]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
b932cf0a | 1 | Summary: GNU Line Editor |
3b704169 ER |
2 | Summary(de.UTF-8): GNU-Zeileneditor |
3 | Summary(es.UTF-8): Editor de líneas de la GNU | |
4 | Summary(fr.UTF-8): Éditeur ligne de GNU | |
5 | Summary(ja.UTF-8): GNU ラインエディタ。 | |
6 | Summary(pl.UTF-8): GNU edytor liniowy | |
7 | Summary(pt_BR.UTF-8): Editor de linhas da GNU | |
8 | Summary(ru.UTF-8): Строчный редактор GNU | |
9 | Summary(tr.UTF-8): GNU satır düzenleyici | |
10 | Summary(uk.UTF-8): Рядковий редактор GNU | |
b932cf0a | 11 | Name: ed |
b755a7a4 | 12 | Version: 0.2 |
fca3d8a8 | 13 | Release: 37 |
a5d809d2 | 14 | License: GPL |
b932cf0a | 15 | Group: Applications/Editors |
3ab00b76 | 16 | Source0: ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/ed/%{name}-%{version}.tar.gz |
9cbbda68 | 17 | # Source0-md5: ddd57463774cae9b50e70cd51221281b |
a8e4481c | 18 | Source1: http://www.mif.pg.gda.pl/homepages/ankry/man-PLD/%{name}-non-english-man-pages.tar.bz2 |
9cbbda68 | 19 | # Source1-md5: 13a5459ddffbd7f04aa3d67fce0d2134 |
d39dae8a | 20 | Patch0: %{name}-info.patch |
21 | Patch1: %{name}-autoconf.patch | |
d27d4f3c | 22 | Patch2: %{name}-mkstemp.patch |
d974b028 | 23 | Patch3: %{name}-debian.patch |
22887432 | 24 | Patch4: %{name}-configure.patch |
4d88201c | 25 | Patch5: %{name}-regex.patch |
6f71090a | 26 | Patch6: %{name}-multilib.patch |
54a6a708 | 27 | URL: http://www.gnu.org/software/ed/ |
ce2c05a9 | 28 | BuildRequires: autoconf |
95ce7c70 | 29 | BuildRequires: texinfo |
a44854b1 | 30 | BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) |
7dba9390 | 31 | |
e3d623da | 32 | %define _exec_prefix / |
212ae55f | 33 | %define _bindir /bin |
67b883eb | 34 | |
7dba9390 | 35 | %description |
a5d809d2 | 36 | This is the GNU line editor. It is an implementation of one of the |
37 | first editors under *nix. Some programs rely on it, but in general you | |
38 | probably don't *need* it. | |
7dba9390 | 39 | |
f63b98f7 | 40 | %description -l de.UTF-8 |
b932cf0a | 41 | Dies ist der GNU-Zeileneditor, eine Implementierung einer der ersten |
a5d809d2 | 42 | Editoren unter *nix. Manche Programme verlassen sich darauf, i.a. |
43 | *brauchen* Sie ihn wahrscheinlich nicht. | |
7dba9390 | 44 | |
f63b98f7 JR |
45 | %description -l es.UTF-8 |
46 | Este es GNU editor de línea. Es un soporte a uno de los primeros | |
47 | editores para *nix. Algunos de los programas cuentan con él, pero de | |
cef5bf06 | 48 | manera general, es muy probable que no lo *necesites*. |
49 | ||
f63b98f7 JR |
50 | %description -l fr.UTF-8 |
51 | Éditeur ligne de GNU. C'est une implantation de l'un des premiers | |
52 | éditeurs d'*nix. Certains programmes en ont besoin, mais en général, | |
53 | vous n'en aurez probablement pas l'utilité. | |
54 | ||
55 | %description -l ja.UTF-8 | |
56 | ed は行指向のテキストエディタで、( 対話的でもシェルスクリプト経由でも | |
57 | ) テキストファイルの生成、表示、修正に用いられます。主な目的としては、 | |
58 | フルスクリーンエディタ ( 例えば emacs や vi ) によってなされている | |
59 | 通常の利用に ed を置き換えてきたことです。 | |
60 | ||
61 | ed は初期の Unix エディタで、いろいろなプログラムに使われてきました。 | |
