X-Git-Url: http://git.pld-linux.org/?p=packages%2Fcapi4k-utils.git;a=blobdiff_plain;f=capi4k-utils.spec;h=06fd671b9b001ed6edaba084c7415d747ff1082c;hp=434dd74a8557cb254f374d0b935e5cd0b2f01392;hb=37f23fb54b998930d10dabdc584d1ba82078fc4b;hpb=df6e80661299d8136349c431c763ab786227f561 diff --git a/capi4k-utils.spec b/capi4k-utils.spec index 434dd74..06fd671 100644 --- a/capi4k-utils.spec +++ b/capi4k-utils.spec @@ -1,18 +1,18 @@ -%bcond_with capifax # capifax has some error and won't build right now +%bcond_with capifax # capifax has some error and won't build right now Summary: CAPI 2.0 libraries and configuration tools -Summary(de): CAPI 2.0 Werkzeuge für verschiedene ISDN Karten -Summary(pl): Biblioteki i narzêdzia konfiguracyjne CAPI 2.0 +Summary(de.UTF-8): CAPI 2.0 Werkzeuge für verschiedene ISDN Karten +Summary(pl.UTF-8): Biblioteki i narzędzia konfiguracyjne CAPI 2.0 Name: capi4k-utils -Version: 2004.10.06 -Release: 3 +Version: 2005.07.18 +Release: 1 License: GPL Group: Applications/Communications -Source0: ftp://ftp.in-berlin.de/pub/capi4linux/%{name}-2004-10-06.tar.gz -# Source0-md5: 54992ff362ca44629fdf59773a6864cd +Source0: ftp://ftp.in-berlin.de/pub/capi4linux/%{name}-2005-07-18.tar.gz +# Source0-md5: c745759b6b3d64e19763727176648cdf Source1: ftp://ftp.in-berlin.de/pub/capi4linux/CHANGES -# Source1-md5: 054b9f2bf1b0c0fc1eb5010ca0c9380d +# Source1-md5: 03739a0170eba14f03f7dc7ccc58bba8 Source10: capi.conf Source11: capi.init Patch0: %{name}-make.patch @@ -20,9 +20,10 @@ Patch1: %{name}-amd64.patch URL: ftp://ftp.in-berlin.de/pub/capi4linux/ BuildRequires: libtool BuildRequires: ppp-plugin-devel -PreReq: rc-scripts -Requires(post,postun): /sbin/ldconfig +BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.268 +Requires(post): /sbin/ldconfig Requires(post,preun): /sbin/chkconfig +Requires: rc-scripts BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) %define ppp_ver %(awk -F'"' '/VERSION/ { print $2 }' /usr/include/pppd/patchlevel.h 2>/dev/null || echo ERROR) @@ -35,23 +36,23 @@ In order to use the tools you need to install the appropriate driver for the adapter. Native driver packages for some adapters are provided with the kernel. -%description -l de +%description -l de.UTF-8 Dies sind die notwendigen Grundprogramme um verschiedene CAPI 2.0 -fähige Geräte und ISDN Karten einzurichten. Für einige Karten müssen -Sie zusätzlich entsprechende Treiber installieren. +fähige Geräte und ISDN Karten einzurichten. Für einige Karten müssen +Sie zusätzlich entsprechende Treiber installieren. -%description -l pl -W tym pakiecie zawarte s± biblioteki wspó³dzielone libcapi20 oraz -narzêdzia s³u¿±ce do ³adowania i konfiguracji sterowników CAPI. +%description -l pl.UTF-8 +W tym pakiecie zawarte są biblioteki współdzielone libcapi20 oraz +narzędzia służące do ładowania i konfiguracji sterowników CAPI. -Aby skorzystaæ z tych narzêdzi potrzebny jest jeszcze odpowiedni -sterownik do karty ISDN. Kilka takich sterowników znajduje siê ju¿ w -j±drze. +Aby skorzystać z tych narzędzi potrzebny jest jeszcze odpowiedni +sterownik do karty ISDN. Kilka takich sterowników znajduje się już w +jądrze. %package devel Summary: Header files for capi development -Summary(pl): Pliki nag³ówkowe capi -Summary(de): Kopfdateien zur Entwicklung von CAPI Programmen +Summary(de.UTF-8): Kopfdateien zur Entwicklung von CAPI Programmen +Summary(pl.UTF-8): Pliki nagłówkowe capi Group: Development/Libraries Requires: %{name} = %{version}-%{release} @@ -59,32 +60,32 @@ Requires: %{name} = %{version}-%{release} This package contains the header files required to develop capi applications. -%description devel -Ten pakiet zawiera pliki nag³ówkowe potrzebne do budowania programów -korzystaj±cych ze sterowników w standardzie CAPI poprzez bibliotekê +%description devel -l pl.UTF-8 +Ten pakiet zawiera pliki nagłówkowe potrzebne do budowania programów +korzystających ze sterowników w standardzie CAPI poprzez bibliotekę libcapi. -%description devel -l de +%description devel -l de.UTF-8 Dieses Paket stellt die Dateien