]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
09597f80 JB |
1 | --- elfutils-0.178/po/pl.po.orig 2019-11-26 23:49:36.000000000 +0100 |
2 | +++ elfutils-0.178/po/pl.po 2019-12-01 18:39:11.343615640 +0100 | |
b08c2bcc JB |
3 | @@ -1,7 +1,7 @@ |
4 | # Polish translation for elfutils. | |
5 | # Copyright © 2003-2016 the elfutils authors. | |
6 | # This file is distributed under the same license as the elfutils package. | |
7 | -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2007. | |
8 | +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2019. | |
9 | # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016. | |
10 | # | |
11 | msgid "" | |
b30cbe45 JB |
12 | @@ -173,19 +173,16 @@ |
13 | msgstr "brak danych w postaci ciągu" | |
14 | ||
15 | #: libdw/dwarf_error.c:75 | |
16 | -#, fuzzy | |
17 | msgid ".debug_str section missing" | |
18 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
19 | +msgstr "brak sekcji .debug_str" | |
20 | ||
21 | #: libdw/dwarf_error.c:76 | |
22 | -#, fuzzy | |
23 | msgid ".debug_line_str section missing" | |
24 | -msgstr "brak sekcji .debug_line" | |
25 | +msgstr "brak sekcji .debug_line_str" | |
26 | ||
27 | #: libdw/dwarf_error.c:77 | |
28 | -#, fuzzy | |
29 | msgid ".debug_str_offsets section missing" | |
30 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
31 | +msgstr "brak sekcji .debug_str_offsets" | |
32 | ||
33 | #: libdw/dwarf_error.c:78 | |
34 | msgid "no address value" | |
35 | @@ -228,19 +225,16 @@ | |
36 | msgstr "adres jest spoza zakresu" | |
37 | ||
38 | #: libdw/dwarf_error.c:88 | |
39 | -#, fuzzy | |
40 | msgid ".debug_loc section missing" | |
41 | -msgstr "brak sekcji .debug_line" | |
42 | +msgstr "brak sekcji .debug_loc" | |
43 | ||
44 | #: libdw/dwarf_error.c:89 | |
45 | -#, fuzzy | |
46 | msgid ".debug_loclists section missing" | |
47 | -msgstr "brak sekcji .debug_line" | |
48 | +msgstr "brak sekcji .debug_loclists" | |
49 | ||
50 | #: libdw/dwarf_error.c:90 | |
51 | -#, fuzzy | |
52 | msgid "not a location list value" | |
53 | -msgstr "brak wartości listy położeń" | |
54 | +msgstr "nie jest wartością listy położeń" | |
55 | ||
56 | #: libdw/dwarf_error.c:91 | |
57 | msgid "no block data" | |
58 | @@ -271,9 +265,8 @@ | |
59 | msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
df444565 | 60 | |
d7129070 | 61 | #: libdw/dwarf_error.c:98 |
b30cbe45 JB |
62 | -#, fuzzy |
63 | msgid ".debug_rnglists section missing" | |
64 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
65 | +msgstr "brak sekcji .debug_rnglists" | |
66 | ||
67 | #: libdw/dwarf_error.c:99 | |
68 | msgid "invalid CFI section" | |
69 | @@ -292,14 +285,12 @@ | |
70 | msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE" | |
71 | ||
72 | #: libdw/dwarf_error.c:103 | |
21465d47 | 73 | -#, fuzzy |
d7129070 JB |
74 | msgid "unknown language code" |
75 | -msgstr " nieznana instrukcja" | |
b30cbe45 JB |
76 | +msgstr " nieznany kod języka" |
77 | ||
78 | #: libdw/dwarf_error.c:104 | |
79 | -#, fuzzy | |
80 | msgid ".debug_addr section missing" | |
81 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
82 | +msgstr "brak sekcji .debug_addr" | |
d7129070 | 83 | |
09597f80 | 84 | #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540 |
d7129070 | 85 | msgid "Input selection options:" |
b30cbe45 JB |
86 | @@ -630,9 +621,8 @@ |
87 | msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku" | |
88 | ||
89 | #: libelf/elf_error.c:99 | |
90 | -#, fuzzy | |
91 | msgid "invalid ELF file data" | |
92 | -msgstr "nieprawidłowy plik ELF" | |
93 | +msgstr "nieprawidłowe dane pliku ELF" | |
94 | ||
95 | #: libelf/elf_error.c:103 | |
96 | msgid "invalid operation" | |
97 | @@ -1124,29 +1114,29 @@ | |
98 | msgstr "nie można odczytać %s: %s" | |
99 | ||
0d55ee23 | 100 | #: src/ar.c:1476 |
b30cbe45 JB |
101 | -#, fuzzy, c-format |
102 | +#, c-format | |
103 | msgid "cannot represent ar_date" | |
104 | -msgstr "nie można dekompresować danych" | |
105 | +msgstr "nie można przedstawić ar_date" | |
106 | ||
0d55ee23 | 107 | #: src/ar.c:1482 |
b30cbe45 JB |
108 | -#, fuzzy, c-format |
109 | +#, c-format | |
110 | msgid "cannot represent ar_uid" | |
111 | -msgstr "nie można dekompresować danych" | |
112 | +msgstr "nie można przedstawić ar_uid" | |
113 | ||
0d55ee23 | 114 | #: src/ar.c:1488 |
b30cbe45 JB |
115 | -#, fuzzy, c-format |
116 | +#, c-format | |
117 | msgid "cannot represent ar_gid" | |
118 | -msgstr "nie można dekompresować danych" | |
119 | +msgstr "nie można przedstawić ar_gid" | |
120 | ||
0d55ee23 | 121 | #: src/ar.c:1494 |
b30cbe45 JB |
122 | -#, fuzzy, c-format |
123 | +#, c-format | |
124 | msgid "cannot represent ar_mode" | |
125 | -msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" | |
126 | +msgstr "nie można przedstawić ar_mode" | |
127 | ||
0d55ee23 | 128 | #: src/ar.c:1500 |
b30cbe45 JB |
129 | -#, fuzzy, c-format |
130 | +#, c-format | |
131 | msgid "cannot represent ar_size" | |
132 | -msgstr "nie można otworzyć %s" | |
133 | +msgstr "nie można przedstawić ar_size" | |
134 | ||
135 | #: src/arlib-argp.c:32 | |
136 | msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." | |
0d55ee23 JB |
137 | @@ -1245,14 +1235,14 @@ |
138 | msgstr "%s %s różnią się: licznik nagłówka programu" | |
139 | ||
140 | #: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244 | |
141 | -#, fuzzy, c-format | |
142 | +#, c-format | |
143 | msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s" | |
144 | -msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF „%s”: %s" | |
145 | +msgstr "nie można uzyskać hdrstrndx „%s”: %s" | |
146 | ||
147 | #: src/elfcmp.c:249 | |
148 | -#, fuzzy, c-format | |
149 | +#, c-format | |
150 | msgid "%s %s diff: shdr string index" | |
151 | -msgstr "%s %s różnią się: licznik sekcji" | |
152 | +msgstr "%s %s różnią się: indeks łańcucha shdr" | |
153 | ||
154 | #: src/elfcmp.c:307 | |
155 | #, c-format | |
b08c2bcc | 156 | @@ -1449,11 +1439,12 @@ |
0d55ee23 JB |
157 | msgstr "Wyświetla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji" |
158 | ||
159 | #: src/elfcompress.c:1321 | |
160 | -#, fuzzy | |
161 | msgid "" | |
162 | "Force compression of section even if it would become larger or update/" | |
163 | "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" | |
164 | -msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie" | |
b08c2bcc JB |
165 | +msgstr "" |
166 | +"Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie lub " | |
167 | +"uaktualnienie/przepisanie pliku nawet przy braku (de)kompresji sekcji" | |
0d55ee23 JB |
168 | |
169 | #: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93 | |
170 | msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" | |
09597f80 JB |
171 | @@ -1499,14 +1490,14 @@ |
172 | "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI." | |
173 | ||
174 | #: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368 | |
175 | -#, fuzzy, c-format | |
176 | +#, c-format | |
177 | msgid "cannot open input file '%s'" | |
