]> git.pld-linux.org Git - packages/dump.git/blame - dump.spec
- BR: libselinux-devel
[packages/dump.git] / dump.spec
CommitLineData
7f8f70bb 1Summary: Programs for backing up and restoring filesystems
c34e5427
ER
2Summary(de.UTF-8): Dump/Restore-Backup-System
3Summary(es.UTF-8): Sistema de copia de seguridad dump/restore
4Summary(fr.UTF-8): système de sauvegarde dump/restore
5Summary(pl.UTF-8): Programy do wykonywania kopii bezpieczeństwa plików
6Summary(pt_BR.UTF-8): Sistema de backup dump/restore
7Summary(ru.UTF-8): Программы для резервного копирования и восстановления файловых систем
8Summary(tr.UTF-8): dump/restore yedekleme sistemi
9Summary(uk.UTF-8): Програми для резервного копіювання та відновлення файлових систем
1e539c62 10Name: dump
8fdabb9c
JB
11Version: 0.4b43
12Release: 1
183ee802 13License: BSD
11c3a912 14Group: Applications/System
8fdabb9c
JB
15Source0: http://downloads.sourceforge.net/dump/%{name}-%{version}.tar.gz
16# Source0-md5: a708cbac8a0f69dd55aecbb80bb290ca
91f03aa7 17Patch0: %{name}-autoconf.patch
d01f0a3e 18Patch1: %{name}-llh.patch
bc5feb76 19Patch2: %{name}-as_needed-fix.patch
5ccf81bb 20URL: http://dump.sourceforge.net/
b522caf0 21BuildRequires: autoconf
8b560519 22BuildRequires: bzip2-devel
d951312b 23BuildRequires: e2fsprogs-devel
2cfdd6e9 24BuildRequires: libselinux-devel
fd9b8893 25BuildRequires: ncurses-devel >= 5.2
6cb6def7 26BuildRequires: openssl-devel >= 0.9.7a
b6ea5330 27BuildRequires: readline-devel >= 4.2
1e539c62 28Requires: rmt
930cedaf 29BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
c1769853 30
02cf4d8c 31%define _sbindir /sbin
32
c1769853 33%description
098424c7 34The dump package contains both dump and restore. Dump examines files
35in a filesystem, determines which ones need to be backed up, and
36copies those files to a specified disk, tape or other storage medium.
37The restore command performs the inverse function of dump; it can
38restore a full backup of a filesystem. Subsequent incremental backups
39can then be layered on top of the full backup. Single files and
40directory subtrees may also be restored from full or partial backups.
c1769853 41
00e9f2d4
JR
42%description -l de.UTF-8
43Sie können mit dump und restore verschiedene Verfahren zum Sichern von
44extended 2 (ext2)-Partitionen ausführen.
c1769853 45
00e9f2d4 46%description -l es.UTF-8
ae5033d6 47Dump y restore pueden ser usados para hacer copias de seguridad en
48particiones ext2 de varias maneras diferentes.
49
00e9f2d4
JR
50%description -l fr.UTF-8
51dupm et restore servent à sauvegarder des partitions ext2 de plusieurs
52façons possibles
c1769853 53
00e9f2d4 54%description -l pl.UTF-8
098424c7 55Pakiet dump zawiera programy dump i restore. Dump sprawdza pliki w
00e9f2d4
JR
56systemie plikowym i określa które powinny być zeskładowane w kopii
57bezpieczeństwa a następnie kopiuje te pliki na dysk, taśmę magnetyczną
58lub inny nośnik. Polecenie restore wykonuje odwrotną operację i służy
59do odtwarzania plików z kopii bezpieczeństwa. Program restore
60umożliwia odtwarzanie całego archiwum, a także wybranych plików i
61katalogów.
62
63%description -l pt_BR.UTF-8
64o dump e o restore podem ser usados para fazer backup em partições
65ext2 de várias maneiras diferentes.
66
67%description -l ru.UTF-8
68Пакет dump содержит dump и restore. Dump просматривает файлы в
69файловой системе, определяет какие из них нуждаются в резервном
70копировании и копирует эти файлы на указанный диск, ленту или другой
71носитель. Команда restore выполняет обратную функцию - она может
72восстановить всю файловую систему из резервной копии. Последующие
73инкрементальные резервные копии могут накладываться на полную копию.
74Также из полной или частичной резервной копии могут быть восстановлены
75отдельные файлы и деревья каталогов.
76
77%description -l tr.UTF-8
78dump, ext2 bölümlerini birkaç değişik şekilde yedeklemek için
79kullanılır. restore ise dump ile alınan yedekleri geri yükleyen
80programdır.
81
82%description -l uk.UTF-8
83Пакет dump містить dump та restore. Dump проглядає файли у файловій
84системі, вирішує які з них підлягають резервному копіюванню та копіює
85ці файли на визначений диск, стрічку або інший носій. Команда restore
86виконує зворотню функцію - вона може відновити всю файлову систему з
87резервної копії. Наступні інкрементальні резервні копії можуть
88накладатися на повну копію. Також з повної або часткової резервної
89копії можуть бути відновлені окремі файли та дерева каталогів.
