]> git.pld-linux.org Git - packages/elfutils.git/blame - elfutils-pl.po.patch
- updated to 0.178
[packages/elfutils.git] / elfutils-pl.po.patch
CommitLineData
09597f80
JB
1--- elfutils-0.178/po/pl.po.orig 2019-11-26 23:49:36.000000000 +0100
2+++ elfutils-0.178/po/pl.po 2019-12-01 18:39:11.343615640 +0100
b08c2bcc
JB
3@@ -1,7 +1,7 @@
4 # Polish translation for elfutils.
5 # Copyright © 2003-2016 the elfutils authors.
6 # This file is distributed under the same license as the elfutils package.
7-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2007.
8+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2019.
9 # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016.
10 #
11 msgid ""
b30cbe45
JB
12@@ -173,19 +173,16 @@
13 msgstr "brak danych w postaci ciągu"
14
15 #: libdw/dwarf_error.c:75
16-#, fuzzy
17 msgid ".debug_str section missing"
18-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
19+msgstr "brak sekcji .debug_str"
20
21 #: libdw/dwarf_error.c:76
22-#, fuzzy
23 msgid ".debug_line_str section missing"
24-msgstr "brak sekcji .debug_line"
25+msgstr "brak sekcji .debug_line_str"
26
27 #: libdw/dwarf_error.c:77
28-#, fuzzy
29 msgid ".debug_str_offsets section missing"
30-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
31+msgstr "brak sekcji .debug_str_offsets"
32
33 #: libdw/dwarf_error.c:78
34 msgid "no address value"
35@@ -228,19 +225,16 @@
36 msgstr "adres jest spoza zakresu"
37
38 #: libdw/dwarf_error.c:88
39-#, fuzzy
40 msgid ".debug_loc section missing"
41-msgstr "brak sekcji .debug_line"
42+msgstr "brak sekcji .debug_loc"
43
44 #: libdw/dwarf_error.c:89
45-#, fuzzy
46 msgid ".debug_loclists section missing"
47-msgstr "brak sekcji .debug_line"
48+msgstr "brak sekcji .debug_loclists"
49
50 #: libdw/dwarf_error.c:90
51-#, fuzzy
52 msgid "not a location list value"
53-msgstr "brak wartości listy położeń"
54+msgstr "nie jest wartością listy położeń"
55
56 #: libdw/dwarf_error.c:91
57 msgid "no block data"
58@@ -271,9 +265,8 @@
59 msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
df444565 60
d7129070 61 #: libdw/dwarf_error.c:98
b30cbe45
JB
62-#, fuzzy
63 msgid ".debug_rnglists section missing"
64-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
65+msgstr "brak sekcji .debug_rnglists"
66
67 #: libdw/dwarf_error.c:99
68 msgid "invalid CFI section"
69@@ -292,14 +285,12 @@
70 msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE"
71
72 #: libdw/dwarf_error.c:103
21465d47 73-#, fuzzy
d7129070
JB
74 msgid "unknown language code"
75-msgstr " nieznana instrukcja"
b30cbe45
JB
76+msgstr " nieznany kod języka"
77
78 #: libdw/dwarf_error.c:104
79-#, fuzzy
80 msgid ".debug_addr section missing"
81-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
82+msgstr "brak sekcji .debug_addr"
d7129070 83
09597f80 84 #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
d7129070 85 msgid "Input selection options:"
b30cbe45
JB
86@@ -630,9 +621,8 @@
87 msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku"
88
89 #: libelf/elf_error.c:99
90-#, fuzzy
91 msgid "invalid ELF file data"
92-msgstr "nieprawidłowy plik ELF"
93+msgstr "nieprawidłowe dane pliku ELF"
94
95 #: libelf/elf_error.c:103
96 msgid "invalid operation"
97@@ -1124,29 +1114,29 @@
98 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
99
0d55ee23 100 #: src/ar.c:1476
b30cbe45
JB
101-#, fuzzy, c-format
102+#, c-format
103 msgid "cannot represent ar_date"
104-msgstr "nie można dekompresować danych"
105+msgstr "nie można przedstawić ar_date"
106
0d55ee23 107 #: src/ar.c:1482
b30cbe45
JB
108-#, fuzzy, c-format
109+#, c-format
110 msgid "cannot represent ar_uid"
111-msgstr "nie można dekompresować danych"
112+msgstr "nie można przedstawić ar_uid"
113
0d55ee23 114 #: src/ar.c:1488
b30cbe45
JB
115-#, fuzzy, c-format
116+#, c-format
117 msgid "cannot represent ar_gid"
118-msgstr "nie można dekompresować danych"
119+msgstr "nie można przedstawić ar_gid"
120
0d55ee23 121 #: src/ar.c:1494
b30cbe45
JB
122-#, fuzzy, c-format
123+#, c-format
124 msgid "cannot represent ar_mode"
125-msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
126+msgstr "nie można przedstawić ar_mode"
127
0d55ee23 128 #: src/ar.c:1500
b30cbe45
JB
129-#, fuzzy, c-format
130+#, c-format
131 msgid "cannot represent ar_size"
132-msgstr "nie można otworzyć %s"
133+msgstr "nie można przedstawić ar_size"
134
135 #: src/arlib-argp.c:32
136 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
0d55ee23
JB
137@@ -1245,14 +1235,14 @@
138 msgstr "%s %s różnią się: licznik nagłówka programu"
139
140 #: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244
141-#, fuzzy, c-format
142+#, c-format
143 msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s"
144-msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF „%s”: %s"
145+msgstr "nie można uzyskać hdrstrndx „%s”: %s"
146
147 #: src/elfcmp.c:249
148-#, fuzzy, c-format
149+#, c-format
150 msgid "%s %s diff: shdr string index"
151-msgstr "%s %s różnią się: licznik sekcji"
152+msgstr "%s %s różnią się: indeks łańcucha shdr"
153
154 #: src/elfcmp.c:307
155 #, c-format
b08c2bcc 156@@ -1449,11 +1439,12 @@
0d55ee23
JB
157 msgstr "Wyświetla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji"
158
159 #: src/elfcompress.c:1321
160-#, fuzzy
161 msgid ""
162 "Force compression of section even if it would become larger or update/"
163 "rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
164-msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie"
b08c2bcc
JB
165+msgstr ""
166+"Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie lub "
167+"uaktualnienie/przepisanie pliku nawet przy braku (de)kompresji sekcji"
0d55ee23
JB
168
169 #: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93
170 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
09597f80
JB
171@@ -1499,14 +1490,14 @@
172 "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI."
