--- elfutils-0.173/po/pl.po.orig 2018-06-29 20:47:57.000000000 +0200 +++ elfutils-0.173/po/pl.po 2018-08-25 22:13:50.881048335 +0200 @@ -173,19 +173,16 @@ msgstr "brak danych w postaci ciągu" #: libdw/dwarf_error.c:75 -#, fuzzy msgid ".debug_str section missing" -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" +msgstr "brak sekcji .debug_str" #: libdw/dwarf_error.c:76 -#, fuzzy msgid ".debug_line_str section missing" -msgstr "brak sekcji .debug_line" +msgstr "brak sekcji .debug_line_str" #: libdw/dwarf_error.c:77 -#, fuzzy msgid ".debug_str_offsets section missing" -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" +msgstr "brak sekcji .debug_str_offsets" #: libdw/dwarf_error.c:78 msgid "no address value" @@ -228,19 +225,16 @@ msgstr "adres jest spoza zakresu" #: libdw/dwarf_error.c:88 -#, fuzzy msgid ".debug_loc section missing" -msgstr "brak sekcji .debug_line" +msgstr "brak sekcji .debug_loc" #: libdw/dwarf_error.c:89 -#, fuzzy msgid ".debug_loclists section missing" -msgstr "brak sekcji .debug_line" +msgstr "brak sekcji .debug_loclists" #: libdw/dwarf_error.c:90 -#, fuzzy msgid "not a location list value" -msgstr "brak wartości listy położeń" +msgstr "nie jest wartością listy położeń" #: libdw/dwarf_error.c:91 msgid "no block data" @@ -271,9 +265,8 @@ msgstr "brak sekcji .debug_ranges" #: libdw/dwarf_error.c:98 -#, fuzzy msgid ".debug_rnglists section missing" -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" +msgstr "brak sekcji .debug_rnglists" #: libdw/dwarf_error.c:99 msgid "invalid CFI section" @@ -292,14 +285,12 @@ msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE" #: libdw/dwarf_error.c:103 -#, fuzzy msgid "unknown language code" -msgstr " nieznana instrukcja" +msgstr " nieznany kod języka" #: libdw/dwarf_error.c:104 -#, fuzzy msgid ".debug_addr section missing" -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" +msgstr "brak sekcji .debug_addr" #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" @@ -630,9 +621,8 @@ msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku" #: libelf/elf_error.c:99 -#, fuzzy msgid "invalid ELF file data" -msgstr "nieprawidłowy plik ELF" +msgstr "nieprawidłowe dane pliku ELF" #: libelf/elf_error.c:103 msgid "invalid operation" @@ -1124,29 +1114,29 @@ msgstr "nie można odczytać %s: %s" #: src/ar.c:1471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot represent ar_date" -msgstr "nie można dekompresować danych" +msgstr "nie można przedstawić ar_date" #: src/ar.c:1477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot represent ar_uid" -msgstr "nie można dekompresować danych" +msgstr "nie można przedstawić ar_uid" #: src/ar.c:1483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot represent ar_gid" -msgstr "nie można dekompresować danych" +msgstr "nie można przedstawić ar_gid" #: src/ar.c:1489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot represent ar_mode" -msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" +msgstr "nie można przedstawić ar_mode" #: src/ar.c:1495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot represent ar_size" -msgstr "nie można otworzyć %s" +msgstr "nie można przedstawić ar_size" #: src/arlib-argp.c:32 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." @@ -1540,7 +1530,7 @@ msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n" #: src/elflint.c:381 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n" @@ -1603,7 +1593,7 @@ #: src/elflint.c:474 #, c-format msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" -msgstr "" +msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, shnum było %u\n" #: src/elflint.c:488 #, c-format @@ -1613,7 +1603,7 @@ #: src/elflint.c:505 #, c-format msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" -msgstr "" +msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, phnum było %u\n" #: src/elflint.c:510 #, c-format @@ -3849,6 +3839,7 @@ "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " "Split Compile units in a .dwo input file" msgstr "" +"Z użyciem -w pozwala odnaleźć szkielety jednostek kompilacji w PLIKU powiązanym z rozdzielonymi jednostkami kompilacji w pliku wejściowym .dwo" #: src/readelf.c:102 msgid "ELF output selection:" @@ -3879,9 +3870,8 @@ msgstr "Wyświetla relokacje" #: src/readelf.c:112 -#, fuzzy msgid "Display the section groups" -msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" +msgstr "Wyświetla grupy sekcji" #: src/readelf.c:113 msgid "Display the sections' headers" @@ -3912,14 +3902,13 @@ msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" #: src/readelf.c:126 -#, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" msgstr "" -"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, " -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " +"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, aranges, " +"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, ranges, " "pubnames, str, macinfo, macro lub exception" #: src/readelf.c:130 @@ -4756,9 +4745,9 @@ msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" #: src/readelf.c:3217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" -msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" +msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d" #: src/readelf.c:3252 #, c-format @@ -4766,9 +4755,9 @@ msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" #: src/readelf.c:3283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" -msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" +msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d" #: src/readelf.c:3319 #, c-format @@ -4872,9 +4861,9 @@ msgstr " %u: %s\n" #: src/readelf.c:3767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sprintf failure" -msgstr "mprotect się nie powiodło" +msgstr "sprintf się nie powiodło" #: src/readelf.c:4249 msgid "empty block" @@ -4886,9 +4875,9 @@ msgstr "%zu bajtowy blok:" #: src/readelf.c:4730 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" -msgstr "%*s[%4] %s \n" +msgstr "%*s[%2] %s \n" #: src/readelf.c:4794 #, c-format @@ -4906,9 +4895,9 @@ msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" #: src/readelf.c:4815 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" -msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" +msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s" #: src/readelf.c:4912 #, c-format @@ -4963,38 +4952,34 @@ "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" #: src/readelf.c:5081 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s" #: src/readelf.c:5181 src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5586 src/readelf.c:8883 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Length: %8\n" -msgstr "" -"\n" -" Długość: %6\n" +msgstr " Długość: %8\n" #: src/readelf.c:5183 src/readelf.c:5220 src/readelf.c:5599 src/readelf.c:8896 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " DWARF version: %8\n" -msgstr " Wersja DWARF: %6\n" +msgstr " Wersja DWARF: %8\n" #: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5229 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8905 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Address size: %8\n" -msgstr " Offset adresu: %6\n" +msgstr " Offset adresu: %8\n" #: src/readelf.c:5186 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5618 src/readelf.c:8915 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Segment size: %8\n" -msgstr "" -" Rozmiar segmentu: %6\n" -"\n" +msgstr " Rozmiar segmentu: %8\n" #: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8900 src/readelf.c:10234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown version" -msgstr "nieznana wersja" +msgstr "Nieznana wersja" #: src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5447 src/readelf.c:5613 src/readelf.c:8910 #, c-format @@ -5101,58 +5086,62 @@ msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" #: src/readelf.c:5550 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" -msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s" #: src/readelf.c:5573 src/readelf.c:8870 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%:\n" "\n" -msgstr " Offset .debug_line: 0x%\n" +msgstr "" +"Tablica pod offsetem 0x%\n" +"\n" #: src/readelf.c:5628 src/readelf.c:8925 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Offset entries: %8\n" -msgstr " Długość offsetu: %\n" +msgstr " Wpisy offsetu: %8\n" #: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 #, c-format msgid " Unknown CU base: " -msgstr "" +msgstr " Nieznana podstawa CU: " #: src/readelf.c:5646 src/readelf.c:8943 #, c-format msgid " CU [%6] base: " -msgstr "" +msgstr " Podstawa CU [%6]: " #: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8949 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" -msgstr "" +msgstr " Brak powiązania z CU.