]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f6aa7630 JB |
1 | # |
2 | # Conditional build: | |
78f01fe6 | 3 | %bcond_without qt # without doxywizard (qt-based) |
f6aa7630 | 4 | # |
410265fe | 5 | Summary: Doxygen is the documentation system for C/C++ |
09e46ca2 ER |
6 | Summary(es.UTF-8): Doxygen es el sistema de documentación para C/C++ |
7 | Summary(pl.UTF-8): System dokumentowania dla C/C++ | |
8 | Summary(pt_BR.UTF-8): Um sistema de documentação para C/C++ | |
9 | Summary(ru.UTF-8): Система документирования для C та C++ | |
10 | Summary(uk.UTF-8): Система документування для C та C++ | |
f73d302f | 11 | Name: doxygen |
1e6e9332 KK |
12 | Version: 1.6.2 |
13 | Release: 0.001 | |
60345990 | 14 | Epoch: 1 |
f73d302f | 15 | License: GPL |
cf4f0fac | 16 | Group: Development/Tools |
9f70b765 | 17 | Source0: ftp://ftp.stack.nl/pub/users/dimitri/%{name}-%{version}.src.tar.gz |
1e6e9332 | 18 | # Source0-md5: 70260101ef60952cb99484700241c99e |
ce2bea00 | 19 | Patch1: %{name}-qt-dirs.patch |
20 | Patch2: %{name}-lib64.patch | |
4e778e87 | 21 | Patch3: %{name}-qt-thread.patch |
9f55d9b7 | 22 | Patch4: %{name}-64bit.patch |
a2e4c99e | 23 | URL: http://www.doxygen.org/ |
fa567a1b | 24 | BuildRequires: bison |
318d430e | 25 | BuildRequires: flex |
a56f0036 | 26 | BuildRequires: ghostscript |
27 | BuildRequires: ghostscript-fonts-std | |
90b6d831 | 28 | BuildRequires: libpng-devel |
c429cdfd | 29 | BuildRequires: libstdc++-devel |
ea3b63bb | 30 | BuildRequires: python |
4e4175b0 | 31 | %{?with_qt:BuildRequires: qt-devel >= 2.1.0} |
a9572cc4 ZU |
32 | BuildRequires: texlive-latex |
33 | BuildRequires: texlive-pdftex | |
cf4f0fac | 34 | BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) |
cf4f0fac | 35 | |
55381bcc JB |
36 | # because of qt |
37 | %define _noautoreqdep libGL.so.1 libGLU.so.1 | |
38 | ||
cf4f0fac | 39 | %description |
40 | Doxygen is a documentation system for C, C++ and IDL. It can generate | |
41 | an on-line class browser (in HTML) and/or an off-line reference manual | |
42 | (in LaTeX) from a set of documented source files. There is also | |
43 | support for generating man pages and for converting the generated | |
44 | output into Postscript, hyperlinked PDF or compressed HTML. The | |
45 | documentation is extracted directly from the sources. | |
46 | ||
47 | Doxygen can also be configured to extract the code-structure from | |
48 | undocumented source files. This can be very useful to quickly find | |
49 | your way in large source distributions. | |
50 | ||
9db5709b JR |
51 | %description -l es.UTF-8 |
52 | Doxygen es un sistema de documentación para C, C++ e IDL. Es capaz de | |
4e4175b0 | 53 | generar un navegador on-line entre clases (en HTML) y-o un manual |
54 | off-line de referencia (en LaTeX) a partir de un conjunto de ficheros | |
9db5709b JR |
55 | de código fuente documentados. También hay soporte para generar |
56 | páginas man y para convertir la generada salida an Postscript, PDF con | |
57 | hiperenlaces o HTML comprimido. La documentación se extrae | |
342a5462 | 58 | directamente de los fuentes. |
4e4175b0 | 59 | |
9db5709b JR |
60 | Doxygen puede también ser configurado a extraer la estructura del |
61 | código de código fuente que carece de documentación. Eso puede ser muy | |
62 | útil para orientarse rápidamente en distribuciones grandes de código | |
342a5462 | 63 | fuente. |
4e4175b0 | 64 | |
9db5709b JR |
65 | %description -l pl.UTF-8 |
66 | Doxygen to system dokumentowania dla C, C++ i IDL. Może generować | |
67 | dokumentację klas on-line (w HTML-u) lub podręcznik off-line (w | |
68 | LaTeXu) z zestawu udokumentowanych plików źródłowych. Ma także | |
69 | możliwość generowania stron man i konwersji na Postscript, PDF z | |
70 | hiperłączami oraz skompresowany HTML. Dokumentacja jest wyciągana | |
71 | bezpośrednio ze źródeł. | |
410265fe | 72 | |
9db5709b JR |
73 | Doxygen może być skonfigurowany także do wyciągania struktury kodu z |
74 | nieudokumentowanych plików źródłowych. Może być to przydatne do | |
75 | szybkiego odnalezienia się w dużych źródłach. | |
410265fe | 76 | |
9db5709b JR |
77 | %description -l pt_BR.UTF-8 |
78 | Doxygen é uma sistema de documentação para C e C++ que gera um class | |
410265fe | 79 | browser on-line (em HTML) e/ou um manual de referencia off-line (em |
9db5709b JR |
80 | LaTeX) a partir de um conjunto de fontes documentados. A documentação |
81 | é extraida diretamente a partir dos fontes. | |
82 | ||
83 | %description -l ru.UTF-8 | |
84 | Doxygen - это система документирования для C, C++ и IDL. Она может | |