178 | -msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego" | |
179 | +msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego „%s”" | |
180 | ||
181 | #: src/elflint.c:161 | |
182 | -#, fuzzy, c-format | |
183 | +#, c-format | |
184 | msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n" | |
185 | -msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s\n" | |
186 | +msgstr "nie można wygenerować deskryptora ELF dla „%s”: %s\n" | |
187 | ||
188 | #: src/elflint.c:180 | |
189 | #, c-format | |
b08c2bcc | 190 | @@ -1553,7 +1544,7 @@ |
b30cbe45 JB |
191 | msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n" |
192 | ||
0d55ee23 | 193 | #: src/elflint.c:380 |
b30cbe45 JB |
194 | -#, fuzzy, c-format |
195 | +#, c-format | |
196 | msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" | |
197 | msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n" | |
198 | ||
b08c2bcc | 199 | @@ -1616,7 +1607,7 @@ |
0d55ee23 | 200 | #: src/elflint.c:473 |
6d3fd36e | 201 | #, c-format |
d7129070 | 202 | msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" |
21465d47 | 203 | -msgstr "" |
d7129070 JB |
204 | +msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, shnum było %u\n" |
205 | ||
0d55ee23 | 206 | #: src/elflint.c:487 |
d7129070 | 207 | #, c-format |
b08c2bcc | 208 | @@ -1626,7 +1617,7 @@ |
0d55ee23 | 209 | #: src/elflint.c:504 |
d7129070 JB |
210 | #, c-format |
211 | msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" | |
212 | -msgstr "" | |
213 | +msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, phnum było %u\n" | |
214 | ||
0d55ee23 | 215 | #: src/elflint.c:509 |
d7129070 | 216 | #, c-format |
b08c2bcc | 217 | @@ -3230,21 +3221,22 @@ |
0d55ee23 JB |
218 | "%zu\n" |
219 | ||
220 | #: src/elflint.c:4370 | |
221 | -#, fuzzy, c-format | |
222 | +#, c-format | |
223 | msgid "" | |
224 | "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at " | |
225 | "offset %zu\n" | |
226 | msgstr "" | |
227 | -"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n" | |
b08c2bcc JB |
228 | +"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą właściciela " |
229 | +"„%s” pod offsetem %zu\n" | |
0d55ee23 JB |
230 | |
231 | #: src/elflint.c:4375 | |
232 | -#, fuzzy, c-format | |
233 | +#, c-format | |
234 | msgid "" | |
235 | "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name " | |
236 | "'%s' at offset %zu\n" | |
237 | msgstr "" | |
238 | -"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem " | |
b08c2bcc JB |
239 | -"%zu\n" |
240 | +"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą " | |
241 | +"właściciela „%s” pod offsetem %zu\n" | |
0d55ee23 JB |
242 | |
243 | #: src/elflint.c:4394 | |
b08c2bcc JB |
244 | #, c-format |
245 | @@ -3865,6 +3857,8 @@ | |
b30cbe45 JB |
246 | "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " |
247 | "Split Compile units in a .dwo input file" | |
248 | msgstr "" | |
0d55ee23 JB |
249 | +"Z użyciem -w pozwala odnaleźć szkielety jednostek kompilacji w PLIKU " |
250 | +"powiązanym z rozdzielonymi jednostkami kompilacji w pliku wejściowym .dwo" | |
b30cbe45 | 251 | |
09597f80 | 252 | #: src/readelf.c:104 |
b30cbe45 | 253 | msgid "ELF output selection:" |
b08c2bcc | 254 | @@ -3895,9 +3889,8 @@ |
b30cbe45 JB |
255 | msgstr "Wyświetla relokacje" |
256 | ||
09597f80 | 257 | #: src/readelf.c:114 |
b30cbe45 JB |
258 | -#, fuzzy |
259 | msgid "Display the section groups" | |
260 | -msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" | |
261 | +msgstr "Wyświetla grupy sekcji" | |
262 | ||
09597f80 | 263 | #: src/readelf.c:115 |
b30cbe45 | 264 | msgid "Display the sections' headers" |
09597f80 JB |
265 | @@ -3908,9 +3901,8 @@ |
266 | msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli" | |
267 | ||
268 | #: src/readelf.c:120 | |
269 | -#, fuzzy | |
270 | msgid "Display (only) the dynamic symbol table" | |
271 | -msgstr "Wyświetla tylko symbole zewnętrzne" | |
272 | +msgstr "Wyświetla (tylko) tabelę symboli dynamicznych" | |
273 | ||
274 | #: src/readelf.c:121 | |
275 | msgid "Display versioning information" | |
276 | @@ -3933,15 +3925,14 @@ | |
b30cbe45 JB |
277 | msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" |
278 | ||
09597f80 | 279 | #: src/readelf.c:130 |
b30cbe45 JB |
280 | -#, fuzzy |
281 | msgid "" | |
282 | "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " | |
283 | "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " | |
284 | "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" | |
285 | msgstr "" | |
286 | -"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, " | |
287 | -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " | |
0d55ee23 JB |
288 | -"pubnames, str, macinfo, macro lub exception" |
289 | +"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, " | |
290 | +"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, " | |
291 | +"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception" | |
292 | ||
09597f80 | 293 | #: src/readelf.c:134 |
0d55ee23 | 294 | msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" |
09597f80 | 295 | @@ -4098,9 +4089,9 @@ |
0d55ee23 JB |
296 | msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" |
297 | ||
09597f80 | 298 | #: src/readelf.c:991 |
0d55ee23 JB |
299 | -#, fuzzy, c-format |
300 | +#, c-format | |
301 | msgid "cannot read ELF: %s" | |
302 | -msgstr "nie można odczytać %s: %s" | |
303 | +msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s" | |
304 | ||
09597f80 | 305 | #: src/readelf.c:1052 |
0d55ee23 | 306 | msgid "NONE (None)" |
09597f80 | 307 | @@ -4184,9 +4175,9 @@ |
b08c2bcc JB |
308 | msgstr " Komputer: %s\n" |
309 | ||
09597f80 | 310 | #: src/readelf.c:1107 |
b08c2bcc JB |
311 | -#, fuzzy, c-format |
312 | +#, c-format | |
313 | msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n" | |
314 | -msgstr " Komputer: %s\n" | |
315 | +msgstr " Komputer: <nieznany>: 0x%x\n" | |
316 | ||
09597f80 | 317 | #: src/readelf.c:1110 |
b08c2bcc | 318 | #, c-format |
09597f80 | 319 | @@ -4285,23 +4276,23 @@ |
0d55ee23 | 320 | "\n" |
b30cbe45 | 321 | |
09597f80 | 322 | #: src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 |
0d55ee23 JB |
323 | -#, fuzzy, c-format |
324 | +#, c-format | |
325 | msgid "cannot get number of sections: %s" | |
326 | -msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" | |
327 | +msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s" | |
328 | ||
09597f80 | 329 | #: src/readelf.c:1231 |
0d55ee23 JB |
330 | -#, fuzzy, c-format |
331 | +#, c-format | |
332 | msgid "" | |
333 | "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" | |
334 | "\n" | |
335 | msgstr "" | |
336 | -"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n" | |
337 | +"Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynają się od offsetu %#<PRIx64>:\n" | |
338 | "\n" | |
339 | ||
09597f80 | 340 | #: src/readelf.c:1240 |
0d55ee23 JB |
341 | -#, fuzzy, c-format |
342 | +#, c-format | |