\n" #: src/readelf.c:5663 src/readelf.c:8960 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" -msgstr "" +msgstr "zbyt dużo wpisów offsetu dla długości jednostki" #: src/readelf.c:5667 src/readelf.c:8964 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" -msgstr " Offset: 0x%\n" +msgstr " Offsety zaczynają się od 0x%:\n" #: src/readelf.c:5719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid range list data" -msgstr "nieprawidłowe dane" +msgstr "nieprawidłowe dane listy przedziałów" #: src/readelf.c:5904 src/readelf.c:9252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" -msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" +msgstr "" +" bajty wypełnienia: %zu\n" +"\n" #: src/readelf.c:5921 #, c-format @@ -5165,6 +5154,8 @@ "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" +"\n" +" Nieznana podstawa CU: " #: src/readelf.c:5959 src/readelf.c:9309 #, c-format @@ -5172,6 +5163,8 @@ "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" +"\n" +" Podstawa CU [%6]: " #: src/readelf.c:5968 src/readelf.c:9335 src/readelf.c:9361 #, c-format @@ -5179,16 +5172,18 @@ msgstr " [%6tx] \n" #: src/readelf.c:5989 src/readelf.c:9441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " -msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" +msgstr "" +" [%6tx] adres bazowy\n" +" " #: src/readelf.c:5997 src/readelf.c:9449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" -msgstr " [%6tx] pusta lista\n" +msgstr " [%6tx] pusta lista\n" #: src/readelf.c:6252 msgid " \n" @@ -5246,34 +5241,34 @@ msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#\n" #: src/readelf.c:6926 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" -msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" +msgstr "DIE [%] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" #: src/readelf.c:6936 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" -msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" +msgstr "DIE [%] nie można uzyskać formy atrybutu: %s" #: src/readelf.c:6958 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" -msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" +msgstr "DIE [%] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s" #: src/readelf.c:7291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid file (%): %s" -msgstr "nieprawidłowy plik" +msgstr "nieprawidłowy plik (%): %s" #: src/readelf.c:7295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" -msgstr " ustawienie pliku na %\n" +msgstr "brak srcfiles dla CU [%]" #: src/readelf.c:7299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" -msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" +msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s" #: src/readelf.c:7522 #, c-format @@ -5287,12 +5282,12 @@ " [Offset]\n" #: src/readelf.c:7572 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot get next unit: %s" -msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" +msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s" #: src/readelf.c:7591 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " @@ -5302,7 +5297,7 @@ " Jednostka typu pod offsetem %:\n" " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " "%, rozmiar offsetu: %\n" -" Podpis typu: %#, offset typu: %#\n" +" Podpis typu: %#, offset typu: %# [%]\n" #: src/readelf.c:7603 #, c-format @@ -5318,12 +5313,12 @@ #: src/readelf.c:7613 src/readelf.c:7776 #, c-format msgid " Unit type: %s (%)" -msgstr "" +msgstr " Typ jednostki: %s (%)" #: src/readelf.c:7640 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" -msgstr "" +msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)" #: src/readelf.c:7669 #, c-format @@ -5331,10 +5326,10 @@ msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" #: src/readelf.c:7678 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" -"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem % w sekcji „%s”: %s" +"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%] w sekcji „%s”: %s" #: src/readelf.c:7716 #, c-format @@ -5347,13 +5342,13 @@ msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" #: src/readelf.c:7768 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " "%, Offset size: %\n" msgstr "" -" Jednostka kompilacji pod offsetem %:\n" +" Rozdzielona jednostka kompilacji pod offsetem %:\n" " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " "%, rozmiar offsetu: %\n" @@ -5369,9 +5364,9 @@ "\n" #: src/readelf.c:8151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown form: %s" -msgstr "nieznany błąd" +msgstr "nieznana forma: %s" #: src/readelf.c:8182 #, c-format @@ -5380,7 +5375,7 @@ #. Print what we got so far. #: src/readelf.c:8284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " Length: %\n" @@ -5398,32 +5393,34 @@ "Opcodes:\n" msgstr "" "\n" -" Długość: %\n" -" Wersja DWARF: %\n" -" Długość prologu: %\n" -" Minimalna długość instrukcji: %\n" -" Maksymalna liczba działań na instrukcję: %\n" -" Początkowa wartość „%s”: %\n" -" Początek wiersza: %\n" -" Przedział wiersza: %\n" -" Początek instrukcji: %\n" +" Długość: %\n" +" Wersja DWARF: %\n" +" Długość prologu: %\n" +" Rozmiar adresu: %zd\n" +" Rozmiar selektora