+msgid "archive/member fildes mismatch"
-+msgstr "niezgodno¶æ deskryptora pliku archiwum/elementu"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:228
-+msgid "cannot manipulate null section"
-+msgstr "nie mo¿na manipulowaæ na sekcji zerowej"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:232
-+msgid "data/scn mismatch"
-+msgstr "niezgodno¶æ danych/sekcji"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:236
-+msgid "invalid section header"
-+msgstr "b³êdny nag³ówek sekcji"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:240
-+msgid "invalid data"
-+msgstr "b³êdne dane"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:244
-+msgid "unknown data encoding"
-+msgstr "nieznane kodowanie danych"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:248
-+msgid "section `sh_size' too small for data"
-+msgstr "sekcja `sh_size' zbyt ma³a dla danych"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:252
-+msgid "invalid section alignment"
-+msgstr "b³êdne wyrównanie sekcji"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:256
-+msgid "invalid section entry size"
-+msgstr "b³êdny rozmiar wpisu w sekcji"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:260
-+msgid "update() for write on read-only file"
-+msgstr "update() do zapisu na pliku tylko do odczytu"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:264
-+msgid "no such file"
-+msgstr "nie ma takiego pliku"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:268
-+msgid "only relocatable files can contain section groups"
-+msgstr "tylko pliki relokowalne mog± zawieraæ grupy sekcji"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:273
-+msgid "program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
-+msgstr "nag³ówek programu dozwolony tylko w plikach wykonywalnych, obiektach dzielonych i plikach core"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:280
-+msgid "file has no program header"
-+msgstr "plik nie ma nag³ówka programu"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:285 libdw/dwarf_error.c:144
-+msgid "invalid offset"
-+msgstr "b³êdny offset"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:122 src/ldgeneric.c:2687
-+#, c-format
-+msgid "cannot create output file"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:123
-+msgid "invalid parameter"
-+msgstr "b³êdny parametr"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:124
-+msgid "cannot change mode of output file"
-+msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ pliku wyj¶ciowego"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:125 src/ldgeneric.c:7001
-+#, c-format
-+msgid "cannot rename output file"
-+msgstr "nie mo¿na zmieniæ nazwy pliku wyj¶ciowego"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:126
-+msgid "duplicate symbol"
-+msgstr "powtórzony symbol"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:127
-+msgid "invalid section type for operation"
-+msgstr "b³êdny rodzaj sekcji dla tej operacji"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:128
-+msgid "error during output of data"
-+msgstr "b³±d podczas wyprowadzania danych"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:129
-+msgid "no backend support available"
-+msgstr "brak obs³ugi przez backend"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:113
-+msgid "invalid access"
-+msgstr "b³êdny dostêp"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:114
-+msgid "no regular file"
-+msgstr "to nie jest zwyk³y plik"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:115
-+msgid "I/O error"
-+msgstr "b³±d we/wy"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:116
-+msgid "invalid ELF file"
-+msgstr "b³êdny plik ELF"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:117
-+msgid "no DWARF information"
-+msgstr "brak informacji DWARF"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:118
-+msgid "no ELF file"
-+msgstr "brak pliku ELF"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:119
-+msgid "cannot get ELF header"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka ELF"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:121
-+msgid "not implemented"
-+msgstr "nie zaimplementowane"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:123
-+msgid "invalid version"
-+msgstr "b³êdna wersja"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:124
-+msgid "invalid file"
-+msgstr "b³êdny plik"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:125
-+msgid "no entries found"
-+msgstr "nie znaleziono wpisów"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:126
-+msgid "invalid DWARF"
-+msgstr "b³êdny DWARF"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:127
-+msgid "no string data"
-+msgstr "brak danych w postaci ³añcucha"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:128
-+msgid "no address value"
-+msgstr "brak warto¶ci adresu"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:129
-+msgid "no constant value"
-+msgstr "brak warto¶ci sta³ej"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:130
-+msgid "no reference value"
-+msgstr "brak warto¶ci odwo³ania"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:131
-+msgid "invalid reference value"
-+msgstr "b³êdna warto¶æ odwo³ania"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:132
-+msgid ".debug_line section missing"
-+msgstr "brak sekcji .debug_line"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:133
-+msgid "invalid .debug_line section"
-+msgstr "b³êdna sekcja .debug_line"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:134
-+msgid "debug information too big"
-+msgstr "informacje debugowe zbyt du¿e"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:135
-+msgid "invalid DWARF version"
-+msgstr "b³êdna wersja DWARF"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:136
-+msgid "invalid directory index"
-+msgstr "b³êdny indeks katalogu"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:137
-+msgid "address out of range"
-+msgstr "adres spoza zakresu"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:138
-+msgid "no location list value"
-+msgstr "brak warto¶ci listy po³o¿eñ"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:139
-+msgid "no block data"
-+msgstr "brak danych blokowych"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:140
-+msgid "invalid line index"
-+msgstr "b³êdny indeks linii"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:141
-+msgid "invalid address range index"
-+msgstr "b³êdny indeks zakresu adresów"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:142
-+msgid "no matching address range"
-+msgstr "brak pasuj±cego zakresu adresów"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:143
-+msgid "no flag value"
-+msgstr "brak warto¶ci flagi"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:145
-+msgid ".debug_ranges section missing"
-+msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
-+
-+#: src/nm.c:74 src/readelf.c:72 src/strip.c:72
-+msgid "Output selection:"
-+msgstr "Wybór wyj¶cia:"
-+
-+#: src/nm.c:75
-+msgid "Display debugger-only symbols"
-+msgstr "Wy¶wietlenie symboli wy³±cznie debugowych"
-+
-+#: src/nm.c:76
-+msgid "Display only defined symbols"
-+msgstr "Wy¶wietlenie tylko symboli zdefiniowanych"
-+
-+#: src/nm.c:79
-+msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols"
-+msgstr "Wy¶wietlenie symboli dynamicznych zamiast normalnych"
-+
-+#: src/nm.c:80
-+msgid "Display only external symbols"
-+msgstr "Wy¶wietlenie tylko symboli zewnêtrznych"
-+
-+#: src/nm.c:81
-+msgid "Display only undefined symbols"
-+msgstr "Wy¶wietlenie tylko symboli niezdefiniowanych"
-+
-+#: src/nm.c:83
-+msgid "Include index for symbols from archive members"
-+msgstr "Do³±czenie indeksu dla symboli z elementów archiwum"
-+
-+#: src/nm.c:85 src/size.c:66
-+msgid "Output format:"
-+msgstr "Format wyj¶cia:"
-+
-+#: src/nm.c:87
-+msgid "Print name of the input file before every symbol"
-+msgstr "Wypisanie nazwy pliku wej¶ciowego przed ka¿dym symbolem"
-+
-+#: src/nm.c:90
-+msgid "Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'.  The default is `sysv'"
-+msgstr "U¿ycie takiego FORMATU wyj¶ciowego. Mo¿e to byæ `bsd', `sysv' lub `posix'. Domy¶lny jest `sysv'"
-+
-+#: src/nm.c:92
-+msgid "Same as --format=bsd"
-+msgstr "To samo co --format=bsd"
-+
-+#: src/nm.c:93
-+msgid "Same as --format=posix"
-+msgstr "To samo co --format=posix"
-+
-+#: src/nm.c:94 src/size.c:72
-+msgid "Use RADIX for printing symbol values"
-+msgstr "U¿ycie BAZY do wypisywania warto¶ci symboli"
-+
-+#: src/nm.c:95
-+msgid "Mark weak symbols"
-+msgstr "Oznaczanie symboli s³abych"
-+
-+#: src/nm.c:96
-+msgid "Print size of defined symbols"
-+msgstr "Wypisywanie rozmiaru zdefiniowanych symboli"
-+
-+#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:77
-+msgid "Output options:"
-+msgstr "Opcje wyj¶cia"
-+
-+#: src/nm.c:99
-+msgid "Sort symbols numerically by address"
-+msgstr "Sortowanie symboli numerycznie wed³ug adresu"
-+
-+#: src/nm.c:101
-+msgid "Do not sort the symbols"
-+msgstr "Nie sortowanie symboli"
-+
-+#: src/nm.c:102
-+msgid "Reverse the sense of the sort"
-+msgstr "Odwrócenie porz±dku sortowania"
-+
-+#: src/nm.c:103 src/addr2line.c:71 src/findtextrel.c:73 src/elfcmp.c:74
-+#: src/strings.c:83
-+msgid "Miscellaneous:"
-+msgstr "Ró¿ne:"
-+
-+#: src/nm.c:108
-+msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
-+msgstr "Podanie listy symboli z PLIKU (domy¶lnie a.out)."
-+
-+#: src/nm.c:111 src/size.c:92 src/strip.c:96 src/findtextrel.c:82
-+#: src/strings.c:92
-+msgid "[FILE...]"
-+msgstr "[PLIK...]"
-+
-+#: src/nm.c:136 src/size.c:117 src/strip.c:120
-+#, c-format
-+msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
-+msgstr "%s: B£¡D WEWNÊTRZNY %d (%s-%s): %s"
-+
-+#: src/nm.c:253 src/readelf.c:416 src/size.c:219 src/strip.c:203 src/ld.c:957
-+#: src/elflint.c:240 src/addr2line.c:178 src/findtextrel.c:168
-+#: src/elfcmp.c:521 src/ranlib.c:136 src/strings.c:227
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
-+"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
-+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-+msgstr ""
-+"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
-+"To oprogramowanie jest darmowe; warunki kopiowania s± opisane w ¼ród³ach.\n"
-+"Autorzy nie daj± ¯ADNYCH gwarancji, w tym równie¿ gwarancji PRZYDATNO¦CI\n"
-+"DO SPRZEDA¯Y LUB DO KONKRETNYCH CELÓW.\n"
-+
-+#: src/nm.c:258 src/readelf.c:421 src/size.c:224 src/strip.c:208 src/ld.c:962
-+#: src/elflint.c:245 src/addr2line.c:183 src/findtextrel.c:173
-+#: src/elfcmp.c:526 src/ranlib.c:141 src/strings.c:232
-+#, c-format
-+msgid "Written by %s.\n"
-+msgstr "Autorem jest %s.\n"
-+
-+#: src/nm.c:363 src/size.c:301 src/strip.c:432 src/strip.c:467
-+#: src/ldgeneric.c:1767 src/ldgeneric.c:4257 src/findtextrel.c:227
-+#: src/elfcmp.c:573 src/ranlib.c:169 src/strings.c:183
-+#, c-format
-+msgid "cannot open '%s'"
-+msgstr "nie mo¿na otworzyæ '%s'"
-+
-+#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:400 src/strip.c:1814
-+#, c-format
-+msgid "while closing '%s'"
-+msgstr "podczas zamykania '%s'"
-+
-+#: src/nm.c:402 src/strip.c:358
-+#, c-format
-+msgid "%s: File format not recognized"
-+msgstr "%s: Format pliku nie rozpoznany"
-+
-+#: src/nm.c:442
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Archive index:"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Indeks archiwum:"
-+
-+#: src/nm.c:451
-+#, c-format
-+msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
-+msgstr "b³êdny offset %zu dla symbolu %s"
-+
-+#: src/nm.c:456
-+#, c-format
-+msgid "%s in %s\n"
-+msgstr "%s w %s\n"
-+
-+#: src/nm.c:464
-+#, c-format
-+msgid "cannot reset archive offset to beginning"
-+msgstr "nie mo¿na przestawiæ offsetu w archiwum na pocz±tek"
-+
-+#: src/nm.c:488
-+#, c-format
-+msgid "%s%s%s: file format not recognized"
-+msgstr "%s%s%s: format pliku nie rozpoznany"
-+
-+#: src/nm.c:700
-+#, c-format
-+msgid "cannot create search tree"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ drzewa wyszukiwania"
-+
-+#: src/nm.c:728 src/nm.c:978 src/readelf.c:829 src/readelf.c:968
-+#: src/readelf.c:1109 src/readelf.c:1291 src/readelf.c:1489 src/readelf.c:1634
-+#: src/readelf.c:1802 src/readelf.c:2056 src/readelf.c:2122 src/readelf.c:2200
-+#: src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2733 src/readelf.c:2795 src/readelf.c:5293
-+#: src/readelf.c:6154 src/readelf.c:6299 src/readelf.c:6368 src/size.c:418
-+#: src/size.c:492 src/strip.c:482
-+#, c-format
-+msgid "cannot get section header string table index"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ indeksu tabeli ³añcuchów nag³ówków sekcji"
-+
-+#: src/nm.c:748
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"\n"
-+"Symbols from %s:\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"\n"
-+"Symbole z %s:\n"
-+"\n"
-+
-+#: src/nm.c:750
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"\n"
-+"Symbols from %s[%s]:\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"\n"
-+"Symbole z %s[%s]:\n"
-+"\n"
-+
-+#: src/nm.c:753
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"%*s%-*s %-*s Klasa  Typ      %-*s %*s Sekcja\n"
-+"\n"
-+
-+#: src/nm.c:988
-+#, c-format
-+msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
-+msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji `%s' nie jest tym czego oczekiwano"
-+
-+#: src/nm.c:992
-+#, c-format
-+msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
-+msgstr "%s: rozmiar sekcji `%s' nie jest wielokrotno¶ci± rozmiaru wpisu"
-+
-+#: src/nm.c:1229
-+#, c-format
-+msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
-+msgstr "%s%s%s%s: B³êdna operacja"
-+
-+#: src/nm.c:1286
-+#, c-format
-+msgid "%s%s%s: no symbols"
-+msgstr "%s%s%s: brak symboli"
-+
-+#: src/readelf.c:73
-+msgid "Equivalent to: -h -l"
-+msgstr "Równowa¿ne -h -l"
-+
-+#: src/readelf.c:74
-+msgid "Display the dynamic segment"
-+msgstr "Wy¶wietlenie segmentu dynamicznego"
-+
-+#: src/readelf.c:75
-+msgid "Display the ELF file header"
-+msgstr "Wy¶wietlenie nag³ówka pliku ELF"
-+
-+#: src/readelf.c:77
-+msgid "Display histogram of bucket list lengths"
-+msgstr "Wy¶wietlenie histogramu d³ugo¶ci list kube³ków"
-+
-+#: src/readelf.c:78
-+msgid "Display the program headers"
-+msgstr "Wy¶wietlenie nag³ówków programu"
-+
-+#: src/readelf.c:80
-+msgid "Display relocations"
-+msgstr "Wy¶wietlenie relokacji"
-+
-+#: src/readelf.c:81
-+msgid "Display the sections' header"
-+msgstr "Wy¶wietlenie nag³ówków sekcji"
-+
-+#: src/readelf.c:83
-+msgid "Display the symbol table"
-+msgstr "Wy¶wietlenie tabeli symboli"
-+
-+#: src/readelf.c:84
-+msgid "Display versioning information"
-+msgstr "Wy¶wietlenie informacji o wersjonowaniu"
-+
-+#: src/readelf.c:86
-+msgid "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, or macinfo."
-+msgstr "Wy¶wietlenie zawarto¶ci sekcji DWARF. SEKCJA mo¿e byæ jednym z abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str lub macinfo."
-+
-+#: src/readelf.c:89
-+msgid "Display the core notes"
-+msgstr "Wy¶wietlenie g³ównych notatek"
-+
-+#: src/readelf.c:91
-+msgid "Display architecture specific information (if any)"
-+msgstr "Wy¶wietlenie informacji specyficznych dla architektury (o ile s±)"
-+
-+#: src/readelf.c:93
-+msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
-+msgstr "Zrzut niezinterpretowanej zawarto¶ci SEKCJI zadanej numerem lub nazw±"
-+
-+#: src/readelf.c:95
-+msgid "Print string contents of sections"
-+msgstr "Wypisanie zawarto¶ci ³añcuchów w sekcjach"
-+
-+#: src/readelf.c:98
-+msgid "Display the symbol index of an archive"
-+msgstr "Wy¶wietlenie indeksu symboli w archiwum"
-+
-+#: src/readelf.c:100
-+msgid "Output control:"
-+msgstr "Kontrola wyj¶cia:"
-+
-+#: src/readelf.c:106
-+msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
-+msgstr "Wypisanie informacji z pliku ELF w postaci czytelnej dla cz³owieka"
-+
-+#: src/readelf.c:110 src/elflint.c:86
-+msgid "FILE..."
-+msgstr "PLIK..."
-+
-+#: src/readelf.c:256 src/elflint.c:159
-+#, c-format
-+msgid "cannot open input file"
-+msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wej¶ciowego"
-+
-+#: src/readelf.c:363
-+#, c-format
-+msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
-+msgstr "Nieznana sekcja debugowa DWARF `%s'.\n"
-+
-+#: src/readelf.c:392 src/elflint.c:223
-+msgid "Missing file name.\n"
-+msgstr "Brak nazwy pliku.\n"
-+
-+#: src/readelf.c:397
-+msgid "No operation specified.\n"
-+msgstr "Nie podano operacji.\n"
-+
-+#: src/readelf.c:432
-+#, c-format
-+msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
-+msgstr "nie mo¿na wygenerowaæ deskryptora Elf: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:444
-+#, c-format
-+msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
-+msgstr "'%s' nie jest archiwum, nie mo¿na wypisaæ indeksu archiwum"
-+
-+#: src/readelf.c:449
-+#, c-format
-+msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
-+msgstr "b³±d podczas zamykania deskryptora Elf: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:539
-+#, c-format
-+msgid "cannot stat input file"
-+msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na pliku wej¶ciowym"
-+
-+#: src/readelf.c:541
-+#, c-format
-+msgid "input file is empty"
-+msgstr "plik wej¶ciowy jest pusty"
-+
-+#: src/readelf.c:543
-+#, c-format
-+msgid "failed reading '%s': %s"
-+msgstr "niepowodzenie podczas odczytu '%s': %s"
-+
-+#: src/readelf.c:575
-+#, c-format
-+msgid "cannot read ELF header: %s"
-+msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka ELF: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:583
-+#, c-format
-+msgid "cannot create EBL handle"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ uchwytu EBL"
-+
-+#: src/readelf.c:590 src/strip.c:542 src/ldgeneric.c:661 src/ldgeneric.c:1122
-+#, c-format
-+msgid "cannot determine number of sections: %s"
-+msgstr "nie mo¿na okre¶liæ liczby sekcji: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:676
-+msgid "NONE (None)"
-+msgstr "NONE (¯aden)"
-+
-+#: src/readelf.c:677
-+msgid "REL (Relocatable file)"
-+msgstr "REL (Plik relokowalny)"
-+
-+#: src/readelf.c:678
-+msgid "EXEC (Executable file)"
-+msgstr "EXEC (Plik wykonywalny)"
-+
-+#: src/readelf.c:679
-+msgid "DYN (Shared object file)"
-+msgstr "DYN (Plik obiektu dzielonego)"
-+
-+#: src/readelf.c:680
-+msgid "CORE (Core file)"
-+msgstr "CORE (Plik core)"
-+
-+#: src/readelf.c:685
-+#, c-format
-+msgid "OS Specific: (%x)\n"
-+msgstr "Zale¿ny od systemu: (%x)\n"
-+
-+#: src/readelf.c:687
-+#, c-format
-+msgid "Processor Specific: (%x)\n"
-+msgstr "Zale¿ny od procesora: (%x)\n"
-+
-+#: src/readelf.c:697
-+msgid ""
-+"ELF Header:\n"
-+"  Magic:  "
-+msgstr ""
-+"Nag³ówek ELF:\n"
-+"  Magic:  "
-+
-+#: src/readelf.c:701
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"  Class:                             %s\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"  Klasa:                             %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:706
-+#, c-format
-+msgid "  Data:                              %s\n"
-+msgstr "  Dane:                              %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:712
-+#, c-format
-+msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
-+msgstr "  Wersja Ident:                      %hhd %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:714 src/readelf.c:731
-+msgid "(current)"
-+msgstr "(aktualna)"
-+
-+#: src/readelf.c:718
-+#, c-format
-+msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
-+msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:721
-+#, c-format
-+msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
-+msgstr "  Wersja ABI:                        %hhd\n"
-+
-+#: src/readelf.c:724
-+msgid "  Type:                              "
-+msgstr "  Typ:                               "
-+
-+#: src/readelf.c:727
-+#, c-format
-+msgid "  Machine:                           %s\n"
-+msgstr "  Maszyna:                           %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:729
-+#, c-format
-+msgid "  Version:                           %d %s\n"
-+msgstr "  Wersja:                            %d %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:733
-+#, c-format
-+msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
-+msgstr "  Adres punktu wej¶ciowego:          %#<PRIx64>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:736
-+#, c-format
-+msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
-+msgstr "  Pocz±tek nag³ówków programu:       %<PRId64> %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:737 src/readelf.c:740
-+msgid "(bytes into file)"
-+msgstr "(bajtów w pliku)"
-+
-+#: src/readelf.c:739
-+#, c-format
-+msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
-+msgstr "  Pocz±tek nag³ówków sekcji:         %<PRId64> %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:742
-+#, c-format
-+msgid "  Flags:                             %s\n"
-+msgstr "  Flagi:                             %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:745
-+#, c-format
-+msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
-+msgstr "  Rozmiar tego nag³ówka:             %<PRId16> %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:746 src/readelf.c:749 src/readelf.c:755
-+msgid "(bytes)"
-+msgstr "(bajtów)"
-+
-+#: src/readelf.c:748
-+#, c-format
-+msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
-+msgstr "  Rozmiar wpisów nag³ówka programu:  %<PRId16> %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:751
-+#, c-format
-+msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>\n"
-+msgstr "  Liczba wpisów nag³ówków programu:  %<PRId16>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:754
-+#, c-format
-+msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
-+msgstr "  Rozmiar wpisów nag³ówka sekcji:    %<PRId16> %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:757
-+#, c-format
-+msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
-+msgstr "  Liczba wpisów nag³ówków sekcji:    %<PRId16>"
-+
-+#: src/readelf.c:764
-+#, c-format
-+msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
-+msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
-+
-+#: src/readelf.c:767 src/readelf.c:781
-+msgid " ([0] not available)"
-+msgstr " ([0] niedostêpny)"
-+
-+#: src/readelf.c:777
-+#, c-format
-+msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
-+msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
-+
-+#: src/readelf.c:785
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"  Section header string table index: XINDEX%s\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"  Indeks tabeli ³añcuchów nag³ówków sekcji: XINDEX%s\n"
-+"\n"
-+
-+#: src/readelf.c:789
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"  Section header string table index: %<PRId16>\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"  Indeks tabeli ³añcuchów nag³ówków sekcji: %<PRId16>\n"
-+"\n"
-+
-+#: src/readelf.c:821
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"Jest %d nag³ówków sekcji, zaczynaj±cych siê od offsetu %#<PRIx64>:\n"
-+"\n"
-+
-+#: src/readelf.c:831
-+msgid "Section Headers:"
-+msgstr "Nag³ówki sekcji:"
-+
-+#: src/readelf.c:834
-+msgid "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk Inf Al"
-+msgstr "[Nr] Nazwa                Typ          Adres    Offset Rozm   ES Flagi Lk Inf Al"
-+
-+#: src/readelf.c:836
-+msgid "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES Flags Lk Inf Al"
-+msgstr "[Nr] Nazwa                Typ          Adres            Offset   Rozmiar  ES Flagi Lk Inf Al"
-+
-+#: src/readelf.c:843 src/readelf.c:992
-+#, c-format
-+msgid "cannot get section: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ sekcji: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:850 src/readelf.c:1000 src/readelf.c:6319
-+#, c-format
-+msgid "cannot get section header: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka sekcji: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:908
-+msgid "Program Headers:"
-+msgstr "Nag³ówki programu:"
-+
-+#: src/readelf.c:910
-+msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
-+msgstr "  Typ            Offset   AdresWirt  AdresFiz   RozmPlik RozmPam  Flg Wyrównanie"
-+
-+#: src/readelf.c:913
-+msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align"
-+msgstr "  Typ            Offset   AdresWirtualny     AdresFizyczny      RozmPlik RozmPam  Flg Wyrównanie"
-+
-+#: src/readelf.c:953
-+#, c-format
-+msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
-+msgstr "\t[Wywo³anie interpretera programu: %s]\n"
-+
-+#: src/readelf.c:970
-+msgid ""
-+"\n"
-+" Section to Segment mapping:\n"
-+"  Segment Sections..."
-+msgstr ""
-+"\n"
-+" Odwzorowanie sekcji na segmenty:\n"
-+"  Segment Sekcje..."
-+
-+#: src/readelf.c:981
-+#, c-format
-+msgid "cannot get program header: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka programu: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:1115
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"COMDAT section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entry:\n"
-+msgid_plural ""
-+"\n"
-+"COMDAT section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entries:\n"
-+msgstr[0] ""
-+"\n"
-+"Grupa sekcji COMDAT [%2zu] '%s' z sygnatur± '%s' zawiera %zu wpis:\n"
-+msgstr[1] ""
-+"\n"
-+"Grupa sekcji COMDAT [%2zu] '%s' z sygnatur± '%s' zawiera %zu wpisy:\n"
-+msgstr[2] ""
-+"\n"
-+"Grupa sekcji COMDAT [%2zu] '%s' z sygnatur± '%s' zawiera %zu wpisów:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1120
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entry:\n"
-+msgid_plural ""
-+"\n"
-+"Section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entries:\n"
-+msgstr[0] ""
-+"\n"
-+"Grupa sekcji [%2zu] '%s' z sygnatur± '%s' zawiera %zu wpis:\n"
-+msgstr[1] ""
-+"\n"
-+"Grupa sekcji [%2zu] '%s' z sygnatur± '%s' zawiera %zu wpisy:\n"
-+msgstr[2] ""
-+"\n"
-+"Grupa sekcji [%2zu] '%s' z sygnatur± '%s' zawiera %zu wpisów:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1128
-+msgid "<INVALID SYMBOL>"
-+msgstr "<B£ÊDNY SYMBOL>"
-+
-+#: src/readelf.c:1142
-+msgid "<INVALID SECTION>"
-+msgstr "<B£ÊDNA SEKCJA>"
-+
-+#: src/readelf.c:1293
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Dynamic segment contains %lu entry:\n"
-+" Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
-+msgid_plural ""
-+"\n"
-+"Dynamic segment contains %lu entries:\n"
-+" Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[0] ""
-+"\n"
-+"Segment dynamiczny zawiera %lu wpis:\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[1] ""
-+"\n"
-+"Segment dynamiczny zawiera %lu wpisy:\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[2] ""
-+"\n"
-+"Segment dynamiczny zawiera %lu wpisów:\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1305
-+msgid "  Type              Value\n"
-+msgstr "  Typ               Warto¶æ\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1329
-+#, c-format
-+msgid "Shared library: [%s]\n"
-+msgstr "Biblioteka dzielona: [%s]\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1334
-+#, c-format
-+msgid "Library soname: [%s]\n"
-+msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1339
-+#, c-format
-+msgid "Library rpath: [%s]\n"
-+msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1344
-+#, c-format
-+msgid "Library runpath: [%s]\n"
-+msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1364
-+#, c-format
-+msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
-+msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1474 src/readelf.c:1619
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"B³êdna tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1492
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Relocation section [%2u] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n"
-+msgid_plural ""
-+"\n"
-+"Relocation section [%2u] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n"
-+msgstr[0] ""
-+"\n"
-+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpis:\n"
-+msgstr[1] ""
-+"\n"
-+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisy:\n"
-+msgstr[2] ""
-+"\n"
-+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1507
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n"
-+msgid_plural ""
-+"\n"
-+"Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n"
-+msgstr[0] ""
-+"\n"
-+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpis:\n"
-+msgstr[1] ""
-+"\n"
-+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisy:\n"
-+msgstr[2] ""
-+"\n"
-+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1517
-+msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
-+msgstr "  Offset      Typ                  Warto¶æ     Nazwa\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1519
-+msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
-+msgstr "  Offset              Typ                  Warto¶æ             Nazwa\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1543 src/readelf.c:1555 src/readelf.c:1573 src/readelf.c:1585
-+#: src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1688 src/readelf.c:1707 src/readelf.c:1720
-+msgid "<INVALID RELOC>"
-+msgstr "<B£ÊDNA RELOKACJA>"
-+
-+#: src/readelf.c:1544 src/readelf.c:1676
-+msgid "INVALID SYMBOL"
-+msgstr "B£ÊDNY SYMBOL"
-+
-+#: src/readelf.c:1574 src/readelf.c:1708
-+msgid "INVALID SECTION"
-+msgstr "B£ÊDNA SEKCJA"
-+
-+#: src/readelf.c:1636
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n"
-+msgid_plural ""
-+"\n"
-+"Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n"
-+msgstr[0] ""
-+"\n"
-+"Sekcja relokacji [%2zu] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpis:\n"
-+msgstr[1] ""
-+"\n"
-+"Sekcja relokacji [%2zu] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisy:\n"
-+msgstr[2] ""
-+"\n"
-+"Sekcja relokacji [%2zu] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1648
-+msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
-+msgstr "  Offset      Typ             Warto¶æ     Koniec Nazwa\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1650
-+msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
-+msgstr "  Offset              Typ             Warto¶æ             Koniec Nazwa\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1809
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Symbol table [%2u] '%s' contains %u entry:\n"
-+msgid_plural ""
-+"\n"
-+"Symbol table [%2u] '%s' contains %u entries:\n"
-+msgstr[0] ""
-+"\n"
-+"Tabela symboli [%2u] '%s' zawiera %u wpis:\n"
-+msgstr[1] ""
-+"\n"
-+"Tabela symboli [%2u] '%s' zawiera %u wpisy:\n"
-+msgstr[2] ""
-+"\n"
-+"Tabela symboli [%2u] '%s' zawiera %u wpisów:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1815
-+#, c-format
-+msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
-+msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[0] " %lu symbol lokalny     Tabela ³añcuchów: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[1] " %lu symbole lokalne    Tabela ³añcuchów: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[2] " %lu symboli lokalnych  Tabela ³añcuchów: [%2u] '%s'\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1825
-+msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
-+msgstr "  Numer:  Warto¶æ Rozm Typ     Bind   Widoczno¶æ   Ndx Nazwa\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1827
-+msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
-+msgstr "  Numer:          Warto¶æ Rozm Typ     Bind   Widoczno¶æ   Ndx Nazwa\n"
-+
-+#: src/readelf.c:1847
-+#, c-format