173
174 #: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368
175-#, fuzzy, c-format
176+#, c-format
177 msgid "cannot open input file '%s'"
178-msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego"
179+msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego „%s”"
180
181 #: src/elflint.c:161
182-#, fuzzy, c-format
183+#, c-format
184 msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n"
185-msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s\n"
186+msgstr "nie można wygenerować deskryptora ELF dla „%s”: %s\n"
187
188 #: src/elflint.c:180
189 #, c-format
b08c2bcc 190@@ -1553,7 +1544,7 @@
b30cbe45
JB
191 msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n"
192
0d55ee23 193 #: src/elflint.c:380
b30cbe45
JB
194-#, fuzzy, c-format
195+#, c-format
196 msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
197 msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n"
198
b08c2bcc 199@@ -1616,7 +1607,7 @@
0d55ee23 200 #: src/elflint.c:473
6d3fd36e 201 #, c-format
d7129070 202 msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
21465d47 203-msgstr ""
d7129070
JB
204+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, shnum było %u\n"
205
0d55ee23 206 #: src/elflint.c:487
d7129070 207 #, c-format
b08c2bcc 208@@ -1626,7 +1617,7 @@
0d55ee23 209 #: src/elflint.c:504
d7129070
JB
210 #, c-format
211 msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
212-msgstr ""
213+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, phnum było %u\n"
214
0d55ee23 215 #: src/elflint.c:509
d7129070 216 #, c-format
b08c2bcc 217@@ -3230,21 +3221,22 @@
0d55ee23
JB
218 "%zu\n"
219
220 #: src/elflint.c:4370
221-#, fuzzy, c-format
222+#, c-format
223 msgid ""
224 "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
225 "offset %zu\n"
226 msgstr ""
227-"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
b08c2bcc
JB
228+"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą właściciela "
229+"„%s” pod offsetem %zu\n"
0d55ee23
JB
230
231 #: src/elflint.c:4375
232-#, fuzzy, c-format
233+#, c-format
234 msgid ""
235 "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
236 "'%s' at offset %zu\n"
237 msgstr ""
238-"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem "
b08c2bcc
JB
239-"%zu\n"
240+"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą "
241+"właściciela „%s” pod offsetem %zu\n"
0d55ee23
JB
242
243 #: src/elflint.c:4394
b08c2bcc
JB
244 #, c-format
245@@ -3865,6 +3857,8 @@
b30cbe45
JB
246 "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
247 "Split Compile units in a .dwo input file"
248 msgstr ""
0d55ee23
JB
249+"Z użyciem -w pozwala odnaleźć szkielety jednostek kompilacji w PLIKU "
250+"powiązanym z rozdzielonymi jednostkami kompilacji w pliku wejściowym .dwo"
b30cbe45 251
09597f80 252 #: src/readelf.c:104
b30cbe45 253 msgid "ELF output selection:"
b08c2bcc 254@@ -3895,9 +3889,8 @@
b30cbe45
JB
255 msgstr "Wyświetla relokacje"
256
09597f80 257 #: src/readelf.c:114
b30cbe45
JB
258-#, fuzzy
259 msgid "Display the section groups"
260-msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji"
261+msgstr "Wyświetla grupy sekcji"
262
09597f80 263 #: src/readelf.c:115
b30cbe45 264 msgid "Display the sections' headers"
09597f80
JB
265@@ -3908,9 +3901,8 @@
266 msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli"
267
268 #: src/readelf.c:120
269-#, fuzzy
270 msgid "Display (only) the dynamic symbol table"
271-msgstr "Wyświetla tylko symbole zewnętrzne"
272+msgstr "Wyświetla (tylko) tabelę symboli dynamicznych"
273
274 #: src/readelf.c:121
275 msgid "Display versioning information"
276@@ -3933,15 +3925,14 @@
b30cbe45
JB
277 msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
278
09597f80 279 #: src/readelf.c:130
b30cbe45
JB
280-#, fuzzy
281 msgid ""
282 "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
283 "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
284 "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
285 msgstr ""
286-"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, "
287-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
0d55ee23
JB
288-"pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
289+"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, "
290+"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
291+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
292
09597f80 293 #: src/readelf.c:134
0d55ee23 294 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
09597f80 295@@ -4098,9 +4089,9 @@
0d55ee23
JB
296 msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
297
09597f80 298 #: src/readelf.c:991
0d55ee23
JB
299-#, fuzzy, c-format
300+#, c-format
301 msgid "cannot read ELF: %s"
302-msgstr "nie można odczytać %s: %s"
303+msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s"
304
09597f80 305 #: src/readelf.c:1052
0d55ee23 306 msgid "NONE (None)"
09597f80 307@@ -4184,9 +4175,9 @@
b08c2bcc
JB
308 msgstr " Komputer: %s\n"
309
09597f80 310 #: src/readelf.c:1107
b08c2bcc
JB
311-#, fuzzy, c-format
312+#, c-format
313 msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
314-msgstr " Komputer: %s\n"
315+msgstr " Komputer: <nieznany>: 0x%x\n"
316
09597f80 317 #: src/readelf.c:1110
b08c2bcc 318 #, c-format
09597f80 319@@ -4285,23 +4276,23 @@
0d55ee23 320 "\n"
b30cbe45 321
09597f80 322 #: src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
0d55ee23
JB
323-#, fuzzy, c-format
324+#, c-format
325 msgid "cannot get number of sections: %s"
326-msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
327+msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s"
328
09597f80 329 #: src/readelf.c:1231
0d55ee23
JB
330-#, fuzzy, c-format
331+#, c-format
332 msgid ""
333 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
334 "\n"
335 msgstr ""
336-"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
337+"Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynają się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
338 "\n"
339
09597f80 340 #: src/readelf.c:1240
0d55ee23
JB
341-#, fuzzy, c-format
342+#, c-format
343 msgid "cannot get section header string table index: %s"
344-msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
