X-Git-Url: http://git.pld-linux.org/?p=packages%2Felfutils.git;a=blobdiff_plain;f=elfutils-pl.po.patch;h=2a9248a66a7adb95173987e98793c881fff0bd7a;hp=a5369758f5e52f6f796174fab3f79899348e6d5f;hb=HEAD;hpb=fcff149340ef15f2fce6d7822526d7fa8d009f2e diff --git a/elfutils-pl.po.patch b/elfutils-pl.po.patch index a536975..d2cdf2c 100644 --- a/elfutils-pl.po.patch +++ b/elfutils-pl.po.patch @@ -1,948 +1,494 @@ ---- elfutils-0.173/po/pl.po.orig 2018-06-29 20:47:57.000000000 +0200 -+++ elfutils-0.173/po/pl.po 2018-08-25 22:13:50.881048335 +0200 -@@ -173,19 +173,16 @@ - msgstr "brak danych w postaci ciągu" +--- elfutils-0.191/po/pl.po.orig 2024-03-01 21:12:33.000000000 +0100 ++++ elfutils-0.191/po/pl.po 2024-03-02 19:06:14.640036609 +0100 +@@ -303,10 +303,8 @@ msgid ".debug_addr section missing" + msgstr "brak sekcji .debug_addr" - #: libdw/dwarf_error.c:75 + #: libdw/dwarf_error.c:105 -#, fuzzy - msgid ".debug_str section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -+msgstr "brak sekcji .debug_str" - - #: libdw/dwarf_error.c:76 --#, fuzzy - msgid ".debug_line_str section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_line" -+msgstr "brak sekcji .debug_line_str" - - #: libdw/dwarf_error.c:77 --#, fuzzy - msgid ".debug_str_offsets section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -+msgstr "brak sekcji .debug_str_offsets" - - #: libdw/dwarf_error.c:78 - msgid "no address value" -@@ -228,19 +225,16 @@ - msgstr "adres jest spoza zakresu" - - #: libdw/dwarf_error.c:88 --#, fuzzy - msgid ".debug_loc section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_line" -+msgstr "brak sekcji .debug_loc" +-#| msgid "unknown version" + msgid "unknown section" +-msgstr "nieznana wersja" ++msgstr "nieznana sekcja" - #: libdw/dwarf_error.c:89 --#, fuzzy - msgid ".debug_loclists section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_line" -+msgstr "brak sekcji .debug_loclists" + #: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2598 + msgid "Input selection options:" +@@ -487,10 +485,8 @@ msgid "Invalid register" + msgstr "Nieprawidłowy rejestr" - #: libdw/dwarf_error.c:90 + #: libdwfl/libdwflP.h:80 -#, fuzzy - msgid "not a location list value" --msgstr "brak wartości listy położeń" -+msgstr "nie jest wartością listy położeń" +-#| msgid "no reference value" + msgid "Unknown register value" +-msgstr "brak wartości odwołania" ++msgstr "Nieznana wartości rejestru" - #: libdw/dwarf_error.c:91 - msgid "no block data" -@@ -271,9 +265,8 @@ - msgstr "brak sekcji .debug_ranges" + #: libdwfl/libdwflP.h:81 + msgid "Error reading process memory" +@@ -816,10 +812,8 @@ msgid "Show only base names of source fi + msgstr "Wyświetla tylko podstawowe nazwy plików źródłowych" - #: libdw/dwarf_error.c:98 + #: src/addr2line.c:66 -#, fuzzy - msgid ".debug_rnglists section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -+msgstr "brak sekcji .debug_rnglists" - - #: libdw/dwarf_error.c:99 - msgid "invalid CFI section" -@@ -292,14 +285,12 @@ - msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE" +-#| msgid "Show absolute file names using compilation directory" + msgid "Show absolute file names using compilation directory (default)" +-msgstr "Wyświetla bezwzględne nazwy plików używając katalogu kompilacji" ++msgstr "Wyświetla bezwzględne nazwy plików używając katalogu kompilacji (domyślne)" - #: libdw/dwarf_error.c:103 --#, fuzzy - msgid "unknown language code" --msgstr " nieznana instrukcja" -+msgstr " nieznany kod języka" + #: src/addr2line.c:67 + msgid "Also show function names" +@@ -851,21 +845,16 @@ msgstr "" + "Wyświetla symbole z usuniętym dekorowaniem (PARAMETR jest zawsze ignorowany)" - #: libdw/dwarf_error.c:104 + #: src/addr2line.c:76 -#, fuzzy - msgid ".debug_addr section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -+msgstr "brak sekcji .debug_addr" +-#| msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)" + msgid "Show demangled symbols" +-msgstr "" +-"Wyświetla symbole z usuniętym dekorowaniem (PARAMETR jest zawsze ignorowany)" ++msgstr "Wyświetla symbole z usuniętym dekorowaniem" - #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 - msgid "Input selection options:" -@@ -630,9 +621,8 @@ - msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku" + #: src/addr2line.c:78 + msgid "Print all information on one line, and indent inlines" + msgstr "Wyświetla wszystkie informacje w jednym wierszy i wyrównuje wstawki" - #: libelf/elf_error.c:99 + #: src/addr2line.c:80 -#, fuzzy - msgid "invalid ELF file data" --msgstr "nieprawidłowy plik ELF" -+msgstr "nieprawidłowe dane pliku ELF" - - #: libelf/elf_error.c:103 - msgid "invalid operation" -@@ -1124,29 +1114,29 @@ - msgstr "nie można odczytać %s: %s" - - #: src/ar.c:1471 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot represent