343 | msgid "cannot get section header string table index: %s" | |
344 | -msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" | |
345 | +msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" | |
346 | ||
09597f80 | 347 | #: src/readelf.c:1243 |
0d55ee23 | 348 | msgid "Section Headers:" |
09597f80 | 349 | @@ -4797,9 +4788,9 @@ |
fcff1493 JB |
350 | msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" |
351 | ||
09597f80 | 352 | #: src/readelf.c:3271 |
fcff1493 JB |
353 | -#, fuzzy, c-format |
354 | +#, c-format | |
355 | msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" | |
356 | -msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" | |
357 | +msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d" | |
358 | ||
09597f80 | 359 | #: src/readelf.c:3306 |
fcff1493 | 360 | #, c-format |
09597f80 | 361 | @@ -4807,9 +4798,9 @@ |
fcff1493 JB |
362 | msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" |
363 | ||
09597f80 | 364 | #: src/readelf.c:3337 |
fcff1493 JB |
365 | -#, fuzzy, c-format |
366 | +#, c-format | |
367 | msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" | |
368 | -msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" | |
369 | +msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d" | |
370 | ||
09597f80 | 371 | #: src/readelf.c:3373 |
fcff1493 | 372 | #, c-format |
09597f80 | 373 | @@ -4913,9 +4904,9 @@ |
fcff1493 JB |
374 | msgstr " %u: %s\n" |
375 | ||
09597f80 | 376 | #: src/readelf.c:3823 |
fcff1493 JB |
377 | -#, fuzzy, c-format |
378 | +#, c-format | |
379 | msgid "sprintf failure" | |
380 | -msgstr "mprotect się nie powiodło" | |
381 | +msgstr "sprintf się nie powiodło" | |
382 | ||
09597f80 | 383 | #: src/readelf.c:4305 |
fcff1493 | 384 | msgid "empty block" |
09597f80 | 385 | @@ -4927,9 +4918,9 @@ |
b30cbe45 JB |
386 | msgstr "%zu bajtowy blok:" |
387 | ||
09597f80 | 388 | #: src/readelf.c:4786 |
b30cbe45 JB |
389 | -#, fuzzy, c-format |
390 | +#, c-format | |
391 | msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" | |
392 | -msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" | |
393 | +msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" | |
394 | ||
09597f80 | 395 | #: src/readelf.c:4850 |
b30cbe45 | 396 | #, c-format |
09597f80 | 397 | @@ -4947,9 +4938,9 @@ |
b30cbe45 JB |
398 | msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" |
399 | ||
09597f80 | 400 | #: src/readelf.c:4871 |
b30cbe45 JB |
401 | -#, fuzzy, c-format |
402 | +#, c-format | |
403 | msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" | |
404 | -msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" | |
405 | +msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s" | |
406 | ||
09597f80 | 407 | #: src/readelf.c:4968 |
b30cbe45 | 408 | #, c-format |
09597f80 | 409 | @@ -5004,38 +4995,34 @@ |
b30cbe45 JB |
410 | "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" |
411 | ||
09597f80 | 412 | #: src/readelf.c:5137 |
b30cbe45 JB |
413 | -#, fuzzy, c-format |
414 | +#, c-format | |
415 | msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" | |
416 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
417 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s" | |
418 | ||
09597f80 | 419 | #: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054 |
b30cbe45 JB |
420 | -#, fuzzy, c-format |
421 | +#, c-format | |
422 | msgid " Length: %8<PRIu64>\n" | |
423 | -msgstr "" | |
424 | -"\n" | |
425 | -" Długość: %6<PRIu64>\n" | |
fcff1493 | 426 | +msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n" |
b30cbe45 | 427 | |
09597f80 | 428 | #: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067 |
b30cbe45 JB |
429 | -#, fuzzy, c-format |
430 | +#, c-format | |
431 | msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" | |
432 | -msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" | |
fcff1493 | 433 | +msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n" |
b30cbe45 | 434 | |
09597f80 | 435 | #: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076 |
b30cbe45 JB |
436 | -#, fuzzy, c-format |
437 | +#, c-format | |
438 | msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" | |
439 | -msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n" | |
dcbd3ab0 | 440 | +msgstr " Rozmiar adresu: %8<PRIu64>\n" |
b30cbe45 | 441 | |
09597f80 | 442 | #: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086 |
b30cbe45 JB |
443 | -#, fuzzy, c-format |
444 | +#, c-format | |
445 | msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" | |
446 | -msgstr "" | |
447 | -" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n" | |
448 | -"\n" | |
fcff1493 | 449 | +msgstr " Rozmiar segmentu: %8<PRIu64>\n" |
b30cbe45 | 450 | |
09597f80 | 451 | #: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435 |
b30cbe45 JB |
452 | -#, fuzzy, c-format |
453 | +#, c-format | |
454 | msgid "Unknown version" | |
455 | -msgstr "nieznana wersja" | |
456 | +msgstr "Nieznana wersja" | |
457 | ||
09597f80 | 458 | #: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081 |
b30cbe45 | 459 | #, c-format |
09597f80 | 460 | @@ -5142,58 +5129,62 @@ |
b30cbe45 JB |
461 | msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" |
462 | ||
09597f80 | 463 | #: src/readelf.c:5609 |
b30cbe45 JB |
464 | -#, fuzzy, c-format |
465 | +#, c-format | |
466 | msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" | |
467 | -msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" | |
468 | +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s" | |
469 | ||
09597f80 | 470 | #: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041 |
b30cbe45 JB |
471 | -#, fuzzy, c-format |
472 | +#, c-format | |
473 | msgid "" | |
474 | "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" | |
475 | "\n" | |
476 | -msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" | |
477 | +msgstr "" | |
478 | +"Tablica pod offsetem 0x%<PRIx64>\n" | |
479 | +"\n" | |
480 | ||
09597f80 | 481 | #: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096 |
b30cbe45 JB |
482 | -#, fuzzy, c-format |
483 | +#, c-format | |
484 | msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" | |
485 | -msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" | |
486 | +msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n" | |
487 | ||
09597f80 | 488 | #: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112 |
b30cbe45 | 489 | #, c-format |
fcff1493 | 490 | msgid " Unknown CU base: " |
b30cbe45 | 491 | -msgstr "" |
fcff1493 | 492 | +msgstr " Nieznana podstawa CU: " |
b30cbe45 | 493 | |
09597f80 | 494 | #: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114 |
b30cbe45 | 495 | #, c-format |
fcff1493 | 496 | msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " |
b30cbe45 | 497 | -msgstr "" |
fcff1493 | 498 | +msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: " |
b30cbe45 | 499 | |
09597f80 | 500 | #: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120 |
b30cbe45 JB |
501 | #, c-format |
502 | msgid " Not associated with a CU.\n" | |
