# # Conditional build: %bcond_without kerberos5 # disable kerberos5 support %bcond_without acl # disable ACL support # Summary: Concurrent Versioning System Summary(de): Concurrent-Versioning-System Summary(es): Control de versiones en modo concurrente Summary(fr): Un système pour maintenir à jour des fichiers Summary(pl): Concurrent Versioning System Summary(pt_BR): Controle de versões em modo concorrente Summary(ru): óÉÓÔÅÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ Summary(tr): Sürüm denetim sistemi Summary(uk): óÉÓÔÅÍÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ Summary(zh_CN): ²¢·¢µÄ°æ±¾¹ÜÀíϵͳCVS Name: cvs Version: 1.11.19 Release: 2 License: GPL Group: Development/Version Control # new feature release: https://www.cvshome.org/files/documents/19/610/cvs-1.12.11.tar.bz2 Source0: https://www.cvshome.org/files/documents/19/742/%{name}-%{version}.tar.bz2 # Source0-md5: ac3f9459d0bb5ed9acd6091902267594 Source1: %{name}.inetd # based on: http://www.t17.ds.pwr.wroc.pl/~misiek/ipv6/cvs-1.11.2-20020513-ipv6.patch.gz Patch0: %{name}-ipv6.patch Patch1: %{name}-zlib.patch Patch2: %{name}-fixed_buffer.patch Patch3: %{name}-cvspass.patch Patch4: %{name}-home_etc.patch Patch5: %{name}-newnline.patch Patch6: %{name}-no_libnsl.patch Patch7: %{name}-info.patch Patch8: %{name}-ssh.patch Patch9: %{name}-posix.patch # Access Control List Extension: http://cvsacl.sourceforge.net/ Patch10: %{name}-acl.patch URL: http://www.cvshome.org/ BuildRequires: autoconf >= 2.58 BuildRequires: automake >= 1:1.7.9 %{?with_kerberos5:BuildRequires: heimdal-devel} BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.159 BuildRequires: texinfo BuildRequires: zlib-devel Obsoletes: cvs-nserver-client BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) %define _cvs_root /var/lib/cvs %description CVS means Concurrent Version System; it is a version control system which can record the history of your files (usually, but not always, source code). CVS only stores the differences between versions, instead of every version of every file you've ever created. CVS also keeps a log of who and when made some changes and why they occurred, among other aspects. CVS is very helpful for managing releases and controlling the concurrent editing of source files among multiple authors. Instead of providing version control for a collection of files in a single directory, CVS provides version control for a hierarchical collection of directories consisting of revision controlled files. These directories and files can then be combined together to form a software release. %description -l de CVS ist ein Frontend für das RCS(1)-Revisionskontrollsystem, das den Begriff der Revisionskontrolle von einer Sammlung von Dateien in einem einzelnen Verzeichnis auf eine ganze Hierarchie ausweitet, bestehend aus revisionskontrollierten Dateien. Diese Verzeichnisse und Dateien lassen sich zu einer Software-Release kombinieren. CVS bietet die Funktionen, die zur Verwaltung von Software-Releases und zur Überwachung der gleichzeitigen Bearbeitung von Quelldateien durch mehrere Software-Entwickler notwendig sind. %description -l es CVS significa "Concurrent Version System" (sistema concurrente de control de versiones). Puede guardar la historia de sus ficheros (normalmente, pero no necesariamente, código fuente). CVS sólo guarda las diferencias entre las versiones, en vez de guardar cada una de las versiones de cada fichero que haya creado. CVS también mantiene un registro de quién y cuándo realizó un cambio, el porqué del cambio, etc. CVS es muy útil para manejar los releases y controlar la edición concurrente de los ficheros fuente entre varios autores. En vez de proveer control de versiones para una colección de ficheros en un solo directorio, CVS la provee para una colección jerárquica de directorios que consistan de ficheros de revisiones controladas. Esos directorios y ficheros pueden luego ser reunidos para formar un release de software. %description -l fr "CVS" signifie "Concurrent Version System". C'est un système de comparaison de versions de fichiers, qui peut garder une trace des changements apportés à des fichiers (le plus souvent, les