ar_date" --msgstr "nie można dekompresować danych" -+msgstr "nie można przedstawić ar_date" - - #: src/ar.c:1477 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot represent ar_uid" --msgstr "nie można dekompresować danych" -+msgstr "nie można przedstawić ar_uid" - - #: src/ar.c:1483 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot represent ar_gid" --msgstr "nie można dekompresować danych" -+msgstr "nie można przedstawić ar_gid" - - #: src/ar.c:1489 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot represent ar_mode" --msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -+msgstr "nie można przedstawić ar_mode" - - #: src/ar.c:1495 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot represent ar_size" --msgstr "nie można otworzyć %s" -+msgstr "nie można przedstawić ar_size" - - #: src/arlib-argp.c:32 - msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." -@@ -1540,7 +1530,7 @@ - msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n" - - #: src/elflint.c:381 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" - msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n" - -@@ -1603,7 +1593,7 @@ - #: src/elflint.c:474 - #, c-format - msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" --msgstr "" -+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, shnum było %u\n" +-#| msgid "Show absolute file names using compilation directory" + msgid "Show relative file names without compilation directory" +-msgstr "Wyświetla bezwzględne nazwy plików używając katalogu kompilacji" ++msgstr "Wyświetla względne nazwy plików bez katalogu kompilacji" - #: src/elflint.c:488 - #, c-format -@@ -1613,7 +1603,7 @@ - #: src/elflint.c:505 + #: src/addr2line.c:82 src/elfcmp.c:69 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:99 + #: src/strings.c:77 +@@ -1697,7 +1686,7 @@ msgstr "Opcję -t podano dwukrotnie" + #: src/elfcompress.c:147 #, c-format - msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" + msgid "ZSTD support is not enabled" -msgstr "" -+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, phnum było %u\n" ++msgstr "Obsługa ZSTD nie jest włączona" - #: src/elflint.c:510 + #: src/elfcompress.c:150 #, c-format -@@ -3849,6 +3839,7 @@ - "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " - "Split Compile units in a .dwo input file" - msgstr "" -+"Z użyciem -w pozwala odnaleźć szkielety jednostek kompilacji w PLIKU powiązanym z rozdzielonymi jednostkami kompilacji w pliku wejściowym .dwo" - - #: src/readelf.c:102 - msgid "ELF output selection:" -@@ -3879,9 +3870,8 @@ - msgstr "Wyświetla relokacje" +@@ -1720,11 +1709,6 @@ msgid "Place (de)compressed output into + msgstr "Umieszcza zdekompresowane wyjście w PLIKU" - #: src/readelf.c:112 --#, fuzzy - msgid "Display the section groups" --msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" -+msgstr "Wyświetla grupy sekcji" - - #: src/readelf.c:113 - msgid "Display the sections' headers" -@@ -3912,14 +3902,13 @@ - msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" - - #: src/readelf.c:126 + #: src/elfcompress.c:1411 -#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " +-#| "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or " +-#| "'zlib-gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)" msgid "" - "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " - "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " - "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" + "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " + "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias), 'zlib-" +@@ -1732,8 +1716,8 @@ msgid "" + "compression)" msgstr "" --"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, " --"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " -+"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, aranges, " -+"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, ranges, " - "pubnames, str, macinfo, macro lub exception" - - #: src/readelf.c:130 -@@ -4756,9 +4745,9 @@ - msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" - - #: src/readelf.c:3217 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" --msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" -+msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d" - - #: src/readelf.c:3252 - #, c-format -@@ -4766,9 +4755,9 @@ - msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" - - #: src/readelf.c:3283 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" --msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -+msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d" - - #: src/readelf.c:3319 - #, c-format -@@ -4872,9 +4861,9 @@ - msgstr " %u: %s\n" - - #: src/readelf.c:3767 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "sprintf failure" --msgstr "mprotect się nie powiodło" -+msgstr "sprintf