62 | しかし、一般には多分インストールする必要はなく、 | |
63 | 多分使いこなすこともないでしょう。 | |
64 | ||
65 | %description -l pl.UTF-8 | |
66 | Ed jest GNU implementacją standardowego, pierwszego edytora | |
67 | uniksowego. Część starszych programów może jeszcze z niego korzystać, | |
68 | ale większość już prawdopodobnie go nie potrzebuje. | |
69 | ||
70 | %description -l pt_BR.UTF-8 | |
71 | Este é o GNU editor de linha. É uma implementação de um dos primeiros | |
72 | editores para *nix. Alguns programas contam com ele, mas no geral você | |
73 | provavelmente não irá *precisar* dele. | |
74 | ||
75 | %description -l uk.UTF-8 | |
76 | Ed - це рядково-орієнтований текстовий редактор, що використовується | |
77 | для створення, показу та модифікації текстових файлів (як | |
78 | інтерактивно, так і зі скриптів). Для більшості цілей ed був замінений | |
79 | повноекранними редакторами (наприклад, joe, vi, emacs). | |
80 | ||
81 | %description -l tr.UTF-8 | |
82 | Bu paket UN*X'in en eski metin düzenleyicilerinden birini | |
83 | içermektedir. Bazı yazılımlar hala bu programa gereksinim | |
84 | duymaktadırlar. | |
85 | ||
86 | %description -l ru.UTF-8 | |
87 | Ed - это строчно-ориентированный текстовый редактор, используемый для | |
88 | создания, показа и модификации текстовых файлов (как интерактивно, так | |
89 | и при помощи скриптов). Для большинства целей ed был заменен | |
90 | полноэкранными редакторами (например, joe, vi, emacs). | |
cef5bf06 | 91 | |
7dba9390 | 92 | %prep |
15bae35f | 93 | %setup -q |
94 | %patch0 -p1 | |
95 | %patch1 -p1 | |
d27d4f3c | 96 | %patch2 -p1 |
d974b028 | 97 | %patch3 -p1 |
22887432 | 98 | %patch4 -p1 |
4d88201c | 99 | %patch5 -p1 |
6f71090a | 100 | %patch6 -p1 |
7dba9390 | 101 | |
102 | %build | |
15bae35f | 103 | chmod +w configure |
21d1c8e1 | 104 | %{__autoconf} |
67b883eb | 105 | %configure |
b932cf0a | 106 | |
107 | rm -f ed.info | |
7125b50b | 108 | rm -f stamp-h.in |
22fcad39 | 109 | %{__make} |
7dba9390 | 110 | |
111 | %install | |
c8f30375 | 112 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT |
d39dae8a | 113 | |
d4c88cf5 PG |
114 | %{__make} install \ |
115 | DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT | |
b932cf0a | 116 | |
d63dc2be | 117 | bzip2 -dc %{SOURCE1} | tar xf - -C $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} |
118 | ||
ce2c05a9 JB |
119 | %clean |
120 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT | |
121 | ||
7dba9390 | 122 | %post |
7fc118a6 | 123 | [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 |
7dba9390 | 124 | |
38b9cbfd | 125 | %postun |
7fc118a6 | 126 | [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 |
7dba9390 | 127 | |
7dba9390 | 128 | %files |
b932cf0a | 129 | %defattr(644,root,root,755) |
e3d623da | 130 | %doc ChangeLog NEWS POSIX README THANKS TODO |
212ae55f | 131 | %attr(755,root,root) %{_bindir}/* |
d39dae8a | 132 | %{_infodir}/*info* |
00cda184 | 133 | %{_mandir}/man1/* |
d63dc2be | 134 | %lang(nl) %{_mandir}/nl/man1/* |
135 | %lang(pl) %{_mandir}/pl/man1/* |