503 | -msgstr "" | |
504 | +msgstr " Brak powiązania z CU.\n" | |
505 | ||
09597f80 | 506 | #: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131 |
b30cbe45 JB |
507 | #, c-format |
508 | msgid "too many offset entries for unit length" | |
509 | -msgstr "" | |
510 | +msgstr "zbyt dużo wpisów offsetu dla długości jednostki" | |
511 | ||
09597f80 | 512 | #: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135 |
b30cbe45 JB |
513 | -#, fuzzy, c-format |
514 | +#, c-format | |
515 | msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" | |
516 | -msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n" | |
517 | +msgstr " Offsety zaczynają się od 0x%<PRIx64>:\n" | |
518 | ||
09597f80 | 519 | #: src/readelf.c:5778 |
b30cbe45 JB |
520 | -#, fuzzy, c-format |
521 | +#, c-format | |
522 | msgid "invalid range list data" | |
523 | -msgstr "nieprawidłowe dane" | |
524 | +msgstr "nieprawidłowe dane listy przedziałów" | |
525 | ||
09597f80 | 526 | #: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423 |
b30cbe45 JB |
527 | -#, fuzzy, c-format |
528 | +#, c-format | |
529 | msgid "" | |
530 | " %zu padding bytes\n" | |
531 | "\n" | |
532 | -msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" | |
533 | +msgstr "" | |
534 | +" bajty wypełnienia: %zu\n" | |
535 | +"\n" | |
536 | ||
09597f80 | 537 | #: src/readelf.c:5980 |
b30cbe45 | 538 | #, c-format |
09597f80 | 539 | @@ -5206,6 +5197,8 @@ |
b30cbe45 | 540 | "\n" |
fcff1493 | 541 | " Unknown CU base: " |
b30cbe45 JB |
542 | msgstr "" |
543 | +"\n" | |
fcff1493 | 544 | +" Nieznana podstawa CU: " |
b30cbe45 | 545 | |
09597f80 | 546 | #: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480 |
b30cbe45 | 547 | #, c-format |
09597f80 | 548 | @@ -5213,6 +5206,8 @@ |
b30cbe45 | 549 | "\n" |
fcff1493 | 550 | " CU [%6<PRIx64>] base: " |
b30cbe45 JB |
551 | msgstr "" |
552 | +"\n" | |
fcff1493 | 553 | +" Podstawa CU [%6<PRIx64>]: " |
b30cbe45 | 554 | |
09597f80 | 555 | #: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532 |
b30cbe45 | 556 | #, c-format |
09597f80 | 557 | @@ -5220,16 +5215,18 @@ |
b30cbe45 JB |
558 | msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" |
559 | ||
09597f80 | 560 | #: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612 |
b30cbe45 JB |
561 | -#, fuzzy, c-format |
562 | +#, c-format | |
563 | msgid "" | |
564 | " [%6tx] base address\n" | |
fcff1493 | 565 | " " |
b30cbe45 JB |
566 | -msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" |
567 | +msgstr "" | |
fcff1493 JB |
568 | +" [%6tx] adres bazowy\n" |
569 | +" " | |
b30cbe45 | 570 | |
09597f80 | 571 | #: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620 |
b30cbe45 JB |
572 | -#, fuzzy, c-format |
573 | +#, c-format | |
574 | msgid " [%6tx] empty list\n" | |
575 | -msgstr " [%6tx] pusta lista\n" | |
576 | +msgstr " [%6tx] pusta lista\n" | |
577 | ||
09597f80 | 578 | #: src/readelf.c:6311 |
b30cbe45 | 579 | msgid " <INVALID DATA>\n" |
09597f80 | 580 | @@ -5287,34 +5284,34 @@ |
b30cbe45 JB |
581 | msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n" |
582 | ||
09597f80 | 583 | #: src/readelf.c:6993 |
b30cbe45 JB |
584 | -#, fuzzy, c-format |
585 | +#, c-format | |
586 | msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" | |
587 | -msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" | |
588 | +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" | |
589 | ||
09597f80 | 590 | #: src/readelf.c:7003 |
b30cbe45 JB |
591 | -#, fuzzy, c-format |
592 | +#, c-format | |
593 | msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" | |
594 | -msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" | |
595 | +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s" | |
596 | ||
09597f80 | 597 | #: src/readelf.c:7025 |
b30cbe45 JB |
598 | -#, fuzzy, c-format |
599 | +#, c-format | |
600 | msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" | |
601 | -msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" | |
fcff1493 | 602 | +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s" |
b30cbe45 | 603 | |
09597f80 | 604 | #: src/readelf.c:7355 |
b30cbe45 JB |
605 | -#, fuzzy, c-format |
606 | +#, c-format | |
607 | msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" | |
608 | -msgstr "nieprawidłowy plik" | |
609 | +msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s" | |
610 | ||
09597f80 | 611 | #: src/readelf.c:7359 |
b30cbe45 JB |
612 | -#, fuzzy, c-format |
613 | +#, c-format | |
614 | msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" | |
615 | -msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" | |
616 | +msgstr "brak srcfiles dla CU [%<PRIx64>]" | |
617 | ||
09597f80 | 618 | #: src/readelf.c:7363 |
b30cbe45 JB |
619 | -#, fuzzy, c-format |
620 | +#, c-format | |
621 | msgid "couldn't get DWARF CU: %s" | |
622 | -msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" | |
623 | +msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s" | |
624 | ||
09597f80 | 625 | #: src/readelf.c:7676 |
b30cbe45 | 626 | #, c-format |
09597f80 | 627 | @@ -5328,12 +5325,12 @@ |
b30cbe45 JB |
628 | " [Offset]\n" |
629 | ||
09597f80 | 630 | #: src/readelf.c:7726 |
b30cbe45 JB |
631 | -#, fuzzy, c-format |
632 | +#, c-format | |
633 | msgid "cannot get next unit: %s" | |
634 | -msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" | |
635 | +msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s" | |
636 | ||
09597f80 | 637 | #: src/readelf.c:7745 |
b30cbe45 JB |
638 | -#, fuzzy, c-format |
639 | +#, c-format | |
640 | msgid "" | |
641 | " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" | |
642 | " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " | |
09597f80 | 643 | @@ -5343,7 +5340,7 @@ |
b30cbe45 JB |
644 | " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n" |
645 | " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " | |
646 | "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" | |
647 | -" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n" | |
648 | +" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n" | |
649 | ||
09597f80 | 650 | #: src/readelf.c:7757 |
b30cbe45 | 651 | #, c-format |
09597f80 JB |
652 | @@ -5359,12 +5356,12 @@ |
653 | #: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930 | |
b30cbe45 JB |
654 | #, c-format |
655 | msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" | |
656 | -msgstr "" | |
657 | +msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)" | |
658 | ||
09597f80 | 659 | #: src/readelf.c:7794 |
b30cbe45 JB |
660 | #, c-format |
661 | msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" | |
662 | -msgstr "" | |
663 | +msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)" | |
664 | ||
09597f80 | 665 | #: src/readelf.c:7823 |
b30cbe45 | 666 | #, c-format |
09597f80 | 667 | @@ -5372,10 +5369,10 @@ |
b30cbe45 JB |
668 | msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" |
669 | ||
09597f80 | 670 | #: src/readelf.c:7832 |
b30cbe45 JB |