-+msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-+msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-+
-+#: src/readelf.c:1935
-+#, c-format
-+msgid "bad dynamic symbol"
-+msgstr "b³êdny symbol dynamiczny"
-+
-+#: src/readelf.c:2017
-+msgid "none"
-+msgstr "brak"
-+
-+#: src/readelf.c:2034
-+msgid "| <unknown>"
-+msgstr "| <nieznany>"
-+
-+#: src/readelf.c:2059
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Version needs section [%2u] '%s' contains %d entry:\n"
-+" Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
-+msgid_plural ""
-+"\n"
-+"Version needs section [%2u] '%s' contains %d entries:\n"
-+" Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[0] ""
-+"\n"
-+"Sekcja wymaganych wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpis:\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[1] ""
-+"\n"
-+"Sekcja wymaganych wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisy:\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[2] ""
-+"\n"
-+"Sekcja wymaganych wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisów:\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2082
-+#, c-format
-+msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
-+msgstr "  %#06x: Wersja: %hu  Plik: %s  Licznik: %hu\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2095
-+#, c-format
-+msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
-+msgstr "  %#06x: Nazwa: %s  Flagi: %s  Wersja: %hu\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2126
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Version definition section [%2u] '%s' contains %d entry:\n"
-+" Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
-+msgid_plural ""
-+"\n"
-+"Version definition section [%2u] '%s' contains %d entries:\n"
-+" Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[0] ""
-+"\n"
-+"Sekcja definicji wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpis:\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[1] ""
-+"\n"
-+"Sekcja definicji wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisy:\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[2] ""
-+"\n"
-+"Sekcja definicji wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisów:\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2156
-+#, c-format
-+msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
-+msgstr "  %#06x: Wersja: %hd  Flagi: %s  Indeks: %hd  Licznik: %hd  Nazwa: %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2171
-+#, c-format
-+msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
-+msgstr "  %#06x: Rodzic %d: %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2403
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Version symbols section [%2u] '%s' contains %d entry:\n"
-+" Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'"
-+msgid_plural ""
-+"\n"
-+"Version symbols section [%2u] '%s' contains %d entries:\n"
-+" Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'"
-+msgstr[0] ""
-+"\n"
-+"Sekcja symboli wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpis:\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'"
-+msgstr[1] ""
-+"\n"
-+"Sekcja symboli wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisy:\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'"
-+msgstr[2] ""
-+"\n"
-+"Sekcja symboli wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisów:\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'"
-+
-+#: src/readelf.c:2433
-+msgid "   0 *local*                     "
-+msgstr "   0 *lokalny*                   "
-+
-+#: src/readelf.c:2438
-+msgid "   1 *global*                    "
-+msgstr "   1 *globalny*                  "
-+
-+#: src/readelf.c:2469
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d bucket):\n"
-+" Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
-+msgid_plural ""
-+"\n"
-+"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d buckets):\n"
-+" Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[0] ""
-+"\n"
-+"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d kube³ek):\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[1] ""
-+"\n"
-+"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d kube³ki):\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
-+msgstr[2] ""
-+"\n"
-+"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d kube³ków):\n"
-+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2492
-+#, no-c-format
-+msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
-+msgstr " D³ugo¶æ Liczba  % ca³o¶ci   Pokrycie\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2494
-+#, c-format
-+msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
-+msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2501
-+#, c-format
-+msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
-+msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2514
-+#, c-format
-+msgid ""
-+" Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
-+"                          unsuccessful lookup: %f\n"
-+msgstr ""
-+" ¦rednia liczba testów:   udane wyszukania: %f\n"
-+"                       nieudane wyszukania: %f\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2532 src/readelf.c:2574 src/readelf.c:2615
-+#, c-format
-+msgid "cannot get data for section %d: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ danych dla sekcji %d: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:2669
-+#, c-format
-+msgid ""
-+" Symbol Bias: %u\n"
-+" Bitmask Size: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits set  2nd hash shift: %u\n"
-+msgstr ""
-+" Przesuniêcie symboli: %u\n"
-+" Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów  %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych  drugie przesuniêcie hasza: %u\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2743
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n"
-+msgid_plural ""
-+"\n"
-+"Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n"
-+msgstr[0] ""
-+"\n"
-+"Sekcja listy bibliotek [%2zu] '%s' pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpis:\n"
-+msgstr[1] ""
-+"\n"
-+"Sekcja listy bibliotek [%2zu] '%s' pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisy:\n"
-+msgstr[2] ""
-+"\n"
-+"Sekcja listy bibliotek [%2zu] '%s' pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2757
-+msgid "       Library                       Time Stamp          Checksum Version Flags"
-+msgstr "       Biblioteka                    Oznaczenie czasu    Suma k.  Wersja  Flagi"
-+
-+#: src/readelf.c:2805
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] '%s' zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2821
-+msgid "  Owner          Size\n"
-+msgstr "  W³a¶ciciel     Rozmiar\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2847
-+#, c-format
-+msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
-+msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2878
-+#, c-format
-+msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
-+msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2883
-+#, c-format
-+msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
-+msgstr "    Plik: %11<PRIu32>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2918
-+#, c-format
-+msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
-+msgstr "      %s  %<PRId64>, %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2921
-+#, c-format
-+msgid "      %s: %<PRId64>\n"
-+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2924
-+#, c-format
-+msgid "      %s: %s\n"
-+msgstr "      %s: %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2931
-+#, c-format
-+msgid "      %u: %<PRId64>\n"
-+msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2934
-+#, c-format
-+msgid "      %u: %s\n"
-+msgstr "      %u: %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:2969
-+#, c-format
-+msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-+msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-+
-+#: src/readelf.c:2972
-+#, c-format
-+msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-+msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-+
-+#: src/readelf.c:2977
-+#, c-format
-+msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-+msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-+
-+#: src/readelf.c:2980
-+#, c-format
-+msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-+msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-+
-+#: src/readelf.c:2986
-+#, c-format
-+msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-+msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-+
-+#: src/readelf.c:2989
-+#, c-format
-+msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-+msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-+
-+#: src/readelf.c:2993
-+#, c-format
-+msgid "%#<PRIx64> <%s>"
-+msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-+
-+#: src/readelf.c:2996
-+#, c-format
-+msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
-+msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-+
-+#: src/readelf.c:3001
-+#, c-format
-+msgid "%s+%#<PRIx64>"
-+msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-+
-+#: src/readelf.c:3004
-+#, c-format
-+msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
-+msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-+
-+#: src/readelf.c:3112
-+#, c-format
-+msgid "unknown tag %hx"
-+msgstr "nieznany znacznik %hx"
-+
-+#: src/readelf.c:3114
-+#, c-format
-+msgid "unknown user tag %hx"
-+msgstr "nieznany znacznik u¿ytkownika %hx"
-+
-+#: src/readelf.c:3324
-+#, c-format
-+msgid "unknown attribute %hx"
-+msgstr "nieznany atrybut %hx"
-+
-+#: src/readelf.c:3327
-+#, c-format
-+msgid "unknown user attribute %hx"
-+msgstr "nieznany atrybut u¿ytkownika %hx"
-+
-+#: src/readelf.c:3373
-+#, c-format
-+msgid "unknown form %<PRIx64>"
-+msgstr "nieznana forma %<PRIx64>"
-+
-+#: src/readelf.c:3961
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"DWARF section '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-+" [ Code]\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Sekcja DWARF '%s' pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-+" [ Kod]\n"
-+
-+#: src/readelf.c:3968
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:3981
-+#, c-format
-+msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
-+msgstr " *** b³±d podczas odczytu skrótu: %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:3997
-+#, c-format
-+msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
-+msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4000
-+msgid "yes"
-+msgstr "tak"
-+
-+#: src/readelf.c:4000
-+msgid "no"
-+msgstr "nie"
-+
-+#: src/readelf.c:4037
-+#, c-format
-+msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ zawarto¶ci .debug_aranges: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:4042
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"DWARF section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entry:\n"
-+msgid_plural ""
-+"\n"
-+"DWARF section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entries:\n"
-+msgstr[0] ""
-+"\n"
-+"Sekcja DWARF '%s' pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
-+msgstr[1] ""
-+"\n"
-+"Sekcja DWARF '%s' pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisy:\n"
-+msgstr[2] ""
-+"\n"
-+"Sekcja DWARF '%s' pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4072
-+#, c-format
-+msgid " [%*zu] ???\n"
-+msgstr " [%*zu] ???\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4074
-+#, c-format
-+msgid " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
-+msgstr " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, d³ugo¶æ: %5<PRIu64>, offset CU DIE: %6<PRId64>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4093
-+#, c-format
-+msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ zawarto¶ci .debug_ranges: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:4098 src/readelf.c:4511 src/readelf.c:4959 src/readelf.c:5054
-+#: src/readelf.c:5227
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"DWARF section '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Sekcja DWARF '%s' pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4112 src/readelf.c:4973
-+#, c-format
-+msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
-+msgstr " [%6tx]  <B£ÊDNE DANE>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4134 src/readelf.c:4995
-+#, c-format
-+msgid " [%6tx]  base address %s\n"
-+msgstr " [%6tx]  adres bazowy %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4145
-+#, c-format
-+msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
-+msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4147
-+#, c-format
-+msgid "           %s..%s\n"
-+msgstr "           %s..%s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4187
-+#, c-format
-+msgid "cannot get attribute code: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ kodu atrybutu: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:4195
-+#, c-format
-+msgid "cannot get attribute form: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ formy atrybutu: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:4208
-+#, c-format
-+msgid "cannot get attribute value: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ warto¶ci atrybutu: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:4390
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"DWARF section '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-+" [Offset]\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Sekcja DWARF '%s' pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-+" [Offset]\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4415
-+#, c-format
-+msgid ""
-+" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
-+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-+msgstr ""
-+" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-+" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: %<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4433
-+#, c-format
-+msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji '%s': %s"
-+
-+#: src/readelf.c:4444
-+#, c-format
-+msgid "cannot get DIE offset: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ offsetu DIE: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:4452
-+#, c-format
-+msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji '%s': %s"
-+
-+#: src/readelf.c:4481
-+#, c-format
-+msgid "cannot get next DIE: %s\n"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nastêpnego DIE: %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4488
-+#, c-format
-+msgid "cannot get next DIE: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nastêpnego DIE: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:4523
-+#, c-format
-+msgid "cannot get line data section data: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ danych sekcji danych linii: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:4536
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Table at offset %Zu:\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Tabela pod offsetem %Zu:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4545
-+#, c-format
-+msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
-+msgstr "b³êdne dane w sekcji [%zu] '%s'"
-+
-+#: src/readelf.c:4588
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+" Length:                     %<PRIu64>\n"
-+" DWARF version:              %<PRIuFAST16>\n"
-+" Prologue length:            %<PRIu64>\n"
-+" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-+" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-+" Line base:                  %<PRIdFAST8>\n"
-+" Line range:                 %<PRIuFAST8>\n"
-+" Opcode base:                %<PRIuFAST8>\n"
-+"\n"
-+"Opcodes:\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+" D³ugo¶æ:                      %<PRIu64>\n"
-+" Wersja DWARF:                 %<PRIuFAST16>\n"
-+" D³ugo¶æ prologu:              %<PRIu64>\n"
-+" Minimalna d³ugo¶æ instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
-+" Pocz±tkowa warto¶æ '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-+" Pocz±tek linii:               %<PRIdFAST8>\n"
-+" Przedzia³ linii:              %<PRIuFAST8>\n"
-+" Pocz±tek instrukcji:          %<PRIuFAST8>\n"
-+"\n"
-+"Instrukcje:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4607
-+#, c-format
-+msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
-+msgstr "b³êdne dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] '%s'"
-+
-+#: src/readelf.c:4622
-+#, c-format
-+msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
-+msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
-+msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
-+msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argumenty\n"
-+msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argumentów\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4630
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Directory table:"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Tabela katalogu:"
-+
-+#: src/readelf.c:4646
-+msgid ""
-+"\n"
-+"File name table:\n"
-+" Entry Dir   Time      Size      Name"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Tabela nazw plików:\n"
-+" Wpis Kat    Czas      Rozmiar   Nazwa"
-+
-+#: src/readelf.c:4675
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Line number statements:"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Instrukcje numerów linii:"
-+
-+#: src/readelf.c:4736
-+#, c-format
-+msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
-+msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, linia%+d = %zu\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4756
-+#, c-format
-+msgid " extended opcode %u: "
-+msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
-+
-+#: src/readelf.c:4761
-+msgid "end of sequence"
-+msgstr "koniec sekwencji"
-+
-+#: src/readelf.c:4776
-+#, c-format
-+msgid "set address to %s\n"
-+msgstr "ustawienie adresu na %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4797
-+#, c-format
-+msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
-+msgstr "definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, d³ugo¶æ=%<PRIu64>, nazwa=%s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4806
-+msgid "unknown opcode"
-+msgstr "nieznany kod instrukcji"
-+
-+#: src/readelf.c:4818
-+msgid " copy"
-+msgstr " kopiowanie"
-+
-+#: src/readelf.c:4828
-+#, c-format
-+msgid "advance address by %u to %s\n"
-+msgstr " zwiêkszenie adresu o %u do %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4839
-+#, c-format
-+msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
-+msgstr " zwiêkszenie linii o sta³± %d do %<PRId64>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4847
-+#, c-format
-+msgid " set file to %<PRIu64>\n"
-+msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4857
-+#, c-format
-+msgid " set column to %<PRIu64>\n"
-+msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4864
-+#, c-format
-+msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
-+msgstr " ustawienie '%s' na %<PRIuFAST8>\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4870
-+msgid " set basic block flag"
-+msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
-+
-+#: src/readelf.c:4880
-+#, c-format
-+msgid "advance address by constant %u to %s\n"
-+msgstr " zwiêkszenie adresu o sta³± %u do %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4896
-+#, c-format
-+msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
-+msgstr " zwiêkszenie adresu o sta³± warto¶æ %u do %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:4905
-+msgid " set prologue end flag"
-+msgstr " ustawienie flagi koñca prologu"
-+
-+#: src/readelf.c:4910
-+msgid " set epilogue begin flag"
-+msgstr " ustawienie flagi pocz±tku epilogu"
-+
-+#: src/readelf.c:4919
-+#, c-format
-+msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
-+msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
-+msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
-+msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-+msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-+
-+#: src/readelf.c:4954
-+#, c-format
-+msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ zawarto¶ci .debug_log: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:5009
-+#, c-format
-+msgid " [%6tx]  %s..%s"
-+msgstr " [%6tx]  %s..%s"
-+
-+#: src/readelf.c:5011
-+#, c-format
-+msgid "           %s..%s"
-+msgstr "           %s..%s"
-+
-+#: src/readelf.c:5064
-+#, c-format
-+msgid "cannot get macro information section data: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ danych sekcji informacji o makrach: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:5143
-+#, c-format
-+msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
-+msgstr "%*s*** niezakoñczony ³añcuch na koñcu sekcji"
-+
-+#: src/readelf.c:5211
-+#, c-format
-+msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
-+msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:5252
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"DWARF section '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-+" %*s  String\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Sekcja DWARF '%s' pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-+" %*s  £añcuch\n"
-+
-+#: src/readelf.c:5265
-+#, c-format
-+msgid " *** error while reading strings: %s\n"
-+msgstr " *** b³±d podczas odczytu ³añcuchów: %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:5284
-+#, c-format
-+msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ deskryptora kontekstu debugowego: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:5414 src/readelf.c:5992
-+#, c-format
-+msgid "cannot convert core note data: %s"
-+msgstr "nie mo¿na przekszta³ciæ danych notatki pliku core: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:5719
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"%*s... <repeats %u more times> ..."
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"%*s... <liczba powtórzeñ: %u> ..."
-+
-+#: src/readelf.c:5761
-+#, c-format
-+msgid "unable to handle register number %d"
-+msgstr "nie uda³o siê obs³u¿yæ rejestru numer %d"
-+
-+#: src/readelf.c:5908 src/readelf.c:5932
-+#, c-format
-+msgid "cannot register info: %s"
-+msgstr "nie mo¿na zarejestrowaæ informacji: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:6090
-+msgid "  Owner          Data size  Type\n"
-+msgstr "  W³a¶ciciel     Rozmiar danych  Typ\n"
-+
-+#: src/readelf.c:6108
-+#, c-format
-+msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
-+msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>       %s\n"
-+
-+#: src/readelf.c:6139
-+#, c-format
-+msgid "cannot get content of note section: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ zawarto¶ci sekcji notatki: %s"
-+
-+#: src/readelf.c:6166
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Sekcja notatki [%2zu] '%s' zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:6189
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Segment notatki o d³ugo¶ci %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:6235
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Section [%Zu] '%s' has no data to dump.\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Sekcja [%Zu] '%s' nie zawiera danych do wypisania.\n"
-+
-+#: src/readelf.c:6241 src/readelf.c:6263
-+#, c-format
-+msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ danych dla sekcji [%Zu] '%s': %s"
-+
-+#: src/readelf.c:6245
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Zrzut szesnastkowy sekcji [%Zu] '%s', %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:6258
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Section [%Zu] '%s' is empty.\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Sekcja [%Zu] '%s' jest pusta.\n"
-+
-+#: src/readelf.c:6267
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Sekcja ³añcucha [%Zu] '%s' zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:6314
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"section [%lu] does not exist"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"sekcja [%lu] nie istnieje"
-+
-+#: src/readelf.c:6340
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"section '%s' does not exist"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"sekcja '%s' nie istnieje"
-+
-+#: src/readelf.c:6401
-+#, c-format
-+msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ indeksu symbolu w archiwum '%s': %s"
-+
-+#: src/readelf.c:6404
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Archive '%s' has no symbol index\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Archiwum '%s' nie ma indeksu symboli\n"
-+
-+#: src/readelf.c:6408
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Index of archive '%s' has %Zu entries:\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Indeks archiwum '%s' ma %Zu wpisów:\n"
-+
-+#: src/readelf.c:6426
-+#, c-format
-+msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ sk³adnika spod offsetu %Zu w '%s': %s"
-+
-+#: src/readelf.c:6431
-+#, c-format
-+msgid "Archive member '%s' contains:\n"
-+msgstr "Sk³adnik archiwum '%s' zawiera:\n"
-+
-+#: src/size.c:68
-+msgid "Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd' or `sysv'.  The default is `bsd'"
-+msgstr "U¿ycie tego FORMATU wyj¶cia. Mo¿e to byæ `bsd' lub `sysv'. Domy¶lny jest `bsd'"
-+
-+#: src/size.c:70
-+msgid "Same as `--format=sysv'"
-+msgstr "To samo co `--format=sysv'"
-+
-+#: src/size.c:71
-+msgid "Same as `--format=bsd'"
-+msgstr "To samo co `--format=bsd'"
-+
-+#: src/size.c:74
-+msgid "Same as `--radix=10'"
-+msgstr "To samo co `--radix=10'"
-+
-+#: src/size.c:75
-+msgid "Same as `--radix=8'"
-+msgstr "To samo co `--radix=8'"
-+
-+#: src/size.c:76
-+msgid "Same as `--radix=16'"
-+msgstr "To samo co `--radix=16'"
-+
-+#: src/size.c:78
-+msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line"
-+msgstr "Podobnie do wyj¶cia `--format=sysv', ale w jednej linii"
-+
-+#: src/size.c:82
-+msgid "Print size and permission flags for loadable segments"
-+msgstr "Wypisanie rozmiaru i flag uprawnieñ dla segmentów ³adowalnych"
-+
-+#: src/size.c:83
-+msgid "Display the total sizes (bsd only)"
-+msgstr "Wy¶wietlenie ca³kowitych rozmiarów (tylko bsd)"
-+
-+#: src/size.c:88
-+msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)."
-+msgstr "Podanie rozmiarów sekcji PLIKU (domy¶lnie a.out)."
-+
-+#: src/size.c:269
-+#, c-format
-+msgid "Invalid format: %s"
-+msgstr "B³êdny format: %s"
-+
-+#: src/size.c:280
-+#, c-format
-+msgid "Invalid radix: %s"
-+msgstr "B³êdna baza: %s"
-+
-+#: src/size.c:329
-+#, c-format
-+msgid "%s: file format not recognized"
-+msgstr "%s: format pliku nie rozpoznany"
-+
-+#: src/size.c:439 src/size.c:582
-+#, c-format
-+msgid " (ex %s)"
-+msgstr " (ex %s)"
-+
-+#: src/size.c:607
-+msgid "(TOTALS)\n"
-+msgstr "(CA£KOWITE)\n"
-+
-+#: src/strip.c:73
-+msgid "Place stripped output into FILE"
-+msgstr "Umieszczenie okrojonego wyj¶cia w PLIKU"
-+
-+#: src/strip.c:74
-+msgid "Extract the removed sections into FILE"
-+msgstr "Wyci±gniêcie usuwanych sekcji do PLIKU"
-+
-+#: src/strip.c:75
-+msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
-+msgstr "Osadzenie nazwy PLIK zamiast argumentu -f"
-+
-+#: src/strip.c:79
-+msgid "Remove all debugging symbols"
-+msgstr "Usuniêcie wszystkich symboli debugowych"
-+
-+#: src/strip.c:83
-+msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
-+msgstr "Skopiowanie czasów modyfikacji/dostêpu do wyj¶cia"
-+
-+#: src/strip.c:85
-+msgid "Remove .comment section"
-+msgstr "Usuniêcie sekcji .comment"
-+
-+#: src/strip.c:88
-+msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
-+msgstr "Z³agodzenie kilku regu³ aby obs³u¿yæ lekko uszkodzone pliki ELF"
-+
-+#: src/strip.c:93
-+msgid "Discard symbols from object files."
-+msgstr "Odrzucenie symboli z plików obiektów."
-+
-+#: src/strip.c:185
-+#, c-format
-+msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
-+msgstr "Tylko jeden plik wej¶ciowy jest dozwolony z '-o' i '-f'"
-+
-+#: src/strip.c:221
-+#, c-format
-+msgid "-f option specified twice"
-+msgstr "opcjê -f podano dwukrotnie"
-+
-+#: src/strip.c:230
-+#, c-format
-+msgid "-F option specified twice"
-+msgstr "opcjê -F podano dwukrotnie"
-+
-+#: src/strip.c:239
-+#, c-format
-+msgid "-o option specified twice"
-+msgstr "opcjê -o podano dwukrotnie"
-+
-+#: src/strip.c:259
-+msgid "-R option supports only .comment section"
-+msgstr "Opcja -R obs³uguje tylko sekcjê .comment"
-+
-+#: src/strip.c:297 src/strip.c:321
-+#, c-format
-+msgid "cannot stat input file '%s'"
-+msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na pliku wej¶ciowym '%s'"
-+
-+#: src/strip.c:311
-+#, c-format
-+msgid "while opening '%s'"
-+msgstr "podczas otwierania '%s'"
-+
-+#: src/strip.c:349
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
-+msgstr "%s: nie mo¿na u¿ywaæ -o ani -f przy okrajaniu archiwum"
-+
-+#: src/strip.c:447
-+#, c-format
-+msgid "cannot open EBL backend"
-+msgstr "nie mo¿na otworzyæ backendu EBL"
-+
-+#: src/strip.c:497 src/strip.c:521
-+#, c-format
-+msgid "cannot create new file '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ nowego pliku '%s': %s"
-+
-+#: src/strip.c:581
-+#, c-format
-+msgid "illformed file '%s'"
-+msgstr "plik '%s' ma z³y format"
-+
-+#: src/strip.c:867 src/strip.c:954
-+#, c-format
-+msgid "while generating output file: %s"
-+msgstr "podczas generowania pliku wyj¶ciowego: %s"
-+
-+#: src/strip.c:927 src/strip.c:1666
-+#, c-format
-+msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
-+msgstr "%s: b³±d podczas tworzenia nag³ówka ELF: %s"
-+
-+#: src/strip.c:941
-+#, c-format
-+msgid "while preparing output for '%s'"
-+msgstr "podczas przygotowywania wyj¶cia dla '%s'"
-+
-+#: src/strip.c:992 src/strip.c:1048
-+#, c-format
-+msgid "while create section header section: %s"
-+msgstr "podczas tworzenia sekcji nag³ówka sekcji: %s"
-+
-+#: src/strip.c:998
-+#, c-format
-+msgid "cannot allocate section data: %s"
-+msgstr "nie mo¿na przydzieliæ danych sekcji: %s"
-+
-+#: src/strip.c:1057
-+#, c-format
-+msgid "while create section header string table: %s"
-+msgstr "podczas tworzenia tabeli ³añcuchów nag³ówka sekcji: %s"
-+
-+#: src/strip.c:1591 src/strip.c:1688
-+#, c-format
-+msgid "while writing '%s': %s"
-+msgstr "podczas zapisu '%s': %s"
-+
-+#: src/strip.c:1602
-+#, c-format
-+msgid "while creating '%s'"
-+msgstr "podczas tworzenia `%s'"
-+
-+#: src/strip.c:1614
-+#, c-format
-+msgid "while computing checksum for debug information"
-+msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowych"
-+
-+#: src/strip.c:1674
-+#, c-format
-+msgid "%s: error while reading the file: %s"
-+msgstr "%s: b³±d podczas odczytu pliku: %s"
-+
-+#: src/strip.c:1720 src/strip.c:1727
-+#, c-format
-+msgid "error while finishing '%s': %s"
-+msgstr "b³±d podczas koñczenia '%s': %s"
-+
-+#: src/strip.c:1750 src/strip.c:1807
-+#, c-format
-+msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
-+msgstr "nie mo¿na ustawiæ czasu dostêpu i modyfikacji '%s'"
-+
-+#: src/ld.c:87
-+msgid "Input File Control:"
-+msgstr "Sterowanie plikiem wej¶ciowym:"
-+
-+#: src/ld.c:89
-+msgid "Include whole archives in the output from now on."
-+msgstr "Do³±czanie ca³ych archiwów na wyj¶ciu od teraz."
-+
-+#: src/ld.c:91
-+msgid "Stop including the whole arhives in the output."
-+msgstr "Koniec do³±czania ca³ych archiwów na wyj¶ciu."
-+
-+#: src/ld.c:92 src/ld.c:106 src/ld.c:184
-+msgid "FILE"
-+msgstr "PLIK"
-+
-+#: src/ld.c:93
-+msgid "Start a group."
-+msgstr "Rozpoczêcie grupy."
-+