345+msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
346
09597f80 347 #: src/readelf.c:1243
0d55ee23 348 msgid "Section Headers:"
09597f80 349@@ -4797,9 +4788,9 @@
fcff1493
JB
350 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
351
09597f80 352 #: src/readelf.c:3271
fcff1493
JB
353-#, fuzzy, c-format
354+#, c-format
355 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
356-msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
357+msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d"
358
09597f80 359 #: src/readelf.c:3306
fcff1493 360 #, c-format
09597f80 361@@ -4807,9 +4798,9 @@
fcff1493
JB
362 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
363
09597f80 364 #: src/readelf.c:3337
fcff1493
JB
365-#, fuzzy, c-format
366+#, c-format
367 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
368-msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
369+msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d"
370
09597f80 371 #: src/readelf.c:3373
fcff1493 372 #, c-format
09597f80 373@@ -4913,9 +4904,9 @@
fcff1493
JB
374 msgstr " %u: %s\n"
375
09597f80 376 #: src/readelf.c:3823
fcff1493
JB
377-#, fuzzy, c-format
378+#, c-format
379 msgid "sprintf failure"
380-msgstr "mprotect się nie powiodło"
381+msgstr "sprintf się nie powiodło"
382
09597f80 383 #: src/readelf.c:4305
fcff1493 384 msgid "empty block"
09597f80 385@@ -4927,9 +4918,9 @@
b30cbe45
JB
386 msgstr "%zu bajtowy blok:"
387
09597f80 388 #: src/readelf.c:4786
b30cbe45
JB
389-#, fuzzy, c-format
390+#, c-format
391 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
392-msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
393+msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
394
09597f80 395 #: src/readelf.c:4850
b30cbe45 396 #, c-format
09597f80 397@@ -4947,9 +4938,9 @@
b30cbe45
JB
398 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
399
09597f80 400 #: src/readelf.c:4871
b30cbe45
JB
401-#, fuzzy, c-format
402+#, c-format
403 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
404-msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
405+msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s"
406
09597f80 407 #: src/readelf.c:4968
b30cbe45 408 #, c-format
09597f80 409@@ -5004,38 +4995,34 @@
b30cbe45
JB
410 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
411
09597f80 412 #: src/readelf.c:5137
b30cbe45
JB
413-#, fuzzy, c-format
414+#, c-format
415 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
416-msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
417+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s"
418
09597f80 419 #: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
b30cbe45
JB
420-#, fuzzy, c-format
421+#, c-format
422 msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
423-msgstr ""
424-"\n"
425-" Długość: %6<PRIu64>\n"
fcff1493 426+msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
b30cbe45 427
09597f80 428 #: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
b30cbe45
JB
429-#, fuzzy, c-format
430+#, c-format
431 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
432-msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
fcff1493 433+msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
b30cbe45 434
09597f80 435 #: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
b30cbe45
JB
436-#, fuzzy, c-format
437+#, c-format
438 msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
439-msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
dcbd3ab0 440+msgstr " Rozmiar adresu: %8<PRIu64>\n"
b30cbe45 441
09597f80 442 #: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
b30cbe45
JB
443-#, fuzzy, c-format
444+#, c-format
445 msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
446-msgstr ""
447-" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
448-"\n"
fcff1493 449+msgstr " Rozmiar segmentu: %8<PRIu64>\n"
b30cbe45 450
09597f80 451 #: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
b30cbe45
JB
452-#, fuzzy, c-format
453+#, c-format
454 msgid "Unknown version"
455-msgstr "nieznana wersja"
456+msgstr "Nieznana wersja"
457
09597f80 458 #: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
b30cbe45 459 #, c-format
09597f80 460@@ -5142,58 +5129,62 @@
b30cbe45
JB
461 msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
462
09597f80 463 #: src/readelf.c:5609
b30cbe45
JB
464-#, fuzzy, c-format
465+#, c-format
466 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
467-msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
468+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s"
469
09597f80 470 #: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
b30cbe45
JB
471-#, fuzzy, c-format
472+#, c-format
473 msgid ""
474 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
475 "\n"
476-msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
477+msgstr ""
478+"Tablica pod offsetem 0x%<PRIx64>\n"
479+"\n"
480
09597f80 481 #: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
b30cbe45
JB
482-#, fuzzy, c-format
483+#, c-format
484 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
485-msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
486+msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n"
487
09597f80 488 #: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
b30cbe45 489 #, c-format
fcff1493 490 msgid " Unknown CU base: "
b30cbe45 491-msgstr ""
fcff1493 492+msgstr " Nieznana podstawa CU: "
b30cbe45 493
09597f80 494 #: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
b30cbe45 495 #, c-format
fcff1493 496 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
b30cbe45 497-msgstr ""
fcff1493 498+msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
b30cbe45 499
09597f80 500 #: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
b30cbe45
JB
501 #, c-format
502 msgid " Not associated with a CU.\n"
503-msgstr ""
504+msgstr " Brak powiązania z CU.\n"
505
09597f80 506 #: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
b30cbe45
JB
507 #, c-format
508 msgid "too many offset entries for unit length"
509-msgstr ""
510+msgstr "zbyt dużo wpisów offsetu dla długości jednostki"
511
09597f80 512 #: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
b30cbe45