671 | -#, fuzzy, c-format |
672 | +#, c-format | |
673 | msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" | |
674 | msgstr "" | |
675 | -"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" | |
676 | +"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%<PRIx64>] w sekcji „%s”: %s" | |
677 | ||
09597f80 | 678 | #: src/readelf.c:7870 |
b30cbe45 | 679 | #, c-format |
09597f80 | 680 | @@ -5388,13 +5385,13 @@ |
b30cbe45 JB |
681 | msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" |
682 | ||
09597f80 | 683 | #: src/readelf.c:7922 |
b30cbe45 JB |
684 | -#, fuzzy, c-format |
685 | +#, c-format | |
686 | msgid "" | |
687 | " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" | |
688 | " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " | |
689 | "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" | |
690 | msgstr "" | |
691 | -" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n" | |
692 | +" Rozdzielona jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n" | |
693 | " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " | |
694 | "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" | |
695 | ||
09597f80 | 696 | @@ -5410,9 +5407,9 @@ |
b30cbe45 JB |
697 | "\n" |
698 | ||
09597f80 | 699 | #: src/readelf.c:8306 |
b30cbe45 JB |
700 | -#, fuzzy, c-format |
701 | +#, c-format | |
702 | msgid "unknown form: %s" | |
703 | -msgstr "nieznany błąd" | |
704 | +msgstr "nieznana forma: %s" | |
705 | ||
09597f80 | 706 | #: src/readelf.c:8337 |
b30cbe45 | 707 | #, c-format |
09597f80 | 708 | @@ -5421,7 +5418,7 @@ |
b30cbe45 JB |
709 | |
710 | #. Print what we got so far. | |
09597f80 | 711 | #: src/readelf.c:8439 |
b30cbe45 JB |
712 | -#, fuzzy, c-format |
713 | +#, c-format | |
714 | msgid "" | |
715 | "\n" | |
716 | " Length: %<PRIu64>\n" | |
09597f80 | 717 | @@ -5439,32 +5436,34 @@ |
b30cbe45 JB |
718 | "Opcodes:\n" |
719 | msgstr "" | |
720 | "\n" | |
721 | -" Długość: %<PRIu64>\n" | |
722 | -" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n" | |
723 | -" Długość prologu: %<PRIu64>\n" | |
724 | -" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
fcff1493 | 725 | -" Maksymalna liczba działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n" |
b30cbe45 JB |
726 | -" Początkowa wartość „%s”: %<PRIuFAST8>\n" |
727 | -" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n" | |
728 | -" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n" | |
729 | -" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
fcff1493 JB |
730 | +" Długość: %<PRIu64>\n" |
731 | +" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n" | |
732 | +" Długość prologu: %<PRIu64>\n" | |
733 | +" Rozmiar adresu: %zd\n" | |
734 | +" Rozmiar selektora segmentu: %zd\n" | |
735 | +" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
736 | +" Maks. działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n" | |
737 | +" Początkowa wartość „is_stmt”: %<PRIuFAST8>\n" | |
738 | +" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n" | |
739 | +" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n" | |
740 | +" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
b30cbe45 JB |
741 | "\n" |
742 | "Instrukcje:\n" | |
743 | ||
09597f80 | 744 | #: src/readelf.c:8461 |
b30cbe45 JB |
745 | -#, fuzzy, c-format |
746 | +#, c-format | |
747 | msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" | |
748 | -msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" | |
749 | +msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n" | |
750 | ||
09597f80 | 751 | #: src/readelf.c:8469 |
b30cbe45 JB |
752 | -#, fuzzy, c-format |
753 | +#, c-format | |
754 | msgid "cannot handle address size: %u\n" | |
755 | -msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" | |
756 | +msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n" | |
757 | ||
09597f80 | 758 | #: src/readelf.c:8477 |
b30cbe45 JB |
759 | -#, fuzzy, c-format |
760 | +#, c-format | |
761 | msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" | |
762 | -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" | |
763 | +msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n" | |
764 | ||
09597f80 | 765 | #: src/readelf.c:8487 |
b30cbe45 | 766 | #, c-format |
09597f80 | 767 | @@ -5488,26 +5487,21 @@ |
b30cbe45 JB |
768 | "Tabela katalogu:" |
769 | ||
09597f80 | 770 | #: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596 |
b30cbe45 JB |
771 | -#, fuzzy, c-format |
772 | +#, c-format | |
773 | msgid " [" | |
774 | -msgstr " PC: " | |
775 | +msgstr " [" | |
776 | ||
09597f80 | 777 | #: src/readelf.c:8590 |
b30cbe45 JB |
778 | -#, fuzzy |
779 | msgid "" | |
780 | "\n" | |
781 | "File name table:" | |
782 | msgstr "" | |
783 | "\n" | |
784 | -" Tabela strony wywołania:" | |
785 | +"Tabela nazw plików:" | |
786 | ||
09597f80 | 787 | #: src/readelf.c:8651 |
b30cbe45 JB |
788 | -#, fuzzy |
789 | msgid " Entry Dir Time Size Name" | |
790 | -msgstr "" | |
791 | -"\n" | |
792 | -"Tabela nazw plików:\n" | |
793 | -" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" | |
794 | +msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" | |
795 | ||
09597f80 | 796 | #: src/readelf.c:8688 |
b30cbe45 | 797 | msgid "" |
09597f80 | 798 | @@ -5523,20 +5517,19 @@ |
fcff1493 JB |
799 | msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" |
800 | ||
09597f80 | 801 | #: src/readelf.c:8745 |
fcff1493 JB |
802 | -#, fuzzy, c-format |
803 | +#, c-format | |
804 | msgid " special opcode %u: address+%u = " | |
805 | -msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" | |
806 | +msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = " | |
807 | ||
09597f80 | 808 | #: src/readelf.c:8749 |
fcff1493 JB |
809 | -#, fuzzy, c-format |
810 | +#, c-format | |
811 | msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" | |
812 | -msgstr "" | |
813 | -" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" | |
814 | +msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" | |
815 | ||
09597f80 | 816 | #: src/readelf.c:8752 |
fcff1493 JB |
817 | #, c-format |
818 | msgid ", line%+d = %zu\n" | |
819 | -msgstr "" | |
820 | +msgstr ", wiersz%+d = %zu\n" | |
821 | ||
09597f80 | 822 | #: src/readelf.c:8770 |
fcff1493 | 823 | #, c-format |
09597f80 | 824 | @@ -5548,9 +5541,9 @@ |
fcff1493 JB |
825 | msgstr " koniec sekwencji" |
826 | ||
09597f80 | 827 | #: src/readelf.c:8793 |
fcff1493 JB |
828 | -#, fuzzy, c-format |
829 | +#, c-format | |
830 | msgid " set address to " | |
831 | -msgstr " ustawienie adresu na %s\n" | |
832 | +msgstr " ustawienie adresu na " | |
833 | ||
09597f80 | 834 | #: src/readelf.c:8821 |
fcff1493 | 835 | #, c-format |
09597f80 | 836 | @@ -5575,14 +5568,14 @@ |
fcff1493 JB |
837 | msgstr " kopiowanie" |
838 | ||
09597f80 | 839 | #: src/readelf.c:8863 |
fcff1493 JB |
840 | -#, fuzzy, c-format |
841 | +#, c-format | |
842 | msgid " advance address by %u to " | |
843 | -msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" | |
844 | +msgstr " zwiększenie adresu o %u do " | |