-+#: src/ld.c:94
-+msgid "End a group."
-+msgstr "Zakoñczenie grupy."
-+
-+#: src/ld.c:95
-+msgid "PATH"
-+msgstr "¦CIE¯KA"
-+
-+#: src/ld.c:96
-+msgid "Add PATH to list of directories files are searched in."
-+msgstr "Dodanie ¦CIE¯KI do listy katalogów, w których s± szukane pliki."
-+
-+#: src/ld.c:98
-+msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if actually used"
-+msgstr "Ustawianie DT_NEEDED dla nastêpuj±cych bibliotek dynamicznych tylko je¶li s± u¿ywane"
-+
-+#: src/ld.c:100
-+msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs"
-+msgstr "Ustawianie zawsze DT_NEEDED dla nastêpuj±cych bibliotek dynamicznych"
-+
-+#: src/ld.c:102
-+msgid "Ignore LD_LIBRARY_PATH environment variable."
-+msgstr "Zignorowanie zmiennej ¶rodowiskowej LD_LIBRARY_PATH."
-+
-+#: src/ld.c:105
-+msgid "Output File Control:"
-+msgstr "Sterowanie plikiem wyj¶ciowym:"
-+
-+#: src/ld.c:106
-+msgid "Place output in FILE."
-+msgstr "Umieszczenie wyj¶cia w PLIKU."
-+
-+#: src/ld.c:109
-+msgid "Object is marked to not use default search path at runtime."
-+msgstr "Oznaczenie obiektu, aby nie u¿ywa³ domy¶lnej ¶cie¿ki przeszukiwañ."
-+
-+#: src/ld.c:111
-+msgid "Same as --whole-archive."
-+msgstr "To samo co --whole-archive."
-+
-+#: src/ld.c:112
-+msgid "Default rules of extracting from archive; weak references are not enough."
-+msgstr "Domy¶lne regu³y wyci±gania z archiwum; s³abe odwo³ania nie wystarczaj±."
-+
-+#: src/ld.c:116
-+msgid "Weak references cause extraction from archive."
-+msgstr "S³abe odwo³ania powoduj± wyci±gniêcie z archiwum."
-+
-+#: src/ld.c:118
-+msgid "Allow multiple definitions; first is used."
-+msgstr "Zezwolenie na wielokrotne definicje; u¿ywana jest pierwsza."
-+
-+#: src/ld.c:120
-+msgid "Disallow/allow undefined symbols in DSOs."
-+msgstr "Nie zezwalanie/zezwalanie na niezdefiniowane symbole w DSO."
-+
-+#: src/ld.c:123
-+msgid "Object requires immediate handling of $ORIGIN."
-+msgstr "Obiekt wymaga bezpo¶redniego obs³u¿enia $ORIGIN."
-+
-+#: src/ld.c:125
-+msgid "Relocation will not be processed lazily."
-+msgstr "Relokacje nie bêd± przeprowadzane leniwie."
-+
-+#: src/ld.c:127
-+msgid "Object cannot be unloaded at runtime."
-+msgstr "Obiekt nie mo¿e byæ od³adowany w czasie dzia³ania."
-+
-+#: src/ld.c:129
-+msgid "Mark object to be initialized first."
-+msgstr "Oznaczenie obiektu, aby by³ inicjowany pierwszy."
-+
-+#: src/ld.c:131
-+msgid "Enable/disable lazy-loading flag for following dependencies."
-+msgstr "W³±czenie/wy³±czenie flagi leniwego ³adowania dla nastêpnych zale¿no¶ci."
-+
-+#: src/ld.c:133
-+msgid "Mark object as not loadable with 'dlopen'."
-+msgstr "Oznaczenie obiektu jako nie ³adowalnego przez 'dlopen'."
-+
-+#: src/ld.c:135
-+msgid "Ignore/record dependencies on unused DSOs."
-+msgstr "Zignorowanie/zapisanie zale¿no¶ci od nieu¿ywanych DSO."
-+
-+#: src/ld.c:137
-+msgid "Generated DSO will be a system library."
-+msgstr "Generowany DSO bêdzie bibliotek± systemow±."
-+
-+#: src/ld.c:138
-+msgid "ADDRESS"
-+msgstr "ADRES"
-+
-+#: src/ld.c:138
-+msgid "Set entry point address."
-+msgstr "Ustawienie adresu punktu wej¶ciowego."
-+
-+#: src/ld.c:141
-+msgid "Do not link against shared libraries."
-+msgstr "Nie linkowanie z bibliotekami dzielonymi."
-+
-+#: src/ld.c:144
-+msgid "Prefer linking against shared libraries."
-+msgstr "Preferowanie linkowania z bibliotekami dzielonymi."
-+
-+#: src/ld.c:145
-+msgid "Export all dynamic symbols."
-+msgstr "Eksportowanie wszystkich symboli dynamicznych."
-+
-+#: src/ld.c:146
-+msgid "Strip all symbols."
-+msgstr "Okrojenie wszystkich symboli."
-+
-+#: src/ld.c:147
-+msgid "Strip debugging symbols."
-+msgstr "Okrojenie symboli debugowych."
-+
-+#: src/ld.c:149
-+msgid "Assume pagesize for the target system to be SIZE."
-+msgstr "Przyjêcie dla systemu docelowego rozmiaru strony ROZMIAR."
-+
-+#: src/ld.c:151
-+msgid "Set runtime DSO search path."
-+msgstr "Ustawienie ¶cie¿ki poszukiwania DSO w czasie dzia³ania."
-+
-+#: src/ld.c:154
-+msgid "Set link time DSO search path."
-+msgstr "Ustawienie ¶cie¿ki poszukiwania DSO w czasie linkowania."
-+
-+#: src/ld.c:155
-+msgid "Generate dynamic shared object."
-+msgstr "Generowanie dynamicznego obiektu dzielonego (DSO)."
-+
-+#: src/ld.c:156
-+msgid "Generate relocatable object."
-+msgstr "Generowanie obiektu relokowalnego."
-+
-+#: src/ld.c:159
-+msgid "Causes symbol not assigned to a version be reduced to local."
-+msgstr "Ograniczenie zasiêgu symboli nie przypisanych do wersji do lokalnego."
-+
-+#: src/ld.c:160
-+msgid "Remove unused sections."
-+msgstr "Usuniêcie nieu¿ywanych sekcji."
-+
-+#: src/ld.c:163
-+msgid "Don't remove unused sections."
-+msgstr "Nie usuwanie nieu¿ywanych sekcji."
-+
-+#: src/ld.c:164
-+msgid "Set soname of shared object."
-+msgstr "Ustawienie soname obiektu dzielonego."
-+
-+#: src/ld.c:165
-+msgid "Set the dynamic linker name."
-+msgstr "Ustawienie nazwy dynamicznego linkera."
-+
-+#: src/ld.c:168
-+msgid "Add/suppress addition indentifying link-editor to .comment section."
-+msgstr "Dodanie/pominiêcie dodawania identyfikacji edytora linkowania do sekcji .comment."
-+
-+#: src/ld.c:171
-+msgid "Create .eh_frame_hdr section"
-+msgstr "Tworzenie sekcji .eh_frame_hdr"
-+
-+#: src/ld.c:173
-+msgid "Set hash style to sysv, gnu or both."
-+msgstr "Ustawienie rodzaju haszy na sysv, gnu lub both (oba)."
-+
-+#: src/ld.c:175
-+msgid "Generate build ID note (md5, sha1 (default), uuid)."
-+msgstr "Generowanie notatki ID budowania (md5, sha1 (domy¶lna), uuid)."
-+
-+#: src/ld.c:177
-+msgid "Linker Operation Control:"
-+msgstr "Sterowanie operacjami linkera:"
-+
-+#: src/ld.c:178
-+msgid "Verbose messages."
-+msgstr "Szczegó³owe komunikaty."
-+
-+#: src/ld.c:179
-+msgid "Trace file opens."
-+msgstr "¦ledzenie otwierania plików."
-+
-+#: src/ld.c:181
-+msgid "Trade speed for less memory usage"
-+msgstr "Po¶wiêcenie szybko¶ci dla mniejszego zu¿ycia pamiêci"
-+
-+#: src/ld.c:182
-+msgid "LEVEL"
-+msgstr "POZIOM"
-+
-+#: src/ld.c:183
-+msgid "Set optimization level to LEVEL."
-+msgstr "Ustawienie poziomu optymalizacji na POZIOM."
-+
-+#: src/ld.c:184
-+msgid "Use linker script in FILE."
-+msgstr "U¿ycie skryptu linkera z PLIKU."
-+
-+#: src/ld.c:187
-+msgid "Select to get parser debug information"
-+msgstr "Wybranie pobrania informacji debugowych parsera"
-+
-+#: src/ld.c:190
-+msgid "Read version information from FILE."
-+msgstr "Odczytanie informacji o wersji z PLIKU."
-+
-+#: src/ld.c:191
-+msgid "Set emulation to NAME."
-+msgstr "Ustawienie emulacji na NAZWÊ"
-+
-+#: src/ld.c:197
-+msgid "Combine object and archive files."
-+msgstr "£±czenie plików obiektów i archiwów."
-+
-+#: src/ld.c:200
-+msgid "[FILE]..."
-+msgstr "[PLIK]..."
-+
-+#: src/ld.c:333
-+#, c-format
-+msgid "At least one input file needed"
-+msgstr "Potrzebny jest przynajmniej jeden plik wej¶ciowy"
-+
-+#: src/ld.c:349
-+#, c-format
-+msgid "error while preparing linking"
-+msgstr "b³±d podczas przygotowywania linkowania"
-+
-+#: src/ld.c:356
-+#, c-format
-+msgid "cannot open linker script '%s'"
-+msgstr "nie mo¿na otworzyæ skryptu linkera '%s'"
-+
-+#: src/ld.c:397
-+#, c-format
-+msgid "-( without matching -)"
-+msgstr "-( bez pasuj±cego -)"
-+
-+#: src/ld.c:572 src/ld.c:610
-+#, c-format
-+msgid "only one option of -G and -r is allowed"
-+msgstr "dopuszczalna jest tylko jedna z opcji -G i -r"
-+
-+#: src/ld.c:594
-+#, c-format
-+msgid "more than one '-m' parameter"
-+msgstr "podano wiêcej ni¿ jeden parametr '-m'"
-+
-+#: src/ld.c:604 src/ld.c:1013
-+#, c-format
-+msgid "unknown option `-%c %s'"
-+msgstr "nieznana opcja `-%c %s'"
-+
-+#: src/ld.c:646
-+#, c-format
-+msgid "invalid page size value '%s': ignored"
-+msgstr "b³êdna warto¶æ rozmiaru strony '%s': zignorowano"
-+
-+#: src/ld.c:687
-+#, c-format
-+msgid "invalid hash style '%s'"
-+msgstr "b³êdny rodzaj haszy '%s'"
-+
-+#: src/ld.c:697
-+#, c-format
-+msgid "invalid build-ID style '%s'"
-+msgstr "b³êdny styl ID budowania '%s'"
-+
-+#: src/ld.c:785
-+#, c-format
-+msgid "More than one output file name given."
-+msgstr "Podano wiêcej ni¿ jeden plik wyj¶ciowy."
-+
-+#: src/ld.c:802
-+#, c-format
-+msgid "Invalid optimization level `%s'"
-+msgstr "B³êdny poziom optymalizacji `%s'"
-+
-+#: src/ld.c:850
-+#, c-format
-+msgid "nested -( -) groups are not allowed"
-+msgstr "zagnie¿d¿one grupy -( -) nie s± dozwolone"
-+
-+#: src/ld.c:869
-+#, c-format
-+msgid "-) without matching -("
-+msgstr "-) bez pasuj±cego -("
-+
-+#: src/ld.c:1046
-+#, c-format
-+msgid "unknown option '-%c %s'"
-+msgstr "nieznana opcja '-%c %s'"
-+
-+#: src/ld.c:1150
-+#, c-format
-+msgid "could not find input file to determine output file format"
-+msgstr "nie mo¿na znale¼æ pliku wej¶ciowego, aby okre¶liæ format pliku wyj¶ciowego"
-+
-+#: src/ld.c:1152
-+#, c-format
-+msgid "try again with an appropriate '-m' parameter"
-+msgstr "proszê spróbowaæ jeszcze raz z odpowiednim parametrem '-m'"
-+
-+#: src/ld.c:1445
-+#, c-format
-+msgid "cannot read version script '%s'"
-+msgstr "nie mo¿na odczytaæ skryptu wersji '%s'"
-+
-+#: src/ld.c:1511 src/ld.c:1550
-+#, c-format
-+msgid "duplicate definition of '%s' in linker script"
-+msgstr "powtórzona definicja '%s' w skrypcie linkera"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:209 src/ldgeneric.c:5151
-+#, c-format
-+msgid "cannot create string table"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ tabeli ³añcuchów"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:255
-+#, c-format
-+msgid "cannot load ld backend library '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na odczytaæ biblioteki backendu ld '%s': %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:265
-+#, c-format
-+msgid "cannot find init function in ld backend library '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na znale¼æ funkcji init w bibliotece backendu ld '%s': %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:310
-+#, c-format
-+msgid "%s listed more than once as input"
-+msgstr "%s podano wiêcej ni¿ raz na wej¶ciu"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:424
-+#, c-format
-+msgid "%s (for -l%s)\n"
-+msgstr "%s (dla -l%s)\n"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:425
-+#, c-format
-+msgid "%s (for DT_NEEDED %s)\n"
-+msgstr "%s (dla DT_NEEDED %s)\n"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:519
-+#, c-format
-+msgid "cannot open %s"
-+msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:573
-+#, c-format
-+msgid "Warning: type of `%s' changed from %s in %s to %s in %s"
-+msgstr "Uwaga: typ `%s' zmieni³ siê z %s w %s na %s w %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:586
-+#, c-format
-+msgid "Warning: size of `%s' changed from %<PRIu64> in %s to %<PRIu64> in %s"
-+msgstr "Uwaga: rozmiar `%s' zmieni³ siê z %<PRIu64> w %s na %<PRIu64> w %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:677
-+#, c-format
-+msgid "(%s+%#<PRIx64>): multiple definition of %s `%s'\n"
-+msgstr "(%s+%#<PRIx64>): wielokrotna definicja %s `%s'\n"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:700
-+#, c-format
-+msgid "(%s+%#<PRIx64>): first defined here\n"
-+msgstr "(%s+%#<PRIx64>): pierwszy raz zdefiniowano tutaj\n"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:819
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot get section group data: %s"
-+msgstr "%s: nie mo¿na pobraæ danych grupy sekcji: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:840
-+#, c-format
-+msgid "%s: section '%s' with group flag set does not belong to any group"
-+msgstr "%s: sekcja '%s' z ustawion± flag± grupy nie nale¿y do ¿adnej grupy"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:885
-+#, c-format
-+msgid "%s: section [%2d] '%s' is not in the correct section group"
-+msgstr "%s: sekcja [%2d] '%s' nie znajduje siê we w³a¶ciwej grupie sekcji"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:1156 src/ldgeneric.c:1413 src/ldgeneric.c:1422
-+#: src/ldgeneric.c:1481 src/ldgeneric.c:1490 src/ldgeneric.c:1753
-+#: src/ldgeneric.c:2005
-+#, c-format
-+msgid "%s: invalid ELF file (%s:%d)\n"
-+msgstr "%s: b³êdny plik ELF (%s:%d)\n"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:1250
-+#, c-format
-+msgid "%s: only files of type ET_REL might contain section groups"
-+msgstr "%s: tylko pliki typu ET_REL mog± zawieraæ grupy sekcji"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:1302
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot determine signature of section group [%2zd] '%s': %s"
-+msgstr "%s: nie mo¿na okre¶liæ sygnatury grupy sekcji [%2zd] '%s': %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:1314
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot get content of section group [%2zd] '%s': %s'"
-+msgstr "%s: nie mo¿na pobraæ zawarto¶ci grupy sekcji [%2zd] '%s': %s'"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:1328
-+#, c-format
-+msgid "%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: %<PRIu32>"
-+msgstr "%s: element grupy %zu grupy sekcji [%2zd] '%s' ma zbyt du¿y indeks: %<PRIu32>"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:1350
-+#, c-format
-+msgid "%s: section '%s' has unknown type: %d"
-+msgstr "%s: sekcja '%s' ma nieznany typ: %d"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:1729
-+#, c-format
-+msgid "cannot get descriptor for ELF file (%s:%d): %s\n"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ deskryptora dla pliku ELF (%s:%d): %s\n"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:1899
-+#, c-format
-+msgid "cannot read archive `%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na odczytaæ archiwum `%s': %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:2020
-+#, c-format
-+msgid "file of type %s cannot be linked in\n"
-+msgstr "plik typu %s nie mo¿e byæ wlinkowany\n"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:2032
-+#, c-format
-+msgid "%s: input file incompatible with ELF machine type %s\n"
-+msgstr "%s: plik wej¶ciowy niekompatybilny z rodzajem maszyny ELF %s\n"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:2044
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot get section header string table index: %s\n"
-+msgstr "%s: nie mo¿na pobraæ indeksu tabeli ³añcuchów nag³ówków sekcji: %s\n"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:2073
-+#, c-format
-+msgid "cannot use DSO '%s' when generating relocatable object file"
-+msgstr "nie mo¿na u¿yæ DSO '%s' podczas generowania pliku obiektu relokowalnego"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:2158
-+#, c-format
-+msgid "input file '%s' ignored"
-+msgstr "plik wej¶ciowy '%s' zignorowany"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:2372
-+#, c-format
-+msgid "undefined symbol `%s' in %s"
-+msgstr "niezdefiniowany symbol `%s' w %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:2702
-+#, c-format
-+msgid "cannot create ELF descriptor for output file: %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ deskryptora ELF dla pliku wyj¶ciowego: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:2709
-+#, c-format
-+msgid "could not create ELF header for output file: %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ nag³ówka ELF dla pliku wyj¶ciowego: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:3224 src/ldgeneric.c:3294 src/ldgeneric.c:3330
-+#: src/ldgeneric.c:4457 src/ldgeneric.c:4506 src/ldgeneric.c:4538
-+#: src/ldgeneric.c:4773 src/ldgeneric.c:4828 src/ldgeneric.c:5075
-+#: src/ldgeneric.c:5131 src/ldgeneric.c:5600 src/ldgeneric.c:5612
-+#, c-format
-+msgid "cannot create section for output file: %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ sekcji dla pliku wyj¶ciowego: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:3444
-+#, c-format
-+msgid "address computation expression contains variable '%s'"
-+msgstr "wyra¿enie obliczenia adresu zawiera zmienn± '%s'"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:3489
-+#, c-format
-+msgid "argument '%<PRIuMAX>' of ALIGN in address computation expression is no power of two"
-+msgstr "argument '%<PRIuMAX>' ALIGN w wyra¿eniu obliczenia adresu nie jest potêg± dwójki"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:3684
-+#, c-format
-+msgid "cannot find entry symbol '%s': defaulting to %#0*<PRIx64>"
-+msgstr "nie mo¿na znale¼æ symbolu wej¶ciowego '%s': u¿ycie domy¶lnego %#0*<PRIx64>"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:3690
-+#, c-format
-+msgid "no entry symbol specified: defaulting to %#0*<PRIx64>"
-+msgstr "nie okre¶lono symbolu wej¶ciowego: u¿ycie domy¶lnego %#0*<PRIx64>"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:3920
-+#, c-format
-+msgid "cannot create GNU hash table section for output file: %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ sekcji tablicy haszuj±cej GNU dla pliku wyj¶ciowego: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:4071
-+#, c-format
-+msgid "cannot create hash table section for output file: %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ sekcji tablicy haszuj±cej dla pliku wyj¶ciowego: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:4114
-+#, c-format
-+msgid "cannot create build ID section: %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ sekcji ID budowania: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:4191
-+#, c-format
-+msgid "cannot convert section data to file format: %s"
-+msgstr "nie mo¿na przekszta³ciæ danych sekcji do formatu pliku: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:4200
-+#, c-format
-+msgid "cannot convert section data to memory format: %s"
-+msgstr "nie mo¿na przekszta³ciæ danych sekcji do formatu pamiêciowego: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:4261
-+#, c-format
-+msgid "cannot read enough data for UUID"
-+msgstr "nie mo¿na odczytaæ wystarczaj±cej ilo¶ci danych dla UUID"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:4358 src/ldgeneric.c:4379 src/ldgeneric.c:4408
-+#: src/ldgeneric.c:6062
-+#, c-format
-+msgid "cannot create symbol table for output file: %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ tabeli symboli dla pliku wyj¶ciowego: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:5300 src/ldgeneric.c:5852
-+#, c-format
-+msgid "section index too large in dynamic symbol table"
-+msgstr "indeks sekcji zbyt du¿y w tabeli symboli dynamicznych"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:5745
-+#, c-format
-+msgid "cannot create versioning section: %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ sekcji wersjonowania: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:5818
-+#, c-format
-+msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ tabeli symboli dynamicznych dla pliku wyj¶ciowego: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:5994
-+#, c-format
-+msgid "cannot create versioning data: %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ danych wersjonowania: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:6094 src/ldgeneric.c:6107 src/ldgeneric.c:6171
-+#: src/ldgeneric.c:6179
-+#, c-format
-+msgid "cannot create section header string section: %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ sekcji ³añcuchów nag³ówków sekcji: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:6101
-+#, c-format
-+msgid "cannot create section header string section"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ sekcji ³añcuchów nag³ówków sekcji"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:6259
-+#, c-format
-+msgid "cannot create program header: %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ nag³ówka programu: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:6267
-+#, c-format
-+msgid "while determining file layout: %s"
-+msgstr "podczas okre¶lania rozk³adu pliku: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:6388
-+#, c-format
-+msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
-+msgstr "b³±d wewnêtrzny: sekcja bez nobits po sekcji nobits"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:6925
-+#, c-format
-+msgid "cannot get header of 0th section: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka zerowej sekcji: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:6941
-+#, c-format
-+msgid "cannot update ELF header: %s"
-+msgstr "nie mo¿na uaktualniæ nag³ówka ELF: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:6972
-+#, c-format
-+msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
-+msgstr "backend linkera nie okre¶li³ funkcji dla sekcji relokacji"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:6984
-+#, c-format
-+msgid "while writing output file: %s"
-+msgstr "podczas zapisu pliku wyj¶ciowego: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:6989
-+#, c-format
-+msgid "while finishing output file: %s"
-+msgstr "podczas koñczenia pliku wyj¶ciowego: %s"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:6995
-+#, c-format
-+msgid "cannot stat output file"
-+msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na pliku wyj¶ciowym"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:7011
-+#, c-format
-+msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished"
-+msgstr "UWAGA: tymczasowy plik wyj¶ciowy nadpisany przed zakoñczeniem linkowania"
-+
-+#: src/ldgeneric.c:7064 src/ldgeneric.c:7075 src/ldgeneric.c:7086
-+#: src/ldgeneric.c:7097 src/ldgeneric.c:7116 src/ldgeneric.c:7129
-+#: src/ldgeneric.c:7141
-+#, c-format
-+msgid "no machine specific '%s' implementation"
-+msgstr "brak implementacji '%s' specyficznej dla maszyny"
-+
-+#: src/ldscript.y:178
-+msgid "mode for segment invalid\n"
-+msgstr "b³êdne atrybuty dla segmentu\n"
-+
-+#: src/ldscript.y:465
-+#, c-format
-+msgid "while reading version script '%s': %s at line %d"
-+msgstr "podczas odczytu skryptu wersji '%s': %s w linii %d"
-+
-+#: src/ldscript.y:466
-+#, c-format
-+msgid "while reading linker script '%s': %s at line %d"
-+msgstr "podczas odczytu skryptu linkera '%s': %s w linii %d"
-+
-+#: src/ldscript.y:745
-+#, c-format
-+msgid "symbol '%s' in declared both local and global for unnamed version"
-+msgstr "symbol '%s' zadeklarowany jednocze¶nie lokalny i globalny dla nienazwanej wersji"
-+
-+#: src/ldscript.y:747
-+#, c-format
-+msgid "symbol '%s' in declared both local and global for version '%s'"
-+msgstr "symbol '%s' zadeklarowany jednocze¶nie lokalny i globalny dla wersji '%s'"
-+
-+#: src/ldscript.y:767 src/ldscript.y:774
-+#, c-format
-+msgid "default visibility set as local and global"
-+msgstr "domy¶lna widoczno¶æ ustawiona jako lokalna i globalna"
-+
-+#: src/elflint.c:72
-+msgid "Be extremely strict, flag level 2 features."
-+msgstr "Bardzo ¶cis³e sprawdzanie, cechy poziomu 2 flag."
-+
-+#: src/elflint.c:73
-+msgid "Do not print anything if successful"
-+msgstr "Nie wypisywanie niczego w przypadku sukcesu"
-+
-+#: src/elflint.c:74
-+msgid "Binary is a separate debuginfo file"
-+msgstr "Plik binarny jest oddzielnym plikiem debuginfo"
-+
-+#: src/elflint.c:76
-+msgid "Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in certain ways"
-+msgstr "Binarka zosta³a utworzona przez GNU ld przez co jest uszkodzona w pewien sposób"
-+
-+#: src/elflint.c:82
-+msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
-+msgstr "Szczegó³owe sprawdzanie zgodno¶ci plików ELF ze specyfikacj± gABI/psABI."
-+
-+#: src/elflint.c:166
-+#, c-format
-+msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
-+msgstr "nie mo¿na wygenerowaæ deskryptora Elf: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:185
-+#, c-format
-+msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n"
-+msgstr "b³±d podczas zamykania deskryptora Elf: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:189
-+msgid "No errors"
-+msgstr "Bez b³êdów"
-+
-+#: src/elflint.c:303
-+#, c-format
-+msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n"
-+msgstr " b³±d podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:311
-+#, c-format
-+msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-+msgstr "To nie jest plik ELF - ma z³e bajty magiczne na pocz±tku\n"
-+
-+#: src/elflint.c:370
-+#, c-format
-+msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n"
-+msgstr "e_ident[%d] == %d nie jest znan± klas±\n"
-+
-+#: src/elflint.c:375
-+#, c-format
-+msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n"
-+msgstr "e_ident[%d] == %d nie jest znanym kodowaniem danych\n"
-+
-+#: src/elflint.c:379
-+#, c-format
-+msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n"
-+msgstr "nieznany numer wersji nag³ówka ELF e_ident[%d] == %d\n"
-+
-+#: src/elflint.c:384
-+#, c-format
-+msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
-+msgstr "nieobs³ugiwane OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:390
-+#, c-format
-+msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
-+msgstr "nieobs³ugiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n"
-+
-+#: src/elflint.c:395
-+#, c-format
-+msgid "e_ident[%zu] is not zero\n"
-+msgstr "e_ident[%zu] nie jest zerem\n"
-+
-+#: src/elflint.c:400
-+#, c-format
-+msgid "unknown object file type %d\n"
-+msgstr "nieznany typ pliku obiektu %d\n"
-+
-+#: src/elflint.c:407
-+#, c-format
-+msgid "unknown machine type %d\n"
-+msgstr "nieznany typ maszyny %d\n"
-+
-+#: src/elflint.c:411
-+#, c-format
-+msgid "unknown object file version\n"
-+msgstr "nieznana wersja pliku obiektu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:417
-+#, c-format
-+msgid "invalid program header offset\n"
-+msgstr "b³êdny offset nag³ówka programu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:419
-+#, c-format
-+msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n"
-+msgstr "pliki wykonywalne i DSO nie mog± mieæ zerowego offsetu nag³ówka programu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:423
-+#, c-format
-+msgid "invalid number of program header entries\n"
-+msgstr "b³êdna liczba wpisów nag³ówka programu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:431
-+#, c-format
-+msgid "invalid section header table offset\n"
-+msgstr "b³êdny offset tabeli nag³ówków sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:434
-+#, c-format
-+msgid "section header table must be present\n"
-+msgstr "tabela nag³ówków sekcji musi istnieæ\n"
-+
-+#: src/elflint.c:448
-+#, c-format
-+msgid "invalid number of section header table entries\n"
-+msgstr "b³êdna liczba wpisów tabeli nag³ówków sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:465
-+#, c-format
-+msgid "invalid section header index\n"
-+msgstr "b³êdny indeks nag³ówka sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:470
-+#, c-format
-+msgid "invalid machine flags: %s\n"
-+msgstr "b³êdne flagi maszyny: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:477 src/elflint.c:494
-+#, c-format
-+msgid "invalid ELF header size: %hd\n"
-+msgstr "b³êdny rozmiar nag³ówka ELF: %hd\n"
-+
-+#: src/elflint.c:480 src/elflint.c:497
-+#, c-format
-+msgid "invalid program header size: %hd\n"
-+msgstr "b³êdny rozmiar nag³ówka programu: %hd\n"
-+
-+#: src/elflint.c:483 src/elflint.c:500
-+#, c-format
-+msgid "invalid program header position or size\n"
-+msgstr "b³êdne po³o¿enie lub rozmiar nag³ówka programu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:486 src/elflint.c:503
-+#, c-format
-+msgid "invalid section header size: %hd\n"
-+msgstr "b³êdny rozmiar nag³ówka sekcji: %hd\n"
-+
-+#: src/elflint.c:489 src/elflint.c:506
-+#, c-format
-+msgid "invalid section header position or size\n"
-+msgstr "b³êdne po³o¿enie lub rozmiar nag³ówka sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:550
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section group\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': sekcja z flag± SHF_GROUP nie jest czê¶ci± grupy sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:554
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not preceed group member\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': grupa sekcji [%2zu] '%s' nie poprzedza elementu grupy\n"
-+
-+#: src/elflint.c:570 src/elflint.c:1395 src/elflint.c:1445 src/elflint.c:1554
-+#: src/elflint.c:2148 src/elflint.c:2662 src/elflint.c:2823 src/elflint.c:2953
-+#: src/elflint.c:3125 src/elflint.c:4005
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ danych sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:583 src/elflint.c:1561
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but type is not SHT_STRTAB\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': u¿yta jako tabela ³añcuchów dla sekcji [%2d] '%s', ale nie jest typu SHT_STRTAB\n"
-+
-+#: src/elflint.c:606
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index section\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': tabela symboli nie mo¿e mieæ wiêcej ni¿ jednej rozszerzonej sekcji indeksów\n"
-+
-+#: src/elflint.c:617
-+#, c-format
-+msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n"
-+msgstr "sekcja [%2u] '%s': rozmiar wpisu nie zgadza siê z ElfXX_Sym\n"
-+
-+#: src/elflint.c:626
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ symbolu %d: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:631 src/elflint.c:634 src/elflint.c:637 src/elflint.c:640
-+#: src/elflint.c:643 src/elflint.c:646
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': '%s' w zerowym wpisie nie jest zerem\n"
-+
-+#: src/elflint.c:649
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': XINDEX dla zerowego wpisu nie jest zerem\n"
-+
-+#: src/elflint.c:659
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ symbolu %zu: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:668
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: b³êdna warto¶æ nazwy\n"
-+
-+#: src/elflint.c:681
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended section index section\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: zbyt du¿y indeks sekcji, ale nie ma sekcji rozszerzonych indeksów sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:687
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in st_shndx (%<PRIu32>)\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX u¿yty dla indeksu, który zmie¶ci³by siê w st_shndx (%<PRIu32>)\n"
-+
-+#: src/elflint.c:699
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: b³êdny indeks sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:707
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: nieznany typ\n"
-+
-+#: src/elflint.c:711
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: nieznane dowi±zanie symbolu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:719
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON dopuszczalne tylko w plikach relokowalnych\n"
-+
-+#: src/elflint.c:723
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: lokalne symbole COMMON to nonsens\n"
-+
-+#: src/elflint.c:727
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: funkcja w sekcji COMMON to nonsens\n"
-+
-+#: src/elflint.c:759
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: st_value spoza zakresu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:765 src/elflint.c:790 src/elflint.c:833
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section [%2d] '%s'\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu nie mie¶ci siê w ca³o¶ci we wskazywanej sekcji [%2d] '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:774
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have SHF_TLS flag set\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: wskazywana sekcja [%2d] '%s' nie ma ustawionej flagi SHF_TLS\n"
-+
-+#: src/elflint.c:784 src/elflint.c:826