JB
513-#, fuzzy, c-format
514+#, c-format
515 msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
516-msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
517+msgstr " Offsety zaczynają się od 0x%<PRIx64>:\n"
518
09597f80 519 #: src/readelf.c:5778
b30cbe45
JB
520-#, fuzzy, c-format
521+#, c-format
522 msgid "invalid range list data"
523-msgstr "nieprawidłowe dane"
524+msgstr "nieprawidłowe dane listy przedziałów"
525
09597f80 526 #: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
b30cbe45
JB
527-#, fuzzy, c-format
528+#, c-format
529 msgid ""
530 " %zu padding bytes\n"
531 "\n"
532-msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
533+msgstr ""
534+" bajty wypełnienia: %zu\n"
535+"\n"
536
09597f80 537 #: src/readelf.c:5980
b30cbe45 538 #, c-format
09597f80 539@@ -5206,6 +5197,8 @@
b30cbe45 540 "\n"
fcff1493 541 " Unknown CU base: "
b30cbe45
JB
542 msgstr ""
543+"\n"
fcff1493 544+" Nieznana podstawa CU: "
b30cbe45 545
09597f80 546 #: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
b30cbe45 547 #, c-format
09597f80 548@@ -5213,6 +5206,8 @@
b30cbe45 549 "\n"
fcff1493 550 " CU [%6<PRIx64>] base: "
b30cbe45
JB
551 msgstr ""
552+"\n"
fcff1493 553+" Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
b30cbe45 554
09597f80 555 #: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
b30cbe45 556 #, c-format
09597f80 557@@ -5220,16 +5215,18 @@
b30cbe45
JB
558 msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
559
09597f80 560 #: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
b30cbe45
JB
561-#, fuzzy, c-format
562+#, c-format
563 msgid ""
564 " [%6tx] base address\n"
fcff1493 565 " "
b30cbe45
JB
566-msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
567+msgstr ""
fcff1493
JB
568+" [%6tx] adres bazowy\n"
569+" "
b30cbe45 570
09597f80 571 #: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
b30cbe45
JB
572-#, fuzzy, c-format
573+#, c-format
574 msgid " [%6tx] empty list\n"
575-msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
576+msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
577
09597f80 578 #: src/readelf.c:6311
b30cbe45 579 msgid " <INVALID DATA>\n"
09597f80 580@@ -5287,34 +5284,34 @@
b30cbe45
JB
581 msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
582
09597f80 583 #: src/readelf.c:6993
b30cbe45
JB
584-#, fuzzy, c-format
585+#, c-format
586 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
587-msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
588+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
589
09597f80 590 #: src/readelf.c:7003
b30cbe45
JB
591-#, fuzzy, c-format
592+#, c-format
593 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
594-msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
595+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
596
09597f80 597 #: src/readelf.c:7025
b30cbe45
JB
598-#, fuzzy, c-format
599+#, c-format
600 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
601-msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
fcff1493 602+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s"
b30cbe45 603
09597f80 604 #: src/readelf.c:7355
b30cbe45
JB
605-#, fuzzy, c-format
606+#, c-format
607 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
608-msgstr "nieprawidłowy plik"
609+msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s"
610
09597f80 611 #: src/readelf.c:7359
b30cbe45
JB
612-#, fuzzy, c-format
613+#, c-format
614 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
615-msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
616+msgstr "brak srcfiles dla CU [%<PRIx64>]"
617
09597f80 618 #: src/readelf.c:7363
b30cbe45
JB
619-#, fuzzy, c-format
620+#, c-format
621 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
622-msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
623+msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s"
624
09597f80 625 #: src/readelf.c:7676
b30cbe45 626 #, c-format
09597f80 627@@ -5328,12 +5325,12 @@
b30cbe45
JB
628 " [Offset]\n"
629
09597f80 630 #: src/readelf.c:7726
b30cbe45
JB
631-#, fuzzy, c-format
632+#, c-format
633 msgid "cannot get next unit: %s"
634-msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
635+msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s"
636
09597f80 637 #: src/readelf.c:7745
b30cbe45
JB
638-#, fuzzy, c-format
639+#, c-format
640 msgid ""
641 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
642 " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
09597f80 643@@ -5343,7 +5340,7 @@
b30cbe45
JB
644 " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n"
645 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
646 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
647-" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
648+" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
649
09597f80 650 #: src/readelf.c:7757
b30cbe45 651 #, c-format
09597f80
JB
652@@ -5359,12 +5356,12 @@
653 #: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
b30cbe45
JB
654 #, c-format
655 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
656-msgstr ""
657+msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)"
658
09597f80 659 #: src/readelf.c:7794
b30cbe45
JB
660 #, c-format
661 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
662-msgstr ""
663+msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)"
664
09597f80 665 #: src/readelf.c:7823
b30cbe45 666 #, c-format
09597f80 667@@ -5372,10 +5369,10 @@
b30cbe45
JB
668 msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
669
09597f80 670 #: src/readelf.c:7832
b30cbe45
JB
671-#, fuzzy, c-format
672+#, c-format
673 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
674 msgstr ""
675-"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
676+"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%<PRIx64>] w sekcji „%s”: %s"
677
09597f80 678 #: src/readelf.c:7870
b30cbe45 679 #, c-format
09597f80 680@@ -5388,13 +5385,13 @@
b30cbe45
JB
681 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
682
09597f80 683 #: src/readelf.c:7922
b30cbe45
JB
684-#, fuzzy, c-format
685+#, c-format
686 msgid ""
687 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