845 | ||
09597f80 | 846 | #: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928 |
fcff1493 JB |
847 | #, c-format |
848 | msgid ", op_index to %u" | |
849 | -msgstr "" | |
850 | +msgstr ", op_index do %u" | |
851 | ||
09597f80 | 852 | #: src/readelf.c:8879 |
fcff1493 | 853 | #, c-format |
09597f80 | 854 | @@ -5610,14 +5603,14 @@ |
fcff1493 JB |
855 | msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" |
856 | ||
09597f80 | 857 | #: src/readelf.c:8924 |
fcff1493 JB |
858 | -#, fuzzy, c-format |
859 | +#, c-format | |
860 | msgid " advance address by constant %u to " | |
861 | -msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" | |
862 | +msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do " | |
863 | ||
09597f80 | 864 | #: src/readelf.c:8944 |
fcff1493 JB |
865 | -#, fuzzy, c-format |
866 | +#, c-format | |
867 | msgid " advance address by fixed value %u to \n" | |
868 | -msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" | |
869 | +msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n" | |
870 | ||
871 | #. Takes no argument. | |
09597f80 JB |
872 | #: src/readelf.c:8954 |
873 | @@ -5646,14 +5639,14 @@ | |
b30cbe45 JB |
874 | msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" |
875 | ||
09597f80 | 876 | #: src/readelf.c:9018 |
b30cbe45 JB |
877 | -#, fuzzy, c-format |
878 | +#, c-format | |
879 | msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" | |
880 | -msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" | |
881 | +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s" | |
882 | ||
09597f80 | 883 | #: src/readelf.c:9187 |
b30cbe45 JB |
884 | -#, fuzzy, c-format |
885 | +#, c-format | |
886 | msgid "invalid loclists data" | |
887 | -msgstr "nieprawidłowe dane" | |
888 | +msgstr "nieprawidłowe dane loclists" | |
889 | ||
09597f80 | 890 | #: src/readelf.c:9440 |
0d55ee23 | 891 | #, c-format |
09597f80 | 892 | @@ -5695,9 +5688,9 @@ |
0d55ee23 JB |
893 | msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" |
894 | ||
09597f80 | 895 | #: src/readelf.c:9931 |
0d55ee23 JB |
896 | -#, fuzzy, c-format |
897 | +#, c-format | |
898 | msgid " Flag: 0x%<PRIx8>" | |
899 | -msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n" | |
900 | +msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>" | |
901 | ||
09597f80 | 902 | #: src/readelf.c:9960 |
b30cbe45 | 903 | #, c-format |
09597f80 | 904 | @@ -5746,38 +5739,34 @@ |
b30cbe45 JB |
905 | " %*s Ciąg\n" |
906 | ||
09597f80 | 907 | #: src/readelf.c:10287 |
b30cbe45 JB |
908 | -#, fuzzy, c-format |
909 | +#, c-format | |
910 | msgid " *** error, missing string terminator\n" | |
911 | -msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" | |
912 | +msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego łańcuch\n" | |
913 | ||
09597f80 | 914 | #: src/readelf.c:10316 |
b30cbe45 JB |
915 | -#, fuzzy, c-format |
916 | +#, c-format | |
917 | msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" | |
918 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
919 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s" | |
920 | ||
09597f80 | 921 | #: src/readelf.c:10415 |
b30cbe45 JB |
922 | -#, fuzzy, c-format |
923 | +#, c-format | |
924 | msgid " Length: %8<PRIu64>\n" | |
925 | -msgstr "" | |
926 | -"\n" | |
927 | -" Długość: %6<PRIu64>\n" | |
928 | +msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n" | |
929 | ||
09597f80 | 930 | #: src/readelf.c:10417 |
b30cbe45 JB |
931 | -#, fuzzy, c-format |
932 | +#, c-format | |
933 | msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" | |
934 | -msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" | |
935 | +msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n" | |
936 | ||
09597f80 | 937 | #: src/readelf.c:10431 |
b30cbe45 JB |
938 | -#, fuzzy, c-format |
939 | +#, c-format | |
940 | msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" | |
941 | -msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" | |
942 | +msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n" | |
943 | ||
09597f80 | 944 | #: src/readelf.c:10440 |
b30cbe45 JB |
945 | -#, fuzzy, c-format |
946 | +#, c-format | |
947 | msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" | |
948 | -msgstr "" | |
949 | -"\n" | |
950 | -" Długość: %6<PRIu64>\n" | |
951 | +msgstr " Wyrównanie: %8<PRIx16>\n" | |
952 | ||
09597f80 | 953 | #: src/readelf.c:10494 |
b30cbe45 | 954 | #, c-format |
09597f80 | 955 | @@ -5943,9 +5932,9 @@ |
b30cbe45 JB |
956 | msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" |
957 | ||
09597f80 | 958 | #: src/readelf.c:12400 |
b30cbe45 JB |
959 | -#, fuzzy, c-format |
960 | +#, c-format | |
961 | msgid "cannot get content of note: %s" | |
962 | -msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" | |
963 | +msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s" | |
964 | ||
09597f80 | 965 | #: src/readelf.c:12434 |
b30cbe45 | 966 | #, c-format |
09597f80 | 967 | @@ -6146,9 +6135,9 @@ |
b08c2bcc JB |
968 | msgstr " (ex %s)" |
969 | ||
970 | #: src/size.c:482 | |
971 | -#, fuzzy, c-format | |
972 | +#, c-format | |
973 | msgid "cannot get section header" | |
974 | -msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n" | |
975 | +msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji" | |
976 | ||
977 | #: src/size.c:582 | |
978 | msgid "(TOTALS)\n" | |
09597f80 | 979 | @@ -6262,7 +6251,6 @@ |
b30cbe45 JB |
980 | "i debug" |
981 | ||
0d55ee23 | 982 | #: src/stack.c:680 |
b30cbe45 JB |
983 | -#, fuzzy |
984 | msgid "" | |
985 | "Print a stack for each thread in a process or core file.\n" | |
986 | "\n" | |
09597f80 | 987 | @@ -6277,8 +6265,8 @@ |
b30cbe45 JB |
988 | "\n" |
989 | "Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały " | |
990 | "wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, " | |
991 | -"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to " | |
0d55ee23 JB |
992 | -"program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " |
993 | +"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny ślad stosu, " | |
994 | +"to program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " | |
b30cbe45 JB |
995 | "zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie " |
996 | "z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub " | |
0d55ee23 | 997 | "brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64." |
09597f80 | 998 | @@ -6398,6 +6386,10 @@ |
0d55ee23 JB |
999 | "is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-" |
1000 | "section)" | |
1001 | msgstr "" | |
b08c2bcc JB |
1002 | +"Podobnie do --reloc-debug-sections, ale z rozwiązaniem w miejscu wszystkich " |
1003 | +"trywialnych relokacji między sekcjami debugowania. Żadne inne okrajanie nie " | |
1004 | +"jest wykonywane (operacja nie jest odwracalna, niezgodna z -f, -g, --remove-" | |
1005 | +"comment i --remove-section)" | |
0d55ee23 JB |
1006 | |
1007 | #: src/strip.c:89 | |
1008 | msgid "Remove .comment section" | |
