]> git.pld-linux.org Git - packages/drbd.git/blobdiff - drbd.spec
- converted to UTF-8
[packages/drbd.git] / drbd.spec
index 3942d36c0ca99fc0ee922997028e8927bd6b1627..c6247f5883742e2dc7e489b772f9ba2d6aeb319e 100644 (file)
--- a/drbd.spec
+++ b/drbd.spec
@@ -15,9 +15,9 @@
 %undefine      with_smp
 %endif
 
-%define        _rel    4
+%define        _rel    5
 Summary:       drbd is a block device designed to build high availibility clusters
-Summary(pl):   drbd jest urz±dzeniem blokowym dla klastrów o wysokiej niezawodno¶ci
+Summary(pl.UTF-8):   drbd jest urządzeniem blokowym dla klastrów o wysokiej niezawodności
 Name:          drbd
 Version:       0.7.22
 Release:       %{_rel}
@@ -26,6 +26,9 @@ Group:                Base/Kernel
 Source0:       http://oss.linbit.com/drbd/0.7/%{name}-%{version}.tar.gz
 # Source0-md5: 589626e0c62d314d3bbe78275b9e7d2d
 Patch0:                %{name}-Makefile.patch
+# based on http://members.home.nl/maarten/drbd-0.7.22-2.6.19.patch but compliant
+# with older kernels
+Patch1:                %{name}-0.7.22-2.6.19-friendly.patch
 URL:           http://www.drbd.org/
 %if %{with userspace}
 BuildRequires: bison
@@ -40,22 +43,22 @@ drbd is a block device which is designed to build high availability
 clusters. This is done by mirroring a whole block device via (a
 dedicated) network. You could see it as a network RAID1.
 
-%description -l pl
-drbd jest urz±dzeniem blokowym zaprojektowanym dla klastrów o wysokiej
-niezawodno¶ci. drbd dzia³a jako mirroring ca³ego urz±dzenia blokowego
-przez (dedykowan±) sieæ. Mo¿e byæ widoczny jako sieciowy RAID1.
+%description -l pl.UTF-8
+drbd jest urządzeniem blokowym zaprojektowanym dla klastrów o wysokiej
+niezawodności. drbd działa jako mirroring całego urządzenia blokowego
+przez (dedykowaną) sieć. Może być widoczny jako sieciowy RAID1.
 
-%description -l pt_BR
-O DRBD é um dispositivo de bloco que é projetado para construir
-clusters de Alta Disponibilidade. Isto é feito espelhando um
-dispositivo de bloco inteiro via rede (dedicada ou não). Pode ser
-visto como um RAID 1 via rede. Este pacote contém utilitários para
+%description -l pt_BR.UTF-8
+O DRBD é um dispositivo de bloco que é projetado para construir
+clusters de Alta Disponibilidade. Isto é feito espelhando um
+dispositivo de bloco inteiro via rede (dedicada ou não). Pode ser
+visto como um RAID 1 via rede. Este pacote contém utilitários para
 gerenciar dispositivos DRBD.
 
 %package -n drbdsetup
 Summary:       Setup tool and scripts for DRBD
-Summary(pl):   Narzêdzie konfiguracyjne i skrypty dla DRBD
-Summary(pt_BR):        Utilitários para gerenciar dispositivos DRBD
+Summary(pl.UTF-8):   Narzędzie konfiguracyjne i skrypty dla DRBD
+Summary(pt_BR.UTF-8):   Utilitários para gerenciar dispositivos DRBD
 Group:         Applications/System
 Requires(post,preun):  /sbin/chkconfig
 Requires:      rc-scripts
@@ -64,12 +67,12 @@ Conflicts:  drbdsetup24
 %description -n drbdsetup
 Setup tool and init scripts for DRBD.
 
-%description -n drbdsetup -l pl
-Narzêdzie konfiguracyjne i skrypty startowe dla DRBD.
+%description -n drbdsetup -l pl.UTF-8
+Narzędzie konfiguracyjne i skrypty startowe dla DRBD.
 
 %package -n kernel%{_alt_kernel}-block-drbd
 Summary:       Kernel module with drbd - a block device designed to build high availibility clusters
-Summary(pl):   Modu³ j±dra do drbd - urz±dzenia blokowego dla klastrów o wysokiej niezawodno¶ci
+Summary(pl.UTF-8):   Moduł jądra do drbd - urządzenia blokowego dla klastrów o wysokiej niezawodności
 Release:       %{_rel}@%{_kernel_ver_str}
 Group:         Base/Kernel
 %{?with_dist_kernel:%requires_releq_kernel_up}
@@ -81,14 +84,14 @@ drbd is a block device which is designed to build high availability
 clusters. This is done by mirroring a whole block device via (a
 dedicated) network. You could see it as a network RAID1.
 
-%description -n kernel%{_alt_kernel}-block-drbd -l pl
-drbd jest urz±dzeniem blokowym zaprojektowanym dla klastrów o wysokiej
-niezawodno¶ci. drbd dzia³a jako mirroring ca³ego urz±dzenia blokowego
-przez (dedykowan±) sieæ. Mo¿e byæ widoczny jako sieciowy RAID1.
+%description -n kernel%{_alt_kernel}-block-drbd -l pl.UTF-8
+drbd jest urządzeniem blokowym zaprojektowanym dla klastrów o wysokiej
+niezawodności. drbd działa jako mirroring całego urządzenia blokowego
+przez (dedykowaną) sieć. Może być widoczny jako sieciowy RAID1.
 
 %package -n kernel%{_alt_kernel}-smp-block-drbd
 Summary:       SMP kernel module with drbd - a block device designed to build high availibility clusters
-Summary(pl):   Wersja SMP Modu³u j±dra do drbd - urz±dzenia blokowego dla klastrów o wysokiej niezawodno¶ci
+Summary(pl.UTF-8):   Wersja SMP Modułu jądra do drbd - urządzenia blokowego dla klastrów o wysokiej niezawodności
 Release:       %{_rel}@%{_kernel_ver_str}
 Group:         Base/Kernel
 %{?with_dist_kernel:%requires_releq_kernel_smp}
@@ -100,14 +103,15 @@ drbd is a block device which is designed to build high availability
 clusters. This is done by mirroring a whole block device via (a
 dedicated) network. You could see it as a network RAID1.
 
-%description -n kernel%{_alt_kernel}-smp-block-drbd -l pl
-drbd jest urz±dzeniem blokowym zaprojektowanym dla klastrów o wysokiej
-niezawodno¶ci. drbd dzia³a jako mirroring ca³ego urz±dzenia blokowego
-przez (dedykowan±) sieæ. Mo¿e byæ widoczny jako sieciowy RAID1.
+%description -n kernel%{_alt_kernel}-smp-block-drbd -l pl.UTF-8
+drbd jest urządzeniem blokowym zaprojektowanym dla klastrów o wysokiej
+niezawodności. drbd działa jako mirroring całego urządzenia blokowego
+przez (dedykowaną) sieć. Może być widoczny jako sieciowy RAID1.
 
 %prep
 %setup -q
 %patch0 -p1
+%patch1 -p1
 
 %build
 %if %{with userspace}
This page took 0.088424 seconds and 4 git commands to generate.