+
+%bcond_with capifax # capifax has some error and won't build right now
+
Summary: CAPI 2.0 libraries and configuration tools
-Summary(pl): Biblioteki i narzedzia konfiguracyjne CAPI 2.0
Summary(de): CAPI 2.0 Werkzeuge für verschiedene ISDN Karten
+Summary(pl): Biblioteki i narzêdzia konfiguracyjne CAPI 2.0
Name: capi4k-utils
-Version: 2004.03.31
+Version: 2004.10.06
Release: 1
License: GPL
Group: Applications/Communications
-Source0: ftp://ftp.in-berlin.de/pub/capi4linux/%{name}-2004-03-31.tar.gz
+Source0: ftp://ftp.in-berlin.de/pub/capi4linux/%{name}-2004-10-06.tar.gz
+# Source0-md5: 54992ff362ca44629fdf59773a6864cd
Source1: ftp://ftp.in-berlin.de/pub/capi4linux/CHANGES
+# Source1-md5: 054b9f2bf1b0c0fc1eb5010ca0c9380d
Source10: capi.conf
Source11: capi.init
Patch0: %{name}-make.patch
+Patch1: %{name}-amd64.patch
URL: ftp://ftp.in-berlin.de/pub/capi4linux/
BuildRequires: libtool
BuildRequires: ppp-plugin-devel
PreReq: rc-scripts
+Requires(post,postun): /sbin/ldconfig
Requires(post,preun): /sbin/chkconfig
BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
%define ppp_ver %(awk -F'"' '/VERSION/ { print $2 }' /usr/include/pppd/patchlevel.h 2>/dev/null || echo ERROR)
%description
-These are the necessary tools to operate various CAPI 2.0 compatible ISDN
-adapters.
+These are the necessary tools to operate various CAPI 2.0 compatible
+ISDN adapters.
-In order to use the tools you need to install the appropriate driver for the
-adapter.
-Native driver packages for some adapters are provided with the kernel.
+In order to use the tools you need to install the appropriate driver
+for the adapter. Native driver packages for some adapters are provided
+with the kernel.
-%description -l pl
-W tym pakiecie zawarte s± biblioteki wspó³dzielone libcapi20 oraz narzêdzia
-s³u¿±ce do ³adowania i konfiguracji sterowników CAPI.
+%description -l de
+Dies sind die notwendigen Grundprogramme um verschiedene CAPI 2.0
+fähige Geräte und ISDN Karten einzurichten. Für einige Karten müssen
+Sie zusätzlich entsprechende Treiber installieren.
-Aby skorzystaæ z tych narzêdzi bêdziesz potrzebowa³ jeszcze odpowiedniego
-sterownika do swojej karty ISDN. Kilka takich sterowników znajduje siê ju¿
-w j±drze.
+%description -l pl
+W tym pakiecie zawarte s± biblioteki wspó³dzielone libcapi20 oraz
+narzêdzia s³u¿±ce do ³adowania i konfiguracji sterowników CAPI.
-%description -l de
-Dies sind die notwendigen Grundprogramme um verschiedene CAPI 2.0 fähige Geräte
-und ISDN Karten einzurichten.
-Für einige Karten müssen Sie zusätzlich entsprechende Treiber installieren.
+Aby skorzystaæ z tych narzêdzi potrzebny jest jeszcze odpowiedni
+sterownik do karty ISDN. Kilka takich sterowników znajduje siê ju¿ w
+j±drze.
%package devel
-Summary: Static library and header files for capi development.
-Summary(pl): Pliki nag³ówkowe i biblioteki statyczne libcapi.
-Summary(de): Bibliotheken und Kopfdateien zur Entwicklung von CAPI Programmen
+Summary: Header files for capi development
+Summary(pl): Pliki nag³ówkowe capi
+Summary(de): Kopfdateien zur Entwicklung von CAPI Programmen
Group: Development/Libraries
Requires: %{name} = %{version}-%{release}
%description devel
-The %{name}-devel package contains the capi static library and header
-files required to develop capi applications.
