--- sylpheed-0.8.9claws/po/bg.po.orig Fri Feb 14 14:27:24 2003 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/bg.po Fri Feb 14 14:30:33 2003 @@ -2692,7 +2692,7 @@ #: src/inc.c:532 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Изтрий съобщенията от сървъра когато ги получиш" +msgstr "Изтрий съобщенията от сървъра когато ги получиш%d%s" #: src/inc.c:536 msgid "Done (no new messages)" --- sylpheed-0.8.9claws/po/el.po.orig Fri Jan 24 13:43:15 2003 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/el.po Fri Feb 14 15:01:42 2003 @@ -1276,12 +1276,12 @@ #: src/compose.c:2618 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" -msgstr "%s - Уэниеуз мзнэмбфпт" +msgstr "%s - Уэниеуз мзнэмбфпт%s" #: src/compose.c:2621 #, c-format msgid "Compose message%s" -msgstr "Уэниеуз мзнэмбфпт" +msgstr "Уэниеуз мзнэмбфпт%s" #: src/compose.c:2645 src/compose.c:2883 msgid "" --- sylpheed-0.8.9claws/po/en_GB.po.orig Fri Feb 14 15:09:51 2003 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/en_GB.po Fri Feb 14 15:11:44 2003 @@ -2972,14 +2972,16 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Paul Mangan , 2002. # -# "Project-Id-Version: sylpheed\n" -# "POT-Creation-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n" -# "PO-Revision-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n" -# "Last-Translator: Paul Mangan \n" -# "Language-Team: Paul Mangan \n" -# "MIME-Version: 1.0\n" -# "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -# "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sylpheed\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n" +"Last-Translator: Paul Mangan \n" +"Language-Team: Paul Mangan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/mainwindow.c:453 #, fuzzy msgid "/_View/Separate f_older tree" --- sylpheed-0.8.9claws/po/it.po.orig Fri Feb 14 15:12:09 2003 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/it.po Fri Feb 14 15:12:25 2003 @@ -3939,7 +3939,7 @@ #: src/pop.c:73 #, c-format msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n" -msgstr "POP3: Salto il messaggio (%d bytes)\n" +msgstr "POP3: Salto il messaggio %d (%d bytes)\n" #: src/pop.c:139 msgid "can't start TLS session\n" --- sylpheed-0.8.9claws/po/nl.po.orig Fri Feb 14 15:12:42 2003 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/nl.po Fri Feb 14 15:12:57 2003 @@ -2562,7 +2562,7 @@ #: src/imap.c:2869 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" -msgstr "kan %d niet naar %s kopiлren\n" +msgstr "kan %s niet naar %s kopiлren\n" #: src/imap.c:2874 msgid "(sending file...)" --- sylpheed-0.8.9claws/po/ru.po.orig Fri Feb 14 15:13:16 2003 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/ru.po Fri Feb 14 15:14:54 2003 @@ -9,6 +9,7 @@ "POT-Creation-Date: 2003-02-14 15:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-23 14:02+0300\n" "Last-Translator: Ruslan N. Balkin \n" +"Language-Team: Ruslan N. Balkin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --- sylpheed-0.8.9claws/po/sr.po.orig Fri Feb 14 15:15:12 2003 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/sr.po Fri Feb 14 15:22:03 2003 @@ -835,6 +835,8 @@ "Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n" "(Uncheck the \"%s\" preference).\n" msgstr "" +"%s\n" +"\n" "Poruka neжe biti preuzeta na ovaj nalog dok ne saиuvate sertifikat.\n" "(Uklonite potvrdu \"%s\" iz pode№avnja).\n" @@ -1215,7 +1217,7 @@ #: src/compose.c:2621 #, c-format msgid "Compose message%s" -msgstr "%s - Sastavljanje poruke %s" +msgstr "Sastavljanje poruke %s" #: src/compose.c:2645 src/compose.c:2883 msgid "" --- sylpheed-0.8.9claws/po/sv.po.orig Fri Feb 14 15:27:48 2003 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/sv.po Fri Feb 14 15:30:08 2003 @@ -807,7 +807,7 @@ #: src/common/ssl.c:107 #, c-format msgid "SSL connect failed (%s)\n" -msgstr "SSL-uppkoppling misslyckades\n" +msgstr "SSL-uppkoppling misslyckades(%s)\n" #: src/common/ssl.c:114 #, c-format @@ -6737,7 +6737,7 @@ #: src/sourcewindow.c:127 #, c-format msgid "%s - Source" -msgstr "%S - Kдllkod" +msgstr "%s - Kдllkod" #: src/ssl_manager.c:82 #, fuzzy