segmentu: %zd\n" +" Minimalna długość instrukcji: %\n" +" Maks. działań na instrukcję: %\n" +" Początkowa wartość „is_stmt”: %\n" +" Początek wiersza: %\n" +" Przedział wiersza: %\n" +" Początek instrukcji: %\n" "\n" "Instrukcje:\n" #: src/readelf.c:8306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" -msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" +msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n" #: src/readelf.c:8314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" -msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" +msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n" #: src/readelf.c:8322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" +msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n" #: src/readelf.c:8332 #, c-format @@ -5447,26 +5444,21 @@ "Tabela katalogu:" #: src/readelf.c:8364 src/readelf.c:8439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [" -msgstr " PC: " +msgstr " [" #: src/readelf.c:8433 -#, fuzzy msgid "" "\n" "File name table:" msgstr "" "\n" -" Tabela strony wywołania:" +"Tabela nazw plików:" #: src/readelf.c:8494 -#, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" -msgstr "" -"\n" -"Tabela nazw plików:\n" -" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" +msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" #: src/readelf.c:8529 msgid "" @@ -5482,20 +5474,19 @@ msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" #: src/readelf.c:8586 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " -msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" +msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = " #: src/readelf.c:8590 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" -msgstr "" -" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" +msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" #: src/readelf.c:8593 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" -msgstr "" +msgstr ", wiersz%+d = %zu\n" #: src/readelf.c:8611 #, c-format @@ -5507,9 +5498,9 @@ msgstr " koniec sekwencji" #: src/readelf.c:8634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " set address to " -msgstr " ustawienie adresu na %s\n" +msgstr " ustawienie adresu na " #: src/readelf.c:8662 #, c-format @@ -5534,14 +5525,14 @@ msgstr " kopiowanie" #: src/readelf.c:8701 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " advance address by %u to " -msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" +msgstr " zwiększenie adresu o %u do " #: src/readelf.c:8705 src/readelf.c:8761 #, c-format msgid ", op_index to %u" -msgstr "" +msgstr ", op_index do %u" #: src/readelf.c:8715 #, c-format @@ -5569,14 +5560,14 @@ msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" #: src/readelf.c:8757 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " advance address by constant %u to " -msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" +msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do " #: src/readelf.c:8776 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" -msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" +msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n" #. Takes no argument. #: src/readelf.c:8786 @@ -5605,14 +5596,14 @@ msgstr[2] " nieznana instrukcja z % parametrami:" #: src/readelf.c:8847 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" -msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s" #: src/readelf.c:9016 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid loclists data" -msgstr "nieprawidłowe dane" +msgstr "nieprawidłowe dane loclists" #: src/readelf.c:9269 #, c-format @@ -5705,38 +5696,34 @@ " %*s Ciąg\n" #: src/readelf.c:10087 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" -msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" +msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego łańcuch\n" #: src/readelf.c:10115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s" #: src/readelf.c:10214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Length: %8\n" -msgstr "" -"\n" -" Długość: %6\n" +msgstr " Długość: %8\n" #: src/readelf.c:10216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Offset size: %8\n" -msgstr " Długość offsetu: %\n" +msgstr " Rozmiar offsetu: %8\n" #: src/readelf.c:10230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " DWARF version: %8\n" -msgstr " Wersja DWARF: %6\n" +msgstr " Wersja DWARF: %8\n" #: src/readelf.c:10239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Padding: %8\n" -msgstr "" -"\n" -" Długość: %6\n" +msgstr " Wyrównanie: %8\n" #: src/readelf.c:10293 #, c-format @@ -5902,9 +5889,9 @@ msgstr " %-13.