09597f80 | 1009 | @@ -6408,12 +6400,16 @@ |
d7129070 JB |
1010 | "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " |
1011 | "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." | |
1012 | msgstr "" | |
0d55ee23 JB |
1013 | +"Usuwa podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej " |
1014 | +"niż raz. Można usuwać tylko nieprzydzielone sekcje." | |
d7129070 | 1015 | |
0d55ee23 | 1016 | #: src/strip.c:91 |
d7129070 JB |
1017 | msgid "" |
1018 | "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " | |
1019 | "given more than once." | |
1020 | msgstr "" | |
0d55ee23 JB |
1021 | +"Zachowuje podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana " |
1022 | +"więcej niż raz." | |
d7129070 JB |
1023 | |
1024 | #. Short description of program. | |
0d55ee23 | 1025 | #: src/strip.c:98 |
09597f80 | 1026 | @@ -6431,6 +6427,8 @@ |
0d55ee23 JB |
1027 | "--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --" |
1028 | "remove-section" | |
1029 | msgstr "" | |
b08c2bcc JB |
1030 | +"--reloc-debug-sections-only jest niezgodna z -f, -g, --remove-comment i --" |
1031 | +"remove-section" | |
0d55ee23 JB |
1032 | |
1033 | #: src/strip.c:267 | |
1034 | #, c-format | |
09597f80 | 1035 | @@ -6448,9 +6446,9 @@ |
d7129070 JB |
1036 | msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie" |
1037 | ||
0d55ee23 | 1038 | #: src/strip.c:362 |
d7129070 JB |
1039 | -#, fuzzy, c-format |
1040 | +#, c-format | |
1041 | msgid "cannot both keep and remove .comment section" | |
1042 | -msgstr "Usuwa sekcję .comment" | |
1043 | +msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment" | |
1044 | ||
0d55ee23 JB |
1045 | #: src/strip.c:574 |
1046 | #, c-format | |
09597f80 | 1047 | @@ -6494,14 +6492,14 @@ |
0d55ee23 JB |
1048 | msgstr "nie można uzyskać liczby phdr" |
1049 | ||
1050 | #: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103 | |
1051 | -#, fuzzy, c-format | |
1052 | +#, c-format | |
1053 | msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" | |
1054 | -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s" | |
1055 | +msgstr "nie można utworzyć nowego ehdr dla pliku „%s”: %s" | |
1056 | ||
1057 | #: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113 | |
1058 | -#, fuzzy, c-format | |
1059 | +#, c-format | |
1060 | msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" | |
1061 | -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s" | |
1062 | +msgstr "nie można utworzyć nowego phdr dla pliku „%s”: %s" | |
1063 | ||
1064 | #: src/strip.c:1194 | |
d7129070 | 1065 | #, c-format |
09597f80 | 1066 | @@ -6509,14 +6507,14 @@ |
d7129070 JB |
1067 | msgstr "plik „%s” ma błędny format" |
1068 | ||
0d55ee23 | 1069 | #: src/strip.c:1204 |
d7129070 JB |
1070 | -#, fuzzy, c-format |
1071 | +#, c-format | |
1072 | msgid "Cannot remove allocated section '%s'" | |
1073 | -msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" | |
1074 | +msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”" | |
1075 | ||
0d55ee23 | 1076 | #: src/strip.c:1213 |
d7129070 JB |
1077 | -#, fuzzy, c-format |
1078 | +#, c-format | |
1079 | msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" | |
1080 | -msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" | |
1081 | +msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”" | |
df444565 | 1082 | |
0d55ee23 JB |
1083 | #: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688 |
1084 | #, c-format | |
09597f80 | 1085 | @@ -6524,19 +6522,19 @@ |
0d55ee23 JB |
1086 | msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s" |
1087 | ||
1088 | #: src/strip.c:1637 | |
1089 | -#, fuzzy, c-format | |
1090 | +#, c-format | |
1091 | msgid "%s: error while updating ELF header: %s" | |
1092 | -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" | |
1093 | +msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania nagłówka ELF: %s" | |
1094 | ||
1095 | #: src/strip.c:1646 | |
1096 | -#, fuzzy, c-format | |
1097 | +#, c-format | |
1098 | msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" | |
1099 | -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" | |
1100 | +msgstr "%s: błąd podczas pobierania shdrstrndx: %s" | |
1101 | ||
b08c2bcc | 1102 | #: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535 |
0d55ee23 JB |
1103 | -#, fuzzy, c-format |
1104 | +#, c-format | |
1105 | msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" | |
1106 | -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" | |
1107 | +msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania shdrstrndx: %s" | |
1108 | ||
1109 | #: src/strip.c:1671 | |
1110 | #, c-format | |
09597f80 | 1111 | @@ -6687,9 +6685,9 @@ |
0d55ee23 JB |
1112 | msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s" |
1113 | ||
1114 | #: src/unstrip.c:244 | |
1115 | -#, fuzzy, c-format | |
1116 | +#, c-format | |
1117 | msgid "cannot get shdrstrndx:%s" | |
1118 | -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" | |
1119 | +msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s" | |
1120 | ||
09597f80 | 1121 | #: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081 |
0d55ee23 | 1122 | #, c-format |
09597f80 | 1123 | @@ -6697,14 +6695,14 @@ |
0d55ee23 JB |
1124 | msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s" |
1125 | ||
1126 | #: src/unstrip.c:258 | |
1127 | -#, fuzzy, c-format | |
1128 | +#, c-format | |
1129 | msgid "cannot get new zero section: %s" | |
1130 | -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" | |
1131 | +msgstr "nie można uzyskać nowej sekcji zerowej: %s" | |
1132 | ||
1133 | #: src/unstrip.c:261 | |
1134 | -#, fuzzy, c-format | |
1135 | +#, c-format | |
1136 | msgid "cannot update new zero section: %s" | |
1137 | -msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s" | |
1138 | +msgstr "nie można zaktualizować nowej sekcji zerowej: %s" | |
1139 | ||
1140 | #: src/unstrip.c:265 | |
1141 | #, c-format | |
09597f80 JB |
1142 | @@ -6779,14 +6777,14 @@ |
1143 | msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli" | |
1144 | ||
1145 | #: src/unstrip.c:842 | |
1146 | -#, fuzzy, c-format | |
1147 | +#, c-format | |
1148 | msgid "cannot get symbol section data: %s" | |
1149 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
1150 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji symboli: %s" | |
1151 | ||
1152 | #: src/unstrip.c:844 | |
1153 | -#, fuzzy, c-format | |
1154 | +#, c-format | |
1155 | msgid "cannot get string section data: %s" | |
1156 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
1157 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji łańcuchów: %s" | |
1158 | ||
1159 | #: src/unstrip.c:861 | |
1160 | #, c-format | |
1161 | @@ -6799,29 +6797,29 @@ | |
0d55ee23 JB |
1162 | msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s" |
1163 | ||
09597f80 | 1164 | #: src/unstrip.c:1034 |
0d55ee23 JB |
1165 | -#, fuzzy, c-format |
1166 | +#, c-format | |
1167 | msgid "bad sh_link for group section: %s" | |