+This package contains the header files required to develop capi
+applications.
%description devel
-Ten pakiet zawiera pliki nag³ówkowe i biblioteki statyczne potrzebne
-do budowania programów korzystaj±cych ze sterowników w standardzie CAPI
-poprzez bibliotekê libcapi.
+Ten pakiet zawiera pliki nag³ówkowe potrzebne do budowania programów
+korzystaj±cych ze sterowników w standardzie CAPI poprzez bibliotekê
+libcapi.
%description devel -l de
-Dieses Paket stellt die notwendigen Bibliotheken und andere Dateien bereit um
-CAPI Programme zu entwickeln oder neu zu Übersetzen.
+Dieses Paket stellt die Dateien bereit um CAPI Programme zu entwickeln
+oder neu zu Übersetzen.
+%package static
+Summary: Static capi libraries
+Summary(pl): Statyczne biblioteki capi
+Group: Development/Libraries
+Requires: %{name}-devel = %{version}-%{release}
+
+%description static
+Static versions of capi libraries.
+
+%description static -l pl
+Statyczne wersje bibliotek capi.
+
+%if %{with capifax}
%package capifax
Summary: CAPI 2.0 fax tool
-Summary(pl): Proste narzêdzia do faksowania wykorzystuj±cy mo¿liwo¶ci CAPI 2.0
Summary(de): CAPI 2.0 Fax Programm
+Summary(pl): Proste narzêdzia do faksowania wykorzystuj±cy mo¿liwo¶ci CAPI 2.0
Group: Applications/Communications
Requires: %{name} = %{version}-%{release}
%description capifax
Native tools for sending and receiving fax with CAPI 2.0.
-HINT: If you intend to use other CAPI 2.0 compliant fax software you do not
- need to install this package.
+HINT: If you intend to use other CAPI 2.0 compliant fax software you
+ do not need to install this package.
+
+%description capifax -l de
+Basis Programm zum Senden und Empfangen von Fax mittels CAPI 2.0.
+
+HINWEIS: Falls Sie andere CAPI 2.0 fähige Faxprogramme einsetzen
+ wollen brauchen Sie dieses Paket nicht installieren.
%description capifax -l pl
Podstawowe programy do wysy³ania i odbierania faksów przez CAPI 2.0.
PORADA: Je¶li zamierzasz korzystaæ z innego pakietu do obs³ugi faksów
(np. capisuite lub hylafax) to nie potrzebujesz tego pakietu.
-%description capifax -l de
-Basis Programm zum Senden und Empfangen von Fax mittels CAPI 2.0.
-
-HINWEIS: Falls Sie andere CAPI 2.0 fähige Faxprogramme einsetzen wollen
- brauchen Sie dieses Paket nicht installieren.
+%endif
%package remotecapi
Summary: CAPI 2.0 remote tool
-Summary(pl): Program udostêpniaj±cy interface CAPI 2.0 przez sieæ
Summary(de): CAPI 2.0 Fernsteuerungsprogramm
+Summary(pl): Program udostêpniaj±cy interface CAPI 2.0 przez sieæ
Group: Applications/Communications
Requires: %{name} = %{version}-%{release}
ATTENTION: This is extreme BETA.
Avoid to install this package.
-%description remotecapi -l pl
-Program udostêpniaj±cy interface CAPI 2.0 przez sieæ
-
-UWAGA: To jest na razie BETA. Tylko do testów.
-
%description remotecapi -l de
Basis Programm zu Fernsteuerung (Login) mittels CAPI 2.0.
ACHTUNG: Dieses Programm ist BETA Testsoftware.
Vermeiden Sie dieses Paket zu installieren.
+%description remotecapi -l pl
+Program udostêpniaj±cy interface CAPI 2.0 przez sieæ
+
+UWAGA: To jest na razie BETA. Tylko do testów.