688 " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
689 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
690 msgstr ""
691-" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
692+" Rozdzielona jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
693 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
694 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
695
09597f80 696@@ -5410,9 +5407,9 @@
b30cbe45
JB
697 "\n"
698
09597f80 699 #: src/readelf.c:8306
b30cbe45
JB
700-#, fuzzy, c-format
701+#, c-format
702 msgid "unknown form: %s"
703-msgstr "nieznany błąd"
704+msgstr "nieznana forma: %s"
705
09597f80 706 #: src/readelf.c:8337
b30cbe45 707 #, c-format
09597f80 708@@ -5421,7 +5418,7 @@
b30cbe45
JB
709
710 #. Print what we got so far.
09597f80 711 #: src/readelf.c:8439
b30cbe45
JB
712-#, fuzzy, c-format
713+#, c-format
714 msgid ""
715 "\n"
716 " Length: %<PRIu64>\n"
09597f80 717@@ -5439,32 +5436,34 @@
b30cbe45
JB
718 "Opcodes:\n"
719 msgstr ""
720 "\n"
721-" Długość: %<PRIu64>\n"
722-" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
723-" Długość prologu: %<PRIu64>\n"
724-" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
fcff1493 725-" Maksymalna liczba działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n"
b30cbe45
JB
726-" Początkowa wartość „%s”: %<PRIuFAST8>\n"
727-" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n"
728-" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n"
729-" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
fcff1493
JB
730+" Długość: %<PRIu64>\n"
731+" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
732+" Długość prologu: %<PRIu64>\n"
733+" Rozmiar adresu: %zd\n"
734+" Rozmiar selektora segmentu: %zd\n"
735+" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
736+" Maks. działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n"
737+" Początkowa wartość „is_stmt”: %<PRIuFAST8>\n"
738+" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n"
739+" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n"
740+" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
b30cbe45
JB
741 "\n"
742 "Instrukcje:\n"
743
09597f80 744 #: src/readelf.c:8461
b30cbe45
JB
745-#, fuzzy, c-format
746+#, c-format
747 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
748-msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
749+msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n"
750
09597f80 751 #: src/readelf.c:8469
b30cbe45
JB
752-#, fuzzy, c-format
753+#, c-format
754 msgid "cannot handle address size: %u\n"
755-msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
756+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n"
757
09597f80 758 #: src/readelf.c:8477
b30cbe45
JB
759-#, fuzzy, c-format
760+#, c-format
761 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
762-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
763+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n"
764
09597f80 765 #: src/readelf.c:8487
b30cbe45 766 #, c-format
09597f80 767@@ -5488,26 +5487,21 @@
b30cbe45
JB
768 "Tabela katalogu:"
769
09597f80 770 #: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
b30cbe45
JB
771-#, fuzzy, c-format
772+#, c-format
773 msgid " ["
774-msgstr " PC: "
775+msgstr " ["
776
09597f80 777 #: src/readelf.c:8590
b30cbe45
JB
778-#, fuzzy
779 msgid ""
780 "\n"
781 "File name table:"
782 msgstr ""
783 "\n"
784-" Tabela strony wywołania:"
785+"Tabela nazw plików:"
786
09597f80 787 #: src/readelf.c:8651
b30cbe45
JB
788-#, fuzzy
789 msgid " Entry Dir Time Size Name"
790-msgstr ""
791-"\n"
792-"Tabela nazw plików:\n"
793-" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
794+msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
795
09597f80 796 #: src/readelf.c:8688
b30cbe45 797 msgid ""
09597f80 798@@ -5523,20 +5517,19 @@
fcff1493
JB
799 msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
800
09597f80 801 #: src/readelf.c:8745
fcff1493
JB
802-#, fuzzy, c-format
803+#, c-format
804 msgid " special opcode %u: address+%u = "
805-msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
806+msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = "
807
09597f80 808 #: src/readelf.c:8749
fcff1493
JB
809-#, fuzzy, c-format
810+#, c-format
811 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
812-msgstr ""
813-" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
814+msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
815
09597f80 816 #: src/readelf.c:8752
fcff1493
JB
817 #, c-format
818 msgid ", line%+d = %zu\n"
819-msgstr ""
820+msgstr ", wiersz%+d = %zu\n"
821
09597f80 822 #: src/readelf.c:8770
fcff1493 823 #, c-format
09597f80 824@@ -5548,9 +5541,9 @@
fcff1493
JB
825 msgstr " koniec sekwencji"
826
09597f80 827 #: src/readelf.c:8793
fcff1493
JB
828-#, fuzzy, c-format
829+#, c-format
830 msgid " set address to "
831-msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
832+msgstr " ustawienie adresu na "
833
09597f80 834 #: src/readelf.c:8821
fcff1493 835 #, c-format
09597f80 836@@ -5575,14 +5568,14 @@
fcff1493
JB
837 msgstr " kopiowanie"
838
09597f80 839 #: src/readelf.c:8863
fcff1493
JB
840-#, fuzzy, c-format
841+#, c-format
842 msgid " advance address by %u to "
843-msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
844+msgstr " zwiększenie adresu o %u do "
845
09597f80 846 #: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
fcff1493
JB
847 #, c-format
848 msgid ", op_index to %u"
849-msgstr ""
850+msgstr ", op_index do %u"
851
09597f80 852 #: src/readelf.c:8879
fcff1493 853 #, c-format
09597f80 854@@ -5610,14 +5603,14 @@
fcff1493
JB
855 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
856
09597f80 857 #: src/readelf.c:8924
fcff1493
JB
858-#, fuzzy, c-format
859+#, c-format
860 msgid " advance address by constant %u to "
861-msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
862+msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do "
863
09597f80 864 #: src/readelf.c:8944
fcff1493
JB
865-#, fuzzy, c-format
866+#, c-format
867 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
868-msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
869+msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n"
870
871 #. Takes no argument.