się nie powiodło" - - #: src/readelf.c:4249 - msgid "empty block" -@@ -4886,9 +4875,9 @@ - msgstr "%zu bajtowy blok:" - - #: src/readelf.c:4730 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%*s[%2] %s \n" --msgstr "%*s[%4] %s \n" -+msgstr "%*s[%2] %s \n" - - #: src/readelf.c:4794 - #, c-format -@@ -4906,9 +4895,9 @@ - msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" - - #: src/readelf.c:4815 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" --msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -+msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s" - - #: src/readelf.c:4912 - #, c-format -@@ -4963,38 +4952,34 @@ - "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" + "Typ stosowanej kompresji. TYP może wynosić „none” (dekompresja), " +-"„zlib” (kompresja zlib ELF, domyślna, „zlib-gabi” to alias) lub „zlib-" +-"gnu” (kompresja .zdebug w stylu GNU, „gnu” to alias)" ++"„zlib” (kompresja zlib ELF, domyślna, „zlib-gabi” to alias), „zlib-" ++"gnu” (kompresja .zdebug w stylu GNU, „gnu” to alias) lub „zstd” (kompresja ELF ZSTD)" - #: src/readelf.c:5081 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" --msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s" - - #: src/readelf.c:5181 src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5586 src/readelf.c:8883 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Length: %8\n" --msgstr "" --"\n" --" Długość: %6\n" -+msgstr " Długość: %8\n" - - #: src/readelf.c:5183 src/readelf.c:5220 src/readelf.c:5599 src/readelf.c:8896 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " DWARF version: %8\n" --msgstr " Wersja DWARF: %6\n" -+msgstr " Wersja DWARF: %8\n" - - #: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5229 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8905 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Address size: %8\n" --msgstr " Offset adresu: %6\n" -+msgstr " Offset adresu: %8\n" - - #: src/readelf.c:5186 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5618 src/readelf.c:8915 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Segment size: %8\n" --msgstr "" --" Rozmiar segmentu: %6\n" --"\n" -+msgstr " Rozmiar segmentu: %8\n" - - #: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8900 src/readelf.c:10234 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unknown version" --msgstr "nieznana wersja" -+msgstr "Nieznana wersja" - - #: src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5447 src/readelf.c:5613 src/readelf.c:8910 - #, c-format -@@ -5101,58 +5086,62 @@ - msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" - - #: src/readelf.c:5550 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" --msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s" - - #: src/readelf.c:5573 src/readelf.c:8870 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format + #: src/elfcompress.c:1415 msgid "" - "Table at Offset 0x%:\n" +@@ -4040,29 +4024,27 @@ msgstr "" "\n" --msgstr " Offset .debug_line: 0x%\n" -+msgstr "" -+"Tablica pod offsetem 0x%\n" -+"\n" - - #: src/readelf.c:5628 src/readelf.c:8925 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Offset entries: %8\n" --msgstr " Długość offsetu: %\n" -+msgstr " Wpisy offsetu: %8\n" - #: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 - #, c-format - msgid " Unknown CU base: " + #: src/nm.c:772 +-#, fuzzy +-#| msgid " Name: " + msgctxt "sysv" + msgid "Name" +-msgstr " Nazwa: " ++msgstr "Nazwa" + + #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique. + #: src/nm.c:774 + msgctxt "sysv" + msgid "Value" -msgstr "" -+msgstr " Nieznana podstawa CU: " ++msgstr "Wartość" - #: src/readelf.c:5646 src/readelf.c:8943 - #, c-format - msgid " CU [%6] base: " + #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique. + #: src/nm.c:776 + msgctxt "sysv" + msgid "Size" -msgstr "" -+msgstr " Podstawa CU [%6]: " ++msgstr "Rozmiar" - #: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8949 - #, c-format - msgid " Not associated with a CU.\n" + #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique. + #: src/nm.c:778 + msgctxt "sysv" + msgid "Line" -msgstr "" -+msgstr " Brak powiązania z CU.