7ccbaf34 90
c1769853 91%package -n rmt
7f8f70bb 92Summary: Provides certain programs with access to remote tape devices
c34e5427
ER
93Summary(de.UTF-8): Entfernter Zugriff (Netzwerk) auf Magnetbandgeräte
94Summary(es.UTF-8): Acceso a dispositivo de cinta remoto (en red)
95Summary(fr.UTF-8): Accès distant (réseau) à un périphérique bande
96Summary(pl.UTF-8): Program do zdalnego dostępu do napędów taśm magnetycznych
97Summary(pt_BR.UTF-8): Acesso a dispositivo de fita remoto (em rede)
98Summary(ru.UTF-8): Программы для доступа к удаленным ленточным устройствам
99Summary(tr.UTF-8): Uzak teyp sürücülerine erişim aracı
100Summary(uk.UTF-8): Програми для доступу до віддалених стрічкових пристроїв
11c3a912 101Group: Applications/System
c1769853 102
103%description -n rmt
098424c7 104The rmt utility provides remote access to tape devices for programs
105like dump (a filesystem backup program), restore (a program for
106restoring files from a backup) and tar (an archiving program).
c1769853 107
00e9f2d4
JR
108%description -n rmt -l de.UTF-8
109rmt stellt Remote-Access zu Bandgeräten für Programme wie Dump,
098424c7 110Restore und tar bereit.
c1769853 111
00e9f2d4 112%description -n rmt -l es.UTF-8
ae5033d6 113rmt provee acceso remoto a dispositivos de cinta para programas como
114dump, restore y tar.
115
00e9f2d4
JR
116%description -n rmt -l fr.UTF-8
117rmt offre un accès distant aux périphériques bandes pour des
098424c7 118programmes comme dump, restore et tar.
c1769853 119
00e9f2d4
JR
120%description -n rmt -l pl.UTF-8
121Program rmt umożliwia zdalny dostęp do napędów taśm magnetycznych dla
122programów takich jak dump, restore czy tar.
c1769853 123
00e9f2d4
JR
124%description -n rmt -l pt_BR.UTF-8
125rmt provê acesso remoto a dispositivos de fita para programas como
ae5033d6 126dump, restore e tar.
127
00e9f2d4
JR
128%description -n rmt -l ru.UTF-8
129Утилита rmt предоставляет удаленный доступ к ленточным устройствам
130некоторым программам, например dump, restore, tar.
7ccbaf34 131
00e9f2d4
JR
132%description -n rmt -l tr.UTF-8
133rmt programı, dump, restore ve tar gibi programlar için teyp
134aygıtlarına uzaktan erişim sağlar.
c1769853 135
00e9f2d4
JR
136%description -n rmt -l uk.UTF-8
137Утиліта rmt надає віддалений доступ до стрічкових пристроїв деяким
138програмам, наприклад dump, restore, tar.
7ccbaf34 139
6cb6def7
JB
140%package -n ermt
141Summary: Encrypting version of rmt
c34e5427 142Summary(pl.UTF-8): Wersja rmt z szyfrowaniem
6cb6def7
JB
143Group: Applications/System
144Requires: openssl >= 0.9.7a
145
146%description -n ermt
147ermt is an encrypting version of rmt.
148
00e9f2d4 149%description -n ermt -l pl.UTF-8
6cb6def7
JB
150ermt to wersja programu rmt z szyfrowaniem.
151
c1769853 152%prep
153%setup -q
1e539c62 154%patch0 -p1
08438044 155%patch1 -p1
bc5feb76 156%patch2 -p1
c1769853 157
158%build
255ffff3 159%{__autoconf}
8fdabb9c
JB
160MYNAME=`id -ru`
161MYGRP=`id -rg`
1e539c62 162%configure \
6cb6def7 163 --enable-ermt \
1e539c62 164 --enable-rmt \
08438044 165 --enable-readline \
436d543d
JB
166 --with-ccopts="%{rpmcflags}" \
167 --with-ldopts="%{rpmldflags}" \
1e539c62
JR
168 --with-binowner=$MYNAME \
169 --with-bingrp=$MYGRP \
02cf4d8c 170 --with-binmode=755 \
1e539c62
JR
171 --with-manowner=$MYNAME \
172 --with-mangrp=$MYGRP \
173 --with-manmode=644
f10d30b1 174%{__make}
c1769853 175
176%install
177rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
bc5feb76 178install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},%{_sbindir},%{_mandir}/man8,%{_prefix}%{_sbindir}}
c1769853 179
97c69bc5 180%{__make} install \
08438044 181 DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
c1769853 182
8fdabb9c 183install rmt/ermt $RPM_BUILD_ROOT%{_prefix}/sbin
6cb6def7 184
098424c7 185> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/dumpdates
c1769853 186
6cb6def7 187ln -sf %{_sbindir}/rmt $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rmt
7f8f70bb 188
c1769853 189%clean
190rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
191
192%files
1e539c62 193%defattr(644,root,root,755)
69ae06d2 194%doc COPYRIGHT KNOWNBUGS README THANKS TODO CHANGES
6cb6def7 195%attr(664,root,disk) %verify(not md5 mtime size) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/dumpdates
8fdabb9c
JB
196%attr(755,root,root) %{_sbindir}/dump
197%attr(755,root,root) %{_sbindir}/rdump
198%attr(755,root,root) %{_sbindir}/restore
199%attr(755,root,root) %{_sbindir}/rrestore
200%{_mandir}/man8/dump.8*
201%{_mandir}/man8/rdump.8*
202%{_mandir}/man8/restore.8*
203%{_mandir}/man8/rrestore.8*
c1769853 204
205%files -n rmt
1e539c62 206%defattr(644,root,root,755)
02cf4d8c 207%attr(755,root,root) %{_sbindir}/rmt
098424c7 208%attr(755,root,root) %{_sysconfdir}/rmt
08438044 209%{_mandir}/man8/rmt.8*
6cb6def7
JB
210
211%files -n ermt
212%defattr(644,root,root,755)
8fdabb9c 213%attr(755,root,root) %{_prefix}/sbin/ermt
This page took 0.087592 seconds and 4 git commands to generate.