1168 | -msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" | |
1169 | +msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link dla sekcji grupy: %s" | |
1170 | ||
09597f80 | 1171 | #: src/unstrip.c:1040 |
0d55ee23 JB |
1172 | -#, fuzzy, c-format |
1173 | +#, c-format | |
1174 | msgid "couldn't get shdr for group section: %s" | |
1175 | -msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" | |
1176 | +msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s" | |
1177 | ||
09597f80 | 1178 | #: src/unstrip.c:1045 |
0d55ee23 JB |
1179 | -#, fuzzy, c-format |
1180 | +#, c-format | |
1181 | msgid "bad data for group symbol section: %s" | |
1182 | -msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n" | |
1183 | +msgstr "nieprawidłowe dane dla sekcji symboli grupy: %s" | |
1184 | ||
09597f80 | 1185 | #: src/unstrip.c:1051 |
0d55ee23 JB |
1186 | -#, fuzzy, c-format |
1187 | +#, c-format | |
1188 | msgid "couldn't get symbol for group section: %s" | |
1189 | -msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" | |
1190 | +msgstr "nie można uzyskać symbolu dla sekcji grupy: %s" | |
1191 | ||
09597f80 | 1192 | #: src/unstrip.c:1056 |
0d55ee23 JB |
1193 | -#, fuzzy, c-format |
1194 | +#, c-format | |
1195 | msgid "bad symbol name for group section: %s" | |
1196 | -msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" | |
1197 | +msgstr "nieprawidłowa nazwa symbolku dla sekcji grupy: %s" | |
1198 | ||
09597f80 JB |
1199 | #: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155 |
1200 | #, c-format | |
1201 | @@ -6873,7 +6871,7 @@ | |
1202 | #: src/unstrip.c:1400 | |
1203 | #, c-format | |
1204 | msgid "no sections in stripped file" | |
1205 | -msgstr "" | |
1206 | +msgstr "brak sekcji w okrojonym pliku" | |
1207 | ||
1208 | #: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564 | |
21465d47 | 1209 | #, c-format |
09597f80 | 1210 | @@ -6891,9 +6889,9 @@ |
0d55ee23 JB |
1211 | msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" |
1212 | ||
09597f80 | 1213 | #: src/unstrip.c:1785 |
0d55ee23 JB |
1214 | -#, fuzzy, c-format |
1215 | +#, c-format | |
1216 | msgid "group has invalid section index [%zd]" | |
1217 | -msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" | |
1218 | +msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]" | |
1219 | ||
09597f80 | 1220 | #: src/unstrip.c:2060 |
0d55ee23 | 1221 | #, c-format |
09597f80 | 1222 | @@ -7009,7 +7007,6 @@ |
b30cbe45 JB |
1223 | "[MODUŁ…]" |
1224 | ||
09597f80 | 1225 | #: src/unstrip.c:2551 |
b30cbe45 JB |
1226 | -#, fuzzy |
1227 | msgid "" | |
1228 | "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" | |
1229 | "\n" | |
09597f80 | 1230 | @@ -7047,11 +7044,11 @@ |
b30cbe45 JB |
1231 | "Jeśli nie podano parametrów, przetwarza wszystkie odnalezione moduły.\n" |
1232 | "\n" | |
1233 | "Wiele modułów zostaje zapisanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM, tworząc " | |
1234 | -"podkatalogi, jeśli są wymagane. Używając opcji -m te pliki mające proste " | |
1235 | +"podkatalogi, jeśli są wymagane. W przypadku opcji -m te pliki mają proste " | |
1236 | "nazwy modułów, w innym przypadku mają nazwy głównego pliku uzupełnione " | |
1237 | "katalogiem w KATALOGU-WYJŚCIOWYM.\n" | |
1238 | "\n" | |
1239 | -"Używając opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " | |
1240 | +"W przypadku opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " | |
1241 | "standardowego wyjścia dla każdego modułu:\n" | |
1242 | "\tPOCZĄTEK+ROZMIAR IDENTYFIKATOR-KOPII PLIK PLIK-DEBUGOWANIA NAZWA-MODUŁU\n" | |
1243 | "POCZĄTEK i ROZMIAR są liczbami szesnastkowymi podającymi zakres adresów " | |
09597f80 | 1244 | @@ -7075,74 +7072,3 @@ |
d7129070 JB |
1245 | #: tests/dwflmodtest.c:214 |
1246 | msgid "Show instances of inlined functions" | |
1247 | msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji" | |
1248 | - | |
0d55ee23 JB |
1249 | -#, fuzzy |
1250 | -#~ msgid "%s: error getting zero section: %s" | |
1251 | -#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" | |
1252 | - | |
1253 | -#, fuzzy | |
1254 | -#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s" | |
1255 | -#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" | |
1256 | - | |
fcff1493 JB |
1257 | -#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" |
1258 | -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1259 | - | |
1260 | -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1261 | -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1262 | - | |
1263 | -#~ msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1264 | -#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1265 | - | |
1266 | -#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1267 | -#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1268 | - | |
1269 | -#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" | |
1270 | -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" | |
1271 | - | |
1272 | -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1273 | -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1274 | - | |
1275 | -#~ msgid "%#<PRIx64> <%s>" | |
1276 | -#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s>" | |
1277 | - | |
1278 | -#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1279 | -#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1280 | - | |
1281 | -#~ msgid "%s+%#<PRIx64>" | |
1282 | -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64>" | |
1283 | - | |
1284 | -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64>" | |
1285 | -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" | |
1286 | - | |
1287 | -#~ msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" | |
1288 | -#~ msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n" | |
1289 | - | |
1290 | -#~ msgid " %s..%s\n" | |
1291 | -#~ msgstr " %s..%s\n" | |
1292 | - | |
1293 | -#~ msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" | |
1294 | -#~ msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" | |
1295 | - | |
1296 | -#~ msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" | |
1297 | -#~ msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" | |
1298 | - | |
b30cbe45 JB |
1299 | -#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" |
1300 | -#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n" | |
1301 | - | |
1302 | -#~ msgid " %s..%s\n" | |
1303 | -#~ msgstr " %s…%s\n" | |
1304 | - | |
1305 | -#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" | |
1306 | -#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" | |
1307 | - | |
1308 | -#~ msgid " [%6tx] %s..%s" | |
1309 | -#~ msgstr " [%6tx] %s…%s" | |
1310 | - | |
1311 | -#~ msgid " %s..%s" | |
1312 | -#~ msgstr " %s…%s" | |
1313 | - | |
1314 | -#~ msgid "vendor opcode not verified?" | |
1315 | -#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" | |
1316 | - | |
d7129070 JB |
1317 | -#~ msgid "-R option supports only .comment section" |
1318 | -#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment" |