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section [%2d] '%s'\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji [%2d] '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:811
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol TLS ale brak wpisu TLS nag³ówka programu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:819
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] '%s'\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: st_value pomija wskazywan± sekcjê [%2d] '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:846
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in sh_info\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol lokalny spoza zakresu okre¶lonego w sh_info\n"
-+
-+#: src/elflint.c:853
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in sh_info\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol nie-lokalny spoza zakresu okre¶lonego w sh_info\n"
-+
-+#: src/elflint.c:860
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: nie-lokalny symbol sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:910
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section [%2d]\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ odnosi siê do z³ej sekcji [%2d]\n"
-+
-+#: src/elflint.c:917
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] '%s'\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ odnosi siê do sekcji [%2d] '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:933
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not match %s section address %#<PRIx64>\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': warto¶æ symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %#<PRIx64> nie pasuje do adresu sekcji %s %#<PRIx64>\n"
-+
-+#: src/elflint.c:940
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not match %s section size %<PRIu64>\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozmiar symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %<PRIu64> nie pasuje do rozmiaru sekcji %s %<PRIu64>\n"
-+
-+#: src/elflint.c:948
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got section\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ istnieje, ale brak sekcji .got\n"
-+
-+#: src/elflint.c:964
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic segment address %#<PRIx64>\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': warto¶æ symbolu _DYNAMIC_ %#<PRIx64> nie pasuje do adresu segmentu dynamicznego %#<PRIx64>\n"
-+
-+#: src/elflint.c:971
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic segment size %<PRIu64>\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozmiar symbolu _DYNAMIC_ %<PRIu64> nie pasuje do rozmiaru segmentu dynamicznego %<PRIu64>\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1022
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': warto¶æ DT_RELCOUNT u¿yta dla tej sekcji RELA\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1031 src/elflint.c:1083
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': warto¶æ DT_RELCOUNT %d zbyt du¿a dla tej sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1056 src/elflint.c:1108
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by DT_RELCOUNT\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacje wzglêdne po indeksie %d okre¶lonym przez DT_RELCOUNT\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1062 src/elflint.c:1114
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT specified %d relative relocations\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacja bezwzglêdna pod indeksem %zu; DT_RELCOUNT okre¶li³ %d relokacji wzglêdnych\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1074
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': DT_RELACOUNT u¿yte dla tej sekcji REL\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1156
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': b³êdny indeks sekcji docelowej\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1169
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': b³êdny typ sekcji docelowej\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1177
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': sh_info nie jest zerem\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1184
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': no relocations for merge-able sections possible\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacje dla sekcji z³±czalnych niemo¿liwe\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1191
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozmiar wpisu sekcji nie zgadza siê z ElfXX_Rela\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1251
-+#, c-format
-+msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n"
-+msgstr "flaga relokacji tekstu ustawiona, ale nie ma segmentu tylko do odczytu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1278
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: b³êdny typ\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1286
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file type\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: typ relokacji b³êdny dla tego typu pliku\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1294
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: b³êdny indeks symbolu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1312
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can be used with %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: z %s mo¿na u¿yæ tylko symbolu '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1329
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: offset spoza zakresu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1344
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: relokacja kopii wzglêdem symbolu typu %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1365
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text relocation flag not set\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: sekcja tylko do odczytu modyfikowana, ale flaga relokacji tekstu nie ustawiona\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1380
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacje wzglêdem wczytanych i niewczytanych danych\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1419 src/elflint.c:1469
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ relokacji %zu: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1549
-+#, c-format
-+msgid "more than one dynamic section present\n"
-+msgstr "obecna wiêcej ni¿ jedna sekcja dynamiczna\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1567
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozmiar wpisu sekcji nie zgadza siê z ElfXX_Dyn\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1572 src/elflint.c:1864
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': sh_info nie jest zerem\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1582
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ wpisu %zu sekcji dynamicznej: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1590
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpisy nie-DT_NULL wystêpuj± po wpisie DT_NULL\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1597
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %zu: nieznany znacznik\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1608
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %zu: wiêcej ni¿ jeden wpis ze znacznikiem %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1618
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %zu: u¿yto znacznika %s poziomu 2\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1636
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %zu: warto¶ci± DT_PLTREL musi byæ DT_REL lub DT_RELA\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1658
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section [%2d] '%s' referenced by sh_link\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %zu: wska¼nik nie pasuje do adresu sekcji [%2d] '%s' wskazywanej przez sh_link\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1701
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %zu: warto¶æ %s musi wskazywaæ na za³adowany segment\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1716
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section [%2d] '%s'\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %zu: warto¶æ %s musi byæ poprawnym offsetem w sekcji [%2d] '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1736 src/elflint.c:1764
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': zawiera wpis %s, ale nie %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1748
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': brak obowi±zkowego znacznika %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1757
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': brak sekcji haszy\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1772 src/elflint.c:1779
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie wszystkie z %s, %s i %s s± obecne\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1789 src/elflint.c:1793
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': brak znacznika %s w DSO zaznaczonym przy prelinkowaniu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1799
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': plik nie-DSO zaznaczony jako zale¿no¶æ przy prelinkowaniu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1810 src/elflint.c:1814 src/elflint.c:1818 src/elflint.c:1822
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': brak znacznika %s w prelinkowanym programie wykonywalnym\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1834
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': tylko pliki relokowalne mog± mieæ rozszerzon± sekcjê indeksów\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1844
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': sekcja rozszerzonych indeksów sekcji nie dla tabeli symboli\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1849
-+#, c-format
-+msgid "cannot get data for symbol section\n"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ danych dla sekcji symboli\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1852
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozmiar wpisu nie zgadza siê z Elf32_Word\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1859
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': tabela rozszerzonych indeksów za ma³a dla tabeli symboli\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1874
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to same symbol table\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozszerzony indeks sekcji w sekcji [%2zu] '%s' odwo³uje siê do tej samej tabeli symboli\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1885
-+#, c-format
-+msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n"
-+msgstr "symbol 0 powinien mieæ zerowy rozszerzony indeks sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1897
-+#, c-format
-+msgid "cannot get data for symbol %zu\n"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ danych dla symbolu %zu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1902
-+#, c-format
-+msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n"
-+msgstr "rozszerzony indeks sekcji to %<PRIu32>, ale indeks symbolu to nie XINDEX\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1918 src/elflint.c:1959
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': sekcja tablicy haszuj±cej jest zbyt ma³a (%ld, oczekiwano %ld)\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1930 src/elflint.c:1971
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': tablica ³añcuchowa zbyt du¿a\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1939 src/elflint.c:1980
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': odwo³anie do kube³ka hasza %zu spoza zakresu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1945
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': odwo³anie do ³añcucha hasza %zu spoza zakresu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:1986
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': odwo³anie do ³añcucha hasza %<PRIu64> spoza zakresu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2001
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': bitmask size not power of 2: %u\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozmiar maski bitowej nie jest potêg± 2: %u\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2012
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at least%ld)\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': sekcja tablicy haszuj±cej jest zbyt ma³a (%ld, oczekiwano co najmniej %ld)\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2020
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': drugie przesuniêcie funkcji haszuj±cej zbyt du¿e: %u\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2052
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': ³añcuch haszuj±cy dla kube³ka %zu mniejszy ni¿ przesuniêcie indeksu symboli\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2073
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is undefined\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %u wskazywany w ³añcuchu dla kube³ka %zu jest niezdefiniowany\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2084
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': warto¶æ hasza dla symbolu %u w ³añcuchu dla kube³ka %zu jest b³êdna\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2115
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': ³añcuch hasza dla kube³ka %zu spoza zakresu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2120
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': odwo³anie do symbolu w ³añcuchu dla kube³ka %zu spoza zakresu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2126
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': maska bitowa nie pasuje do nazw w tablicy haszuj±cej\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2139
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': pliki relokowalne nie mog± mieæ tablic haszuj±cych\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2157
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': tablica haszuj±ca nie dla tabeli dynamicznych symboli\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2165
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': niepoprawny rozmiar wpisu tablicy haszuj±cej\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2170
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie oznaczona do przydzielenia\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2175
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative entries\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': tablica haszuj±ca nie ma miejsca nawet na pocz±tkowe wpisy administracyjne\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2223
-+#, c-format
-+msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n"
-+msgstr "sh_link w sekcjach hash [%2zu] '%s' i [%2zu] '%s' nie s± identyczne\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2301 src/elflint.c:2305
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': odwo³anie do symbolu o indeksie 0\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2312
-+#, c-format
-+msgid "symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash table in [%2zu] '%s'\n"
-+msgstr "symbol %d wymieniony w nowej tablicy haszuj±cej w [%2zu] '%s', ale nie w starej tablicy haszuj±cej [%2zu] '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2324
-+#, c-format
-+msgid "symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash table in [%2zu] '%s'\n"
-+msgstr "symbol %d wymieniony w starej tablicy haszuj±cej w [%2zu] '%s', ale nie w nowej tablicy haszuj±cej w [%2zu] '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2340
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': niezerowe sh_%s dla sekcji NULL\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2360
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': w plikach obiektów relokowalnych dozwolone s± tylko grupy sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2371
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ tabeli symboli: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2376
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': odwo³anie do sekcji w sh_link nie ma tabeli symboli\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2382
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': b³êdny indeks symbolu w sh_info\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2387
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': niezerowe sh_flags\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2394
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ symbolu dla sygnatury\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2399
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': signature symbol canot be empty string\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol sygnatury nie mo¿e byæ ³añcuchem pustym\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2405
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': sh_flags nie ustawione poprawnie\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2411
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ danych: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2420
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozmiar sekcji nie jest wielokrotno¶ci± sizeof(Elf32_Word)\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2425
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': grupa sekcji bez s³owa flag\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2431
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': grupa sekcji bez elementów\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2435
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': grupa sekcji z tylko jednym elementem\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2446
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nieznane flagi grupy sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2458
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': section index %Zu out of range\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': indeks sekcji %Zu spoza zakresu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2467
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ nag³ówka sekcji dla elementu %zu: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2474
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': grupa sekcji zawiera inn± grupê [%2d] '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2480
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': element %Zu references section [%2d] '%s' without SHF_GROUP flag set\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': element %Zu odwo³uje siê do sekcji [%2d] '%s' bez flagi SHF_GROUP\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2487
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s' jest zawarta w wiêcej ni¿ jednej grupie sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2676
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no dynamic symbol table\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s' odwo³uje siê w sh_link do sekcji [%2d] '%s', która nie jest tabel± symboli dynamicznych\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2687
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] '%s'\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s' ma inn± liczbê wpisów ni¿ tabela symboli [%2d] '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2703
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %d: nie mo¿na odczytaæ danych wersji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2719
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %d: symbol lokalny z zakresem globalnym\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2727
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %d: symbol lokalny z wersj±\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2741
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %d: b³êdny indeks wersji %d\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2746
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %d: indeks wersji %d jest dla wersji zdefiniowanej\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2756
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %d: indeks wersji %d jest dla wersji ¿±danej\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2808
-+#, c-format
-+msgid "more than one version reference section present\n"
-+msgstr "obecna wiêcej ni¿ jedna sekcja odniesienia wersji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2816 src/elflint.c:2945
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': sh_link nie ³±czy siê z tabel± ³añcuchów\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2839 src/elflint.c:2997
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %d ma z³± wersjê %d\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2845 src/elflint.c:3003
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %d ma z³y offset dla danych dodatkowych\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2853
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %d ma b³êdne odniesienie do pliku\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2861
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %d odnosi siê do nieznanej zale¿no¶ci\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2873
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma nieznan± flagê\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2880
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name reference\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma b³êdne odniesienie do nazwy\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2887
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma z³± warto¶æ hasza: %#x, oczekiwano %#x\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2897
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version name '%s'\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma powtórzon± nazwê wersji '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2908
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis dodatkowy %d do wpisu %d ma z³e nastêpne pole\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2924 src/elflint.c:3082
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %d ma b³êdny offset do nastêpnego wpisu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2937
-+#, c-format
-+msgid "more than one version definition section present\n"
-+msgstr "obecna wiêcej ni¿ jedna sekcja definicji wersji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2982
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': jest wiêcej ni¿ jedna definicja BASE\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2986
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': definicja BASE musi mieæ indeks VER_NDX_GLOBAL\n"
-+
-+#: src/elflint.c:2992
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %d ma nieznan± flagê\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3016
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %d ma b³êdne odniesienie do nazwy\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3023
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %d ma z³± warto¶æ hasza: %#x, oczekiwano %#x\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3032
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %d ma powtórzon± nazwê wersji '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3051
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %d ma b³êdne odniesienie do nazwy w danych dodatkowych\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3066
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %d ma z³e nastêpne pole w danych dodatkowych\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3088
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': brak definicji BASE\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3104
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nieznana wersja rodzica '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3117
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': pusta sekcja atrybutów obiektu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3138
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nieznany format atrybutu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3154
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: pole zerowej d³ugo¶ci w sekcji atrybutów\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3163
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: b³êdna d³ugo¶æ w sekcji atrybutów\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3175
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: niezakoñczony ³añcuch nazwy producenta\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3192
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: nieskoñczony ULEB128 w znaczniku podsekcji atrybutów\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3201
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: uciêta sekcja atrybutów\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3210
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: pole zerowej d³ugo¶ci w podsekcji atrybutów\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3223
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: b³êdna d³ugo¶æ w podsekcji atrybutów\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3234
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: nieoczekiwany znacznik %u w podsekcji atrybutów\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3252
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: nieskoñczony ULEB128 w znaczniku atrybutu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3263
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: niezakoñczony ³añcuch w atrybucie\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3276
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: nieznany znacznik atrybutu %u\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3280
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: nieznana warto¶æ atrybutu %s %<PRIu64>\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3290
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: nieznany producent '%s'\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3296
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': offset %zu: nadmiarowe bajty po ostatniej sekcji atrybutów\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3378
-+#, c-format
-+msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka sekcji zerowej\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3382
-+#, c-format
-+msgid "zeroth section has nonzero name\n"
-+msgstr "sekcja zerowa ma niezerow± nazwê\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3384
-+#, c-format
-+msgid "zeroth section has nonzero type\n"
-+msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy typ\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3386
-+#, c-format
-+msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
-+msgstr "sekcja zerowa ma niezerowe flagi\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3388
-+#, c-format
-+msgid "zeroth section has nonzero address\n"
-+msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy adres\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3390
-+#, c-format
-+msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
-+msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy offset\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3392
-+#, c-format
-+msgid "zeroth section has nonzero info field\n"
-+msgstr "sekcja zerowa ma niezerowe pole informacyjne\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3394
-+#, c-format
-+msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
-+msgstr "sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ wyrównania\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3396
-+#, c-format
-+msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
-+msgstr "sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ rozmiaru wpisu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3399
-+#, c-format
-+msgid "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum value\n"
-+msgstr "sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ rozmiaru, a nag³ówek ELF ma niezerow± warto¶æ shnum\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3403
-+#, c-format
-+msgid "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal overflow in shstrndx\n"
-+msgstr "sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ dowi±zañ, a nag³ówek ELF nie sygnalizuje przepe³nienia w shstrndx\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3420
-+#, c-format
-+msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka sekcji dla sekcji [%2zu] '%s': %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3429
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu]: b³êdna nazwa\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3456
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s' ma z³y typ: oczekiwano %s, jest %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3472
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' ma z³e flagi: oczekiwano %s, jest %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3489
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' ma z³e flagi: oczekiwano %s i byæ mo¿e %s, jest %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3507
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' obecna w pliku obiektu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3513 src/elflint.c:3545
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' ma flagê SHF_ALLOC, ale nie ma segmentu ³adowalnego\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3518 src/elflint.c:3550
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable segments\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' nie ma flagi SHF_ALLOC, ale s± segmenty ³adowalne\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3526
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' jest tabel± indeksów sekcji rozszerzeñ w pliku nie-obiektowym\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3561
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': rozmiar nie jest wielokrotno¶ci± rozmiaru wpisu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3566
-+#, c-format
-+msgid "cannot get section header\n"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3576
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' ma nieobs³ugiwany typ %d\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3590
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' zawiera b³êdne flagi specyficzne dla procesora %#<PRIx64>\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3597
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' zawiera nieznane flagi %#<PRIx64>\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3605
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': adres sekcji danych lokalnych dla w±tków nie jest zerem\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3613
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': b³êdne odwo³anie do sekcji w warto¶ci dowi±zania\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3618