09597f80
JB
872 #: src/readelf.c:8954
873@@ -5646,14 +5639,14 @@
b30cbe45
JB
874 msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
875
09597f80 876 #: src/readelf.c:9018
b30cbe45
JB
877-#, fuzzy, c-format
878+#, c-format
879 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
880-msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
881+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s"
882
09597f80 883 #: src/readelf.c:9187
b30cbe45
JB
884-#, fuzzy, c-format
885+#, c-format
886 msgid "invalid loclists data"
887-msgstr "nieprawidłowe dane"
888+msgstr "nieprawidłowe dane loclists"
889
09597f80 890 #: src/readelf.c:9440
0d55ee23 891 #, c-format
09597f80 892@@ -5695,9 +5688,9 @@
0d55ee23
JB
893 msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
894
09597f80 895 #: src/readelf.c:9931
0d55ee23
JB
896-#, fuzzy, c-format
897+#, c-format
898 msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
899-msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n"
900+msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>"
901
09597f80 902 #: src/readelf.c:9960
b30cbe45 903 #, c-format
09597f80 904@@ -5746,38 +5739,34 @@
b30cbe45
JB
905 " %*s Ciąg\n"
906
09597f80 907 #: src/readelf.c:10287
b30cbe45
JB
908-#, fuzzy, c-format
909+#, c-format
910 msgid " *** error, missing string terminator\n"
911-msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
912+msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego łańcuch\n"
913
09597f80 914 #: src/readelf.c:10316
b30cbe45
JB
915-#, fuzzy, c-format
916+#, c-format
917 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
918-msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
919+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s"
920
09597f80 921 #: src/readelf.c:10415
b30cbe45
JB
922-#, fuzzy, c-format
923+#, c-format
924 msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
925-msgstr ""
926-"\n"
927-" Długość: %6<PRIu64>\n"
928+msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
929
09597f80 930 #: src/readelf.c:10417
b30cbe45
JB
931-#, fuzzy, c-format
932+#, c-format
933 msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
934-msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
935+msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n"
936
09597f80 937 #: src/readelf.c:10431
b30cbe45
JB
938-#, fuzzy, c-format
939+#, c-format
940 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
941-msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
942+msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
943
09597f80 944 #: src/readelf.c:10440
b30cbe45
JB
945-#, fuzzy, c-format
946+#, c-format
947 msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
948-msgstr ""
949-"\n"
950-" Długość: %6<PRIu64>\n"
951+msgstr " Wyrównanie: %8<PRIx16>\n"
952
09597f80 953 #: src/readelf.c:10494
b30cbe45 954 #, c-format
09597f80 955@@ -5943,9 +5932,9 @@
b30cbe45
JB
956 msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
957
09597f80 958 #: src/readelf.c:12400
b30cbe45
JB
959-#, fuzzy, c-format
960+#, c-format
961 msgid "cannot get content of note: %s"
962-msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
963+msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s"
964
09597f80 965 #: src/readelf.c:12434
b30cbe45 966 #, c-format
09597f80 967@@ -6146,9 +6135,9 @@
b08c2bcc
JB
968 msgstr " (ex %s)"
969
970 #: src/size.c:482
971-#, fuzzy, c-format
972+#, c-format
973 msgid "cannot get section header"
974-msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n"
975+msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji"
976
977 #: src/size.c:582
978 msgid "(TOTALS)\n"
09597f80 979@@ -6262,7 +6251,6 @@
b30cbe45
JB
980 "i debug"
981
0d55ee23 982 #: src/stack.c:680
b30cbe45
JB
983-#, fuzzy
984 msgid ""
985 "Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
986 "\n"
09597f80 987@@ -6277,8 +6265,8 @@
b30cbe45
JB
988 "\n"
989 "Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały "
990 "wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, "
991-"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to "
0d55ee23
JB
992-"program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły "
993+"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny ślad stosu, "
994+"to program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły "
b30cbe45
JB
995 "zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie "
996 "z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub "
0d55ee23 997 "brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64."