85 | создать онлайновый броузер классов (в HTML) и/или оффлайновый | |
86 | справочник (в LaTeX) из набора документированных файлов. Есть также | |
87 | поддержка создания man-страниц и конвертации сгенерированного вывода в | |
88 | Postscript, PDF с гиперссылками и компрессированный HTML. Документация | |
89 | извлекается непосредственно из исходных файлов. | |
90 | ||
91 | Doxygen можно также сконфигурировать для получения структуры кода из | |
92 | нелокументированных исходных файлов. Это может быть очень полезным для | |
93 | того, чтобы бысто разобраться в большом проекте. | |
94 | ||
95 | %description -l uk.UTF-8 | |
96 | Doxygen - це система документування для C, C++ та IDL. Вона може | |
97 | створити онлайновий броузер класів (в HTML) та/чи оффлайновий довідник | |
98 | (в LaTeX) з набору документованих вихідних файлів. Є також підтримка | |
99 | для створення man-сторінок та конвертації згенерованого виводу в | |
100 | Postscript, PDF з гіперлінками та компресований HTML. Документація | |
101 | видобувається безпосердньо з вихідних файлів. | |
102 | ||
103 | Doxygen можна також зконфігурувати для отримання структури коду з | |
104 | недокументованих вихідних файлів. Це може бути дуже корисним для того, | |
105 | щоб швидко розібратися у великому проекті. | |
250a2bd3 | 106 | |
60345990 | 107 | %package doxywizard |
410265fe | 108 | Summary: A GUI front-end for creating and editing configuration files |
09e46ca2 ER |
109 | Summary(es.UTF-8): Un front-end GUI para crear y editar ficheros de configuración |
110 | Summary(pl.UTF-8): GUI do tworzenia i edycji plików konfiguracyjnych | |
111 | Summary(pt_BR.UTF-8): Wizard gráfico para o Doxygen | |
60345990 | 112 | Group: X11/Applications |
f6aa7630 | 113 | Requires: %{name} = %{epoch}:%{version}-%{release} |
55381bcc | 114 | Requires: qt >= 2.1.0 |
60345990 | 115 | |
116 | %description doxywizard | |
117 | Doxywizard is a GUI front-end for creating and editing configuration | |
118 | files that are used by doxygen. | |
119 | ||
9db5709b | 120 | %description doxywizard -l es.UTF-8 |
4e4175b0 | 121 | Doxywizard es un front-end GUI para crear y editar los ficheros de |
9db5709b | 122 | configuración que son usados por doxygen. |
4e4175b0 | 123 | |
9db5709b | 124 | %description doxywizard -l pl.UTF-8 |
410265fe | 125 | Doxywizard to frontend z graficznym interfejsem do tworzenia i edycji |
9db5709b | 126 | plików konfiguracyjnych używanych przez doxygen. |
410265fe | 127 | |
9db5709b JR |
128 | %description doxywizard -l pt_BR.UTF-8 |
129 | Wizard gráfico para o Doxygen. | |
250a2bd3 | 130 | |
cf4f0fac | 131 | %prep |
55381bcc | 132 | %setup -q |
55381bcc | 133 | %patch1 -p1 |
061468cc | 134 | %if "%{_lib}" == "lib64" |
ce2bea00 | 135 | %patch2 -p1 |
71e9b1be | 136 | %endif |
4e778e87 | 137 | %patch3 -p1 |
90b6d831 | 138 | |
c9bba496 | 139 | rm -rf libpng src/unistd.h addon/doxywizard/Makefile.doxywizard |
cf4f0fac | 140 | |
141 | %build | |
142 | export QTDIR=%{_prefix} | |
55381bcc | 143 | # don't change it to %%configure, not autoconf-generated! |
a4dd2e7b | 144 | ./configure \ |
145 | --prefix %{_prefix} \ | |
4e778e87 | 146 | --perl %{__perl} \ |
55381bcc | 147 | --install %{_bindir}/install \ |
4e4175b0 | 148 | %{?with_qt:--with-doxywizard} |
a4dd2e7b | 149 | |
8e15364f AG |
150 | %{__make} \ |
151 | CC="%{__cc}" \ | |
152 | CXX="%{__cxx}" \ | |
d357bba3 | 153 | LINK="%{__cxx}" \ |
506de307 | 154 | QTDIR="%{_prefix}" \ |
ad82c45c | 155 | CFLAGS="%{rpmcflags}" \ |
d357bba3 | 156 | CXXFLAGS="%{rpmcxxflags} -DQT_NO_CODECS -DQT_LITE_UNICODE -DNODEBUG -fno-rtti -fno-exceptions" |
cf4f0fac | 157 | |
a56f0036 | 158 | %{__make} docs |
bb27c3d5 | 159 | #%%{__make} pdf |
cf4f0fac | 160 | |
161 | %install | |
162 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT | |
a2e4c99e | 163 | install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir} |
f73d302f | 164 | |
a2e4c99e | 165 | install bin/doxy* $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir} |
cf4f0fac | 166 | |
167 | %clean | |
a2e4c99e | 168 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT |
cf4f0fac | 169 | |
170 | %files | |
171 | %defattr(644,root,root,755) | |
0a57c7e5 | 172 | %doc html examples README |
f73d302f | 173 | %attr(755,root,root) %{_bindir}/doxygen |
174 | %attr(755,root,root) %{_bindir}/doxytag | |
60345990 | 175 | |
4e4175b0 | 176 | %if %{with qt} |
55381bcc JB |
177 | %files doxywizard |
178 | %defattr(644,root,root,755) | |
179 | %attr(755,root,root) %{_bindir}/doxywizard | |
180 | %endif |