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': b³êdne odwo³anie do sekcji w warto¶ci informacyjnej\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3625
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': flaga ³añcuchów ustawiona bez flagi merge\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3630
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': flaga merge ustawiona, ale rozmiar wpisu jest zerowy\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3648
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' zawiera nieoczekiwany typ %d dla sekcji wykonywalnej\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3657
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' jest jednocze¶nie wykonywalna i zapisywalna\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3684
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry %d\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' nie jest w ca³o¶ci zawarta w segmencie wpisu %d nag³ówka programu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3692
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of program header entry %d\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' ma typ NOBITS, a jest czytana z pliku w segmencie wpisu %d nag³ówka programu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3701
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in segment of program header entry %d\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' nie ma typu NOBITS, a nie jest czytana z pliku w segmencie wpisu %d nag³ówka programu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3712
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' jest wykonywalna w niewykonywalnym segmencie %d\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3722
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' jest zapisywalna w niezapisywalnym segmencie %d\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3732
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': ma flagê alloc, ale sekcja nie jest w ¿adnym segmencie ³adowalnym\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3738
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table but type is not SHT_TYPE\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': wed³ug nag³ówka ELF to jest tabela ³añcuchów nag³ówków sekcji, ale typ nie jest SHT_TYPE\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3746
-+#, c-format
-+msgid "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
-+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': pliki relokowalne nie mog± mieæ tabeli symboli dynamicznych\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3797
-+#, c-format
-+msgid "more than one version symbol table present\n"
-+msgstr "obecna wiêcej ni¿ jedna tabela symboli wersji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3820
-+#, c-format
-+msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
-+msgstr "jest wpis nag³ówka programu INTERP, ale nie ma sekcji .interp\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3831
-+#, c-format
-+msgid "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
-+msgstr "³adowalny segment [%u] jest wykonywalny, ale nie zawiera sekcji wykonywalnych\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3837
-+#, c-format
-+msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
-+msgstr "³adowalny segment [%u] jest zapisywalny, ale nie zawiera sekcji zapisywalnych\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3848
-+#, c-format
-+msgid "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section exist\n"
-+msgstr "brak sekcji .gnu.versym, ale istnieje sekcja .gnu.versym_d lub .gnu.versym_r\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3861
-+#, c-format
-+msgid "duplicate version index %d\n"
-+msgstr "powtórzony indeks wersji %d\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3875
-+#, c-format
-+msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
-+msgstr "sekcja .gnu.versym istnieje bez .gnu.versym_d lub .gnu.versym_r\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3924
-+#, c-format
-+msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
-+msgstr "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem %<PRIu64>\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3928
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %Zu\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem %Zu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3950
-+#, c-format
-+msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %Zu\n"
-+msgstr "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %Zu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3954
-+#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %Zu\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %Zu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3970
-+#, c-format
-+msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
-+msgstr "phdr[%d]: brak zdefiniowanych wpisów note dla typu pliku\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3989
+--- elfutils-0.149/po/pl.po.orig       2010-09-13 18:45:03.000000000 +0200
++++ elfutils-0.149/po/pl.po    2010-10-24 10:08:39.075742720 +0200
+@@ -1,14 +1,14 @@
+ # translation of pl.po to Polish
+-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2007.
++# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2010.
+ # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010.
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: pl\n"
++"Project-Id-Version: elfutils 0.149\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+ "POT-Creation-Date: 2010-09-13 09:45-0700\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:13+0200\n"
+-"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-10-24 08:12+0200\n"
++"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+ "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: pl\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -563,9 +563,8 @@
+ msgstr "Wyświetla także nazwy symboli ub sekcji"
+ #: src/addr2line.c:72
+-#, fuzzy
+ msgid "Also show line table flags"
+-msgstr "Wyświetla także nazwy funkcji"
++msgstr "Wyświetla także flagi tablic linii"
+ #: src/addr2line.c:74
+ msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
+@@ -2806,50 +2805,49 @@
+ "offsety nagłówka programu w nagłówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzają się"
+ #: src/elflint.c:4259
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
-+msgstr "phdr[%d]: nie mo¿na pobraæ zawarto¶ci sekcji notatki: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:3992
+ msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
+-msgstr ""
+-"odniesienie sekcji dynamicznej w nagłówku programu posiada błędny offset\n"
++msgstr "odniesienie tablicy wyszukiwań ramek wywołań w nagłówku programu ma błędny offset\n"
+ #: src/elflint.c:4262
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
-+msgstr "phdr[%d]: nadmiarowe %<PRIu64> bajtów po ostatniej notatce\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4012
+ msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
+-msgstr "różne rozmiary sekcji dynamicznej w nagłówku programu i sekcji\n"
++msgstr "różne rozmiary tablicy wyszukiwań ramek wywołań w nagłówku programu i sekcji\n"
+ #: src/elflint.c:4275
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': brak zdefiniowanych wpisów notatki dla typu pliku\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4019
+ msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
+-msgstr "Tworzenie sekcji .eh_frame_hdr"
++msgstr "PT_GNU_EH_FRAME istnieje, ale brak sekcji .eh_frame_hdr\n"
+ #: src/elflint.c:4283
+ #, c-format
+ msgid "call frame search table must be allocated\n"
+-msgstr ""
++msgstr "tablica wyszukiwań ramek wywołań musi być przydzielona\n"
+ #: src/elflint.c:4286
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ zawarto¶ci sekcji notatki\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4022
+ msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
+-msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": nie oznaczona do przydzielenia\n"
++msgstr "sekcja [%2zu] '%s' musi być przydzielona\n"
+ #: src/elflint.c:4290
+ #, c-format
+ msgid "call frame search table must not be writable\n"
+-msgstr ""
++msgstr "tablica wyszukiwań ramek wywołań nie może być zapisywalna\n"
+ #: src/elflint.c:4293
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nadmiarowe %<PRIu64> bajtów po ostatniej notatce\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4035
+ msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
+-msgstr "sekcja [%2zu] \"%s\" obecna w pliku obiektu\n"
++msgstr "sekcja [%2zu] '%s' nie może być zapisywalna\n"
+ #: src/elflint.c:4298
+ #, c-format
+ msgid "call frame search table must not be executable\n"
+-msgstr ""
++msgstr "tablica wyszukiwań ramek wywołań nie może być wykonywalna\n"
+ #: src/elflint.c:4301
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
-+msgstr "tylko pliki wykonywalne, obiektów dzielonych i core mog± mieæ nag³ówki programu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4050
+ msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
+-msgstr "sekcja [%2zu] \"%s\" obecna w pliku obiektu\n"
++msgstr "sekcja [%2zu] '%s' nie może być wykonywalna\n"
+ #: src/elflint.c:4312
+ #, c-format
+@@ -2876,6 +2874,7 @@
+ "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
+ "program header entry"
+ msgstr ""
++"program/DSO z sekcją .eh_frame_hdr nie ma wpisu nagłówka programu PT_GNU_EH_FRAME"
+ #: src/elflint.c:4369
+ #, c-format
+@@ -2996,29 +2995,29 @@
+ "przed zapisem\n"
+ #: src/i386_ld.c:210
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ wpisu nag³ówka programu %d: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4059
+ msgid "cannot allocate PLT section: %s"
+-msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
++msgstr "nie można przydzielić sekcji PLT: %s"
+ #: src/i386_ld.c:232
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
-+msgstr "wpis nag³ówka programu %d: nieznany typ wpisu nag³ówka programu %#<PRIx64>\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4070
+ msgid "cannot allocate PLTREL section: %s"
+-msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
++msgstr "nie można przydzielić sekcji PLTREL: %s"
+ #: src/i386_ld.c:253
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
-+msgstr "wiêcej ni¿ jeden wpis INTERP w nag³ówku programu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4078
+ msgid "cannot allocate GOT section: %s"
+-msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
++msgstr "nie można przydzielić sekcji GOT: %s"
+ #: src/i386_ld.c:274
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "more than one TLS entry in program header\n"
-+msgstr "wiêcej ni¿ jeden wpis TLS w nag³ówku programu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4085
+ msgid "cannot allocate GOTPLT section: %s"
+-msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
++msgstr "nie można przydzielić sekcji GOTPLT: %s"
+ #: src/i386_ld.c:661
+ #, c-format
+ msgid "initial-executable TLS relocation cannot be used "
+-msgstr ""
++msgstr "nie można użyć relokacji initial-executable TLS"
+ #: src/ld.c:87
+ msgid "Input File Control:"
+@@ -3029,7 +3028,6 @@
+ msgstr "Dołączanie całych archiwów na wyjściu od teraz."
+ #: src/ld.c:91
+-#, fuzzy
+ msgid "Stop including the whole archives in the output."
+ msgstr "Koniec dołączania całych archiwów na wyjściu."
+@@ -3203,11 +3201,8 @@
+ msgstr "Ustawienie nazwy dynamicznego linkera."
+ #: src/ld.c:168
+-#, fuzzy
+ msgid "Add/suppress addition indentifying link-editor to .comment section."
+-msgstr ""
+-"Dodanie/pominięcie dodawania identyfikacji edytora linkowania do sekcji ."
+-"comment"
++msgstr "Dodanie/pominięcie dodawania identyfikacji edytora linkowania do sekcji .comment"
+ #: src/ld.c:171
+ msgid "Create .eh_frame_hdr section"
+@@ -3215,11 +3210,11 @@
+ #: src/ld.c:173
+ msgid "Set hash style to sysv, gnu or both."
+-msgstr ""
++msgstr "Ustawienie typu haszy na sysv, gnu lub obydwa."
+ #: src/ld.c:175
+ msgid "Generate build ID note (md5, sha1 (default), uuid)."
+-msgstr ""
++msgstr "Generowanie wpisu build ID (md5, sha1 (domyślne), uuid)."
+ #: src/ld.c:177
+ msgid "Linker Operation Control:"
+@@ -3310,14 +3305,14 @@
+ msgstr "błędna wartość rozmiaru strony \"%s\": zignorowano"
+ #: src/ld.c:687
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
-+msgstr "statyczny program wykonywalny nie mo¿e mieæ sekcji dynamicznych\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4099
+ msgid "invalid hash style '%s'"
+-msgstr "błędne flagi maszyny: \"%s\"\n"
++msgstr "błędny styl haszy '%s'"
+ #: src/ld.c:697
+ #, c-format
+ msgid "invalid build-ID style '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "błędny styl build-ID '%s'"
+ #: src/ld.c:785
+ #, c-format
+@@ -3431,9 +3426,9 @@
+ msgstr "%s: sekcja \"%s\" z ustawioną flagą grupy nie należy do żadnej grupy"
+ #: src/ldgeneric.c:885
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
-+msgstr "odniesienie sekcji dynamicznej w nag³ówku programu ma z³y offset\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4102
+ msgid "%s: section [%2d] '%s' is not in the correct section group"
+-msgstr "%s: sekcja [%2d] \"%s\" jest w więcej niż jednej grupie sekcji"
++msgstr "%s: sekcja [%2d] '%s' jest w niewłaściwej grupie sekcji"
+ #: src/ldgeneric.c:1156 src/ldgeneric.c:1413 src/ldgeneric.c:1422
+ #: src/ldgeneric.c:1481 src/ldgeneric.c:1490 src/ldgeneric.c:1753
+@@ -3453,16 +3448,16 @@
+ msgstr "%s: nie można określić sygnatury grupy sekcji [%2zd] \"%s\": %s"
+ #: src/ldgeneric.c:1314
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
-+msgstr "ró¿ne rozmiary sekcji dynamicznej w nag³ówku programu i sekcji\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4112
+ msgid "%s: cannot get content of section group [%2zd] '%s': %s'"
+-msgstr "%s: nie można określić sygnatury grupy sekcji [%2zd] \"%s\": %s"
++msgstr "%s: nie można pobrać zawartości grupy sekcji [%2zd] '%s': %s"
+ #: src/ldgeneric.c:1328
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: "
+ "%<PRIu32>"
+-msgstr "%s: nie można określić sygnatury grupy sekcji [%2zd] \"%s\": %s"
++msgstr "%s: element %zu grupy sekcji [%2zd] '%s': ma zbyt duży indeks: %<PRIu32>"
+ #: src/ldgeneric.c:1350
+ #, c-format
+@@ -3554,36 +3549,35 @@
+ msgstr "nie określono symbolu wejściowego: użycie domyślnego %#0*<PRIx64>"
+ #: src/ldgeneric.c:3920
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
-+msgstr "wiêcej ni¿ jeden wpis GNU_RELRO w nag³ówku programu\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4133
+ msgid "cannot create GNU hash table section for output file: %s"
+-msgstr ""
+-"nie można utworzyć sekcji tablicy mieszającej dla pliku wyjściowego: %s"
++msgstr "nie można utworzyć sekcji tablicy haszującej GNU dla pliku wyjściowego: %s"
+ #: src/ldgeneric.c:4071
+ #, c-format
+ msgid "cannot create hash table section for output file: %s"
+ msgstr ""
+-"nie można utworzyć sekcji tablicy mieszającej dla pliku wyjściowego: %s"
++"nie można utworzyć sekcji tablicy haszującej dla pliku wyjściowego: %s"
+ #: src/ldgeneric.c:4114
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
-+msgstr "³adowalny segment wskazywany przez GNU_RELRO nie jest zapisywalny\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4136
+ msgid "cannot create build ID section: %s"
+-msgstr "nie można utworzyć sekcji wersjonowania: %s"
++msgstr "nie można utworzyć sekcji build ID: %s"
+ #: src/ldgeneric.c:4191
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
-+msgstr "flagi segmentu ³adowalnego [%u] nie zgadzaj± siê z flagami GNU_RELRO [%u]\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4144 src/elflint.c:4167
+ msgid "cannot convert section data to file format: %s"
+-msgstr "nie można utworzyć sekcji dla pliku wyjściowego: %s"
++msgstr "nie można przekształcić danych sekcji do formatu pliku: %s"
+ #: src/ldgeneric.c:4200
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
-+msgstr "segment %s nie zawiera siê w ³adowanym segmencie\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4173
+ msgid "cannot convert section data to memory format: %s"
+-msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
++msgstr "nie można przekształcić danych sekcji do formatu w pamięci: %s"
+ #: src/ldgeneric.c:4261
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
-+msgstr "offsety nag³ówka programu w nag³ówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzaj± siê"
-+
-+#: src/elflint.c:4179
+ msgid "cannot read enough data for UUID"
+-msgstr "nie można utworzyć danych wersjonowania: %s"
++msgstr "nie można odczytać wystarczającej ilości danych dla UUID-a"
+ #: src/ldgeneric.c:4358 src/ldgeneric.c:4379 src/ldgeneric.c:4408
+ #: src/ldgeneric.c:6062
+@@ -3634,9 +3628,9 @@
+ msgstr "podczas określania rozkładu pliku: %s"
+ #: src/ldgeneric.c:6388
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
-+msgstr "wpis nag³ówka programu %d: rozmiar pliku wiêkszy ni¿ rozmiar pamiêci\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4186
+ msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
+-msgstr "błąd wewnętrzny: sekcja nobits po sekcji nobits"
++msgstr "błąd wewnętrzny: sekcja nie-nobits po sekcji nobits"
+ #: src/ldgeneric.c:6925
+ #, c-format
+@@ -3696,17 +3690,14 @@
+ msgstr "podczas odczytu skryptu linkera \"%s\": %s w linii %d"
+ #: src/ldscript.y:745
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "symbol '%s' is declared both local and global for unnamed version"
+-msgstr ""
+-"symbol \"%s\" zadeklarowany jednocześnie lokalny i globalny dla nienazwanej "
+-"wersji"
++msgstr "symbol '%s' zadeklarowany jednocześnie jako lokalny i globalny dla nienazwanej wersji"
+ #: src/ldscript.y:747
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
-+msgstr "wpis nag³ówka programu %d: wyrównanie nie jest potêg± 2\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4189
+ msgid "symbol '%s' is declared both local and global for version '%s'"
+-msgstr ""
+-"symbol \"%s\" zadeklarowany jednocześnie lokalny i globalny dla wersji \"%s\""
++msgstr "symbol '%s' zadeklarowany jednocześnie jako lokalny i globalny dla wersji \"%s\""
+ #: src/ldscript.y:767 src/ldscript.y:774
+ #, c-format
+@@ -3916,31 +3907,28 @@
+ msgstr "Wybór trybu:"
+ #: src/objdump.c:62
+-#, fuzzy
+ msgid "Display relocation information."
+-msgstr "Wyświetlenie informacji o wersjonowaniu"
++msgstr "Wyświetlenie informacji o relokacjach."
+ #: src/objdump.c:64
+ msgid "Display the full contents of all sections requested"
+-msgstr ""
++msgstr "Wyświetlenie całej zawartości wszystkich żądanych sekcji"
+ #: src/objdump.c:66
+ msgid "Display assembler code of executable sections"
+-msgstr ""
++msgstr "Wyświetlenie kodu asemblerowego sekcji wykonywalnych"
+ #: src/objdump.c:68
+-#, fuzzy
+ msgid "Output option selection:"
+-msgstr "Wybór wyjścia:"
++msgstr "Opcje wybóru wyjścia:"
+ #: src/objdump.c:70
+ msgid "Only display information for section NAME."
+-msgstr ""
++msgstr "Wyświetlenie informacji tylko dla sekcji NAZWA."
+ #: src/objdump.c:76
+-#, fuzzy
+ msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
+-msgstr "Podanie listy symboli z PLIKU (domyślnie a.out)."
++msgstr "Pokazanie informacji z PLIKU (domyślnie a.out)."
+ #: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437
+ msgid "No operation specified.\n"
+@@ -3966,20 +3954,23 @@
+ "RELOCATION RECORDS FOR [%s]:\n"
+ "%-*s TYPE                 VALUE\n"
+ msgstr ""
++"\n"
++"REKORDY RELOKACJI DLA [%s]:\n"
++"%-*s TYP                  WARTOŚĆ\n"
+ #: src/objdump.c:513
+ msgid "OFFSET"
+ msgstr "OFFSET"
+ #: src/objdump.c:576
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "program header entry %d: file offset and virtual address not module of alignment\n"
-+msgstr "wpis nag³ówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie s± wielokrotno¶ci± wyrównania\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4225
+ msgid "Contents of section %s:\n"
+-msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji %zu: %s"
++msgstr "Zawartość sekcji %s:\n"
+ #: src/objdump.c:676
+ #, c-format
+ msgid "cannot disassemble"
+-msgstr ""
++msgstr "nie można zdisasemblować"
+ #: src/ranlib.c:74
+ msgid "Generate an index to speed access to archives."
+@@ -4010,7 +4001,7 @@
+ #: src/readelf.c:75
+ msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
+-msgstr ""
++msgstr "To wszystko plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
+ #: src/readelf.c:76
+ msgid "Display the dynamic segment"
+@@ -4033,7 +4024,6 @@
+ msgstr "Wyświetlenie relokacji"
+ #: src/readelf.c:83
+-#, fuzzy
+ msgid "Display the sections' headers"
+ msgstr "Wyświetlenie nagłówków sekcji"
+@@ -4046,45 +4036,40 @@
+ msgstr "Wyświetlenie informacji o wersjonowaniu"
+ #: src/readelf.c:87
+-#, fuzzy
+ msgid "Display the ELF notes"
+-msgstr "Wyświetlenie głównych notatek"
++msgstr "Wyświetlenie notatek ELF"
+ #: src/readelf.c:89
+-#, fuzzy
+ msgid "Display architecture specific information, if any"
+ msgstr "Wyświetlenie informacji specyficznych dla architektury (o ile są)"
+ #: src/readelf.c:91
+ msgid "Display sections for exception handling"
+-msgstr ""
++msgstr "Wyświetlenie sekcji dotyczących obsługi wyjątków"
+ #: src/readelf.c:93
+ msgid "Additional output selection:"
+ msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
+ #: src/readelf.c:95
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, "
+ "frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception"
+ msgstr ""
+-"Wyświetlenie zawartości sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, "
+-"aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str lub macinfo."
++"Wyświetlenie zawartości sekcji DWARF. SEKCJA może być jedną z abbrev, "
++"aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo lub exception"
+ #: src/readelf.c:99
+ msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
+-msgstr ""
++msgstr "Wypisanie niezinterpretowanej zawartości SEKCJI (po numerze lub nazwie)"
+ #: src/readelf.c:101
+-#, fuzzy
+ msgid "Print string contents of sections"
+-msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji %zu: %s"
++msgstr "Wypisanie zawartości sekcji jako łańcuchów"
+ #: src/readelf.c:104
+-#, fuzzy
+ msgid "Display the symbol index of an archive"
+-msgstr "Wyświetlenie tabeli symboli"
++msgstr "Wyświetlenie indeksu symboli w archiwum"
+ #: src/readelf.c:106
+ msgid "Output control:"
+@@ -4092,7 +4077,7 @@
+ #: src/readelf.c:108
+ msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
+-msgstr ""
++msgstr "Niewyszukiwanie nazw symboli dla adresów w danych DWARF"
+ #: src/readelf.c:114
+ msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
+@@ -4111,7 +4096,7 @@
+ #: src/readelf.c:484
+ #, c-format
+ msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' to nie archiwum, nie można wypisać indeksu archiwum"
+ #: src/readelf.c:489
+ #, c-format
+@@ -4272,9 +4257,9 @@
+ msgstr "  Rozmiar wpisów nagłówka programu:  %<PRId16> %s\n"
+ #: src/readelf.c:803
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot read ELF header: %s\n"
-+msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka ELF: %s\n"
-+
-+#: src/elflint.c:4246
+ msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
+-msgstr "  Liczba wpisów nagłówków programu:  %<PRId16>\n"
++msgstr "  Liczba wpisów nagłówków programu:  %<PRId16>"
+ #: src/readelf.c:810
+ #, c-format
+@@ -4630,7 +4615,7 @@
+ msgstr "| <nieznany>"
+ #: src/readelf.c:2209
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Version needs section [%2u] '%s' contains %d entry:\n"
+@@ -4642,18 +4627,15 @@
+ msgstr[0] ""
+ "\n"
+ "Sekcja wymaganych wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpis:\n"
+-" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
+-"'%s'\n"
++" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
+ msgstr[1] ""
+ "\n"
+ "Sekcja wymaganych wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisy:\n"
+-" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
+-"'%s'\n"
++" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
+ msgstr[2] ""
+ "\n"
+ "Sekcja wymaganych wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisów:\n"
+-" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
+-"'%s'\n"
++" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] '%s'\n"
+ #: src/readelf.c:2232
+ #, c-format
+@@ -4783,7 +4765,7 @@
+ msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
+ #: src/readelf.c:2665
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
+ "\t\t\t  unsuccessful lookup: %f\n"
+@@ -4836,14 +4818,14 @@
+ "Flagi"
+ #: src/readelf.c:2958
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset "
+ "%#0<PRIx64>:\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Segment notatki o długości %<PRId64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
++"Sekcja atrybutów obiektów [%2zu] '%s' o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
+ #: src/readelf.c:2974
+ msgid "  Owner          Size\n"
+@@ -4971,42 +4953,42 @@
+ #: src/readelf.c:3806
+ #, c-format
+ msgid "%zu byte block:"
+-msgstr ""
++msgstr "blok %zu-bajtowy:"
+ #: src/readelf.c:4259
+ #, c-format
+ msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <UCIĘTE>\n"
+ #: src/readelf.c:4295
+ #, c-format
+ msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
+-msgstr ""
++msgstr "%s %#<PRIx64> użyto z różnymi rozmiarami adresów"
+ #: src/readelf.c:4302
+ #, c-format
+ msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
+-msgstr ""
++msgstr "%s %#<PRIx64> użyto z różnymi rozmiarami offsetów"
+ #: src/readelf.c:4381
+ #, c-format
+ msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
+-msgstr ""
++msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECI W POZOSTAŁEJ CZĘŚCI SEKCJI>\n"
+ #: src/readelf.c:4389
+ #, c-format
+ msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
+-msgstr ""
++msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECI> ... %<PRIu64> bajtów ...\n"
+ #: src/readelf.c:4409
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+ " [ Code]\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Sekcja DWARF \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
++"Sekcja DWARF [%2zu] '%s' pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
+ " [ Kod]\n"
+ #: src/readelf.c:4416
+@@ -5042,7 +5024,7 @@
+ msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
+ #: src/readelf.c:4489
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entry:\n"
+@@ -5051,13 +5033,13 @@
+ "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entries:\n"
+ msgstr[0] ""
+ "\n"
+-"Sekcja DWARF \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
++"Sekcja DWARF [%2zu] '%s' pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
+ msgstr[1] ""
+ "\n"
+-"Sekcja DWARF \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisy:\n"
++"Sekcja DWARF [%2zu] '%s' pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisy:\n"
+ msgstr[2] ""
+ "\n"
+-"Sekcja DWARF \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
++"Sekcja DWARF [%2zu] '%s' pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
+ #: src/readelf.c:4519
+ #, c-format
+@@ -5078,13 +5060,13 @@
+ #: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315
+ #: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Sekcja DWARF \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
++"Sekcja DWARF [%2zu] '%s' pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
+ #: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339
+ #, c-format
+@@ -5094,12 +5076,12 @@
+ #: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361
+ #, c-format
+ msgid " [%6tx]  base address %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr " [%6tx]  adres początkowy %s\n"
+ #: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "text relocation flag set but not needed\n"
-+msgstr "flagi relokacji tekstu ustawione, ale niepotrzebne\n"
-+
-+#: src/addr2line.c:64
-+msgid "Output selection options:"
-+msgstr "Opcje wyboru wyj¶cia:"
-+
-+#: src/addr2line.c:65
-+msgid "Show only base names of source files"
-+msgstr "Pokazywanie tylko podstawowych nazw plików ¼ród³owych"
-+
-+#: src/addr2line.c:67
-+msgid "Show absolute file names using compilation directory"
-+msgstr "Pokazywanie bezwzglêdnych nazw plików z u¿yciem katalogu kompilacji"
-+
-+#: src/addr2line.c:68
-+msgid "Also show function names"
-+msgstr "Pokazywanie dodatkowo nazw funkcji"
-+
-+#: src/addr2line.c:69
-+msgid "Also show symbol or section names"
-+msgstr "Pokazywanie dodatkowo nazw symboli lub sekcji"
-+
-+#: src/addr2line.c:80
-+msgid "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
-+msgstr "Odnajdywanie plików ¼ród³owych i informacji o linii dla ADRESU (domy¶lnie w a.out)."
-+
-+#: src/addr2line.c:84
-+msgid "[ADDR...]"
-+msgstr "[ADRES...]"
-+
-+#: src/addr2line.c:385
+ msgid " [%6tx]  empty list\n"
+-msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
++msgstr " [%6tx]  pusta lista\n"
+ #: src/readelf.c:4605
+ #, c-format
+@@ -5112,18 +5094,18 @@
+ msgstr "           %s..%s\n"
+ #: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "Section syntax requires exactly one module"
-+msgstr "Sk³adnia sekcji wymaga dok³adnie jednego modu³u"
-+
-+#: src/addr2line.c:408
+ msgid "cannot get %s content: %s"
+-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
++msgstr "nie można uzyskać zawartości %s: %s"
+ #: src/readelf.c:5041
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Sekcja relokacji [%2u] \"%s\" pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpis:\n"
++"Sekcja informacji o ramkach wywołań [%2zu] '%s' pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
+ #: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851
+ #, c-format
+@@ -5136,36 +5118,36 @@
+ "\n"
+ " [%6tx] Zero terminator\n"
+ msgstr ""
++"\n"
++" [%6tx] Zero kończące\n"
+ #: src/readelf.c:5176
+ #, c-format
+ msgid "invalid augmentation length"
+-msgstr ""
++msgstr "błędna długość wzrostu"
+ #: src/readelf.c:5188
+ msgid "FDE address encoding: "
+-msgstr ""
++msgstr "Kodowanie adresów FDE: "
+ #: src/readelf.c:5194
+ msgid "LSDA pointer encoding: "
+-msgstr ""
++msgstr "Kodowanie wskaźników LSDA: "
+ #: src/readelf.c:5292
+ #, c-format
+ msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
+-msgstr ""
++msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
+ #: src/readelf.c:5299
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Sekcja DWARF \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
++msgstr " (offset końcowy: %#<PRIx64>)"
+ #: src/readelf.c:5326
+ #, c-format
+ msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
+-msgstr ""
++msgstr "   %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
+ #: src/readelf.c:5377
+ #, c-format
+@@ -5183,27 +5165,28 @@
+ msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
+ #: src/readelf.c:5653
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+ " [Offset]\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Sekcja DWARF \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
++"Sekcja DWARF [%2zu] '%s' pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
+ " [Offset]\n"
+ #: src/readelf.c:5685
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
+ " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+ "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+ " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+ msgstr ""
+-" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
++" Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n"
+ " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
+ "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
++" Sygnatura typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
+ #: src/readelf.c:5694
+ #, c-format
+@@ -5257,7 +5240,7 @@
+ "Tabela pod offsetem %Zu:\n"
+ #: src/readelf.c:5897
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ " Length:                     %<PRIu64>\n"
+@@ -5277,7 +5260,8 @@
+ " Wersja DWARF:                 %<PRIuFAST16>\n"
+ " Długość prologu:              %<PRIu64>\n"
+ " Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
+-" Początkowa wartość \"%s\": %<PRIuFAST8>\n"
++" Maksymalna liczba operacji/instrukcję: %<PRIuFAST8>\n"
++" Początkowa wartość dla '%s': %<PRIuFAST8>\n"
+ " Początek linii:               %<PRIdFAST8>\n"
+ " Przedział linii:              %<PRIuFAST8>\n"
+ " Początek instrukcji:          %<PRIuFAST8>\n"
+@@ -5285,9 +5269,9 @@
+ "Instrukcje:\n"
+ #: src/readelf.c:5918
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
-+msgstr "offset %#<PRIxMAX> znajduje siê poza sekcj± '%s'"
-+
-+#: src/addr2line.c:426
+ msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
+-msgstr "błędne dane w sekcji [%zu] \"%s\""
++msgstr "błędne dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] '%s'"
+ #: src/readelf.c:5933
+ #, c-format
+@@ -5324,14 +5308,14 @@
+ "Instrukcje numerów linii:"
+ #: src/readelf.c:6060
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot find symbol '%s'"
-+msgstr "nie mo¿na odnale¼æ symbolu '%s'"
-+
-+#: src/addr2line.c:431
+ msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
+-msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %#<PRIx64>, linia%+d = %zu\n"
++msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, linia%+d = %zu\n"
+ #: src/readelf.c:6065
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
-+msgstr "offset %#<PRIxMAX> znajduje siê poza zawarto¶ci± '%s'"
-+
-+#: src/findtextrel.c:68
-+msgid "Input Selection:"
-+msgstr "Wybór wej¶cia:"
-+
-+#: src/findtextrel.c:69
-+msgid "Prepend PATH to all file names"
-+msgstr "Do³±czenie ¦CIE¯KI do wszystkich nazw plików"
-+
-+#: src/findtextrel.c:71
-+msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy"
-+msgstr "U¿ycie ¦CIE¯KI jako korzenia dla hierarchii debuginfo"
-+
-+#: src/findtextrel.c:78
-+msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
-+msgstr "Odnajdywanie ¼róde³ relokacji tekstu w PLIKACH (domy¶lnie a.out)."
-+
-+#: src/findtextrel.c:234 src/elfcmp.c:577 src/ranlib.c:186
+ msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
+-msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %#<PRIx64>, linia%+d = %zu\n"
++msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, linia%+d = %zu\n"
+ #: src/readelf.c:6085
+ #, c-format
+@@ -5343,9 +5327,9 @@
+ msgstr "koniec sekwencji"
+ #: src/readelf.c:6107
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ deskryptora ELF dla '%s': %s"
-+
-+#: src/findtextrel.c:244
+ msgid "set address to %s\n"
+-msgstr "ustawienie adresu na %#<PRIx64>\n"
++msgstr "ustawienie adresu na %s\n"
+ #: src/readelf.c:6128
+ #, c-format
+@@ -5355,9 +5339,9 @@
+ "%s\n"
+ #: src/readelf.c:6141
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot get ELF header '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka ELF '%s': %s"
-+
-+#: src/findtextrel.c:255
+ msgid " set discriminator to %u\n"
+-msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
++msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
+ #: src/readelf.c:6146
+ msgid "unknown opcode"
+@@ -5368,14 +5352,14 @@
+ msgstr " kopiowanie"
+ #: src/readelf.c:6169
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "'%s' is not a DSO or PIE"
-+msgstr "'%s' nie jest DSO ani PIE"
-+
-+#: src/findtextrel.c:272
+ msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
+-msgstr " zwiększenie adresu o %u do %#<PRIx64>\n"
++msgstr "zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
+ #: src/readelf.c:6173
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "getting get section header of section %zu: %s"
-+msgstr "podczas pobierania nag³ówka sekcji dla sekcji %zu: %s"
-+
-+#: src/findtextrel.c:290
+ msgid "advance address by %u to %s\n"
+-msgstr " zwiększenie adresu o %u do %#<PRIx64>\n"
++msgstr "zwiększenie adresu o %u do %s\n"
+ #: src/readelf.c:6184
+ #, c-format
+@@ -5402,19 +5386,19 @@
+ msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
+ #: src/readelf.c:6224
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot read dynamic section: %s"
-+msgstr "nie mo¿na odczytaæ sekcji dynamicznej: %s"
-+
-+#: src/findtextrel.c:305
+ msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
+-msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %#<PRIx64>\n"
++msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
+ #: src/readelf.c:6228
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "no text relocations reported in '%s'"
-+msgstr "brak relokacji tekstu w '%s'"
-+
-+#: src/findtextrel.c:317
+ msgid "advance address by constant %u to %s\n"
+-msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %#<PRIx64>\n"
++msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
+ #: src/readelf.c:6246
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "while reading ELF file"
-+msgstr "podczas odczytu pliku ELF"
-+
-+#: src/findtextrel.c:326 src/findtextrel.c:343
+ msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
+-msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %#<PRIx64>\n"
++msgstr "zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
+ #: src/readelf.c:6255
+ msgid " set prologue end flag"
+@@ -5425,9 +5409,9 @@
+ msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
+ #: src/readelf.c:6269
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot get program header index at offset %d: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ indeksu nag³ówka programu pod offsetem %d: %s"
-+
-+#: src/findtextrel.c:395
+ msgid " set isa to %u\n"
+-msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
++msgstr " ustawienie isa na %u\n"
+ #: src/readelf.c:6278
+ #, c-format
+@@ -5453,9 +5437,8 @@
+ msgstr "           %s..%s"
+ #: src/readelf.c:6388
+-#, fuzzy
+ msgid "   <INVALID DATA>\n"
+-msgstr " [%6tx]  <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
++msgstr "   <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
+ #: src/readelf.c:6440
+ #, c-format
+@@ -5473,14 +5456,14 @@
+ msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
+ #: src/readelf.c:6626
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+ " %*s  String\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Sekcja DWARF \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
++"Sekcja DWARF [%2zu] '%s' pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
+ " %*s  Łańcuch\n"
+ #: src/readelf.c:6640
+@@ -5494,6 +5477,8 @@
+ "\n"
+ "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
+ msgstr ""
++"\n"
++"Sekcja tablicy wyszukiwań ramek wywołań [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
+ #: src/readelf.c:6762
+ #, c-format
+@@ -5501,27 +5486,31 @@
+ "\n"
+ "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
+ msgstr ""
++"\n"
++"Sekcja tablicy obsługi wyjątków [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
+ #: src/readelf.c:6785
+ #, c-format
+ msgid " LPStart encoding:    %#x "
+-msgstr ""
++msgstr " Kodowanie LPStart:           %#x "
+ #: src/readelf.c:6797
+ #, c-format
+ msgid " TType encoding:      %#x "
+-msgstr ""
++msgstr " Kodowanie TType:             %#x "
+ #: src/readelf.c:6811
+ #, c-format
+ msgid " Call site encoding:  %#x "
+-msgstr ""
++msgstr " Kodowanie miejsca wywołania: %#x "
+ #: src/readelf.c:6824
+ msgid ""
+ "\n"
+ " Call site table:"
+ msgstr ""
++"\n"
++" Tablica miejsc wywołań:"
+ #: src/readelf.c:6838
+ #, c-format
+@@ -5531,11 +5520,15 @@
+ "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
+ "        Action:            %u\n"
+ msgstr ""
++" [%4u] Początek miejsca wywołania: %#<PRIx64>\n"
++"        Długość miejsca wywołania:  %<PRIu64>\n"
++"        Wyrównanie powrotu:         %#<PRIx64>\n"
++"        Akcja:                      %u\n"
+ #: src/readelf.c:6898
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot get section header of section %Zu: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka sekcji dla sekcji %Zu: %s"
-+
-+#: src/findtextrel.c:407
+ msgid "invalid TType encoding"
+-msgstr "błędny indeks linii"
++msgstr "błędne kodowanie TType"
+ #: src/readelf.c:6923
+ #, c-format
+@@ -5543,9 +5536,9 @@
+ msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowego: %s"
+ #: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ sekcji tabeli symboli %zu w '%s': %s"
-+
-+#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450
+ msgid "cannot convert core note data: %s"
+-msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
++msgstr "nie można przekształcić głównych danych notatki: %s"
+ #: src/readelf.c:7406
+ #, c-format
+@@ -5571,29 +5564,31 @@
+ msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
+ #: src/readelf.c:7844
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Segment notatki o długości %<PRId64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
++"Sekcja notatki [%2zu] '%s' o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
+ #: src/readelf.c:7867
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Segment notatki o długości %<PRId64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
++"Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
+ #: src/readelf.c:7913
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ relokacji pod indeksem %d w sekcji %zu w '%s': %s"
-+
-+#: src/findtextrel.c:515
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Section [%Zu] '%s' has no data to dump.\n"
+-msgstr "sekcja [%2zu] \"%s\" posiada nieobsługiwany typ %d\n"
++msgstr ""
++"\n"
++"Sekcja [%Zu] '%s' nie ma danych do wypisania.\n"
+ #: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942
+ #, c-format
+@@ -5601,29 +5596,31 @@
+ msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%Zu] \"%s\": %s"
+ #: src/readelf.c:7923
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Segment notatki o długości %<PRId64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
++"Zrzut szesnastkowy sekcji [%Zu] '%s' o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
+ #: src/readelf.c:7936
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n"
-+msgstr "%s nie zosta³ skompilowany z -fpic/-fPIC\n"
-+
-+#: src/findtextrel.c:568
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Section [%Zu] '%s' has no strings to dump.\n"
+-msgstr "sekcja [%2zu] \"%s\" posiada nieobsługiwany typ %d\n"
++msgstr ""
++"\n"
++"Sekcja [%Zu] '%s' nie ma łańcuchów do wypisania.\n"
+ #: src/readelf.c:7946
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Segment notatki o długości %<PRId64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
++"Segment łańcuchów [%Zu] '%s' zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
+ #: src/readelf.c:7994
+ #, c-format
+@@ -5644,9 +5641,9 @@
+ "sekcja \"%s\" nie istnieje"
+ #: src/readelf.c:8080
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
-+msgstr "plik zawieraj±cy funkcjê '%s' nie zosta³ skompilowany z -fpic/-fPIC\n"
-+
-+#: src/findtextrel.c:575 src/findtextrel.c:595
+ msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
+-msgstr "nie można uzyskać symbolu w \"%s\": %s"
++msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli w archiwum '%s': %s"
+ #: src/readelf.c:8083
+ #, c-format
+@@ -5654,6 +5651,8 @@
+ "\n"
+ "Archive '%s' has no symbol index\n"
+ msgstr ""
++"\n"
++"Archiwum '%s' nie ma indeksu symboli\n"
+ #: src/readelf.c:8087
+ #, c-format
+@@ -5661,16 +5660,18 @@
+ "\n"
+ "Index of archive '%s' has %Zu entries:\n"
+ msgstr ""
++"\n"
++"Indeks archiwum '%s' ma %Zu wpisów:\n"
+ #: src/readelf.c:8105
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-fPIC\n"
-+msgstr "plik zawieraj±cy funkcjê '%s' móg³ nie zostaæ skompilowany z -fpic/-fPIC\n"
-+
-+#: src/findtextrel.c:583
+ msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
+-msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji %zu w \"%s\": %s"
++msgstr "nie można wyciągnąć elementu spod offsetu %Zu w '%s': %s"
+ #: src/readelf.c:8110
+ #, c-format
+ msgid "Archive member '%s' contains:\n"
+-msgstr "Element archiwum \"%s\" zawiera:\n"
++msgstr "Element archiwum '%s' zawiera:\n"
+ #: src/size.c:68
+ msgid ""
+@@ -5951,52 +5952,50 @@
+ #: src/unstrip.c:78
+ msgid "Match MODULE against file names, not module names"
+-msgstr ""
++msgstr "Dopasowywanie MODUŁU do nazw plików, nie nazw modułów"
+ #: src/unstrip.c:79
+ msgid "Silently skip unfindable files"
+-msgstr ""
++msgstr "Ciche pominięcie nieznalezionych plików"
+ #: src/unstrip.c:82
+-#, fuzzy
+ msgid "Place output into FILE"
+-msgstr "Umieszczenie wyjścia w PLIKU."
++msgstr "Umieszczenie wyjścia w PLIKU"
+ #: src/unstrip.c:84
+ msgid "Create multiple output files under DIRECTORY"
+-msgstr ""
++msgstr "Utworzenie wielu plików wyjściowych w KATALOGU"
+ #: src/unstrip.c:85
+ msgid "Use module rather than file names"
+-msgstr ""
++msgstr "Używanie nazw modułów, a nie plików"
+ #: src/unstrip.c:87
+-#, fuzzy
+ msgid "Create output for modules that have no separate debug information"
+-msgstr "Wybranie pobrania informacji debugowych parsera"
++msgstr "Utworzenie wyjścia dla modułów nie mających osobnej informacji dla debuggera"
+ #: src/unstrip.c:90
+ msgid "Apply relocations to section contents in ET_REL files"
+-msgstr ""
++msgstr "Zastosowanie relokacji na zawartości sekcji w plikach ET_REL"
+ #: src/unstrip.c:92
+ msgid "Only list module and file names, build IDs"
+-msgstr ""
++msgstr "Wypisanie tylko nazw modułów i plików oraz build ID"
+ #: src/unstrip.c:134
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "either the file containing the function '%s' or the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
-+msgstr "plik zawieraj±cy funkcjê '%s' lub plik zawieraj±cy funkcjê '%s' nie zosta³ skompilowany z -fpic/-fPIC\n"
-+
-+#: src/findtextrel.c:603
+ msgid "-d option specified twice"
+-msgstr "opcję -f podano dwukrotnie"
++msgstr "opcję -d podano dwukrotnie"
+ #: src/unstrip.c:166
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
-+msgstr "relokacja modyfikuje pamiêæ pod offsetem %llu w segmencie zabezpieczonym przed zapisem\n"
-+
-+#: src/elfcmp.c:68
-+msgid "Control options:"
-+msgstr "Opcje steruj±ce:"
-+
-+#: src/elfcmp.c:69
-+msgid "Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: ignore)"
-+msgstr "Sterowanie traktowaniem luk w segmentach ³adowanych [ignore|match] (domy¶lne: ignore)"
-+
-+#: src/elfcmp.c:71
-+msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section"
-+msgstr "Ignorowanie permutacji kube³ków w sekcji SHT_HASH"
-+
-+#: src/elfcmp.c:72
-+msgid "Output nothing; yield exit status only"
-+msgstr "Bez wypisywania; przekazanie tylko kodu wyj¶cia"
-+
-+#: src/elfcmp.c:79
-+msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality."
-+msgstr "Porównywanie odpowiednich czê¶ci dwóch plików ELF pod k±tem równo¶ci."
-+
-+#: src/elfcmp.c:83
-+msgid "FILE1 FILE2"
-+msgstr "PLIK1 PLIK2"
-+
-+#: src/elfcmp.c:139
-+msgid "Invalid number of parameters.\n"
-+msgstr "B³êdna liczba parametrów.\n"
-+
-+#: src/elfcmp.c:167 src/elfcmp.c:172
+ msgid "only one of -o or -d allowed"
+-msgstr "dopuszczalna jest tylko jedna z opcji -G i -r"
++msgstr "dopuszczalna jest tylko jedna z opcji -o i -d"
+ #: src/unstrip.c:175
+ #, c-format
+ msgid "-n cannot be used with explicit files or -o or -d"
+-msgstr ""
++msgstr "-n nie może być użyte z listą plików, -o ani -d"
+ #: src/unstrip.c:190
+ #, c-format
+@@ -6011,138 +6010,138 @@
+ #: src/unstrip.c:205
+ #, c-format
+ msgid "-m, -a, -R, and -i options not allowed with explicit files"
+-msgstr ""
++msgstr "opcje -m, -a, -R oraz -i nie są dozwolone z listą plików"
+ #: src/unstrip.c:218
+ #, c-format
+ msgid "-o or -d is required when using implicit files"
+-msgstr ""
++msgstr "-o lub -d jest wymagane w przypadku listy plików"
+ #: src/unstrip.c:254
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot get ELF header of '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka ELF '%s': %s"
-+
-+#: src/elfcmp.c:189
+ msgid "cannot create ELF header: %s"
+-msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s"
++msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
+ #: src/unstrip.c:259
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "%s %s diff: ELF header"
-+msgstr "%s %s diff: nag³ówek ELF"
-+
-+#: src/elfcmp.c:247
+ msgid "cannot copy ELF header: %s"
+-msgstr "nie można uaktualnić nagłówka ELF: %s"
++msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s"
+ #: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:1830
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "%s %s differ: section header"
-+msgstr "%s %s ró¿ni± siê: nag³ówek sekcji"
-+
-+#: src/elfcmp.c:275 src/elfcmp.c:281
+ msgid "cannot create program headers: %s"
+-msgstr "nie można utworzyć nagłówka programu: %s"
++msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s"
+ #: src/unstrip.c:270
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ zawarto¶ci sekcji %zu w '%s': %s"
-+
-+#: src/elfcmp.c:297 src/elfcmp.c:303
+ msgid "cannot copy program header: %s"
+-msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
++msgstr "nie można skopiować nagłówka programu: %s"
+ #: src/unstrip.c:280
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot get symbol in '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ symbolu w '%s': %s"
-+
-+#: src/elfcmp.c:324
+ msgid "cannot copy section header: %s"
+-msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
++msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s"
+ #: src/unstrip.c:283 src/unstrip.c:1511
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]"
-+msgstr "%s %s ró¿ni± siê: tabela symboli [%zu]"
-+
-+#: src/elfcmp.c:327
+ msgid "cannot get section data: %s"
+-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
++msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
+ #: src/unstrip.c:285 src/unstrip.c:1513
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]"
-+msgstr "%s %s ró¿ni± siê: tabela symboli [%zu,%zu]"
-+
-+#: src/elfcmp.c:375
+ msgid "cannot copy section data: %s"
+-msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
++msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
+ #: src/unstrip.c:309
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content"
-+msgstr "%s %s ró¿ni± siê: zawarto¶æ sekcji [%zu] '%s'"
-+
-+#: src/elfcmp.c:379
+ msgid "cannot create directory '%s'"
+-msgstr "nie można utworzyć deskryptora EBL dla \"%s\""
++msgstr "nie można utworzyć katalogu '%s'"
+ #: src/unstrip.c:349 src/unstrip.c:766 src/unstrip.c:1545
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content"
-+msgstr "%s %s ró¿ni± siê: zawarto¶æ sekcji [%zu,%zu] '%s'"
-+
-+#: src/elfcmp.c:395
+ msgid "cannot get symbol table entry: %s"
+-msgstr "nie można uzyskać sekcji tabeli symboli %zu w \"%s\": %s"
++msgstr "nie można pobrać wpisu tabeli symboli: %s"
+ #: src/unstrip.c:365 src/unstrip.c:583 src/unstrip.c:604 src/unstrip.c:616
+ #: src/unstrip.c:1566 src/unstrip.c:1696 src/unstrip.c:1720
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections"
-+msgstr "%s %s ró¿ni± siê: ró¿na liczba wa¿nych sekcji"
-+
-+#: src/elfcmp.c:429 src/elfcmp.c:434
+ msgid "cannot update symbol table: %s"
+-msgstr "nie można uaktualnić nagłówka ELF: %s"
++msgstr "nie można uaktualnić tabeli symboli: %s"
+ #: src/unstrip.c:375
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot load data of '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na odczytaæ danych z '%s': %s"
-+
-+#: src/elfcmp.c:453 src/elfcmp.c:459
+ msgid "cannot update section header: %s"
+-msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
++msgstr "nie można uaktualnić nagłówka sekcji: %s"
+ #: src/unstrip.c:414 src/unstrip.c:425
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ wpisu nag³ówka programu %d z '%s': %s"
-+
-+#: src/elfcmp.c:465
+ msgid "cannot update relocation: %s"
+-msgstr "nie można uzyskać relokacji: %s"
++msgstr "nie można uaktualnić relokacji: %s"
+ #: src/unstrip.c:512
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "%s %s differ: program header %d"
-+msgstr "%s %s ró¿ni± siê: nag³ówek programu %d"
-+
-+#: src/elfcmp.c:490
+ msgid "cannot get symbol version: %s"
+-msgstr "nie można uzyskać symbolu w \"%s\": %s"
++msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
+ #: src/unstrip.c:524
+ #, c-format
+ msgid "unexpected section type in [%Zu] with sh_link to symtab"
+-msgstr ""
++msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%Zu] z sh_link do tablicy symboli"
+ #: src/unstrip.c:772
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "%s %s differ: gap"
-+msgstr "%s %s ró¿ni± siê: luka"
-+
-+#: src/elfcmp.c:549
+ msgid "invalid string offset in symbol [%Zu]"
+-msgstr "błędny offset %zu dla symbolu %s"
++msgstr "błędny offset łańcucha w symbolu [%Zu]"
+ #: src/unstrip.c:914 src/unstrip.c:1254
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
-+msgstr "B³êdna warto¶æ '%s' dla parametru --gaps."
-+
-+#: src/elfcmp.c:582
+ msgid "cannot read section [%Zu] name: %s"
+-msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
++msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%Zu]: %s"
+ #: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:974 src/unstrip.c:1007
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ deskryptora EBL dla '%s'"
-+
-+#: src/elfcmp.c:600
+ msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
+-msgstr "nie można odczytać sekcji dynamicznej: %s"
++msgstr "nie można odczytać sekcji '.gnu.prelink.undo': %s"
+ #: src/unstrip.c:995
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka sekcji dla sekcji %zu: %s"
-+
-+#: src/elfcmp.c:610
+ msgid "invalid contents in '%s' section"
+-msgstr "błędna sekcja .debug_line"
++msgstr "błędna zawartość w sekcji '%s'"
+ #: src/unstrip.c:1050 src/unstrip.c:1376
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot get content of section %zu: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ zawarto¶ci sekcji %zu: %s"
-+
-+#: src/elfcmp.c:620 src/elfcmp.c:634
+ msgid "cannot find matching section for [%Zu] '%s'"
+-msgstr "błędne dane w sekcji [%zu] \"%s\""
++msgstr "nie można odnaleźć pasującej sekcji dla [%Zu] '%s'"
+ #: src/unstrip.c:1174 src/unstrip.c:1189 src/unstrip.c:1457
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot get relocation: %s"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ relokacji: %s"
-+
-+#: src/ranlib.c:74
-+msgid "Generate an index to speed access to archives."
-+msgstr "Generowanie indeksu w celu przyspieszenia dostêpu do archiwów."
-+
-+#: src/ranlib.c:77
-+msgid "ARCHIVE"
-+msgstr "ARCHIWUM"
-+
-+#: src/ranlib.c:116
+ msgid "cannot add section name to string table: %s"
+-msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli łańcuchów nagłówków sekcji"
++msgstr "nie można dodać nazwy sekcji do tablicy łańcuchów: %s"
+ #: src/unstrip.c:1198
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "Archive name required"
-+msgstr "Wymagana nazwa archiwum"
-+
-+#: src/ranlib.c:176
+ msgid "cannot update section header string table data: %s"
+-msgstr "%s: nie można uzyskać indeksu tabeli łańcuchów nagłówków sekcji: %s\n"
++msgstr "nie można uaktualnić danych tabeli łańcuchów nagłówków sekcji: %s"
+ #: src/unstrip.c:1225 src/unstrip.c:1229
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot stat '%s'"
-+msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na '%s'"
-+
-+#: src/ranlib.c:194
+ msgid "cannot get section header string table section index: %s"
+-msgstr "%s: nie można uzyskać indeksu tabeli łańcuchów nagłówków sekcji: %s\n"
++msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli łańcuchów nagłówków sekcji: %s"
+ #: src/unstrip.c:1233 src/unstrip.c:1237 src/unstrip.c:1472
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "'%s' is no archive"
-+msgstr "'%s' nie jest archiwum"
-+
-+#: src/ranlib.c:229
+ msgid "cannot get section count: %s"
+-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
++msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s"
+ #: src/unstrip.c:1240
+ #, c-format
+ msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
+-msgstr ""
++msgstr "więcej sekcji w pliku zestripowanym niż pliku dla debuggera - zamieniono argumenty?"
+ #: src/unstrip.c:1299 src/unstrip.c:1391
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
-+msgstr " b³±d podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s"
-+
-+#: src/ranlib.c:250
+ msgid "cannot read section header string table: %s"
+-msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli łańcuchów nagłówków sekcji"
++msgstr "nie można odczytać tabeli łańcuchów nagłówków sekcji: %s"
+ #: src/unstrip.c:1451
+ #, c-format
+@@ -6150,9 +6149,9 @@
+ msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
+ #: src/unstrip.c:1553
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "cannot create new file"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ nowego pliku"
-+
-+#: src/strings.c:70
-+msgid "Output Selection:"
-+msgstr "Wybór wyj¶cia:"
-+
-+#: src/strings.c:71
-+msgid "Scan entire file, not only loaded sections"
-+msgstr "Przeszukanie ca³ego pliku, nie tylko sekcji ³adowalnych"
-+
-+#: src/strings.c:73
-+msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed"
-+msgstr "Wypisywane s± tylko zakoñczone NUL sekwencje o MIN-LEN lub wiêcej znaków"
-+
-+#: src/strings.c:74
-+msgid "Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit"
-+msgstr "Wybór rozmiaru i kolejno¶ci znaków: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit"
-+
-+#: src/strings.c:78
-+msgid "Print name of the file before each string."
-+msgstr "Wypisanie nazwy pliku przed ka¿dym ³añcuchem."
-+
-+#: src/strings.c:80
-+msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively."
-+msgstr "Wypisanie po³o¿enia ³añcucha z podstaw± odpowiednio 8, 10 lub 16."
-+
-+#: src/strings.c:81
-+msgid "Alias for --radix=o"
-+msgstr "Alias dla --radix=o"
-+
-+#: src/strings.c:88
-+msgid "Print the strings of printable characters in files."
-+msgstr "Wypisanie ³añcuchów znaków drukowalnych w plikach."
-+
-+#: src/strings.c:268 src/strings.c:303
+ msgid "symbol [%Zu] has invalid section index"
+-msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": symbol %zu: błędny indeks sekcji\n"
++msgstr "symbol [%Zu] ma błędny indeks sekcji"
+ #: src/unstrip.c:1791
+ #, c-format
+@@ -6177,13 +6176,13 @@
+ #: src/unstrip.c:1893
+ #, c-format
+ msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
+-msgstr ""
++msgstr "Dane DWARF nie zostały skorygowane dla przesunięcia prelinkowania; należy rozważyć prelink -u"
+ #: src/unstrip.c:1896
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
+-msgstr ""
++msgstr "Dane DWARF w '%s' nie zostały skorygowane dla przesunięcia prelinkowania; należy rozważyć prelink -u"
+ #: src/unstrip.c:1915 src/unstrip.c:1955 src/unstrip.c:1967 src/unstrip.c:2047
+ #, c-format
+@@ -6196,34 +6195,34 @@
+ msgstr "\"%s\" i \"%s\" nie zgadzają się"
+ #: src/unstrip.c:2004
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
-+msgstr "b³êdna warto¶æ '%s' dla parametru %s"
-+
-+#: src/strings.c:314
+ msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
+-msgstr "nie można utworzyć nowego pliku \"%s\": %s"
++msgstr "nie znaleziono pliku zestripowanego dla modułu '%s': %s"
+ #: src/unstrip.c:2008
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "invalid minimum length of matched string size"
-+msgstr "b³êdna minimalna d³ugo¶æ dopasowanego rozmiaru ³añcucha"
-+
-+#: src/strings.c:601
+ msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
+-msgstr "nie można utworzyć nowego pliku \"%s\": %s"
++msgstr "nie można otworzyć pliku zestripowanego '%s' dla modułu '%s': %s"
+ #: src/unstrip.c:2023
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "lseek64 failed"
-+msgstr "lseek64 nie powiod³o siê"
-+
-+#: src/strings.c:616
+ msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
+-msgstr "nie można utworzyć nowego pliku \"%s\": %s"
++msgstr "nie znaleziono pliku dla debuggera dla modułu '%s': %s"
+ #: src/unstrip.c:2027
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "re-mmap failed"
-+msgstr "ponowne mmap nie powiod³o siê"
-+
-+#: src/strings.c:653
+ msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
+-msgstr "nie można utworzyć nowego pliku \"%s\": %s"
++msgstr "nie można otworzyć pliku dla debuggera '%s' dla modułu '%s': %s"
+ #: src/unstrip.c:2040
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "mprotect failed"
-+msgstr "mprotect nie powiod³o siê"
-+
-+#: src/strings.c:680
+ msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
+-msgstr "plik wejściowy \"%s\" zignorowany"
++msgstr "plik '%2$s' modułu '%1$s' nie jest zestripowany"
+ #: src/unstrip.c:2071
+-#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
-+msgid "re=mmap failed"
-+msgstr "ponowne mmap nie powiod³o siê"
+ msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
+-msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji dla sekcji [%2zu] \"%s\": %s\n"
++msgstr "nie można zbuforować adresów sekcji dla modułu '%s': %s"
+ #: src/unstrip.c:2204
+ #, c-format
+@@ -6240,6 +6239,8 @@
+ "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
+ "[MODULE...]"
+ msgstr ""
++"PLIK-ZESTRIPOWANY PLIK-DLA-DEBUGGERA\n"
++"[MODUŁ...]"
+ #: src/unstrip.c:2261
+ msgid ""
+@@ -6267,3 +6268,14 @@
+ "file.  DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo "
+ "was found, or . if FILE contains the debug information."
+ msgstr ""
++"Łączenie plików zestripowanych z osobnymi informacjami dla debuggera.\v"
++"Pierwsza postać umieszcza wynik w PLIKU-DLA-DEBUGGERA, jeśli nie podano opcji -o.\n"
++"\n"
++"Argumenty MODUŁ określają wzorzec nazw plików modułów do przetworzenia.\n"
++"Z opcją -f nazwy te są dopasowywane do nazw głównego (zestripowanego) pliku (ukośniki nie są znakami specjalnymi), w przeciwnym wypadku są dopasowywane do zwykłych nazw modułów. Bez argumentów przetwarzane są wszystkie moduły.\n"
++"\n"
++"Wiele modułów jest zapisywanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM; w razie potrzeby tworzone są podkatalogi. Z opcją -m pliki te mają nazwy zwykłych nazw modułów, w przeciwnym wypadku mają nazwę głównego pliku dopełnionego katalogiem wewnątrz KATALOGU-WYJŚCIOWEGO.\n"
++"\n"
++"Z opcją -n nie są zapisywane żądne pliki, dla dla każdego modułu wypisywana jest jedna linia:\n"
++"\tPOCZĄTEK+ROZMIAR BUILDID PLIK PLIK-DLA-DEBUGGERA NAZWA-MODUŁU\n"
++"POCZĄTEK i ROZMIAR to liczby szesnastkowe oznaczające przedział adresów w module. BUILDID to liczba szesnastkowa z zapisem bitów build ID lub -, jeśli build ID jest nieznany; liczba może być zakończona ciągiem @0xADRES reprezentującym miejsce położenia ID, jeśli jest znane. PLIK to nazwa pliku znaleziona w module lub -, jeśli jej nie znaleziono, albo ., jeśli PLIK zawiera informacje dla debuggera."
index 94874ed6ff0ef89a9eddd9df17d1069b93575352..772ef91d0b6acd0dcc692862ed4b992e3e628091 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 --- elfutils/backends/ChangeLog
 +++ elfutils/backends/ChangeLog
-@@ -88,6 +88,10 @@
+@@ -106,6 +106,10 @@
        * ppc_attrs.c (ppc_check_object_attribute): Handle tag
        GNU_Power_ABI_Struct_Return.
  