\n" ++msgstr "Linia" - #: src/readelf.c:5663 src/readelf.c:8960 + #: src/nm.c:1245 #, c-format - msgid "too many offset entries for unit length" +@@ -4296,7 +4278,7 @@ msgstr "Wyświetla indeks symboli archiw + + #: src/readelf.c:142 + msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info" -msgstr "" -+msgstr "zbyt dużo wpisów offsetu dla długości jednostki" ++msgstr "Użycie segmentu dynamicznego przy wyświetlaniu informacji, kiedy możliwe" - #: src/readelf.c:5667 src/readelf.c:8964 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Offsets starting at 0x%:\n" --msgstr " Offset: 0x%\n" -+msgstr " Offsety zaczynają się od 0x%:\n" + #: src/readelf.c:144 + msgid "Output control:" +@@ -4446,10 +4428,8 @@ msgid "cannot read ELF: %s" + msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s" - #: src/readelf.c:5719 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "invalid range list data" --msgstr "nieprawidłowe dane" -+msgstr "nieprawidłowe dane listy przedziałów" + #: src/readelf.c:1072 +-#, fuzzy +-#| msgid "cannot get section: %s" + msgid "cannot find section" +-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" ++msgstr "nie można odnaleźć sekcji" - #: src/readelf.c:5904 src/readelf.c:9252 + #: src/readelf.c:1109 + msgid "NONE (None)" +@@ -4817,15 +4797,7 @@ msgstr[2] "" + "'%s'\n" + + #: src/readelf.c:1902 -#, fuzzy, c-format +-#| msgid "" +-#| "\n" +-#| "Dynamic segment contains %lu entry:\n" +-#| " Addr: %#0* Offset: %#08 Link to section: [%2u] '%s'\n" +-#| msgid_plural "" +-#| "\n" +-#| "Dynamic segment contains %lu entries:\n" +-#| " Addr: %#0* Offset: %#08 Link to section: [%2u] '%s'\n" +#, c-format msgid "" - " %zu padding bytes\n" "\n" --msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -+msgstr "" -+" bajty wypełnienia: %zu\n" -+"\n" - - #: src/readelf.c:5921 - #, c-format -@@ -5165,6 +5154,8 @@ + "Dynamic segment contains %lu entry:\n" +@@ -4837,28 +4809,23 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "" "\n" - " Unknown CU base: " - msgstr "" -+"\n" -+" Nieznana podstawa CU: " - - #: src/readelf.c:5959 src/readelf.c:9309 - #, c-format -@@ -5172,6 +5163,8 @@ + "Segment dynamiczny zawiera %lu wpis:\n" +-" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " +-"'%s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08\n" + msgstr[1] "" "\n" - " CU [%6] base: " - msgstr "" -+"\n" -+" Podstawa CU [%6]: " - - #: src/readelf.c:5968 src/readelf.c:9335 src/readelf.c:9361 - #, c-format -@@ -5179,16 +5172,18 @@ - msgstr " [%6tx] \n" - - #: src/readelf.c:5989 src/readelf.c:9441 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - " [%6tx] base address\n" - " " --msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" -+msgstr "" -+" [%6tx] adres bazowy\n" -+" " - - #: src/readelf.c:5997 src/readelf.c:9449 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " [%6tx] empty list\n" --msgstr " [%6tx] pusta lista\n" -+msgstr " [%6tx] pusta lista\n" - - #: src/readelf.c:6252 - msgid " \n" -@@ -5246,34 +5241,34 @@ - msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#\n" + "Segment dynamiczny zawiera %lu wpisy:\n" +-" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " +-"'%s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08\n" + msgstr[2] "" + "\n" + "Segment dynamiczny zawiera %lu wpisów:\n" +-" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " +-"'%s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08\n" - #: src/readelf.c:6926 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" --msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" -+msgstr "DIE [%] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" + #: src/readelf.c:1912 + msgid " Type Value\n" + msgstr " Typ Wartość\n" - #: src/readelf.c:6936 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" --msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" -+msgstr "DIE [%] nie można uzyskać formy atrybutu: %s" + #: src/readelf.c:1921 +-#, fuzzy +-#| msgid "cannot get string section data: %s" + msgid "cannot get string table by using dynamic segment" +-msgstr "nie można uzyskać danych sekcji ciągów: %s" ++msgstr "nie można uzyskać tablicy łańcuchów przy użyciu segmentu dynamicznego" - #: src/readelf.c:6958 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" --msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" -+msgstr "DIE [%] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s" + #: src/readelf.c:1960 + #, c-format +@@ -5011,7 +4978,7 @@ msgstr " Numer: Wartość Rozm - #: src/readelf.c:7291 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "invalid file (%): %s" --msgstr "nieprawidłowy plik" -+msgstr "nieprawidłowy plik (%): %s" + #: src/readelf.c:3002 + msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols." +-msgstr "" ++msgstr "Informacje o symbolach dynamicznych nie są dostępne do wyświetlania symboli." - #: src/readelf.c:7295 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "no srcfiles for CU [%]" --msgstr " ustawienie pliku na %\n" -+msgstr "brak srcfiles dla CU [%]" + #: src/readelf.c:3102 + msgid "none" +@@ -5307,10 +5274,8 @@ msgid " %u: %s\n" + msgstr " %u: %s\n" - #: src/readelf.c:7299 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "couldn't get DWARF CU: %s" --msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -+msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s" + #: src/readelf.c:4222 +-#, fuzzy +-#| msgid "couldn't get shdr for group section: %s" + msgid "Couldn't get