09597f80 998@@ -6398,6 +6386,10 @@
0d55ee23
JB
999 "is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-"
1000 "section)"
1001 msgstr ""
b08c2bcc
JB
1002+"Podobnie do --reloc-debug-sections, ale z rozwiązaniem w miejscu wszystkich "
1003+"trywialnych relokacji między sekcjami debugowania. Żadne inne okrajanie nie "
1004+"jest wykonywane (operacja nie jest odwracalna, niezgodna z -f, -g, --remove-"
1005+"comment i --remove-section)"
0d55ee23
JB
1006
1007 #: src/strip.c:89
1008 msgid "Remove .comment section"
09597f80 1009@@ -6408,12 +6400,16 @@
d7129070
JB
1010 "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
1011 "given more than once. Only non-allocated sections can be removed."
1012 msgstr ""
0d55ee23
JB
1013+"Usuwa podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej "
1014+"niż raz. Można usuwać tylko nieprzydzielone sekcje."
d7129070 1015
0d55ee23 1016 #: src/strip.c:91
d7129070
JB
1017 msgid ""
1018 "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
1019 "given more than once."
1020 msgstr ""
0d55ee23
JB
1021+"Zachowuje podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana "
1022+"więcej niż raz."
d7129070
JB
1023
1024 #. Short description of program.
0d55ee23 1025 #: src/strip.c:98
09597f80 1026@@ -6431,6 +6427,8 @@
0d55ee23
JB
1027 "--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
1028 "remove-section"
1029 msgstr ""
b08c2bcc
JB
1030+"--reloc-debug-sections-only jest niezgodna z -f, -g, --remove-comment i --"
1031+"remove-section"
0d55ee23
JB
1032
1033 #: src/strip.c:267
1034 #, c-format
09597f80 1035@@ -6448,9 +6446,9 @@
d7129070
JB
1036 msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie"
1037
0d55ee23 1038 #: src/strip.c:362
d7129070
JB
1039-#, fuzzy, c-format
1040+#, c-format
1041 msgid "cannot both keep and remove .comment section"
1042-msgstr "Usuwa sekcję .comment"
1043+msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment"
1044
0d55ee23
JB
1045 #: src/strip.c:574
1046 #, c-format
09597f80 1047@@ -6494,14 +6492,14 @@
0d55ee23
JB
1048 msgstr "nie można uzyskać liczby phdr"
1049
1050 #: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103
1051-#, fuzzy, c-format
1052+#, c-format
1053 msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
1054-msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
1055+msgstr "nie można utworzyć nowego ehdr dla pliku „%s”: %s"
1056
1057 #: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113
1058-#, fuzzy, c-format
1059+#, c-format
1060 msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
1061-msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
1062+msgstr "nie można utworzyć nowego phdr dla pliku „%s”: %s"
1063
1064 #: src/strip.c:1194
d7129070 1065 #, c-format
09597f80 1066@@ -6509,14 +6507,14 @@
d7129070
JB
1067 msgstr "plik „%s” ma błędny format"
1068
0d55ee23 1069 #: src/strip.c:1204
d7129070
JB
1070-#, fuzzy, c-format
1071+#, c-format
1072 msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
1073-msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
1074+msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”"
1075
0d55ee23 1076 #: src/strip.c:1213
d7129070
JB
1077-#, fuzzy, c-format
1078+#, c-format
1079 msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
1080-msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
1081+msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”"
df444565 1082
0d55ee23
JB
1083 #: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688
1084 #, c-format
09597f80 1085@@ -6524,19 +6522,19 @@
0d55ee23
JB
1086 msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s"
1087
1088 #: src/strip.c:1637
1089-#, fuzzy, c-format
1090+#, c-format
1091 msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
1092-msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
1093+msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania nagłówka ELF: %s"
1094
1095 #: src/strip.c:1646
1096-#, fuzzy, c-format
1097+#, c-format
1098 msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
1099-msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
1100+msgstr "%s: błąd podczas pobierania shdrstrndx: %s"
1101
b08c2bcc 1102 #: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535
0d55ee23
JB
1103-#, fuzzy, c-format
1104+#, c-format
1105 msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
1106-msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
1107+msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania shdrstrndx: %s"
1108
1109 #: src/strip.c:1671
1110 #, c-format
09597f80 1111@@ -6687,9 +6685,9 @@
0d55ee23
JB
1112 msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
1113
1114 #: src/unstrip.c:244
1115-#, fuzzy, c-format
1116+#, c-format
1117 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
1118-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
1119+msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s"
1120
09597f80 1121 #: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
0d55ee23 1122 #, c-format
09597f80 1123@@ -6697,14 +6695,14 @@
0d55ee23
JB
1124 msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
1125
1126 #: src/unstrip.c:258
1127-#, fuzzy, c-format
1128+#, c-format
1129 msgid "cannot get new zero section: %s"
1130-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
1131+msgstr "nie można uzyskać nowej sekcji zerowej: %s"
1132
1133 #: src/unstrip.c:261
1134-#, fuzzy, c-format
1135+#, c-format
1136 msgid "cannot update new zero section: %s"
1137-msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
1138+msgstr "nie można zaktualizować nowej sekcji zerowej: %s"
1139
1140 #: src/unstrip.c:265
1141 #, c-format
09597f80
JB
1142@@ -6779,14 +6777,14 @@
1143 msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli"
1144
1145 #: src/unstrip.c:842
1146-#, fuzzy, c-format
1147+#, c-format
1148 msgid "cannot get symbol section data: %s"
1149-msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
1150+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji symboli: %s"
1151
1152 #: src/unstrip.c:844
1153-#, fuzzy, c-format
1154+#, c-format
1155 msgid "cannot get string section data: %s"
1156-msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
1157+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji łańcuchów: %s"
1158
1159 #: src/unstrip.c:861
1160 #, c-format
1161@@ -6799,29 +6797,29 @@