@@ -11,7 +11,7 @@
  2008-10-04  Ulrich Drepper  <drepper@redhat.com>
  
        * i386_reloc.def: Fix entries for TLS_GOTDESC, TLS_DESC_CALL, and
-@@ -415,6 +419,11 @@
+@@ -433,6 +437,11 @@
        * sparc_init.c: Likewise.
        * x86_64_init.c: Likewise.
  
@@ -23,7 +23,7 @@
  2005-11-19  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
  
        * ppc64_reloc.def: REL30 -> ADDR30.
-@@ -437,6 +446,9 @@
+@@ -455,6 +464,9 @@
        * Makefile.am (uninstall): Don't try to remove $(pkgincludedir).
        (CLEANFILES): Add libebl_$(m).so.
  
@@ -46,7 +46,7 @@
  libebl_i386.so: $(cpu_i386)
 --- elfutils/backends/Makefile.in
 +++ elfutils/backends/Makefile.in
-@@ -164,6 +164,7 @@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+@@ -165,6 +165,7 @@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
  INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
  INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
  LDFLAGS = @LDFLAGS@
  LEX = @LEX@
  LEXLIB = @LEXLIB@
  LEX_OUTPUT_ROOT = @LEX_OUTPUT_ROOT@
-@@ -193,6 +194,7 @@ SHELL = @SHELL@
+@@ -194,6 +195,7 @@ SHELL = @SHELL@
  STRIP = @STRIP@
  USE_NLS = @USE_NLS@
  VERSION = @VERSION@
 +WEXTRA = @WEXTRA@
  XGETTEXT = @XGETTEXT@
  XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
YACC = @YACC@
-@@ -255,7 +257,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+@@ -257,7 +259,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
        -I$(top_srcdir)/libelf -I$(top_srcdir)/libdw
  AM_CFLAGS = -std=gnu99 -Wall -Wshadow $(if \
        $($(*F)_no_Werror),,-Werror) $(if \
@@ -71,7 +71,7 @@
        $($(*F)_no_Wformat),-Wno-format,-Wformat=2) $($(*F)_CFLAGS) \
        $(am__append_1)
  @MUDFLAP_FALSE@libmudflap = 
-@@ -693,7 +695,7 @@ libebl_%.so libebl_%.map: libebl_%_pic.a
+@@ -698,7 +700,7 @@ libebl_%.so libebl_%.map: libebl_%_pic.a
        $(LINK) -shared -o $(@:.map=.so) \
                -Wl,--whole-archive $< $(cpu_$*) -Wl,--no-whole-archive \
                -Wl,--version-script,$(@:.so=.map) \
  libebl_i386.so: $(cpu_i386)
 --- elfutils/ChangeLog
 +++ elfutils/ChangeLog
-@@ -1,3 +1,7 @@
+@@ -7,6 +7,10 @@
+       * configure.ac (LOCALEDIR, DATADIRNAME): Removed.
 +2009-11-22  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
 +
 +      * configure.ac: Use sed and expr instead of modern bash extensions.
@@ -90,7 +93,7 @@
  2009-09-21  Ulrich Drepper  <drepper@redhat.com>
  
        * configure.ac: Update for more modern autoconf.
-@@ -6,6 +10,10 @@
+@@ -15,6 +19,10 @@
  
        * configure.ac (zip_LIBS): Check for liblzma too.
  
  2009-04-19  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
  
        * configure.ac (eu_version): Round down here, not in version.h macros.
-@@ -17,6 +25,8 @@
+@@ -26,6 +34,8 @@
  
  2009-01-23  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
  
        * configure.ac (zlib check): Check for gzdirect, need zlib >= 1.2.2.3.
  
        * configure.ac (__thread check): Use AC_LINK_IFELSE, in case of
-@@ -97,6 +107,10 @@
+@@ -106,6 +116,10 @@
        * configure.ac: Add dummy automake conditional to get dependencies
        for non-generic linker right.  See src/Makefile.am.
  
  2005-11-18  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
  
        * Makefile.am (DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS): New variable.
-@@ -144,6 +158,17 @@
+@@ -153,6 +167,17 @@
        * Makefile.am (all_SUBDIRS): Add libdwfl.
        * configure.ac: Write libdwfl/Makefile.
  
 +WEXTRA = @WEXTRA@
 +LD_AS_NEEDED = @LD_AS_NEEDED@
 +
- DEFS = -D_GNU_SOURCE -DHAVE_CONFIG_H
+ DEFS = -D_GNU_SOURCE -DHAVE_CONFIG_H -DLOCALEDIR='"${localedir}"'
  INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdir)/lib -I..
  AM_CFLAGS = -std=gnu99 -Wall -Wshadow \
            $(if $($(*F)_no_Werror),,-Werror) \
 +WEXTRA = @WEXTRA@
  XGETTEXT = @XGETTEXT@
  XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
YACC = @YACC@
XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
 --- elfutils/config.h.in
 +++ elfutils/config.h.in
 @@ -1,5 +1,8 @@
  #include <eu-config.h>
 --- elfutils/configure
 +++ elfutils/configure
-@@ -646,6 +646,8 @@ NATIVE_LD_FALSE
+@@ -602,6 +602,8 @@ NEVER_TRUE
+ base_cpu
+ NATIVE_LD_FALSE
  NATIVE_LD_TRUE
- DATADIRNAME
- LOCALEDIR
 +LD_AS_NEEDED
 +WEXTRA
  LEXLIB
  LEX_OUTPUT_ROOT
  LEX
-@@ -4098,6 +4100,205 @@ $as_echo "$as_me: error: gcc with C99 su
+@@ -3852,6 +3854,130 @@ if test "x$ac_cv_c99" != xyes; then :
+   as_fn_error "gcc with C99 support required" "$LINENO" 5
  fi
  
-+{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for -Wextra option to $CC" >&5
++{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for -Wextra option to $CC" >&5
 +$as_echo_n "checking for -Wextra option to $CC... " >&6; }
-+if test "${ac_cv_cc_wextra+set}" = set; then
++if test "${ac_cv_cc_wextra+set}" = set; then :
 +  $as_echo_n "(cached) " >&6
 +else
 +  old_CFLAGS="$CFLAGS"
 +CFLAGS="$CFLAGS -Wextra"
-+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
++cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
++/* end confdefs.h.  */
 +void foo (void) { }
 +_ACEOF
-+rm -f conftest.$ac_objext
-+if { (ac_try="$ac_compile"
-+case "(($ac_try" in
-+  *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;;
-+  *) ac_try_echo=$ac_try;;
-+esac
-+eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\""
-+$as_echo "$ac_try_echo") >&5
-+  (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1
-+  ac_status=$?
-+  grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
-+  rm -f conftest.er1
-+  cat conftest.err >&5
-+  $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
-+  (exit $ac_status); } && {
-+       test -z "$ac_c_werror_flag" ||
-+       test ! -s conftest.err
-+       } && test -s conftest.$ac_objext; then
++if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
 +  ac_cv_cc_wextra=yes
 +else
-+  $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5
-+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-+
-+      ac_cv_cc_wextra=no
++  ac_cv_cc_wextra=no
 +fi
-+
 +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
 +CFLAGS="$old_CFLAGS"
 +fi
-+{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_cc_wextra" >&5
++{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_cc_wextra" >&5
 +$as_echo "$ac_cv_cc_wextra" >&6; }
 +
-+if test "x$ac_cv_cc_wextra" = xyes; then
++if test "x$ac_cv_cc_wextra" = xyes; then :
 +  WEXTRA=-Wextra
 +else
 +  WEXTRA=-W
 +fi
 +
-+
-+{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for -fgnu89-inline option to $CC" >&5
++{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for -fgnu89-inline option to $CC" >&5
 +$as_echo_n "checking for -fgnu89-inline option to $CC... " >&6; }
-+if test "${ac_cv_cc_gnu89_inline+set}" = set; then
++if test "${ac_cv_cc_gnu89_inline+set}" = set; then :
 +  $as_echo_n "(cached) " >&6
 +else
 +  old_CFLAGS="$CFLAGS"
 +CFLAGS="$CFLAGS -fgnu89-inline -Werror"
-+cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
++cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
++/* end confdefs.h.  */
 +
 +void foo (void)
 +{
 +extern inline void baz (void) {}
 +
 +_ACEOF
-+rm -f conftest.$ac_objext
-+if { (ac_try="$ac_compile"
-+case "(($ac_try" in
-+  *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;;
-+  *) ac_try_echo=$ac_try;;
-+esac
-+eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\""
-+$as_echo "$ac_try_echo") >&5
-+  (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1
-+  ac_status=$?
-+  grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
-+  rm -f conftest.er1
-+  cat conftest.err >&5
-+  $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
-+  (exit $ac_status); } && {
-+       test -z "$ac_c_werror_flag" ||
-+       test ! -s conftest.err
-+       } && test -s conftest.$ac_objext; then
++if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
 +  ac_cv_cc_gnu89_inline=yes
 +else
-+  $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5
-+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-+
-+      ac_cv_cc_gnu89_inline=no
++  ac_cv_cc_gnu89_inline=no
 +fi
-+
 +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
 +CFLAGS="$old_CFLAGS"
 +fi
-+{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_cc_gnu89_inline" >&5
++{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_cc_gnu89_inline" >&5
 +$as_echo "$ac_cv_cc_gnu89_inline" >&6; }
-+if test "x$ac_cv_cc_gnu89_inline" = xyes; then
++if test "x$ac_cv_cc_gnu89_inline" = xyes; then :
 +  WEXTRA="${WEXTRA:+$WEXTRA }-fgnu89-inline"
 +fi
 +
-+
-+{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for --as-needed linker option" >&5
++{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for --as-needed linker option" >&5
 +$as_echo_n "checking for --as-needed linker option... " >&6; }
-+if test "${ac_cv_as_needed+set}" = set; then
++if test "${ac_cv_as_needed+set}" = set; then :
 +  $as_echo_n "(cached) " >&6
 +else
 +  cat > conftest.c <<EOF
 +if { ac_try='${CC-cc} $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS
 +                          -fPIC -shared -o conftest.so conftest.c
 +                          -Wl,--as-needed 1>&5'
-+  { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
++  { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_try\""; } >&5
 +  (eval $ac_try) 2>&5
 +  ac_status=$?
-+  $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
-+  (exit $ac_status); }; }
++  $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
++  test $ac_status = 0; }; }
 +then
 +  ac_cv_as_needed=yes
 +else
 +fi
 +rm -f conftest*
 +fi
-+{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_as_needed" >&5
++{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_as_needed" >&5
 +$as_echo "$ac_cv_as_needed" >&6; }
-+if test "x$ac_cv_as_needed" = xyes; then
++if test "x$ac_cv_as_needed" = xyes; then :
 +  LD_AS_NEEDED=-Wl,--as-needed
 +else
 +  LD_AS_NEEDED=
 +fi
 +
 +
-+
-+{ $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for __builtin_popcount" >&5
++{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for __builtin_popcount" >&5
 +$as_echo_n "checking for __builtin_popcount... " >&6; }
-+if test "${ac_cv_popcount+set}" = set; then
++if test "${ac_cv_popcount+set}" = set; then :
 +  $as_echo_n "(cached) " >&6
 +else
-+  cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-+/* confdefs.h.  */
-+_ACEOF
-+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
++  cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
 +/* end confdefs.h.  */
 +
 +int
 +  return 0;
 +}
 +_ACEOF
-+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
-+if { (ac_try="$ac_link"
-+case "(($ac_try" in
-+  *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;;
-+  *) ac_try_echo=$ac_try;;
-+esac
-+eval ac_try_echo="\"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\""
-+$as_echo "$ac_try_echo") >&5
-+  (eval "$ac_link") 2>conftest.er1
-+  ac_status=$?
-+  grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
-+  rm -f conftest.er1
-+  cat conftest.err >&5
-+  $as_echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
-+  (exit $ac_status); } && {
-+       test -z "$ac_c_werror_flag" ||
-+       test ! -s conftest.err
-+       } && test -s conftest$ac_exeext && {
-+       test "$cross_compiling" = yes ||
-+       $as_test_x conftest$ac_exeext
-+       }; then
++if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
 +  ac_cv_popcount=yes
 +else
-+  $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5
-+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-+
-+      ac_cv_popcount=no
++  ac_cv_popcount=no
 +fi
-+
-+rm -rf conftest.dSYM
-+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \
-+      conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
++rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
++    conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
 +fi
-+{ $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_popcount" >&5
++{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_popcount" >&5
 +$as_echo "$ac_cv_popcount" >&6; }
-+if test "x$ac_cv_popcount" = xyes; then
++if test "x$ac_cv_popcount" = xyes; then :
 +
-+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
-+#define HAVE_BUILTIN_POPCOUNT 1
-+_ACEOF
++$as_echo "#define HAVE_BUILTIN_POPCOUNT 1" >>confdefs.h
 +
 +fi
 +
-+
- { $as_echo "$as_me:$LINENO: checking for __thread support" >&5
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for __thread support" >&5
  $as_echo_n "checking for __thread support... " >&6; }
- if test "${ac_cv_tls+set}" = set; then
-@@ -4163,9 +4364,18 @@ fi
- { $as_echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_tls" >&5
+ if test "${ac_cv_tls+set}" = set; then :
+@@ -3888,7 +4014,13 @@ fi
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_tls" >&5
  $as_echo "$ac_cv_tls" >&6; }
- if test "x$ac_cv_tls" != xyes; then
--  { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: __thread support required" >&5
--$as_echo "$as_me: error: __thread support required" >&2;}
-+  if test "$use_locks" = yes; then
-+  { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: --enable-thread-safety requires __thread support" >&5
-+$as_echo "$as_me: error: --enable-thread-safety requires __thread support" >&2;}
-    { (exit 1); exit 1; }; }
+ if test "x$ac_cv_tls" != xyes; then :
+-  as_fn_error "__thread support required" "$LINENO" 5
++  if test "$use_locks" = yes; then :
++  as_fn_error "--enable-thread-safety requires __thread support" "$LINENO" 5
 +else
 +
-+cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
-+#define __thread /* empty: no multi-thread support */
-+_ACEOF
++$as_echo "#define __thread /* empty: no multi-thread support */" >>confdefs.h
 +
 +fi
-+
  fi
  
-@@ -5460,7 +5670,7 @@ ac_config_files="$ac_config_files versio
+ # Check whether --enable-largefile was given.
+@@ -4874,7 +5006,7 @@ ac_config_files="$ac_config_files versio
  
  # 1.234<whatever> -> 1234<whatever>
  case "$PACKAGE_VERSION" in
 -[0-9].*) eu_version="${PACKAGE_VERSION/./}" ;;
 +[0-9].*) eu_version=`echo "$PACKAGE_VERSION" | sed 's@\.@@'` ;;
- *)               { { $as_echo "$as_me:$LINENO: error: confused by version number '$PACKAGE_VERSION'" >&5
- $as_echo "$as_me: error: confused by version number '$PACKAGE_VERSION'" >&2;}
-    { (exit 1); exit 1; }; } ;;
-@@ -5495,7 +5705,7 @@ $as_echo "$as_me: error: confused by ver
+ *)               as_fn_error "confused by version number '$PACKAGE_VERSION'" "$LINENO" 5 ;;
+ esac
+ case "$eu_version" in
+@@ -4903,7 +5035,7 @@ case "$eu_version" in
  esac
  
  # Round up to the next release API (x.y) version.
 +           [AC_DEFINE([__thread], [/* empty: no multi-thread support */],
 +                      [Stubbed out if missing compiler support.])])])
  
- LOCALEDIR=$datadir
- AC_SUBST(LOCALEDIR)
-@@ -259,7 +310,7 @@ AC_SUBST([eu_version])
+ dnl This test must come as early as possible after the compiler configuration
+ dnl tests, because the choice of the file model can (in principle) affect
+@@ -251,7 +302,7 @@ AC_SUBST([eu_version])
  
  # 1.234<whatever> -> 1234<whatever>
  case "$PACKAGE_VERSION" in
  *)               AC_MSG_ERROR([confused by version number '$PACKAGE_VERSION']) ;;
  esac
  case "$eu_version" in
-@@ -288,6 +339,6 @@ case "$eu_version" in
+@@ -280,6 +331,6 @@ case "$eu_version" in
  esac
  
  # Round up to the next release API (x.y) version.
  AC_OUTPUT
 --- elfutils/lib/ChangeLog
 +++ elfutils/lib/ChangeLog
-@@ -8,6 +8,9 @@
+@@ -14,6 +14,9 @@
  
  2009-01-23  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
  
        * eu-config.h: Add multiple inclusion protection.
  
  2009-01-17  Ulrich Drepper  <drepper@redhat.com>
-@@ -64,6 +67,11 @@
+@@ -70,6 +73,11 @@
        * Makefile.am (libeu_a_SOURCES): Add it.
        * system.h: Declare crc32_file.
  
 +WEXTRA = @WEXTRA@
  XGETTEXT = @XGETTEXT@
  XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
YACC = @YACC@
-@@ -189,7 +191,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+@@ -190,7 +192,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
        -I$(srcdir)/../libelf
  AM_CFLAGS = -std=gnu99 -Wall -Wshadow $(if \
        $($(*F)_no_Werror),,-Werror) $(if \
 +WEXTRA = @WEXTRA@
  XGETTEXT = @XGETTEXT@
  XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
YACC = @YACC@
-@@ -238,7 +240,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+@@ -239,7 +241,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
        -I$(top_srcdir)/libdw
  AM_CFLAGS = -std=gnu99 -Wall -Wshadow $(if \
        $($(*F)_no_Werror),,-Werror) $(if \
  @MUDFLAP_FALSE@libmudflap = 
 --- elfutils/libcpu/ChangeLog
 +++ elfutils/libcpu/ChangeLog
-@@ -9,6 +9,9 @@
+@@ -15,6 +15,9 @@
  
  2009-01-23  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
  
        * Makefile.am (i386_parse_CFLAGS): Use quotes around command
        substitution that can produce leading whitespace.
  
-@@ -338,6 +341,11 @@
+@@ -344,6 +347,11 @@
        * defs/i386.doc: New file.
        * defs/x86_64: New file.
  
 +WEXTRA = @WEXTRA@
  XGETTEXT = @XGETTEXT@
  XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
YACC = @YACC@
-@@ -207,7 +209,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+@@ -208,7 +210,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
        -I$(srcdir)/../libdw -I$(srcdir)/../libasm
  AM_CFLAGS = -std=gnu99 -Wall -Wshadow $(if \
        $($(*F)_no_Werror),,-Werror) $(if \
  @MUDFLAP_FALSE@libmudflap = 
 --- elfutils/libdw/ChangeLog
 +++ elfutils/libdw/ChangeLog
-@@ -57,6 +57,10 @@
+@@ -299,6 +299,10 @@
  
        * dwarf_hasattr_integrate.c: Integrate DW_AT_specification too.
  
  2009-08-10  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
  
        * dwarf_getscopevar.c: Use dwarf_diename.
-@@ -825,6 +829,11 @@
+@@ -1067,6 +1071,11 @@
  
  2005-05-31  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
  
  
 --- elfutils/libdw/libdw.h
 +++ elfutils/libdw/libdw.h
-@@ -814,7 +814,7 @@ extern Dwarf_OOM dwarf_new_oom_handler (
+@@ -852,7 +852,7 @@ extern Dwarf_OOM dwarf_new_oom_handler (
  
  
  /* Inline optimizations.  */
  dwarf_whatattr (Dwarf_Attribute *attr)
 --- elfutils/libdw/Makefile.in
 +++ elfutils/libdw/Makefile.in
-@@ -188,6 +188,7 @@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+@@ -192,6 +192,7 @@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
  INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
  INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
  LDFLAGS = @LDFLAGS@
  LEX = @LEX@
  LEXLIB = @LEXLIB@
  LEX_OUTPUT_ROOT = @LEX_OUTPUT_ROOT@
-@@ -217,6 +218,7 @@ SHELL = @SHELL@
+@@ -221,6 +222,7 @@ SHELL = @SHELL@
  STRIP = @STRIP@
  USE_NLS = @USE_NLS@
  VERSION = 1
 +WEXTRA = @WEXTRA@
  XGETTEXT = @XGETTEXT@
  XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
YACC = @YACC@
-@@ -278,7 +280,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+@@ -283,7 +285,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
        -I$(srcdir)/../libelf
  AM_CFLAGS = -std=gnu99 -Wall -Wshadow $(if \
        $($(*F)_no_Werror),,-Werror) $(if \
  @MUDFLAP_FALSE@libmudflap = 
 --- elfutils/libdwfl/ChangeLog
 +++ elfutils/libdwfl/ChangeLog
-@@ -1184,6 +1184,11 @@
+@@ -1283,6 +1283,11 @@
  
  2005-07-21  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
  
        * test2.c (main): Check sscanf result to quiet warning.
 --- elfutils/libdwfl/Makefile.in
 +++ elfutils/libdwfl/Makefile.in
-@@ -181,6 +181,7 @@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+@@ -182,6 +182,7 @@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
  INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
  INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
  LDFLAGS = @LDFLAGS@
  LEX = @LEX@
  LEXLIB = @LEXLIB@
  LEX_OUTPUT_ROOT = @LEX_OUTPUT_ROOT@
-@@ -210,6 +211,7 @@ SHELL = @SHELL@
+@@ -211,6 +212,7 @@ SHELL = @SHELL@
  STRIP = @STRIP@
  USE_NLS = @USE_NLS@
  VERSION = 1
 +WEXTRA = @WEXTRA@
  XGETTEXT = @XGETTEXT@
  XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
YACC = @YACC@
-@@ -272,7 +274,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+@@ -274,7 +276,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
        -I$(srcdir)/../libdw
  AM_CFLAGS = -std=gnu99 -Wall -Wshadow $(if \
        $($(*F)_no_Werror),,-Werror) $(if \
  @MUDFLAP_FALSE@libmudflap = 
 --- elfutils/libebl/ChangeLog
 +++ elfutils/libebl/ChangeLog
-@@ -624,6 +624,11 @@
+@@ -628,6 +628,11 @@
        * Makefile.am (libebl_*_so_SOURCES): Set to $(*_SRCS) so dependency
        tracking works right.
  
 +WEXTRA = @WEXTRA@
  XGETTEXT = @XGETTEXT@
  XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
YACC = @YACC@
-@@ -234,7 +236,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+@@ -235,7 +237,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
        -I$(srcdir)/../libasm
  AM_CFLAGS = -std=gnu99 -Wall -Wshadow $(if \
        $($(*F)_no_Werror),,-Werror) $(if \
  @MUDFLAP_FALSE@libmudflap = 
 --- elfutils/libelf/ChangeLog
 +++ elfutils/libelf/ChangeLog
-@@ -624,6 +624,11 @@
+@@ -666,6 +666,11 @@
  
        * elf.h: Update from glibc.
  