data from section" +-msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s" ++msgstr "Nie można uzyskać danych z sekcji" - #: src/readelf.c:7522 + #: src/readelf.c:4287 + msgid "sprintf failure" +@@ -5951,13 +5916,12 @@ msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u + #: src/readelf.c:9501 #, c-format -@@ -5287,12 +5282,12 @@ - " [Offset]\n" + msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n" +-msgstr "" ++msgstr " ustawienie kontekstu inline %u, nazwa funkcji %s (0x%x)\n" - #: src/readelf.c:7572 + #: src/readelf.c:9525 -#, fuzzy, c-format +-#| msgid "Also show function names" +#, c-format - msgid "cannot get next unit: %s" --msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -+msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s" + msgid " set function name %s (0x%x)\n" +-msgstr "Wyświetla także nazwy funkcji" ++msgstr " ustawienie nazwy funkcji %s (0x%x)\n" - #: src/readelf.c:7591 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - " Type unit at offset %:\n" - " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " -@@ -5302,7 +5297,7 @@ - " Jednostka typu pod offsetem %:\n" - " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " - "%, rozmiar offsetu: %\n" --" Podpis typu: %#, offset typu: %#\n" -+" Podpis typu: %#, offset typu: %# [%]\n" - - #: src/readelf.c:7603 - #, c-format -@@ -5318,12 +5313,12 @@ - #: src/readelf.c:7613 src/readelf.c:7776 - #, c-format - msgid " Unit type: %s (%)" + #. Unknown, ignore it. + #: src/readelf.c:9532 +@@ -6134,7 +6098,7 @@ msgstr "" + #: src/readelf.c:11012 + msgctxt "debugstr" + msgid "Offset" -msgstr "" -+msgstr " Typ jednostki: %s (%)" ++msgstr "Offset" - #: src/readelf.c:7640 + #: src/readelf.c:11022 #, c-format - msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" --msgstr "" -+msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)" - - #: src/readelf.c:7669 +@@ -6232,7 +6196,7 @@ msgstr "" + #: src/readelf.c:11537 #, c-format -@@ -5331,10 +5326,10 @@ - msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" + msgid " Version: %\n" +-msgstr " Wersja: %\n" ++msgstr " Wersja: %\n" - #: src/readelf.c:7678 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" - msgstr "" --"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem % w sekcji „%s”: %s" -+"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%] w sekcji „%s”: %s" - - #: src/readelf.c:7716 + #: src/readelf.c:11556 #, c-format -@@ -5347,13 +5342,13 @@ - msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" - - #: src/readelf.c:7768 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - " Split compilation unit at offset %:\n" - " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " - "%, Offset size: %\n" - msgstr "" --" Jednostka kompilacji pod offsetem %:\n" -+" Rozdzielona jednostka kompilacji pod offsetem %:\n" - " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " - "%, rozmiar offsetu: %\n" - -@@ -5369,9 +5364,9 @@ - "\n" - - #: src/readelf.c:8151 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "unknown form: %s" --msgstr "nieznany błąd" -+msgstr "nieznana forma: %s" - - #: src/readelf.c:8182 +@@ -6247,23 +6211,22 @@ msgstr " offset TU: %#\n" + #: src/readelf.c:11570 #, c-format -@@ -5380,7 +5375,7 @@ - - #. Print what we got so far. - #: src/readelf.c:8284 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "\n" - " Length: %\n" -@@ -5398,32 +5393,34 @@ - "Opcodes:\n" - msgstr "" - "\n" --" Długość: %\n" --" Wersja DWARF: %\n" --" Długość prologu: %\n" --" Minimalna długość instrukcji: %\n" --" Maksymalna liczba działań na instrukcję: %\n" --" Początkowa wartość „%s”: %\n" --" Początek wiersza: %\n" --" Przedział wiersza: %\n" --" Początek instrukcji: %\n" -+" Długość: %\n" -+" Wersja DWARF: %\n" -+" Długość prologu: %\n" -+" Rozmiar adresu: %zd\n" -+" Rozmiar selektora segmentu: %zd\n" -+" Minimalna długość instrukcji: %\n" -+" Maks. działań na instrukcję: %\n" -+" Początkowa wartość „is_stmt”: %\n" -+" Początek wiersza: %\n" -+" Przedział wiersza: %\n" -+" Początek instrukcji: %\n" - "\n" - "Instrukcje:\n" + msgid " address offset: %#\n" +-msgstr " offset adresu: %#\n" ++msgstr " offset adresu: %#\n" - #: src/readelf.c:8306 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" --msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" -+msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n" + #: src/readelf.c:11577 + #, c-format + msgid " symbol offset: %#\n" +-msgstr " offset symbolu: %#\n" ++msgstr " offset symbolu: %#\n" - #: src/readelf.c:8314 + #: src/readelf.c:11587 -#, fuzzy, c-format +-#| msgid " constant offset: %#\n" +#, c-format - msgid "cannot handle address size: %u\n" --msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" -+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n" + msgid " shortcut offset: %#\n" +-msgstr " offset stałej: %#\n" ++msgstr " offset skrótu: %#\n" - #: src/readelf.c:8322 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" --msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n" + #: src/readelf.c:11595 + #, c-format + msgid " constant offset: %#\n" +-msgstr " offset stałej: %#\n" ++msgstr " offset stałej: %#\n" - #: src/readelf.c:8332 + #: src/readelf.c:11609 #, c-format -@@ -5447,26 +5444,21 @@ - "Tabela katalogu:" +@@ -6302,26 +6265,23 @@ msgstr "" + " Tabela symboli pod offsetem %# zawiera %zu gniazd:\n" - #: src/readelf.c:8364 src/readelf.c:8439 + #: src/readelf.c:11791 -#, fuzzy, c-format +-#| msgid "" +-#| "\n" +-#| " Symbol table at offset %# contains %zu slots:\n" +#, c-format - msgid " [" --msgstr " PC: " -+msgstr " [" - - #: src/readelf.c:8433 --#, fuzzy msgid "" "\n" - "File name table:" + "Shortcut table at offset %# contains %zu slots:\n" msgstr "" "\n" --" Tabela strony wywołania:" -+"Tabela nazw plików:" +-" Tabela symboli pod offsetem %# zawiera %zu gniazd:\n" ++" Tabela skrótów pod offsetem %# zawiera %zu gniazd:\n" - #: src/readelf.c:8494 --#, fuzzy - msgid " Entry Dir Time Size Name" + #: src/readelf.c:11803 + #, c-format + msgid "Language of main: %s\n" -msgstr "" --"\n" --"Tabela nazw plików:\n" --" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -+msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" ++msgstr "Język funkcji głównej: %s\n" - #: src/readelf.c:8529 - msgid "" -@@ -5482,20 +5474,19 @@ - msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" - - #: src/readelf.c:8586 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " special opcode %u: address+%u = " --msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" -+msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = " - - #: src/readelf.c:8590 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" + #: src/readelf.c:11804 + #, c-format + msgid "Name of main: " -msgstr "" --" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" -+msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" ++msgstr "Nazwa funkcji głównej: " - #: src/readelf.c:8593 + #: src/readelf.c:11887 #, c-format - msgid ", line%+d = %zu\n" +@@ -6553,32 +6513,32 @@ msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku + #: src/size.c:327 + msgctxt "bsd" + msgid "text" -msgstr "" -+msgstr ", wiersz%+d = %zu\n" ++msgstr "text" - #: src/readelf.c:8611 - #, c-format -@@ -5507,9 +5498,9 @@ - msgstr " koniec sekwencji" + #: src/size.c:328 + msgctxt "bsd" + msgid "data" +-msgstr "" ++msgstr "data" - #: src/readelf.c:8634 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " set address to " --msgstr " ustawienie adresu na %s\n" -+msgstr " ustawienie adresu na " + #: src/size.c:329 + msgctxt "bsd" + msgid "bss" +-msgstr "" ++msgstr "bss" - #: src/readelf.c:8662 - #, c-format -@@ -5534,14 +5525,14 @@ - msgstr " kopiowanie" + #: src/size.c:330 + msgctxt "bsd" + msgid "dec" +-msgstr "" ++msgstr "dec" - #: src/readelf.c:8701 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " advance address by %u to " --msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" -+msgstr " zwiększenie adresu o %u do " + #: src/size.c:331 + msgctxt "bsd" + msgid "hex" +-msgstr "" ++msgstr "hex" - #: src/readelf.c:8705 src/readelf.c:8761 - #, c-format - msgid ", op_index to %u" + #: src/size.c:332 + msgctxt "bsd" + msgid "filename" -msgstr "" -+msgstr ", op_index do %u" ++msgstr "nazwa pliku" - #: src/readelf.c:8715 + #: src/size.c:416 src/size.c:557 #, c-format -@@ -5569,14 +5560,14 @@ - msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" - - #: src/readelf.c:8757 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " advance address by constant %u to " --msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" -+msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do " +@@ -6586,26 +6546,24 @@ msgid " (ex %s)" + msgstr " (ex %s)" - #: src/readelf.c:8776 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " advance address by fixed value %u to \n" --msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" -+msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n" - - #. Takes no argument. - #: src/readelf.c:8786 -@@ -5605,14 +5596,14 @@ - msgstr[2] " nieznana instrukcja z % parametrami:" + #: src/size.c:418 +-#, fuzzy +-#| msgid "invalid section" + msgctxt "sysv" + msgid "section" +-msgstr "nieprawidłowa sekcja" ++msgstr "sekcja" + + #: src/size.c:419 + msgctxt "sysv" + msgid "size" +-msgstr "" ++msgstr "rozmiar" - #: src/readelf.c:8847 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" --msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s" + #: src/size.c:420 + msgctxt "sysv" + msgid "addr" +-msgstr "" ++msgstr "adres" - #: src/readelf.c:9016 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "invalid loclists