*s %9 %s\n" #: src/readelf.c:12185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot get content of note: %s" -msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" +msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s" #: src/readelf.c:12212 #, c-format @@ -6216,7 +6203,6 @@ "i debug" #: src/stack.c:681 -#, fuzzy msgid "" "Print a stack for each thread in a process or core file.\n" "\n" @@ -6231,7 +6217,7 @@ "\n" "Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały " "wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, " -"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to " +"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny ślad stosu, to " "program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " "zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie " "z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub " @@ -6354,12 +6340,14 @@ "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." msgstr "" +"Usuwa podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej niż raz. Można usuwać tylko nieprzydzielone sekcje." #: src/strip.c:89 msgid "" "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once." msgstr "" +"Zachowuje podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej niż raz." #. Short description of program. #: src/strip.c:96 @@ -6387,9 +6375,9 @@ msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie" #: src/strip.c:347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot both keep and remove .comment section" -msgstr "Usuwa sekcję .comment" +msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment" #: src/strip.c:372 src/strip.c:396 #, c-format @@ -6438,14 +6426,14 @@ msgstr "plik „%s” ma błędny format" #: src/strip.c:696 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" -msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" +msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”" #: src/strip.c:705 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" -msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" +msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”" #: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160 #, c-format @@ -6867,7 +6855,6 @@ "[MODUŁ…]" #: src/unstrip.c:2385 -#, fuzzy msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" @@ -6905,11 +6892,11 @@ "Jeśli nie podano parametrów, przetwarza wszystkie odnalezione moduły.\n" "\n" "Wiele modułów zostaje zapisanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM, tworząc " -"podkatalogi, jeśli są wymagane. Używając opcji -m te pliki mające proste " +"podkatalogi, jeśli są wymagane. W przypadku opcji -m te pliki mają proste " "nazwy modułów, w innym przypadku mają nazwy głównego pliku uzupełnione " "katalogiem w KATALOGU-WYJŚCIOWYM.\n" "\n" -"Używając opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " +"W przypadku opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " "standardowego wyjścia dla każdego modułu:\n" "\tPOCZĄTEK+ROZMIAR IDENTYFIKATOR-KOPII PLIK PLIK-DEBUGOWANIA NAZWA-MODUŁU\n" "POCZĄTEK i ROZMIAR są liczbami szesnastkowymi podającymi zakres adresów " @@ -6933,66 +6920,3 @@ #: tests/dwflmodtest.c:214 msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji" - -#~ msgid "%s+%# <%s+%#>" -#~ msgstr "%s+%# <%s+%#>" - -#~ msgid "%s+%#0* <%s+%#>" -#~ msgstr "%s+%#0* <%s+%#>" - -#~ msgid "%# <%s+%#>" -#~ msgstr "%# <%s+%#>" - -#~ msgid "%#0* <%s+%#>" -#~ msgstr "%#0* <%s+%#>" - -#~ msgid "%s+%# <%s>" -#~ msgstr "%s+%# <%s>" - -#~ msgid "%s+%#0* <%s>" -#~ msgstr "%s+%#0* <%s>" - -#~ msgid "%# <%s>" -#~ msgstr "%# <%s>" - -#~ msgid "%#0* <%s>" -#~ msgstr "%#0* <%s>" - -#~ msgid "%s+%#" -#~ msgstr "%s+%#" - -#~ msgid "%s+%#0*" -#~ msgstr "%s+%#0*" - -#~ msgid " %s..%s (%)\n" -#~ msgstr " %s..%s (%)\n" - -#~ msgid " %s..%s\n" -#~ msgstr " %s..%s\n" - -#~ msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" -#~ msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" - -#~ msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" -#~ msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" - -#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" -#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n" - -#~ msgid " %s..%s\n" -#~ msgstr " %s…%s\n" - -#~ msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" -#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem % w sekcji „%s”: %s" - -#~ msgid " [%6tx] %s..%s" -#~ msgstr " [%6tx] %s…%s" - -#~ msgid " %s..%s" -#~ msgstr " %s…%s" - -#~ msgid "vendor opcode not verified?" -#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" - -#~ msgid "-R option supports only .comment section" -#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"