0d55ee23
JB
1162 msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
1163
09597f80 1164 #: src/unstrip.c:1034
0d55ee23
JB
1165-#, fuzzy, c-format
1166+#, c-format
1167 msgid "bad sh_link for group section: %s"
1168-msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
1169+msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link dla sekcji grupy: %s"
1170
09597f80 1171 #: src/unstrip.c:1040
0d55ee23
JB
1172-#, fuzzy, c-format
1173+#, c-format
1174 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
1175-msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
1176+msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s"
1177
09597f80 1178 #: src/unstrip.c:1045
0d55ee23
JB
1179-#, fuzzy, c-format
1180+#, c-format
1181 msgid "bad data for group symbol section: %s"
1182-msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n"
1183+msgstr "nieprawidłowe dane dla sekcji symboli grupy: %s"
1184
09597f80 1185 #: src/unstrip.c:1051
0d55ee23
JB
1186-#, fuzzy, c-format
1187+#, c-format
1188 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
1189-msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
1190+msgstr "nie można uzyskać symbolu dla sekcji grupy: %s"
1191
09597f80 1192 #: src/unstrip.c:1056
0d55ee23
JB
1193-#, fuzzy, c-format
1194+#, c-format
1195 msgid "bad symbol name for group section: %s"
1196-msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
1197+msgstr "nieprawidłowa nazwa symbolku dla sekcji grupy: %s"
1198
09597f80
JB
1199 #: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
1200 #, c-format
1201@@ -6873,7 +6871,7 @@
1202 #: src/unstrip.c:1400
1203 #, c-format
1204 msgid "no sections in stripped file"
1205-msgstr ""
1206+msgstr "brak sekcji w okrojonym pliku"
1207
1208 #: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
21465d47 1209 #, c-format
09597f80 1210@@ -6891,9 +6889,9 @@
0d55ee23
JB
1211 msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
1212
09597f80 1213 #: src/unstrip.c:1785
0d55ee23
JB
1214-#, fuzzy, c-format
1215+#, c-format
1216 msgid "group has invalid section index [%zd]"
1217-msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
1218+msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]"
1219
09597f80 1220 #: src/unstrip.c:2060
0d55ee23 1221 #, c-format
09597f80 1222@@ -7009,7 +7007,6 @@
b30cbe45
JB
1223 "[MODUŁ…]"
1224
09597f80 1225 #: src/unstrip.c:2551
b30cbe45
JB
1226-#, fuzzy
1227 msgid ""
1228 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
1229 "\n"
09597f80 1230@@ -7047,11 +7044,11 @@
b30cbe45
JB
1231 "Jeśli nie podano parametrów, przetwarza wszystkie odnalezione moduły.\n"
1232 "\n"
1233 "Wiele modułów zostaje zapisanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM, tworząc "
1234-"podkatalogi, jeśli są wymagane. Używając opcji -m te pliki mające proste "
1235+"podkatalogi, jeśli są wymagane. W przypadku opcji -m te pliki mają proste "
1236 "nazwy modułów, w innym przypadku mają nazwy głównego pliku uzupełnione "
1237 "katalogiem w KATALOGU-WYJŚCIOWYM.\n"
1238 "\n"
1239-"Używając opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do "
1240+"W przypadku opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do "
1241 "standardowego wyjścia dla każdego modułu:\n"
1242 "\tPOCZĄTEK+ROZMIAR IDENTYFIKATOR-KOPII PLIK PLIK-DEBUGOWANIA NAZWA-MODUŁU\n"
1243 "POCZĄTEK i ROZMIAR są liczbami szesnastkowymi podającymi zakres adresów "
09597f80 1244@@ -7075,74 +7072,3 @@
d7129070
JB
1245 #: tests/dwflmodtest.c:214
1246 msgid "Show instances of inlined functions"
1247 msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
1248-
0d55ee23
JB
1249-#, fuzzy
1250-#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
1251-#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
1252-
1253-#, fuzzy
1254-#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s"
1255-#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
1256-
fcff1493
JB
1257-#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1258-#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1259-
1260-#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1261-#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1262-
1263-#~ msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1264-#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1265-
1266-#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1267-#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1268-
1269-#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
1270-#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
1271-
1272-#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
1273-#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
1274-
1275-#~ msgid "%#<PRIx64> <%s>"
1276-#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
1277-
1278-#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
1279-#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
1280-
1281-#~ msgid "%s+%#<PRIx64>"
1282-#~ msgstr "%s+%#<PRIx64>"
1283-
1284-#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
1285-#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
1286-
1287-#~ msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
1288-#~ msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
1289-
1290-#~ msgid " %s..%s\n"
1291-#~ msgstr " %s..%s\n"
1292-
1293-#~ msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
1294-#~ msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
1295-
1296-#~ msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
1297-#~ msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
1298-
b30cbe45
JB
1299-#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
1300-#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n"
1301-
1302-#~ msgid " %s..%s\n"
1303-#~ msgstr " %s…%s\n"
1304-
1305-#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
1306-#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
1307-
1308-#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
1309-#~ msgstr " [%6tx] %s…%s"
1310-
1311-#~ msgid " %s..%s"
1312-#~ msgstr " %s…%s"
1313-
1314-#~ msgid "vendor opcode not verified?"
1315-#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?"
1316-
d7129070
JB
1317-#~ msgid "-R option supports only .comment section"
1318-#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"
This page took 0.385804 seconds and 4 git commands to generate.