fichiers des sources d'un programme). CVS conserve seulement les différences, et non l'intégralité d'un fichier récent et d'un fichier plus ancien. A chaque modification d'un fichier, CVS garde (entre autres) le nom de la personne ayant fait la modification, la raison justifiant cette modification, et la date à laquelle celle-ci a eu lieu. CVS est très utile pour gérer la mise en commun des modifications apportées par plusieurs personnes travaillant en parallèle sur les mêmes fichiers. Au lieu de garder plusieurs versions des fichiers dans un seul répertoire, CVS crée une série de répertoires, chacun contenant une nouvelle version des fichiers. Ces répertoires et ces fichiers peuvent ensuite être regroupés pour former la version la plus à jour du logiciel. Installez ce package si vous avez besoin d'utiliser un système de contrôle de version. %description -l pl CVS jest nak³adk± na rcs (Revision Control System, czyli w wolnym t³umaczeniu system kontroli wersji zasobów), który rozszerza mo¿liwo¶ci rcs'a z narzêdzia do kontroli zbioru plików w pojedynczym katalogu o mo¿liwo¶æ kontroli zbioru hierarchicznie u³o¿onych katalogów z plikami. Z pomoc± CVS w ³atwy sposób mo¿na zarz±dzaæ kodem ¼ród³owym opracowywanym przez nawet bardzo du¿e zespo³y programistów umo¿liwiaj±c ¶ledzenie i kontrolê wszystkich zmian w trakcie pracy nad projektami i wypuszczaniem pe³nych wersji oprogramowania (release). %description -l pt_BR CVS é um front end para o rcs(1) - revision control system - que estende a noção de controle de revisão de uma coletânea de arquivo em um único diretório para uma coleção hierárquica de diretórios que contém arquivos controlados por revisão. Esses diretórios e arquivos podem ser combinados juntos para criar uma release de software. CVS oferece as funções necessárias para administrar essas release de software e para controlar a edição concorrente de arquivos fonte por múltiplos programadores. %description -l ru CVS (Concurrent Version System) - ÜÔÏ ÓÉÓÔÅÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ, ËÏÔÏÒÁÑ ÕÍÅÅÔ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ ×ÁÛÉÈ ÆÁÊÌÏ× (ÏÂÙÞÎÏ, ÎÏ ÎÅ ×ÓÅÇÄÁ, ÜÔÏ ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÔÅËÓÔÙ). CVS ÓÏÈÒÁÎÑÅÔ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚÌÉÞÉÑ ÍÅÖÄÕ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ×ÍÅÓÔÏ ËÁÖÄÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÙÌÁ ËÏÇÄÁ-ÌÉÂÏ ÓÏÚÄÁÎÁ. ôÁËÖÅ CVS ÈÒÁÎÉÔ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÔÏÇÏ, ËÔÏ, ËÏÇÄÁ É ÚÁÞÅÍ ÞÔÏ-ÌÉÂÏ ÉÚÍÅÎÉÌ. CVS ÏÞÅÎØ ÐÏÌÅÚÎÁ ÄÌÑ ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÉ ÒÅÌÉÚÏ× É ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏÊ ÐÒÁ×ËÏÊ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ Á×ÔÏÒÁÍÉ. ÷ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ× × ÏÄÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ CVS ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÉÅÒÁÒÈÉÞÅÓËÏÇÏ ÎÁÂÏÒÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ×, ÓÏÓÔÏÑÝÉÈ ÉÚ ÆÁÊÌÏ×, ×ÅÒÓÉÑÍÉ ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÄÏ ÕÐÒÁ×ÌÌÑÔØ. üÔÉ ÆÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÓÏÂÒÁÎÙ ×ÍÅÓÔÅ ÄÌÑ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÒÅÌÉÚÁ ðï. %description -l tr CVS (Concurrent Versioning System), tek bir dizindeki dosya topluluðunun sürüm denetimini, denetimi yapýlmýþ dizinlerin hiyerarþik topluluðuna geniþleten rcs(1) sürüm denetim sisteminin ön yüzüdür. Bu dizin ve dosyalar, bir yazýlým yayýný oluþturma amacýyla biraraya getirilebilir. CVS, bu yazýlým yayýnlarýnýn yönetilmesini ve kaynak dosyalarý bakýmýnýn birden çok yazýlým geliþtiricisi tarafýndan eþzamanlý olarak yapýlmasýný kontrol etmek için gereken iþlevleri saðlar. %description -l uk CVS (Concurrent Version System) - ÃÅ ÓÉÓÔÅÍÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ, ÑËÁ ×ͦ¤ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ×ÁÛÉÈ ÆÁÊÌ¦× (ÚÁÚ×ÉÞÁÊ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÁ×ÖÄÉ, ÃÅ ×ÉȦÄΦ ÔÅËÓÔÉ). CVS ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ Ô¦ÌØËÉ Ò¦ÚÎÉÃÀ Í¦Ö ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ÚÁͦÓÔØ ËÏÖÎϧ ×ÅÒÓ¦§ ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ, ÑËÁ ÂÕÌÁ ËÏÌÉÓØ ÓÔ×ÏÒÅÎÁ. ôÁËÏÖ CVS ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÔÏÇÏ, ÈÔÏ, ËÏÌÉ ¦ ÎÁצÝÏ ÝÏÓØ ÚͦÎÉ×. CVS ÄÕÖÅ ËÏÒÉÓÎÁ ÄÌÑ ÏÒÇÁΦÚÁæÀ ÒÅÌ¦Ú¦× ÔÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÐÁÒÁÌÅÌØÎÏÀ ÐÒÁ×ËÏÀ ×ÉÚ¦ÄÎÉÈ ÆÁÊÌ¦× Ë¦ÌØËÏÍÁ Á×ÔÏÒÁÍÉ. úÁͦÓÔØ ÎÁÄÁÎÎÑ ÍÏÖÌÉ×ÏÓÔ¦ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ÎÁÂÏÒÕ ÆÁÊÌ¦× × ÏÄÎÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÚ¦, CVS ÎÁÄÁ¤ ÍÏÖÌÉצÓÔØ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ¦¤ÒÁÒȦÞÎÉÍ ÎÁÂÏÒÏÍ ËÁÔÁÌÏǦ×, ÝÏ ÓËÌÁÄÁÀÔØÓÑ Ú ÆÁÊ̦×, ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ËÏÔÒÉÈ ÔÒÅÂÁ ËÅÒÕ×ÁÔÉ. 㦠ÆÁÊÌÉ ÔÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ Ú¦ÂÒÁΦ ÒÁÚÏÍ ÄÌÑ ÆÏÒÍÕ×ÁÎÎÑ ÒÅ̦ÚÕ ðú. %package pserver Summary: rc-inetd config files to run CVS pserver Summary(es): Ficheros de configuración de rc-inetd para un servidor CVS pserver Summary(pl): Pliki konfiguracyjne rc-inetd do postawienia pservera CVS Group: Development/Version Control PreReq: %{name} = %{version}-%{release} PreReq: rc-inetd Requires(pre): /usr/bin/getgid Requires(pre): /bin/id Requires(pre): /usr/sbin/groupadd Requires(pre): /usr/sbin/useradd Requires(post): fileutils Requires(postun): /usr/sbin/userdel Requires(postun): /usr/sbin/groupdel Provides: group(cvs) Provides: user(cvs) Obsoletes: cvs-nserver-common Obsoletes: cvs-nserver-nserver Obsoletes: cvs-nserver-pserver %description pserver Config files for rc-inetd that are necessary to run CVS in pserver mode. %description pserver -l es Los ficheros de configuración rc-inetd necesarios para ejecutar CVS en el modo de pserver. %description pserver -l pl Pliki konfiguracyjne rc-inetd niezbêdne do uruchomienia CVSa w trybie pserver. %prep %setup -q %patch0 -p1 %patch1 -p1 %patch2 -p1 %patch3 -p1 %patch4 -p1 %patch5 -p1 %patch6 -p1 %patch7 -p1 %patch8 -p1 %patch9 -p1 %{?with_acl:%patch10 -p1} %build %{__aclocal} %{__autoheader} %{__autoconf} %{__automake} %configure \ --enable-server \ --enable-client \ --enable-rootcommit \ --with%{!?with_kerberos5:out}-gssapi \ --with-tmpdir=/tmp \ --with-editor=/bin/vi %{__make} %install rm -rf $RPM_BUILD_ROOT install -d $RPM_BUILD_ROOT{/etc/sysconfig/rc-inetd,%{_cvs_root}} %{__make} install \ DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/cvs rm -f contrib/{.cvsignore,Makefile*,*.pl,*.sh,*.csh} mv -f $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/cvs/contrib/rcs2log $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir} %clean rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %post [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 %postun [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 %pre pserver if [ -n "`/usr/bin/getgid cvs`" ]; then if [ "`/usr/bin/getgid cvs`" != "52" ]; then echo "Error: group cvs doesn't have gid=52. Correct this before installing cvs." 1>&2 exit 1 fi else /usr/sbin/groupadd -f -g 52 cvs 1>&2 fi if [ -n "`/bin/id -u cvs 2>/dev/null`" ]; then if [ "`/bin/id -u cvs`" != "52" ]; then echo "Error: user cvs doesn't have uid=52. Correct this before installing cvs." 1>&2 exit 1 fi else /usr/sbin/useradd -g cvs -d %{_cvs_root} -u 52 -s /bin/false cvs 1>&2 fi %post pserver if [ "$1" = "1" ]; then # Initialise repository %{_bindir}/cvs -d :local:%{_cvs_root} init chown -R cvs:cvs %{_cvs_root}/CVSROOT fi if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then /etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload fi %postun pserver if [ "$1" = "0" ]; then %userremove cvs %groupremove cvs if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then /etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload fi fi %triggerpostun -- cvs-pserver < 1.1.13-1 echo "Warning: default cvsroot moved to %{_cvs_root}." echo "Check your configration." %files %defattr(644,root,root,755) %doc BUGS FAQ MINOR-BUGS NEWS PROJECTS TODO README %{?with_acl:README.cvsacl} %doc ChangeLog doc/*.ps contrib %attr(755,root,root) %{_bindir}/* %{_mandir}/man[158]/* %{_infodir}/cvs* %files pserver %defattr(644,root,root,755) %attr(770,root,cvs) %dir %{_cvs_root} %config(noreplace) %verify(not size mtime md5) /etc/sysconfig/rc-inetd/cvs