bereit um CAPI Programme zu entwickeln -oder neu zu Übersetzen. +oder neu zu Übersetzen. %package static Summary: Static capi libraries -Summary(pl): Statyczne biblioteki capi +Summary(pl.UTF-8): Statyczne biblioteki capi Group: Development/Libraries Requires: %{name}-devel = %{version}-%{release} %description static Static versions of capi libraries. -%description static -l pl +%description static -l pl.UTF-8 Statyczne wersje bibliotek capi. %if %{with capifax} %package capifax Summary: CAPI 2.0 fax tool -Summary(de): CAPI 2.0 Fax Programm -Summary(pl): Proste narzêdzia do faksowania wykorzystuj±cy mo¿liwo¶ci CAPI 2.0 +Summary(de.UTF-8): CAPI 2.0 Fax Programm +Summary(pl.UTF-8): Proste narzędzia do faksowania wykorzystujący możliwości CAPI 2.0 Group: Applications/Communications Requires: %{name} = %{version}-%{release} @@ -94,24 +95,24 @@ Native tools for sending and receiving fax with CAPI 2.0. HINT: If you intend to use other CAPI 2.0 compliant fax software you do not need to install this package. -%description capifax -l de +%description capifax -l de.UTF-8 Basis Programm zum Senden und Empfangen von Fax mittels CAPI 2.0. -HINWEIS: Falls Sie andere CAPI 2.0 fähige Faxprogramme einsetzen +HINWEIS: Falls Sie andere CAPI 2.0 fähige Faxprogramme einsetzen wollen brauchen Sie dieses Paket nicht installieren. -%description capifax -l pl -Podstawowe programy do wysy³ania i odbierania faksów przez CAPI 2.0. +%description capifax -l pl.UTF-8 +Podstawowe programy do wysyłania i odbierania faksów przez CAPI 2.0. -PORADA: Je¶li zamierzasz korzystaæ z innego pakietu do obs³ugi faksów +PORADA: Jeśli zamierzasz korzystać z innego pakietu do obsługi faksów (np. capisuite lub hylafax) to nie potrzebujesz tego pakietu. %endif %package remotecapi Summary: CAPI 2.0 remote tool -Summary(de): CAPI 2.0 Fernsteuerungsprogramm -Summary(pl): Program udostêpniaj±cy interface CAPI 2.0 przez sieæ +Summary(de.UTF-8): CAPI 2.0 Fernsteuerungsprogramm +Summary(pl.UTF-8): Program udostępniający interface CAPI 2.0 przez sieć Group: Applications/Communications Requires: %{name} = %{version}-%{release} @@ -121,20 +122,20 @@ Native tool for remote control (login) with CAPI 2.0. ATTENTION: This is extreme BETA. Avoid to install this package. -%description remotecapi -l de +%description remotecapi -l de.UTF-8 Basis Programm zu Fernsteuerung (Login) mittels CAPI 2.0. ACHTUNG: Dieses Programm ist BETA Testsoftware. Vermeiden Sie dieses Paket zu installieren. -%description remotecapi -l pl -Program udostêpniaj±cy interface CAPI 2.0 przez sieæ +%description remotecapi -l pl.UTF-8 +Program udostępniający interface CAPI 2.0 przez sieć -UWAGA: To jest na razie BETA. Tylko do testów. +UWAGA: To jest na razie BETA. Tylko do testów. %package -n ppp-plugin-capi Summary: capiplugin for pppd-%{ppp_ver} -Summary(pl): Wtyczka capi dla pppd w wersji %{ppp_ver} +Summary(pl.UTF-8): Wtyczka capi dla pppd w wersji %{ppp_ver} Group: Applications/Communications Requires: %{name} = %{version}-%{release} Requires: ppp = 3:%{ppp_ver} @@ -142,7 +143,7 @@ Requires: ppp = 3:%{ppp_ver} %description -n ppp-plugin-capi capiplugin for pppd-%{ppp_ver}. -%description -n ppp-plugin-capi -l pl +%description -n ppp-plugin-capi -l pl.UTF-8 Wtyczka capi dla pppd w wersji %{ppp_ver}. %prep @@ -193,21 +194,15 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %post /sbin/ldconfig /sbin/chkconfig --add capi -exit 0 +%service capi restart %preun if [ "$1" = "0" ]; then - /etc/rc.d/init.d/capi stop >&2 + %service capi stop /sbin/chkconfig --del capi fi -exit 0 -%postun -/sbin/ldconfig -if [ "$1" -ge "1" ]; then - /etc/rc.d/init.d/capi stop >&2 -fi -exit 0 +%postun -p /sbin/ldconfig %files %defattr(644,root,root,755) @@ -221,7 +216,7 @@ exit 0 %{_mandir}/man8/avmcapictrl.8* %dir %{_datadir}/isdn %dir %{_sysconfdir}/capi -%config(noreplace) %verify(not md5 size mtime) %{_sysconfdir}/capi/capi.conf +%config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/capi/capi.conf # mi to nie chce dzialac, wypisuje ze brak pliku #%ghost %{_sysconfdir}/capi.conf