 +WEXTRA = @WEXTRA@
  XGETTEXT = @XGETTEXT@
  XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
YACC = @YACC@
-@@ -278,7 +280,7 @@ zip_LIBS = @zip_LIBS@
XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+@@ -279,7 +281,7 @@ zip_LIBS = @zip_LIBS@
  INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdir)/lib -I..
  AM_CFLAGS = -std=gnu99 -Wall -Wshadow $(if \
        $($(*F)_no_Werror),,-Werror) $(if \
 +WEXTRA = @WEXTRA@
  XGETTEXT = @XGETTEXT@
  XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
YACC = @YACC@
XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
 --- elfutils/Makefile.in
 +++ elfutils/Makefile.in
 @@ -155,6 +155,7 @@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
 +WEXTRA = @WEXTRA@
  XGETTEXT = @XGETTEXT@
  XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
YACC = @YACC@
XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
 --- elfutils/src/addr2line.c
 +++ elfutils/src/addr2line.c
-@@ -447,10 +447,10 @@ handle_address (const char *string, Dwfl
+@@ -455,10 +455,10 @@ handle_address (const char *string, Dwfl
        bool parsed = false;
-       int n;
+       int i, j;
        char *name = NULL;
--      if (sscanf (string, "(%m[^)])%" PRIiMAX "%n", &name, &addr, &n) == 2
-+      if (sscanf (string, "(%a[^)])%" PRIiMAX "%n", &name, &addr, &n) == 2
-         && string[n] == '\0')
+-      if (sscanf (string, "(%m[^)])%" PRIiMAX "%n", &name, &addr, &i) == 2
++      if (sscanf (string, "(%a[^)])%" PRIiMAX "%n", &name, &addr, &i) == 2
+         && string[i] == '\0')
        parsed = adjust_to_section (name, &addr, dwfl);
--      else if (sscanf (string, "%m[^-+]%" PRIiMAX "%n", &name, &addr, &n) == 2
-+      else if (sscanf (string, "%a[^-+]%" PRIiMAX "%n", &name, &addr, &n) == 2
-              && string[n] == '\0')
+-      switch (sscanf (string, "%m[^-+]%n%" PRIiMAX "%n", &name, &i, &addr, &j))
++      switch (sscanf (string, "%a[^-+]%n%" PRIiMAX "%n", &name, &i, &addr, &j))
        {
-         /* It was symbol+offset.  */
+       default:
+         break;
 --- elfutils/src/ChangeLog
 +++ elfutils/src/ChangeLog
-@@ -82,8 +82,16 @@
+@@ -220,8 +220,16 @@
        * readelf.c (attr_callback): Use print_block only when we don't use
        print_ops.
  
        * ar.c (do_oper_extract): Use pathconf instead of statfs.
  
  2009-08-01  Ulrich Drepper  <drepper@redhat.com>
-@@ -247,6 +255,8 @@
+@@ -385,6 +393,8 @@
        * readelf.c (print_debug_frame_section): Use t instead of j formats
        for ptrdiff_t OFFSET.
  
  2009-01-21  Ulrich Drepper  <drepper@redhat.com>
  
        * elflint.c (check_program_header): Fix typo in .eh_frame_hdr section
-@@ -430,6 +440,11 @@
+@@ -568,6 +578,11 @@
        that matches its PT_LOAD's p_flags &~ PF_W.  On sparc, PF_X really
        is valid in RELRO.
  
  2008-02-29  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
  
        * readelf.c (print_attributes): Add a cast.
-@@ -681,6 +696,8 @@
+@@ -819,6 +834,8 @@
  
        * readelf.c (hex_dump): Fix rounding error in whitespace calculation.
  
  2007-10-15  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
  
        * make-debug-archive.in: New file.
-@@ -1120,6 +1137,10 @@
+@@ -1258,6 +1275,10 @@
        * elflint.c (valid_e_machine): Add EM_ALPHA.
        Reported by Christian Aichinger <Greek0@gmx.net>.
  
  2006-08-08  Ulrich Drepper  <drepper@redhat.com>
  
        * elflint.c (check_dynamic): Don't require DT_HASH for DT_SYMTAB.
-@@ -1196,6 +1217,10 @@
+@@ -1334,6 +1355,10 @@
        * Makefile.am: Add hacks to create dependency files for non-generic
        linker.
  
  2006-06-12  Ulrich Drepper  <drepper@redhat.com>
  
        * ldgeneric.c (ld_generic_generate_sections): Don't create .interp
-@@ -1544,6 +1569,11 @@
+@@ -1682,6 +1707,11 @@
        * readelf.c (print_debug_loc_section): Fix indentation for larger
        address size.
  
 +WEXTRA = @WEXTRA@
  XGETTEXT = @XGETTEXT@
  XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
- YACC = @YACC@ -d
-@@ -320,7 +322,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
+ XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+@@ -321,7 +323,7 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdi
        -I$(srcdir)/../libasm
  AM_CFLAGS = -std=gnu99 -Wall -Wshadow $(if \
        $($(*F)_no_Werror),,-Werror) $(if \
        $($(*F)_no_Wformat),-Wno-format,-Wformat=2) $($(*F)_CFLAGS) \
        $(am__append_1)
  @MUDFLAP_FALSE@libmudflap = 
-@@ -367,6 +369,9 @@ strings_no_Wformat = yes
+@@ -368,6 +370,9 @@ strings_no_Wformat = yes
  addr2line_no_Wformat = yes
  # XXX While the file is not finished, don't warn about this
  ldgeneric_no_Wunused = yes
  size_LDADD = $(libelf) $(libeu) $(libmudflap)
 --- elfutils/src/readelf.c
 +++ elfutils/src/readelf.c
-@@ -7644,7 +7644,7 @@ dump_archive_index (Elf *elf, const char
+@@ -4274,10 +4274,11 @@ struct listptr
+ #define listptr_offset_size(p)        ((p)->dwarf64 ? 8 : 4)
+ #define listptr_address_size(p)       ((p)->addr64 ? 8 : 4)
++static const char *listptr_name;
+ static int
+-compare_listptr (const void *a, const void *b, void *arg)
++compare_listptr (const void *a, const void *b)
+ {
+-  const char *name = arg;
++  const char *const name = listptr_name;
+   struct listptr *p1 = (void *) a;
+   struct listptr *p2 = (void *) b;
+@@ -4357,8 +4358,11 @@ static void
+ sort_listptr (struct listptr_table *table, const char *name)
+ {
+   if (table->n > 0)
+-    qsort_r (table->table, table->n, sizeof table->table[0],
+-           &compare_listptr, (void *) name);
++    {
++      listptr_name = name;
++      qsort (table->table, table->n, sizeof table->table[0],
++           &compare_listptr);
++    }
+ }
+ static bool
+@@ -8098,7 +8102,7 @@ dump_archive_index (Elf *elf, const char
          if (unlikely (elf_rand (elf, as_off) == 0)
              || unlikely ((subelf = elf_begin (-1, ELF_C_READ_MMAP, elf))
                           == NULL))
          break;
        }
        if (errno != EINVAL && errno != ENOMEM)
-@@ -586,9 +595,11 @@ read_block (int fd, const char *fname, o
+@@ -584,9 +593,11 @@ read_block (int fd, const char *fname, o
        elfmap_off = from & ~(ps - 1);
        elfmap_base = elfmap = map_file (fd, elfmap_off, fdlen, &elfmap_size);
  
  cannot set access and modification date of '%s'"), fname);
 --- elfutils/tests/ChangeLog
 +++ elfutils/tests/ChangeLog
-@@ -130,6 +130,8 @@
+@@ -154,6 +154,8 @@
  
  2008-01-21  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
  
        * testfile45.S.bz2: Add tests for cltq, cqto.
        * testfile45.expect.bz2: Adjust.
  
-@@ -838,6 +840,11 @@
+@@ -862,6 +864,11 @@
        * Makefile.am (TESTS): Add run-elflint-test.sh.
        (EXTRA_DIST): Add run-elflint-test.sh and testfile18.bz2.
  
        case 0:
 --- elfutils/tests/Makefile.in
 +++ elfutils/tests/Makefile.in
-@@ -367,6 +367,7 @@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+@@ -372,6 +372,7 @@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
  INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
  INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
  LDFLAGS = @LDFLAGS@
  LEX = @LEX@
  LEXLIB = @LEXLIB@
  LEX_OUTPUT_ROOT = @LEX_OUTPUT_ROOT@
-@@ -396,6 +397,7 @@ SHELL = @SHELL@
+@@ -401,6 +402,7 @@ SHELL = @SHELL@
  STRIP = @STRIP@
  USE_NLS = @USE_NLS@
  VERSION = @VERSION@
 +WEXTRA = @WEXTRA@
  XGETTEXT = @XGETTEXT@
  XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
YACC = @YACC@
-@@ -456,7 +458,7 @@ zip_LIBS = @zip_LIBS@
XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+@@ -462,7 +464,7 @@ zip_LIBS = @zip_LIBS@
  INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_srcdir)/lib -I.. $(am__append_2)
  AM_CFLAGS = -std=gnu99 -Wall -Wshadow $(if \
        $($(*F)_no_Werror),,-Werror) $(if \
index 8e6f5455f20448ce20b24d9eb444b82ef62263e5..e65b48e51c98acd8f48e7890d624ce7a24928ee9 100644 (file)
@@ -1,24 +1,9 @@
 --- elfutils/libelf/ChangeLog
 +++ elfutils/libelf/ChangeLog
-@@ -616,6 +616,49 @@
+@@ -658,10 +658,53 @@
        If section content hasn't been read yet, do it before looking for the
        block size.  If no section data present, infer size of section header.
  
-+2005-05-17  Jakub Jelinek  <jakub@redhat.com>
-+
-+      * elf32_getphdr.c (elfw2(LIBELFBITS,getphdr)): Check if program header
-+      table fits into object's bounds.
-+      * elf_getshstrndx.c (elf_getshstrndx): Add elf->start_offset to
-+      elf->map_address.  Check if first section header fits into object's
-+      bounds.
-+      * elf32_getshdr.c (elfw2(LIBELFBITS,getshdr)):
-+      Check if section header table fits into object's bounds.
-+      * elf_begin.c (get_shnum): Ensure section headers fits into
-+      object's bounds.
-+      (file_read_elf): Make sure scncnt is small enough to allocate both
-+      ElfXX_Shdr and Elf_Scn array.  Make sure section and program header
-+      tables fit into object's bounds.  Avoid memory leak on failure.
-+
 +2005-05-14  Jakub Jelinek  <jakub@redhat.com>
 +
 +      * libelfP.h (INVALID_NDX): Define.
  2005-05-11  Ulrich Drepper  <drepper@redhat.com>
  
        * elf.h: Update again.
++2005-05-17  Jakub Jelinek  <jakub@redhat.com>
++
++      * elf32_getphdr.c (elfw2(LIBELFBITS,getphdr)): Check if program header
++      table fits into object's bounds.
++      * elf_getshstrndx.c (elf_getshstrndx): Add elf->start_offset to
++      elf->map_address.  Check if first section header fits into object's
++      bounds.
++      * elf32_getshdr.c (elfw2(LIBELFBITS,getshdr)):
++      Check if section header table fits into object's bounds.
++      * elf_begin.c (get_shnum): Ensure section headers fits into
++      object's bounds.
++      (file_read_elf): Make sure scncnt is small enough to allocate both
++      ElfXX_Shdr and Elf_Scn array.  Make sure section and program header
++      tables fit into object's bounds.  Avoid memory leak on failure.
++
+ 2005-05-09  Ulrich Drepper  <drepper@redhat.com>
+       * elf.h: Update from glibc.
 --- elfutils/libelf/elf32_getphdr.c
 +++ elfutils/libelf/elf32_getphdr.c
-@@ -107,6 +107,16 @@ __elfw2(LIBELFBITS,getphdr_wrlock) (elf)
+@@ -114,6 +114,16 @@ __elfw2(LIBELFBITS,getphdr_wrlock) (elf)
  
        if (elf->map_address != NULL)
        {
    /* We can now allocate the memory.  Even if there are no section headers,
       we allocate space for a zeroth section in case we need it later.  */
    const size_t scnmax = (scncnt ?: (cmd == ELF_C_RDWR || cmd == ELF_C_RDWR_MMAP)
-@@ -324,13 +335,33 @@ file_read_elf (int fildes, void *map_add
+@@ -324,6 +335,16 @@ file_read_elf (int fildes, void *map_add
        {
          /* We can use the mmapped memory.  */
          elf->state.elf32.ehdr = ehdr;
 +          }
          elf->state.elf32.shdr
            = (Elf32_Shdr *) ((char *) ehdr + ehdr->e_shoff);
--        if (ehdr->e_phnum > 0)
--          /* Assign a value only if there really is a program
--             header.  Otherwise the value remains NULL.  */
--          elf->state.elf32.phdr
--            = (Elf32_Phdr *) ((char *) ehdr + ehdr->e_phoff);
-+
-+        size_t phnum = ehdr->e_phnum;
-+        if (phnum == PN_XNUM && scncnt > 0)
-+          phnum = elf->state.elf32.shdr[0].sh_info;
-+        if (phnum > 0)
-+          {
-+            /* Assign a value only if there really is a program
-+               header.  Otherwise the value remains NULL.  */
-+            if (unlikely (ehdr->e_phoff >= maxsize)
-+                || unlikely (maxsize - ehdr->e_phoff
-+                             < phnum * sizeof (Elf32_Phdr)))
-+              goto free_and_out;
-+            elf->state.elf32.phdr
-+              = (Elf32_Phdr *) ((char *) ehdr + ehdr->e_phoff);
-+          }
  
-         for (size_t cnt = 0; cnt < scncnt; ++cnt)
-           {
-@@ -412,13 +443,28 @@ file_read_elf (int fildes, void *map_add
+@@ -410,6 +431,11 @@ file_read_elf (int fildes, void *map_add
        {
          /* We can use the mmapped memory.  */
          elf->state.elf64.ehdr = ehdr;
 +          goto free_and_out;
          elf->state.elf64.shdr
            = (Elf64_Shdr *) ((char *) ehdr + ehdr->e_shoff);
--        if (ehdr->e_phnum > 0)
--          /* Assign a value only if there really is a program
--             header.  Otherwise the value remains NULL.  */
--          elf->state.elf64.phdr
--            = (Elf64_Phdr *) ((char *) ehdr + ehdr->e_phoff);
-+
-+        size_t phnum = ehdr->e_phnum;
-+        if (phnum == PN_XNUM && scncnt > 0)
-+          phnum = elf->state.elf64.shdr[0].sh_info;
-+        if (phnum > 0)
-+          {
-+            /* Assign a value only if there really is a program
-+               header.  Otherwise the value remains NULL.  */
-+            if (unlikely (ehdr->e_phoff >= maxsize)
-+                || unlikely (ehdr->e_phoff
-+                             + phnum * sizeof (Elf32_Phdr) > maxsize))
-+              goto free_and_out;
-+            elf->state.elf64.phdr
-+              = (Elf64_Phdr *) ((char *) ehdr + ehdr->e_phoff);
-+          }
  
-         for (size_t cnt = 0; cnt < scncnt; ++cnt)
-           {
 --- elfutils/libelf/elf_getarsym.c
 +++ elfutils/libelf/elf_getarsym.c
 @@ -179,6 +179,9 @@ elf_getarsym (elf, ptr)
  #endif  /* libelfP.h */
 --- elfutils/src/ChangeLog
 +++ elfutils/src/ChangeLog
-@@ -1532,6 +1532,16 @@
+@@ -1670,6 +1670,16 @@
        object symbols or symbols with unknown type.
        (check_rel): Likewise.
  
  2005-06-08  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
  
        * readelf.c (print_ops): Add consts.
-@@ -1577,6 +1587,19 @@
+@@ -1715,6 +1725,19 @@
  
        * readelf.c (dwarf_tag_string): Add new tags.
  
           idx, section_name (ebl, idx),
 --- elfutils/src/readelf.c
 +++ elfutils/src/readelf.c
-@@ -1170,6 +1170,8 @@ handle_scngrp (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
+@@ -1178,6 +1178,8 @@ handle_scngrp (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
    Elf32_Word *grpref = (Elf32_Word *) data->d_buf;
  
    GElf_Sym sym_mem;
    printf ((grpref[0] & GRP_COMDAT)
          ? ngettext ("\
  \nCOMDAT section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entry:\n",
-@@ -1182,8 +1184,8 @@ handle_scngrp (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
+@@ -1190,8 +1192,8 @@ handle_scngrp (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
                      data->d_size / sizeof (Elf32_Word) - 1),
          elf_ndxscn (scn),
          elf_strptr (ebl->elf, shstrndx, shdr->sh_name),
          ?: gettext ("<INVALID SYMBOL>"),
          data->d_size / sizeof (Elf32_Word) - 1);
  
-@@ -1334,7 +1336,8 @@ static void
+@@ -1342,7 +1344,8 @@ static void
  handle_dynamic (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, GElf_Shdr *shdr)
  {
    int class = gelf_getclass (ebl->elf);
    Elf_Data *data;
    size_t cnt;
    size_t shstrndx;
-@@ -1349,6 +1352,11 @@ handle_dynamic (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, 
+@@ -1357,6 +1360,11 @@ handle_dynamic (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, 
      error (EXIT_FAILURE, 0,
           gettext ("cannot get section header string table index"));
  
    printf (ngettext ("\
  \nDynamic segment contains %lu entry:\n Addr: %#0*" PRIx64 "  Offset: %#08" PRIx64 "  Link to section: [%2u] '%s'\n",
                    "\
-@@ -1358,9 +1366,7 @@ handle_dynamic (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, 
+@@ -1366,9 +1374,7 @@ handle_dynamic (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, 
          class == ELFCLASS32 ? 10 : 18, shdr->sh_addr,
          shdr->sh_offset,
          (int) shdr->sh_link,
    fputs_unlocked (gettext ("  Type              Value\n"), stdout);
  
    for (cnt = 0; cnt < shdr->sh_size / shdr->sh_entsize; ++cnt)
-@@ -1943,6 +1949,13 @@ handle_symtab (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
+@@ -1951,6 +1957,13 @@ handle_symtab (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
      error (EXIT_FAILURE, 0,
           gettext ("cannot get section header string table index"));
  
    /* Now we can compute the number of entries in the section.  */
    unsigned int nsyms = data->d_size / (class == ELFCLASS32
                                       ? sizeof (Elf32_Sym)
-@@ -1953,15 +1966,12 @@ handle_symtab (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
+@@ -1961,15 +1974,12 @@ handle_symtab (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
                    nsyms),
          (unsigned int) elf_ndxscn (scn),
          elf_strptr (ebl->elf, shstrndx, shdr->sh_name), nsyms);
  
    fputs_unlocked (class == ELFCLASS32
                  ? gettext ("\
-@@ -2197,7 +2207,13 @@ handle_verneed (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, 
+@@ -2205,7 +2215,13 @@ handle_verneed (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, 
      error (EXIT_FAILURE, 0,
           gettext ("cannot get section header string table index"));
  
    printf (ngettext ("\
  \nVersion needs section [%2u] '%s' contains %d entry:\n Addr: %#0*" PRIx64 "  Offset: %#08" PRIx64 "  Link to section: [%2u] '%s'\n",
                    "\
-@@ -2208,9 +2224,7 @@ handle_verneed (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, 
+@@ -2216,9 +2232,7 @@ handle_verneed (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, 
          class == ELFCLASS32 ? 10 : 18, shdr->sh_addr,
          shdr->sh_offset,
          (unsigned int) shdr->sh_link,
  
    unsigned int offset = 0;
    for (int cnt = shdr->sh_info; --cnt >= 0; )
-@@ -2263,8 +2277,14 @@ handle_verdef (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
+@@ -2271,8 +2285,14 @@ handle_verdef (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
      error (EXIT_FAILURE, 0,
           gettext ("cannot get section header string table index"));
  
    printf (ngettext ("\
  \nVersion definition section [%2u] '%s' contains %d entry:\n Addr: %#0*" PRIx64 "  Offset: %#08" PRIx64 "  Link to section: [%2u] '%s'\n",
                    "\
-@@ -2276,9 +2296,7 @@ handle_verdef (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
+@@ -2284,9 +2304,7 @@ handle_verdef (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
          class == ELFCLASS32 ? 10 : 18, shdr->sh_addr,
          shdr->sh_offset,
          (unsigned int) shdr->sh_link,
  
    unsigned int offset = 0;
    for (int cnt = shdr->sh_info; --cnt >= 0; )
-@@ -2540,8 +2558,14 @@ handle_versym (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
+@@ -2548,8 +2566,14 @@ handle_versym (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
        filename = NULL;
      }
  
    printf (ngettext ("\
  \nVersion symbols section [%2u] '%s' contains %d entry:\n Addr: %#0*" PRIx64 "  Offset: %#08" PRIx64 "  Link to section: [%2u] '%s'",
                    "\
-@@ -2553,9 +2577,7 @@ handle_versym (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
+@@ -2561,9 +2585,7 @@ handle_versym (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn, G
          class == ELFCLASS32 ? 10 : 18, shdr->sh_addr,
          shdr->sh_offset,
          (unsigned int) shdr->sh_link,
  
    /* Now we can finally look at the actual contents of this section.  */
    for (unsigned int cnt = 0; cnt < shdr->sh_size / shdr->sh_entsize; ++cnt)
-@@ -2607,7 +2629,17 @@ print_hash_info (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn,
+@@ -2615,7 +2637,17 @@ print_hash_info (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn,
    for (Elf32_Word cnt = 0; cnt < nbucket; ++cnt)
      ++counts[lengths[cnt]];
  
    printf (ngettext ("\
  \nHistogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d bucket):\n Addr: %#0*" PRIx64 "  Offset: %#08" PRIx64 "  Link to section: [%2u] '%s'\n",
                    "\
-@@ -2620,9 +2652,7 @@ print_hash_info (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn,
+@@ -2628,9 +2660,7 @@ print_hash_info (Ebl *ebl, Elf_Scn *scn,
          shdr->sh_addr,
          shdr->sh_offset,
          (unsigned int) shdr->sh_link,
  
    if (extrastr != NULL)
      fputs (extrastr, stdout);
-@@ -4263,6 +4293,16 @@ print_debug_aranges_section (Dwfl_Module
+@@ -4486,6 +4516,16 @@ print_debug_aranges_section (Dwfl_Module
        return;
      }
  
index 38a2f2e057b2c110c76c55df92b46bc6c4472b52..f6e3913e80c12608f8b255619f2d3541e1d007de 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
---- elfutils-0.137/src/addr2line.c.orig        2008-08-09 06:06:44.000000000 +0200
-+++ elfutils-0.137/src/addr2line.c     2008-09-09 22:15:16.304992337 +0200
-@@ -437,6 +437,12 @@
+--- elfutils-0.149/src/addr2line.c.orig        2010-10-24 10:15:08.419741882 +0200
++++ elfutils-0.149/src/addr2line.c     2010-10-24 10:16:59.475738529 +0200
+@@ -445,6 +445,12 @@
    return false;
  }
  
-+#if (__GLIBC__ >= 2) && (__GLIBC_MINOR__ >= 7) && (__GNUC__ >= 4) && (__GNUC_MINOR__ >= 3)
++#if ((__GLIBC__ > 2) || ((__GLIBC__ == 2) && (__GLIBC_MINOR__ >= 7))) && ((__GNUC__ > 4) || ((__GNUC__ == 4) && (__GNUC_MINOR__ >= 3)))
 +# define SCANF_ADDR "%m"
 +#else
 +# define SCANF_ADDR "%a"
  static int
  handle_address (const char *string, Dwfl *dwfl)
  {
-@@ -447,10 +453,10 @@
+@@ -455,10 +461,10 @@
        bool parsed = false;
-       int n;
+       int i, j;
        char *name = NULL;
--      if (sscanf (string, "(%a[^)])%" PRIiMAX "%n", &name, &addr, &n) == 2
-+      if (sscanf (string, "(" SCANF_ADDR "[^)])%" PRIiMAX "%n", &name, &addr, &n) == 2
-         && string[n] == '\0')
+-      if (sscanf (string, "(%a[^)])%" PRIiMAX "%n", &name, &addr, &i) == 2
++      if (sscanf (string, "(" SCANF_ADDR "[^)])%" PRIiMAX "%n", &name, &addr, &i) == 2
+         && string[i] == '\0')
        parsed = adjust_to_section (name, &addr, dwfl);
--      else if (sscanf (string, "%a[^-+]%" PRIiMAX "%n", &name, &addr, &n) == 2
-+      else if (sscanf (string, SCANF_ADDR "[^-+]%" PRIiMAX "%n", &name, &addr, &n) == 2
-              && string[n] == '\0')
+-      switch (sscanf (string, "%a[^-+]%n%" PRIiMAX "%n", &name, &i, &addr, &j))
++      switch (sscanf (string, SCANF_ADDR "[^-+]%n%" PRIiMAX "%n", &name, &i, &addr, &j))
        {
-         /* It was symbol+offset.  */
+       default:
+         break;
index 6469c25dcf9c0aa6e95a63b97f3e7ff7060d26d0..ea7fd3a4d68b0300f3f3276ae0138100907bb7c4 100644 (file)
@@ -5,12 +5,12 @@
 Summary:       A collection of utilities and DSOs to handle compiled objects
 Summary(pl.UTF-8):     Zestaw narzędzi i bibliotek do obsługi skompilowanych obiektów
 Name:          elfutils
-Version:       0.145
-Release:       2
+Version:       0.149
+Release:       1
 License:       GPL v2 with OSL linking exception
 Group:         Development/Tools
-Source0:       https://fedorahosted.org/releases/e/l/elfutils/%{name}-%{version}.tar.bz2
-# Source0-md5: af325a39c5a534de5b15c2a727a4e203
+Source0:       https://fedorahosted.org/releases/e/l/elfutils/%{version}/%{name}-%{version}.tar.bz2
+# Source0-md5: 8690cfcde541c83c0549623ea33c75f6
 Patch0:                %{name}-pl.po.patch
 Patch1:                %{name}-debian-manpages.patch
 Patch2:                %{name}-portability.patch
@@ -202,9 +202,9 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
 %doc AUTHORS EXCEPTION NEWS NOTES README THANKS TODO
 %attr(755,root,root) %{_bindir}/eu-*
 %attr(755,root,root) %{_libdir}/libasm-*.so
-%attr(755,root,root) %ghost %{_libdir}/libasm.so.*
+%attr(755,root,root) %ghost %{_libdir}/libasm.so.1
 %attr(755,root,root) %{_libdir}/libdw-*.so
-%attr(755,root,root) %ghost %{_libdir}/libdw.so.*
+%attr(755,root,root) %ghost %{_libdir}/libdw.so.1
 %dir %{_libdir}/elfutils
 %attr(755,root,root) %{_libdir}/elfutils/lib*.so
 %{_mandir}/man1/eu-*.1*
@@ -224,7 +224,7 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
 %files libelf -f %{name}.lang
 %defattr(644,root,root,755)
 %attr(755,root,root) /%{_lib}/libelf-*.so
-%attr(755,root,root) %ghost /%{_lib}/libelf.so.*
+%attr(755,root,root) %ghost /%{_lib}/libelf.so.1
 
 %files static
 %defattr(644,root,root,755)
This page took 0.818148 seconds and 4 git commands to generate.