data" --msgstr "nieprawidłowe dane" -+msgstr "nieprawidłowe dane loclists" + #: src/size.c:449 src/size.c:452 src/size.c:455 + msgctxt "sysv" + msgid "Total" +-msgstr "" ++msgstr "Razem" - #: src/readelf.c:9269 + #: src/size.c:479 + msgid "cannot get section header" +@@ -7226,7 +7184,7 @@ msgstr "nie można zaktualizować nagłà + #: src/unstrip.c:464 #, c-format -@@ -5705,38 +5696,34 @@ - " %*s Ciąg\n" - - #: src/readelf.c:10087 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " *** error, missing string terminator\n" --msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" -+msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego łańcuch\n" - - #: src/readelf.c:10115 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" --msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s" - - #: src/readelf.c:10214 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Length: %8\n" + msgid "gelf_getrel failed: %s" -msgstr "" --"\n" --" Długość: %6\n" -+msgstr " Długość: %8\n" - - #: src/readelf.c:10216 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Offset size: %8\n" --msgstr " Długość offsetu: %\n" -+msgstr " Rozmiar offsetu: %8\n" - - #: src/readelf.c:10230 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " DWARF version: %8\n" --msgstr " Wersja DWARF: %6\n" -+msgstr " Wersja DWARF: %8\n" ++msgstr "gelf_getrel nie powiodło się: %s" - #: src/readelf.c:10239 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Padding: %8\n" + #: src/unstrip.c:467 src/unstrip.c:482 + #, c-format +@@ -7236,7 +7194,7 @@ msgstr "nie można zaktualizować reloka + #: src/unstrip.c:479 + #, c-format + msgid "gelf_getrela failed: %s" -msgstr "" --"\n" --" Długość: %6\n" -+msgstr " Wyrównanie: %8\n" ++msgstr "gelf_getrela nie powiodło się: %s" - #: src/readelf.c:10293 + #: src/unstrip.c:580 #, c-format -@@ -5902,9 +5889,9 @@ - msgstr " %-13.*s %9 %s\n" +@@ -7265,18 +7223,15 @@ msgstr "nieprawidłowy offset ciągu w  - #: src/readelf.c:12185 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get content of note: %s" --msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" -+msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s" + #: src/unstrip.c:939 + msgid "found two identical index map positions." +-msgstr "" ++msgstr "znaleziono dwie identyczne pozycje mapy indeksów" - #: src/readelf.c:12212 - #, c-format -@@ -6216,7 +6203,6 @@ - "i debug" + #: src/unstrip.c:990 + msgid "section symbols in unexpected order" +-msgstr "" ++msgstr "symbole w sekcji w niespodziewanej kolejności" - #: src/stack.c:681 + #: src/unstrip.c:996 -#, fuzzy - msgid "" - "Print a stack for each thread in a process or core file.\n" - "\n" -@@ -6231,7 +6217,7 @@ - "\n" - "Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały " - "wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, " --"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to " -+"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny ślad stosu, to " - "program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " - "zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie " - "z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub " -@@ -6354,12 +6340,14 @@ - "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " - "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." - msgstr "" -+"Usuwa podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej niż raz. Można usuwać tylko nieprzydzielone sekcje." - - #: src/strip.c:89 - msgid "" - "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " - "given more than once." - msgstr "" -+"Zachowuje podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej niż raz." - - #. Short description of program. - #: src/strip.c:96 -@@ -6387,9 +6375,9 @@ - msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie" - - #: src/strip.c:347 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot both keep and remove .comment section" --msgstr "Usuwa sekcję .comment" -+msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment" - - #: src/strip.c:372 src/strip.c:396 - #, c-format -@@ -6438,14 +6426,14 @@ - msgstr "plik „%s” ma błędny format" - - #: src/strip.c:696 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Cannot remove allocated section '%s'" --msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" -+msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”" - - #: src/strip.c:705 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" --msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" -+msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”" +-#| msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)" + msgid "found two identical symbols" +-msgstr "" +-"Wyświetla symbole z usuniętym dekorowaniem (PARAMETR jest zawsze ignorowany)" ++msgstr "znaleziono dwa identyczne symbole" - #: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160 + #: src/unstrip.c:1066 src/unstrip.c:1474 #, c-format -@@ -6867,7 +6855,6 @@ - "[MODUŁ…]" +@@ -7551,14 +7506,6 @@ msgstr "Żąda zawartość powiązaną z - #: src/unstrip.c:2385 + #. Strings for arguments in help texts. + #: debuginfod/debuginfod-find.c:46 -#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "debuginfo BUILDID\n" +-#| "debuginfo PATH\n" +-#| "executable BUILDID\n" +-#| "executable PATH\n" +-#| "source BUILDID /FILENAME\n" +-#| "source PATH /FILENAME\n" msgid "" - "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" - "\n" -@@ -6905,11 +6892,11 @@ - "Jeśli nie podano parametrów, przetwarza wszystkie odnalezione moduły.