%bcond_without userspace # don't build userspace module
%bcond_with verbose # verbose build (V=1)
#
-%if %{without kernel}
+%if !%{with kernel}
%undefine with_dist_kernel
%endif
#
%define _rel 1
Summary: Linux Dazuko driver
-Summary(pl): Sterownik Dazuko dla Linuksa
+Summary(pl.UTF-8): Sterownik Dazuko dla Linuksa
Name: dazuko
-Version: 2.2.0
+Version: 2.3.2
Release: %{_rel}
Epoch: 0
License: BSD (library), GPL (Linux kernel module)
Group: Base/Kernel
Source0: http://www.dazuko.org/files/%{name}-%{version}.tar.gz
-# Source0-md5: bbe7651888d9904fb6c82fdb02331d82
+# Source0-md5: bb32e24ad60a31dbfc419d3341287f68
Patch0: %{name}-kbuild.patch
+Patch1: %{name}-caps.patch
URL: http://www.dazuko.org/
%if %{with kernel}
-%{?with_dist_kernel:BuildRequires: kernel-module-build >= 2.6.14}
+%{?with_dist_kernel:BuildRequires: kernel%{_alt_kernel}-module-build >= 3:2.6.14}
BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.286
%endif
-BuildRequires: bash
BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
%description
To install the dazuko kernel module install kernel-misc-dazuko or
kernel-smp-misc-dazuko.
-%description -l pl
-Dazuko ma byæ wieloplatformowym sterownikiem urz±dzenia pozwalaj±cym
-aplikacjom sterowaæ dostêpem do plików w systemie. Poprzez
-zainstalowanie sterownika system bêdzie móg³ wspieraæ aplikacje
-steruj±ce dostêpem do plików w oparciu o Dazuko. Kiedy ten projekt
-stanie siê popularny, autorzy maj± nadziejê, ¿e sterownik ten bêdzie
-popularnym elementem wiêkszo¶ci systemów.
+%description -l pl.UTF-8
+Dazuko ma być wieloplatformowym sterownikiem urządzenia pozwalającym
+aplikacjom sterować dostępem do plików w systemie. Poprzez
+zainstalowanie sterownika system będzie mógł wspierać aplikacje
+sterujące dostępem do plików w oparciu o Dazuko. Kiedy ten projekt
+stanie się popularny, autorzy mają nadzieję, że sterownik ten będzie
+popularnym elementem większości systemów.
-Aby zainstalowaæ modu³ j±dra nale¿y zainstalowaæ pakiet
+Aby zainstalować moduł jądra należy zainstalować pakiet
kernel-misc-dazuko lub kernel-smp-misc-dazuko.
# kernel subpackages.
-%package -n kernel-misc-%{name}
+%package -n kernel%{_alt_kernel}-misc-%{name}
Summary: Linux driver for dazuko
-Summary(pl): Linuksowy sterownik dazuko
+Summary(pl.UTF-8): Linuksowy sterownik dazuko
Release: %{_rel}@%{_kernel_ver_str}
Group: Base/Kernel
Requires(post,postun): /sbin/depmod
Requires(postun): %releq_kernel_up
%endif
-%description -n kernel-misc-%{name}
+%description -n kernel%{_alt_kernel}-misc-%{name}
This is driver for dazuko for Linux.
This package contains Linux module.
-%description -n kernel-misc-%{name} -l pl
+%description -n kernel%{_alt_kernel}-misc-%{name} -l pl.UTF-8
Ten pakiet zawiera sterownik dazuko dla Linuksa.
-%package -n kernel-smp-misc-%{name}
+%package -n kernel%{_alt_kernel}-smp-misc-%{name}
Summary: Linux SMP driver for dazuko
-Summary(pl): Sterownik dazuko dla Linuksa SMP
+Summary(pl.UTF-8): Sterownik dazuko dla Linuksa SMP
Release: %{_rel}@%{_kernel_ver_str}
Group: Base/Kernel
Requires(post,postun): /sbin/depmod
Requires(postun): %releq_kernel_smp
%endif
-%description -n kernel-smp-misc-%{name}
+%description -n kernel%{_alt_kernel}-smp-misc-%{name}
This is driver for dazuko for Linux.
This package contains Linux SMP module.
-%description -n kernel-smp-misc-%{name} -l pl
+%description -n kernel%{_alt_kernel}-smp-misc-%{name} -l pl.UTF-8
Ten pakiet zawiera sterownik dazuko dla Linuksa SMP.
%package examples
Summary: Example code for Dazuko
-Summary(pl): Przyk³adowy kod dla Dazuko
+Summary(pl.UTF-8): Przykładowy kod dla Dazuko
License: BSD
Group: Development/Libraries
%description examples
Example code for Dazuko.
-%description examples -l pl
-Przyk³adowy kod dla Dazuko.
+%description examples -l pl.UTF-8
+Przykładowy kod dla Dazuko.
%package devel
Summary: Headers for Dazuko
-Summary(pl): Pliki nag³ówkowe Dazuko
+Summary(pl.UTF-8): Pliki nagłówkowe Dazuko
License: BSD
Group: Development/Libraries
Requires: %{name} = %{version}-%{release}
%description devel
Headers for Dazuko.
-%description devel -l pl
-Pliki nag³ówkowe Dazuko.
+%description devel -l pl.UTF-8
+Pliki nagłówkowe Dazuko.
%package static
Summary: Static libraries for Dazuko
-Summary(pl): Statyczne biblioteki Dazuko
+Summary(pl.UTF-8): Statyczne biblioteki Dazuko
License: BSD
Group: Development/Libraries
Requires: %{name}-devel = %{version}-%{release}
%description static
Static libraries for Dazuko.
-%description static -l pl
+%description static -l pl.UTF-8
Statyczne biblioteki Dazuko.
%prep
%setup -q
%patch0 -p1
+%patch1 -p1
%build
%if %{with kernel}
# patching/creating makefile(s) (optional)
# NOTE: It's not autoconf configure.
- bash ./configure \
+ ./configure \
--kernelsrcdir=%{_kernelsrcdir} \
%{?debug:--enable-debug} \
- --disable-local-dpath \
--disable-compat1 \
--without-library
%if %{with userspace}
# NOTE: It's not autoconf configure.
-bash ./configure \
+./configure \
%{?debug:--enable-debug} \
- --disable-local-dpath \
--disable-compat1 \
--without-module
%post -p /sbin/ldconfig
%postun -p /sbin/ldconfig
-%post -n kernel-misc-dazuko
+%post -n kernel%{_alt_kernel}-misc-dazuko
%depmod %{_kernel_ver}
-%postun -n kernel-misc-dazuko
+%postun -n kernel%{_alt_kernel}-misc-dazuko
%depmod %{_kernel_ver}
-%post -n kernel-smp-misc-dazuko
+%post -n kernel%{_alt_kernel}-smp-misc-dazuko
%depmod %{_kernel_ver}smp
-%postun -n kernel-smp-misc-dazuko
+%postun -n kernel%{_alt_kernel}-smp-misc-dazuko
%depmod %{_kernel_ver}smp
%if %{with kernel}
-%files -n kernel-misc-dazuko
+%files -n kernel%{_alt_kernel}-misc-dazuko
%defattr(644,root,root,755)
/lib/modules/%{_kernel_ver}/misc/*.ko*
%if %{with smp} && %{with dist_kernel}
-%files -n kernel-smp-misc-dazuko
+%files -n kernel%{_alt_kernel}-smp-misc-dazuko
%defattr(644,root,root,755)
/lib/modules/%{_kernel_ver}smp/misc/*.ko*
%endif