+
%package -n ppp-plugin-capi
Summary: capiplugin for pppd-%{ppp_ver}
Summary(pl): Wtyczka capi dla pppd w wersji %{ppp_ver}
%prep
%setup -q -n %{name}
%patch0 -p1
+%patch1 -p1
cat > .config << END
CONFIG_BINDIR='%{_bindir}'
CONFIG_SBINDIR='%{_sbindir}'
CONFIG_MANDIR='%{_mandir}'
CONFIG_AVMCAPICTRL=y
-CONFIG_CAPIFAX=y
+%{?with_capifax:CONFIG_CAPIFAX=y}
CONFIG_RCAPID=y
CONFIG_PPPDCAPIPLUGIN=y
END
%build
%{__make} subconfig
-%{__make} PPPVERSIONS=%{ppp_ver}
+%{__make} \
+ PPPVERSIONS=%{ppp_ver}
%install
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
-%{__make} PPPVERSIONS=%{ppp_ver} install \
+
+%{__make} install \
+ PPPVERSIONS=%{ppp_ver} \
DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
# Firmware goes here - see LSB and kernel 2.6.x ISDN stuff
-install -d %{buildroot}%{_datadir}/isdn
+install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/isdn
# install capi configuration file used by capiinit
-install -d %{buildroot}%{_sysconfdir}/capi
-install %{SOURCE10} %{buildroot}%{_sysconfdir}/capi/
+install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/capi
+install %{SOURCE10} $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/capi
# install capi startup script
-install -D %{SOURCE11} %{buildroot}%{_initrddir}/capi
+install -D %{SOURCE11} $RPM_BUILD_ROOT%{_initrddir}/capi
-%post -n %{name}
+%clean
+rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
+
+%post
/sbin/ldconfig
/sbin/chkconfig --add capi
exit 0
-%preun -n %{name}
+%preun
if [ "$1" = "0" ]; then
- /sbin/service capi stop > /dev/null 2>&1
+ /etc/rc.d/init.d/capi stop >&2
/sbin/chkconfig --del capi
fi
exit 0
-%postun -n %{name}
+%postun
/sbin/ldconfig
if [ "$1" -ge "1" ]; then
- /sbin/service capi stop > /dev/null 2>&1
+ /etc/rc.d/init.d/capi stop >&2
fi
exit 0
-%clean
-rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
-
%files
%defattr(644,root,root,755)
-%doc CHANGES
-%doc pppdcapiplugin/examples
-%attr(0755,root,root) %{_bindir}/capiinfo
-%attr(0755,root,root) %{_sbindir}/capiinit
-%attr(0755,root,root) %{_sbindir}/avmcapictrl
+%doc CHANGES pppdcapiplugin/examples
+%attr(755,root,root) %{_bindir}/capiinfo
+%attr(755,root,root) %{_sbindir}/capiinit
+%attr(755,root,root) %{_sbindir}/avmcapictrl
%attr(755,root,root) %{_libdir}/lib*.so.*.*
%attr(754,root,root) %{_initrddir}/capi
%{_mandir}/man8/capiinfo.8*
%files devel
%defattr(644,root,root,755)
%attr(755,root,root) %{_libdir}/lib*.so
-%{_includedir}/*
%{_libdir}/lib*.la
-# to chyba powinno isc do -static, ale nie wiem...
+%{_includedir}/*
+
+%files static
+%defattr(644,root,root,755)
%{_libdir}/lib*.a
+%if %{with capifax}
%files capifax
%defattr(644,root,root,755)
-%attr(0755,root,root) %{_bindir}/capifax*
+%attr(755,root,root) %{_bindir}/capifax*
+%endif
%files remotecapi
%defattr(644,root,root,755)
-%attr(0755,root,root) %{_sbindir}/rcapid
+%attr(755,root,root) %{_sbindir}/rcapid
%files -n ppp-plugin-capi
%defattr(644,root,root,755)