\n" - "\n" - "Wiele modułów zostaje zapisanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM, tworząc " --"podkatalogi, jeśli są wymagane. Używając opcji -m te pliki mające proste " -+"podkatalogi, jeśli są wymagane. W przypadku opcji -m te pliki mają proste " - "nazwy modułów, w innym przypadku mają nazwy głównego pliku uzupełnione " - "katalogiem w KATALOGU-WYJŚCIOWYM.\n" - "\n" --"Używając opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " -+"W przypadku opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " - "standardowego wyjścia dla każdego modułu:\n" - "\tPOCZĄTEK+ROZMIAR IDENTYFIKATOR-KOPII PLIK PLIK-DEBUGOWANIA NAZWA-MODUŁU\n" - "POCZĄTEK i ROZMIAR są liczbami szesnastkowymi podającymi zakres adresów " -@@ -6933,66 +6920,3 @@ - #: tests/dwflmodtest.c:214 + "debuginfo BUILDID\n" + "debuginfo PATH\n" +@@ -7575,6 +7522,8 @@ msgstr "" + "executable ŚCIEŻKA\n" + "source IDENTYFIKATOR-KOPII /NAZWA-PLIKU\n" + "source ŚCIEŻKA /NAZWA-PLIKU\n" ++"section IDENTYFIKATOR-KOPII NAZWA-SEKCJI\n" ++"section ŚCIEŻKA NAZWA-SEKCJI\n" + + #: tests/backtrace.c:491 + msgid "Run executable" +@@ -7587,44 +7536,3 @@ msgstr "Dodatkowo wyświetla nazwy funkc + #: tests/dwflmodtest.c:210 msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji" - --#~ msgid "%s+%# <%s+%#>" --#~ msgstr "%s+%# <%s+%#>" -- --#~ msgid "%s+%#0* <%s+%#>" --#~ msgstr "%s+%#0* <%s+%#>" -- --#~ msgid "%# <%s+%#>" --#~ msgstr "%# <%s+%#>" -- --#~ msgid "%#0* <%s+%#>" --#~ msgstr "%#0* <%s+%#>" -- --#~ msgid "%s+%# <%s>" --#~ msgstr "%s+%# <%s>" -- --#~ msgid "%s+%#0* <%s>" --#~ msgstr "%s+%#0* <%s>" -- --#~ msgid "%# <%s>" --#~ msgstr "%# <%s>" -- --#~ msgid "%#0* <%s>" --#~ msgstr "%#0* <%s>" -- --#~ msgid "%s+%#" --#~ msgstr "%s+%#" -- --#~ msgid "%s+%#0*" --#~ msgstr "%s+%#0*" -- --#~ msgid " %s..%s (%)\n" --#~ msgstr " %s..%s (%)\n" -- --#~ msgid " %s..%s\n" --#~ msgstr " %s..%s\n" +-#, c-format +-#~ msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" +-#~ msgstr "" +-#~ "sekcja [%2d] „%s”: rozmiar wpisu sekcji nie zgadza się z ElfXX_Rela\n" - --#~ msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" --#~ msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" +-#, c-format +-#~ msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" +-#~ msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s" - --#~ msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" --#~ msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" +-#, c-format +-#~ msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" +-#~ msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s" - --#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" --#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n" +-#, c-format +-#~ msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +-#~ msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" - --#~ msgid " %s..%s\n" --#~ msgstr " %s…%s\n" +-#, c-format +-#~ msgid "cannot get line data section data: %s" +-#~ msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s" - --#~ msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" --#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem % w sekcji „%s”: %s" +-#, c-format +-#~ msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" +-#~ msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s" - --#~ msgid " [%6tx] %s..%s" --#~ msgstr " [%6tx] %s…%s" +-#, c-format +-#~ msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +-#~ msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" - --#~ msgid " %s..%s" --#~ msgstr " %s…%s" +-#, c-format +-#~ msgid "cannot get macro information section data: %s" +-#~ msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s" - --#~ msgid "vendor opcode not verified?" --#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" +-#, c-format +-#~ msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" +-#~ msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s" - --#~ msgid "-R option supports only .comment section" --#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment" +-#, c-format +-#~ msgid "cannot allocate memory" +-#~ msgstr "nie można przydzielić pamięci"